TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARP [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-rocket space launch
1, fiche 1, Anglais, non%2Drocket%20space%20launch
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- non-rocket spacelaunch 2, fiche 1, Anglais, non%2Drocket%20spacelaunch
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Launching into space using a propulsion method that is not constrained by the limitations of the rocket equation is referred to as a non-rocket spacelaunch. This kind of launch refers to methods for achieving orbit in space that do not rely on rockets to accomplish the necessary speeds and altitudes. 2, fiche 1, Anglais, - non%2Drocket%20space%20launch
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non rocket space launch
- nonrocket space launch
- non rocket spacelaunch
- nonrocket spacelaunch
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lancement spatial sans fusée
1, fiche 1, Français, lancement%20spatial%20sans%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lancement orbital sans fusée 1, fiche 1, Français, lancement%20orbital%20sans%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'idée d’effectuer des lancements orbitaux sans fusée a été explorée par le passé dans le cadre de projets de recherche très ambitieux, tels qu'une initiative conjointe des États-Unis et du Canada connue sous le nom de «Projet Harp» dans les années 1960, qui visait à lancer des projectiles en orbite à l'aide d’un canon spatial massif. 1, fiche 1, Français, - lancement%20spatial%20sans%20fus%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento espacial sin propulsión por cohete
1, fiche 1, Espagnol, lanzamiento%20espacial%20sin%20propulsi%C3%B3n%20por%20cohete
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high-altitude release point
1, fiche 2, Anglais, high%2Daltitude%20release%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HARP 2, fiche 2, Anglais, HARP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high altitude release point 3, fiche 2, Anglais, high%20altitude%20release%20point
correct
- HARP 3, fiche 2, Anglais, HARP
correct
- HARP 3, fiche 2, Anglais, HARP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A computed high altitude air position where the first paratroop or cargo item is released to land on a specific impact point. 3, fiche 2, Anglais, - high%2Daltitude%20release%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
high-altitude release point; HARP: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - high%2Daltitude%20release%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de largage haute altitude
1, fiche 2, Français, point%20de%20largage%20haute%20altitude
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HARP 2, fiche 2, Français, HARP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point air calculé à haute altitude d’où est largué le premier parachutiste ou charge pour arriver en un point au sol défini. 3, fiche 2, Français, - point%20de%20largage%20haute%20altitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point de largage haute altitude; HARP : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - point%20de%20largage%20haute%20altitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Harp Lake
1, fiche 3, Anglais, Harp%20Lake
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A lake in northeastern Labrador. 2, fiche 3, Anglais, - Harp%20Lake
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 5' 15" N, 61° 48' 54" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 3, Anglais, - Harp%20Lake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lac Harp
1, fiche 3, Français, lac%20Harp
correct, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le nord-est du Labrador. 2, fiche 3, Français, - lac%20Harp
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 5’ 15" N, 61° 48’ 54" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, fiche 3, Français, - lac%20Harp
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
lac Harp : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, fiche 3, Français, - lac%20Harp
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Harp Rock
1, fiche 4, Anglais, Harp%20Rock
correct, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A rock in Rankin Inlet, on the west side of Hudson Bay. 2, fiche 4, Anglais, - Harp%20Rock
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 62° 46' 0" N, 91° 57' 0" W (Nunavut). 3, fiche 4, Anglais, - Harp%20Rock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rocher Harp
1, fiche 4, Français, rocher%20Harp
non officiel, nom masculin, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rocher dans l’inlet Rankin, sur la côte ouest de la baie d’Hudson. 1, fiche 4, Français, - rocher%20Harp
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 62° 46’ 0" N, 91° 57’ 0" O (Nunavut). 2, fiche 4, Français, - rocher%20Harp
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Harp
1, fiche 5, Anglais, The%20Harp
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Irish Freedom Association. 1, fiche 5, Anglais, - The%20Harp
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- The Harp
1, fiche 5, Français, The%20Harp
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Irish Freedom Association. 1, fiche 5, Français, - The%20Harp
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Harp River
1, fiche 6, Anglais, Harp%20River
correct, voir observation, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 6, Anglais, - Harp%20River
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rivière Harp
1, fiche 6, Français, rivi%C3%A8re%20Harp
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 6, Français, - rivi%C3%A8re%20Harp
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 6, Français, - rivi%C3%A8re%20Harp
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Harp seals, man and ice
1, fiche 7, Anglais, Harp%20seals%2C%20man%20and%20ice
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian special publication of fisheries and aquatic sciences, 114. 1, fiche 7, Anglais, - Harp%20seals%2C%20man%20and%20ice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Harp seals, man and ice
1, fiche 7, Français, Harp%20seals%2C%20man%20and%20ice
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- jaw's harp
1, fiche 8, Anglais, jaw%27s%20harp
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Jew's-harp 2, fiche 8, Anglais, Jew%27s%2Dharp
correct
- Jew's harp 3, fiche 8, Anglais, Jew%27s%20harp
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument consisting of a frame of wood or metal, in clothespin or horseshoe form, to which one end of a flexible lamella is attached, its other end remaining free. The narrow end of the frame is held loosely between the teeth so that the lamella can swing freely and is plucked with a finger, causing it to vibrate in the player's mouth, which thereby becomes a resonator. Depending on the position of tongue, lips, and cheeks, one or another harmonic can be emphasized. 2, fiche 8, Anglais, - jaw%27s%20harp
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- trump
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- guimbarde
1, fiche 8, Français, guimbarde
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique fait d’une languette flexible de bambou ou de métal dégagée d’un cadre ou fixée dans celui-ci, et que le joueur pince avec le doigt ou une corde tout en le tenant dans la bouche. 2, fiche 8, Français, - guimbarde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'appellation anglaise «jew's harp »semble erronée, il s’agirait plutôt de «jaw's harp »(harpe de bouche ou de mâchoire). 3, fiche 8, Français, - guimbarde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


