TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARNAIS CHIEN [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dog harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais de chien : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Put the reins on a horse.

OBS

harness: The leather straps, bands, and pieces of various other shapes used to hitch a horse or other animal to a carriage, wagon, plough, etc.

PHR

to harness a horse

Terme(s)-clé(s)
  • harness up

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Mettre le harnais à un cheval.

OBS

Plusieurs animaux peuvent être attelés, l'âne, le bœuf, le chien(en course à traîneau à chiens), bien que le cheval soit l'animal auquel on mette le plus souvent un harnais. On peut «atteler un animal à un véhicule» ou «atteler un véhicule à un animal».

PHR

harnacher un cheval; atteler un cheval

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports
CONT

The idea of dogs running around isn't a new one, but attaching them to their human who does their best to stay upright and keep up is a sport that's growing in popularity. Canicross, as it is known, is the best performance enhancer we can think of.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
CONT

Le canicross est un sport canin attelé [...] Le coureur est relié par un harnais à son chien qui tire à l'avant, pendant que son maître suit à la course derrière. Il est aussi possible d’en faire avec plus d’un animal.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pets
  • Dog and Cat Breeding
CONT

A dog harness fits around the dog's neck and trunk, with straps that fasten together under the dog's belly. The leash attaches to a ring on the top of the harness just behind the dog's shoulders. This way anypressure from the dog itself pulling on the leash, or your pulling the dog back, is applied to the dog's body.rather than its neck.

Français

Domaine(s)
  • Animaux d'agrément
  • Élevage des chiens et chats
DEF

Le harnais est un équipement composé de sangles qui permet d’attacher un animal et de lui faire exercer une traction en répartissant les forces au niveau des épaules et du bassin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mascotas
  • Cría de perros y gatos
CONT

El arnés para perros es un accesorio que hace que la sujeción no se produzca desde el cuello sino desde su torso, vientre y espalda. El animal irá atado firmemente evitando lesiones tanto para él como para su amo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Pets

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Animaux d'agrément

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
CONT

A harness slips over a dog's body and around its chest. The leash is attached over the dog's back. This prevent collar pressure on the neck if the dog pulls while on its leash.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
CONT

Le harnais répartit harmonieusement la traction exercée par la laisse sur le corps du chien et évite une trop forte pression sur la trachée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de perros y gatos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Program of the Lions Foundation of Canada. "... The client and the Dog Guide then graduate as a team and can be identified by the now familiar CVC monogrammed black leather harness and leash".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Programme de la Fondation des Lions du Canada. «... Le client et le chien-guide qui ont gradués en équipe peuvent maintenant être facilement identifiés grâce au monogramme CVC(Canine Vision Canada) inscrit sur la laisse et le harnais du chien».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :