TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARPON [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harpoon line
1, fiche 1, Anglais, harpoon%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are reports of bowhead whales entangled in harpoon lines and in fishing nets and lines ... 2, fiche 1, Anglais, - harpoon%20line
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- harpoon-line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Arts et culture autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- harpoire
1, fiche 1, Français, harpoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corde à laquelle est fixé le harpon pour la pêche à la baleine. 2, fiche 1, Français, - harpoire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On a signalé des cas de baleines boréales empêtrées dans des harpoires, des filets et des lignes de pêche [...] 3, fiche 1, Français, - harpoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand-thrown harpoon
1, fiche 2, Anglais, hand%2Dthrown%20harpoon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hand harpoon 2, fiche 2, Anglais, hand%20harpoon
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hand-harpoon fishing is defined as fishing for fish and marine mammals by throwing a harpoon with a detachable head from a boat. ... hunting of dolphins and porpoises with hand harpoons was ... common in [some countries]. 3, fiche 2, Anglais, - hand%2Dthrown%20harpoon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- harpon lancé à la main
1, fiche 2, Français, harpon%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toggling harpoon head
1, fiche 3, Anglais, toggling%20harpoon%20head
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The toggling harpoon head is an Inuit invention that dates back over a thousand years. While all other harpoon heads have barbs to hold fast in an animal's flesh, the toggling harpoon head is unique in its retention system. Upon entering the body of a seal, walrus, or whale[,] the harpoon head remains as the harpoon shaft detaches and is pulled back to the hunter. 2, fiche 3, Anglais, - toggling%20harpoon%20head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointe de harpon détachable
1, fiche 3, Français, pointe%20de%20harpon%20d%C3%A9tachable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spear fishing
1, fiche 4, Anglais, spear%20fishing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The fishing by means of a spear propelled by a spring, an elastic band, compressed air, a bow or by hand. 1, fiche 4, Anglais, - spear%20fishing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pêche au harpon
1, fiche 4, Français, p%C3%AAche%20au%20harpon
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pêche pratiquée avec un harpon actionné par un ressort, un élastique, de l'air comprimé, un arc ou la main. 1, fiche 4, Français, - p%C3%AAche%20au%20harpon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pesca con arpón
1, fiche 4, Espagnol, pesca%20con%20arp%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- harpoon
1, fiche 5, Anglais, harpoon
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
harpoon: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - harpoon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- harpon
1, fiche 5, Français, harpon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
harpon : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - harpon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- single flue harpoon
1, fiche 6, Anglais, single%20flue%20harpoon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
single flue harpoon: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 6, Anglais, - single%20flue%20harpoon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- harpon à barbelure simple
1, fiche 6, Français, harpon%20%C3%A0%20barbelure%20simple
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
harpon à barbelure simple : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 6, Français, - harpon%20%C3%A0%20barbelure%20simple
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- two flue harpoon
1, fiche 7, Anglais, two%20flue%20harpoon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
two flue harpoon: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - two%20flue%20harpoon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- harpon à deux barbelures
1, fiche 7, Français, harpon%20%C3%A0%20deux%20barbelures
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
harpon à deux barbelures : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - harpon%20%C3%A0%20deux%20barbelures
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- toggling harpoon
1, fiche 8, Anglais, toggling%20harpoon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
toggling harpoon: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - toggling%20harpoon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- harpon détachable
1, fiche 8, Français, harpon%20d%C3%A9tachable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
harpon détachable : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - harpon%20d%C3%A9tachable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lily iron
1, fiche 9, Anglais, lily%20iron
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lily iron: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 9, Anglais, - lily%20iron
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- harpon à tête détachable
1, fiche 9, Français, harpon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%C3%A9tachable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
harpon à tête détachable : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 9, Français, - harpon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%C3%A9tachable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- harpoon fork
1, fiche 10, Anglais, harpoon%20fork
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
harpoon fork: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - harpoon%20fork
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fourche à harpon
1, fiche 10, Français, fourche%20%C3%A0%20harpon
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fourche à harpon : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - fourche%20%C3%A0%20harpon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- avataq
1, fiche 11, Anglais, avataq
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An avataq is a traditional hunting float made of one complete sealskin. All parts of an avataq have specific names in Inuttitut. The avataq is fitted with wooden plugs on its ends. Any holes in the skin may be plugged with custom-made ivory plugs called "uaqtaq." The avataq is attached to a harpoon and harpoon head by a sealskin line ... 2, fiche 11, Anglais, - avataq
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avataq
1, fiche 11, Français, avataq
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un avataq est un flotteur servant à la chasse traditionnelle fait d’une seule peau de phoque. Toutes les parties d’un avataq ont un nom particulier en inuttitut. L'avataq est fermé par des bouchons de bois aux extrémités. Si la peau a des trous, on peut boucher ces trous avec de petits bouchons en ivoire faits sur mesure que l'on appelle «uaqtaq». L'avataq est relié au harpon et à la pointe du harpon par une corde faite également en peau de phoque. 2, fiche 11, Français, - avataq
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Artes y cultura indígenas
- Pesca comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- avataq
1, fiche 11, Espagnol, avataq
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En Groenlandia era común llevar un flotador o avataq en la cubierta trasera que se usaba durante la caza para evitar que la presa se sumergiera. 1, fiche 11, Espagnol, - avataq
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Hunting and Sport Fishing
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- speargun
1, fiche 12, Anglais, speargun
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The speargun is used to shoot fish, squid, octopi and other cephalopods. 2, fiche 12, Anglais, - speargun
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- spear gun
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Chasse et pêche sportive
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fusil harpon
1, fiche 12, Français, fusil%20harpon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- arbalète de chasse sous-marine 1, fiche 12, Français, arbal%C3%A8te%20de%20chasse%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le fusil harpon ou l'arbalète de chasse sous-marine est l'élément indispensable de la pêche sous-marine. 1, fiche 12, Français, - fusil%20harpon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deck grid
1, fiche 13, Anglais, deck%20grid
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grille de pont
1, fiche 13, Français, grille%20de%20pont
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le pas inversé du rotor développe plus de 1 300 kg de force descendante pour maintenir l'hélicoptère en place tandis que sur le pont un verrou de harpon à commande hydraulique relie le Lynx à la grille de pont. 1, fiche 13, Français, - grille%20de%20pont
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- deck-landing harpoon
1, fiche 14, Anglais, deck%2Dlanding%20harpoon
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- harpon d’appontage
1, fiche 14, Français, harpon%20d%26rsquo%3Bappontage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bell tap
1, fiche 15, Anglais, bell%20tap
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bell 2, fiche 15, Anglais, bell
correct
- bell screw 2, fiche 15, Anglais, bell%20screw
correct
- bell socket 2, fiche 15, Anglais, bell%20socket
correct
- box bill 2, fiche 15, Anglais, box%20bill
correct
- die 2, fiche 15, Anglais, die
correct
- die collar 3, fiche 15, Anglais, die%20collar
correct
- box tap 4, fiche 15, Anglais, box%20tap
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical fishing tool having an upward-tapered inside surface provided with hardened threads. 2, fiche 15, Anglais, - bell%20tap
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When slipped over the upper end of lost, cylindrical, downhole drilling equipment and turned, the threaded inside surface of the bell tap cuts into and grips the outside surface of the lost equipment. 2, fiche 15, Anglais, - bell%20tap
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The die collar is made up on the drill pipe and lowered into the hole until it contacts the lost pipe. Rotation of the die collar on top of the pipe causes it to cut threads on the outside of the pipe, forming a firm attachment. Then the pipe is retrieved from the hole. 5, fiche 15, Anglais, - bell%20tap
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The die collar is] the female counterpart of a taper tap. 5, fiche 15, Anglais, - bell%20tap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cloche taraudée
1, fiche 15, Français, cloche%20taraud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- filière de repêchage 2, fiche 15, Français, fili%C3%A8re%20de%20rep%C3%AAchage
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le repêchage du poisson se fait avec différents outils suivant que l'on peut ou non le coiffer facilement. Ce sont :-l'overshot et la cloche taraudée(outils femelles),-le harpon et le taraud(outils mâles). [...] La cloche et le taraud [...] sont tout simplement constitués par un cône très allongé(femelle pour la cloche, mâle pour le taraud), en acier extrêmement dur, comportant des filets triangulaires très minces et à pas très faible. Des rainures disposées suivant les génératrices du cône permettent le dégagement des copeaux d’acier produits au moment de la prise de l'appareil. Ce sont ces rainures qui empêchent le rétablissement d’une circulation correcte. 3, fiche 15, Français, - cloche%20taraud%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electrical whaling 1, fiche 16, Anglais, electrical%20whaling
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
using electric whale harpoon. 1, fiche 16, Anglais, - electrical%20whaling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chasse à la baleine à l’électricité
1, fiche 16, Français, chasse%20%C3%A0%20la%20baleine%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
à l'aide d’un harpon électrique. 1, fiche 16, Français, - chasse%20%C3%A0%20la%20baleine%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electric harpoon 1, fiche 17, Anglais, electric%20harpoon
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
used in whaling. 1, fiche 17, Anglais, - electric%20harpoon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- harpon électrique
1, fiche 17, Français, harpon%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
utilisé dans la chasse à la baleine. 1, fiche 17, Français, - harpon%20%C3%A9lectrique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alligator grab
1, fiche 18, Anglais, alligator%20grab
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fishing tool used to catch relatively small objects dropped into the wellbore. 2, fiche 18, Anglais, - alligator%20grab
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The alligator grab's jaws are kept open while running the tool into the well, and snap shut firmly over the fish when contact is made. 2, fiche 18, Anglais, - alligator%20grab
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gueule de crocodile
1, fiche 18, Français, gueule%20de%20crocodile
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- alligator grab 2, fiche 18, Français, alligator%20grab
nom masculin, France
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Outil à mâchoires articulées servant à repêcher les objets tombés au fond d’un puits. 3, fiche 18, Français, - gueule%20de%20crocodile
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sorte de harpon : Le nom d’alligator grab s’applique aux mâchoires articulées qui, dans un forage au câble, servent à repêcher de petits objets tombés au fond du puits. 2, fiche 18, Français, - gueule%20de%20crocodile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Shipborne Helicopter Harpoon/Grid Rapid Securing System
1, fiche 19, Anglais, Shipborne%20Helicopter%20Harpoon%2FGrid%20Rapid%20Securing%20System
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 19, Anglais, - Shipborne%20Helicopter%20Harpoon%2FGrid%20Rapid%20Securing%20System
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1276: NATO standardization agreement code. 2, fiche 19, Anglais, - Shipborne%20Helicopter%20Harpoon%2FGrid%20Rapid%20Securing%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système d’amarrage rapide harpon/grille pour hélicoptères embarqués
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bamarrage%20rapide%20harpon%2Fgrille%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20embarqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1276 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bamarrage%20rapide%20harpon%2Fgrille%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20embarqu%C3%A9s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- harpoon foreshaft
1, fiche 20, Anglais, harpoon%20foreshaft
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This is a Middle Dorset harpoon foreshaft from the Buchanan site. It is probably about 2000 years old. It is made out of antler, and would have been attached to the end of a wooden harpoon shaft. 2, fiche 20, Anglais, - harpoon%20foreshaft
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- préhampe de harpon
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9hampe%20de%20harpon
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Objets du Vieux Béringien des sépultures d’Ékven, en Tchoukotka [...] douille de harpon décorée de motifs gravés et sculptés, [...] préhampe de harpon décorée comme la douille. 2, fiche 20, Français, - pr%C3%A9hampe%20de%20harpon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pronged harpoon
1, fiche 21, Anglais, pronged%20harpoon
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fish gig 2, fiche 21, Anglais, fish%20gig
correct
- fishgig 3, fiche 21, Anglais, fishgig
correct
- fish-gig 4, fiche 21, Anglais, fish%2Dgig
correct
- fizgig 5, fiche 21, Anglais, fizgig
correct
- leister 6, fiche 21, Anglais, leister
correct
- lister 7, fiche 21, Anglais, lister
correct
- clamp 2, fiche 21, Anglais, clamp
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A fish spear having two or more barbed prongs. 3, fiche 21, Anglais, - pronged%20harpoon
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The fish-gig ... an instrument used for striking fish ... consists of several strong barbed points fixed on a pole, about six feet long, loaded at the end with lead. 7, fiche 21, Anglais, - pronged%20harpoon
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Once again, he held the pronged harpoon, and leaned over the water ready to pounce on passing prey. 1, fiche 21, Anglais, - pronged%20harpoon
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- foène
1, fiche 21, Français, fo%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- foêne 2, fiche 21, Français, fo%C3%AAne
correct, nom féminin
- foëne 3, fiche 21, Français, fo%C3%ABne
correct, nom féminin
- foesne 3, fiche 21, Français, foesne
correct, nom féminin
- fouëne 3, fiche 21, Français, fou%C3%ABne
correct, nom féminin
- fouine 3, fiche 21, Français, fouine
correct, nom féminin
- foine 3, fiche 21, Français, foine
correct, nom féminin
- foëne 3, fiche 21, Français, fo%C3%ABne
correct, nom féminin
- fouëne 3, fiche 21, Français, fou%C3%ABne
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Harpon à plusieurs branches pointues et barbelées, emmanché à un bâton, et dont on se sert pour harponner les gros poissons ou les poissons plats(sole, limande, etc.). 3, fiche 21, Français, - fo%C3%A8ne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fisga
1, fiche 21, Espagnol, fisga
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- arrejaque 2, fiche 21, Espagnol, arrejaque
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arpón de tres dientes para pescar peces grandes. 3, fiche 21, Espagnol, - fisga
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Official Documents
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sport fishing licence
1, fiche 22, Anglais, sport%20fishing%20licence
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sport-fishing licence 2, fiche 22, Anglais, sport%2Dfishing%20licence
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To catch bait-fish in zones allowing their use, holders of a sport-fishing licence for species other than salmon may use one dip-net or up to three bait traps. 2, fiche 22, Anglais, - sport%20fishing%20licence
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
A tidal waters sport fishing licence is required to fish, spearfish or net, or to capture any species of finfish or shellfish. 1, fiche 22, Anglais, - sport%20fishing%20licence
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- sportfishing licence
- sport-fishing license
- sport fishing license
- sportfishing license
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Documents officiels
Fiche 22, La vedette principale, Français
- permis de pêche sportive
1, fiche 22, Français, permis%20de%20p%C3%AAche%20sportive
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il faut avoir un permis de pêche sportive dans les eaux à marée pour pouvoir pêcher le poisson à la ligne, au harpon ou au filet, ou pour capturer toute espèce de poisson ou de mollusques ou crustacés. 2, fiche 22, Français, - permis%20de%20p%C3%AAche%20sportive
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spear
1, fiche 23, Anglais, spear
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- retriever spear 2, fiche 23, Anglais, retriever%20spear
correct
- retrieving spear 3, fiche 23, Anglais, retrieving%20spear
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A fishing tool that goes inside pipe that is lost in a well to obtain a friction grip and permit recovery. 4, fiche 23, Anglais, - spear
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The spear is lowered down the hole and into the lost pipe, and when weight, torque, or both is applied to the string to which the spear is attached, the slips expand and tightly grip the inside wall of the lost pipe. Then the string, spear, and lost pipe are pulled to the surface. 4, fiche 23, Anglais, - spear
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
spear: ... A prefix is often added to the name to indicate its most prominent feature, thus there is the releasing spear and the retriever spear ... 2, fiche 23, Anglais, - spear
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- harpon
1, fiche 23, Français, harpon
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- taraud rattrape-tube 2, fiche 23, Français, taraud%20rattrape%2Dtube
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le repêchage du poisson se fait avec différents outils suivant que l'on peut ou non le coiffer facilement. Ce sont :-l'overshot et la cloche taraudée(outils femelles),-le harpon et le taraud(outils mâles). L'overshot et le harpon permettent de rétablir la circulation et de lâcher prise éventuellement [...] Overshot et harpon [...] comprennent des coins ou des plaques, en forme de mâchoires, associés à des ressorts, et une garniture d’étanchéité en caoutchouc pour permettre le rétablissement de la circulation. 3, fiche 23, Français, - harpon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- arpón
1, fiche 23, Espagnol, arp%C3%B3n
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- harpoon 1, fiche 24, Anglais, harpoon
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- harpon
1, fiche 24, Français, harpon
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Arme de jet qui entraîne une ligne de rappel, employée pour la pêche des poissons, la chasse aux cétacés et la chasse sous-marine. 1, fiche 24, Français, - harpon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- arpón
1, fiche 24, Espagnol, arp%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lanza de pesca. 2, fiche 24, Espagnol, - arp%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anchoring harpoon
1, fiche 25, Anglais, anchoring%20harpoon
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
From its close orbit above the tiny nucleus, Rosetta will be able to send back the most detailed images and information ever obtained of a comet. When a suitable landing site has been chosen, about a month after global mapping starts, the orbiter will release a 100 kg lander onto the comet's solid surface. Touchdown must be quite slow - less than one metre per second - to allow for the almost negligible gravitational pull of the tiny nucleus. In order to ensure that the lander does not bounce and disappear into space, an anchoring harpoon will be fired into the surface immediately on impact. 2, fiche 25, Anglais, - anchoring%20harpoon
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Penetrators as tools for exploring extraterrestrial solid surfaces have been developed for a couple of space missions to Mars, the Moon, comets, and the icy satellites of the giant planets. They are particularly useful to characterize the strength properties and the layering of planetary nearsurface layers. Being currently engaged with the development of an instrumented "anchoring harpoon" for the lander of ESA's comet mission Rosetta, we propose similar devices for application aboard future Mars lander missions. 3, fiche 25, Anglais, - anchoring%20harpoon
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- harpon d’ancrage
1, fiche 25, Français, harpon%20d%26rsquo%3Bancrage
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le premier module, baptisé LAL [Sigle de Long-Term Automatic Lander. En français, Sonde Automatique de Longue Durée. ], était conçu pour s’ancrer dans le sol grâce à une sorte de harpon d’ancrage, appelé Razrez par les soviétiques. 2, fiche 25, Français, - harpon%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- harpoon head
1, fiche 26, Anglais, harpoon%20head
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Harpoon heads could have stone, antler, ivory, shell or metal blades that allowed deep penetration. 2, fiche 26, Anglais, - harpoon%20head
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
A harpon was used to hunt the sea mammals ... This weapon consists of a blade of bone, stone, or in later times, iron, a harpoon head and foreshaft of ivory or antler, a long shaft and a sturdy line. 3, fiche 26, Anglais, - harpoon%20head
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The point of a harpoon of flaked stone. 4, fiche 26, Anglais, - harpoon%20head
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- harpoise
1, fiche 26, Français, harpoise
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Croc formant l'extrémité d’un harpon. 2, fiche 26, Français, - harpoise
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- die nipple
1, fiche 27, Anglais, die%20nipple
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- fishing tap 2, fiche 27, Anglais, fishing%20tap
correct
- male fishing tap 3, fiche 27, Anglais, male%20fishing%20tap
- tap 4, fiche 27, Anglais, tap
correct, nom
- fishing taper 5, fiche 27, Anglais, fishing%20taper
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A thread-cutting tool to cut threads inside a casing or other hollow part that is to be fished from a borehole. 6, fiche 27, Anglais, - die%20nipple
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[This] device ... is similar to the die collar but with external threads. 7, fiche 27, Anglais, - die%20nipple
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
... the overshot is used to grip the pipe on the outside, while the tap screws into heavy-wall pipe such as drill collars and grips it with its tapered surface. 8, fiche 27, Anglais, - die%20nipple
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- taraud mâle de repêchage
1, fiche 27, Français, taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- taraud de repêchage 2, fiche 27, Français, taraud%20de%20rep%C3%AAchage
correct, nom masculin
- taraud 3, fiche 27, Français, taraud
correct, nom masculin
- taraud aléseur 4, fiche 27, Français, taraud%20al%C3%A9seur
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Outil légèrement conique à filetage très fin, destiné au repêchage d’éléments tubulaires par prise sur leur paroi interne. 5, fiche 27, Français, - taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le repêchage du poisson se fait avec différents outils suivant que l'on peut ou non le coiffer facilement. Ce sont :-l'overshot et la cloche taraudée(outils femelles),-le harpon et le taraud(outils mâles). [...] La cloche et le taraud [...] sont tout simplement constitués par un cône très allongé(femelle pour la cloche, mâle pour le taraud), en acier extrêmement dur, comportant des filets triangulaires très minces et à pas très faible. 3, fiche 27, Français, - taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wireline spear
1, fiche 28, Anglais, wireline%20spear
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- wire-line spear 2, fiche 28, Anglais, wire%2Dline%20spear
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A special fishing tool fitted with prongs to catch and recover wireline that has broken off and been left in a well. 1, fiche 28, Anglais, - wireline%20spear
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- harpon à câble
1, fiche 28, Français, harpon%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-12-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- casing spear
1, fiche 29, Anglais, casing%20spear
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A fishing tool designed for grabbing onto casing from the inside so that, when the spear is retrieved to the surface, the attached casing comes with it. 2, fiche 29, Anglais, - casing%20spear
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The "bulldog"... is the most simple form of casing spear ... 3, fiche 29, Anglais, - casing%20spear
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poire de repêchage
1, fiche 29, Français, poire%20de%20rep%C3%AAchage
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- harpon de repêchage 2, fiche 29, Français, harpon%20de%20rep%C3%AAchage
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-09-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fine wire technique 1, fiche 30, Anglais, fine%20wire%20technique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- utilisation d’un harpon
1, fiche 30, Français, utilisation%20d%26rsquo%3Bun%20harpon
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Technique de localisation des tumeurs mammaires utilisée dans le cadre des mammographies. 1, fiche 30, Français, - utilisation%20d%26rsquo%3Bun%20harpon
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-07-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ardillon
1, fiche 31, Français, ardillon
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Barbelure, proche de la pointe de l'hameçon, du harpon, de la foene, assurant la rétention de la prise. 1, fiche 31, Français, - ardillon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- agalla
1, fiche 31, Espagnol, agalla
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- finger-rest 1, fiche 32, Anglais, finger%2Drest
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- crochet de butée
1, fiche 32, Français, crochet%20de%20but%C3%A9e
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
pour les doigts. 1, fiche 32, Français, - crochet%20de%20but%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
harpon. 1, fiche 32, Français, - crochet%20de%20but%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
placé au centre de gravité. 1, fiche 32, Français, - crochet%20de%20but%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-06-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- harpoon gun
1, fiche 33, Anglais, harpoon%20gun
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A small cannon for shooting harpoons. 2, fiche 33, Anglais, - harpoon%20gun
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- canon-harpon
1, fiche 33, Français, canon%2Dharpon
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- canon lance-harpon 1, fiche 33, Français, canon%20lance%2Dharpon
correct, nom masculin
- fusil lance-harpon 2, fiche 33, Français, fusil%20lance%2Dharpon
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Canon destiné à la pêche ou à la chasse pélagiques(de la baleine, du cachalot, etc.) et dont le projectile est un harpon. 3, fiche 33, Français, - canon%2Dharpon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-06-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bomb lance 1, fiche 34, Anglais, bomb%20lance
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A harpoon with an explosive head. 1, fiche 34, Anglais, - bomb%20lance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lance à tête explosive
1, fiche 34, Français, lance%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20explosive
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- harpon à tête explosive 1, fiche 34, Français, harpon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20explosive
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-07-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Games and Toys
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- spear-the-peg 1, fiche 35, Anglais, spear%2Dthe%2Dpeg
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Jeux et jouets
Fiche 35, La vedette principale, Français
- jeu du harpon et de la cheville
1, fiche 35, Français, jeu%20du%20harpon%20et%20de%20la%20cheville
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(jeu esquimau) 1, fiche 35, Français, - jeu%20du%20harpon%20et%20de%20la%20cheville
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- line-throwing gun
1, fiche 36, Anglais, line%2Dthrowing%20gun
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- harpoon gun 1, fiche 36, Anglais, harpoon%20gun
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
FERIC has developed a technique using a line-throwing gun to shoot a line over a branch for higher attachments on limby trees with large sucker branches and cathedral tops like cedar (D.Y. Guimier, Directional Felling of Large Old-Growth Cedar Trees, July 1980, p. 22). 1, fiche 36, Anglais, - line%2Dthrowing%20gun
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- lance-câble
1, fiche 36, Français, lance%2Dc%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Appareil similaire à un fusil à harpon et servant à accrocher un câble autour d’une branche ou de la cime d’un arbre de façon à orienter sa chute en tirant sur le câble. 1, fiche 36, Français, - lance%2Dc%C3%A2ble
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le lance-câble, qui suit le principe du harpon, constitue une méthode simple pour accrocher un câble à une branche sans grimper à l'arbre. 1, fiche 36, Français, - lance%2Dc%C3%A2ble
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le lance-câble est un outil dont l’usage est relativement nouveau en forêt. Il a d’abord été mis au point dans l’Ouest canadien, dans le but d’orienter vers le haut des pentes la chute de cèdres de fort diamètre qui risquaient d’éclater en tombant librement au sol. 1, fiche 36, Français, - lance%2Dc%C3%A2ble
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- harpoon throwing 1, fiche 37, Anglais, harpoon%20throwing
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lançage du harpon
1, fiche 37, Français, lan%C3%A7age%20du%20harpon
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- triangular harpoon blade 1, fiche 38, Anglais, triangular%20harpoon%20blade
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pointe triangulaire de harpon 1, fiche 38, Français, pointe%20triangulaire%20de%20harpon
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- lame triangulaire de harpon 1, fiche 38, Français, lame%20triangulaire%20de%20harpon
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- arrowhead 1, fiche 39, Anglais, arrowhead
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tête conique
1, fiche 39, Français, t%C3%AAte%20conique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tête conique de fixation 1, fiche 39, Français, t%C3%AAte%20conique%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Extrémité en forme de harpon du lien de fixation de l'étiquette. Cette pointe s’insère dans une douille de façon définitive et ne peut donc être réutilisée. 1, fiche 39, Français, - t%C3%AAte%20conique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1984-03-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- harpoon float board 1, fiche 40, Anglais, harpoon%20float%20board
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plateau-flotteur de harpon
1, fiche 40, Français, plateau%2Dflotteur%20de%20harpon
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1984-03-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- spear guard 1, fiche 41, Anglais, spear%20guard
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 41, La vedette principale, Français
- butoir à harpon
1, fiche 41, Français, butoir%20%C3%A0%20harpon
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1983-04-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- harpoon butt 1, fiche 42, Anglais, harpoon%20butt
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- talon d’un harpon 1, fiche 42, Français, talon%20d%26rsquo%3Bun%20harpon
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1983-04-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- harpoon shaft socket 1, fiche 43, Anglais, harpoon%20shaft%20socket
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- douille d’une hampe de harpon 1, fiche 43, Français, douille%20d%26rsquo%3Bune%20hampe%20de%20harpon
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- barb of harpoon head 1, fiche 44, Anglais, barb%20of%20harpoon%20head
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
a backward projection on a harpoon head. 1, fiche 44, Anglais, - barb%20of%20harpoon%20head
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- barbe d’une tête de harpon 1, fiche 44, Français, barbe%20d%26rsquo%3Bune%20t%C3%AAte%20de%20harpon
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- angular barbs 1, fiche 45, Anglais, angular%20barbs
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
harpoonhead with only one set of barbs 1, fiche 45, Anglais, - angular%20barbs
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- harpon à une seule rangée de barbelures 1, fiche 45, Français, harpon%20%C3%A0%20une%20seule%20rang%C3%A9e%20de%20barbelures
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- blade slit of a harpoon head 1, fiche 46, Anglais, blade%20slit%20of%20a%20harpoon%20head
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
a slit made in the blade butt for fastening it to the shaft 1, fiche 46, Anglais, - blade%20slit%20of%20a%20harpoon%20head
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dispositif femelle d’une tête de harpon 1, fiche 46, Français, dispositif%20femelle%20d%26rsquo%3Bune%20t%C3%AAte%20de%20harpon
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-08-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cross-cut saw
1, fiche 47, Anglais, cross%2Dcut%20saw
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any saw with teeth specially designed for cutting across the grain (...) 2, fiche 47, Anglais, - cross%2Dcut%20saw
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- scie à débiter
1, fiche 47, Français, scie%20%C3%A0%20d%C3%A9biter
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Scie servant à couper les bois perpendiculairement au grain; [par ex. ] scie de charpentier; scie à deux mains; scie harpon; scie passe-partout(Godendard.). 2, fiche 47, Français, - scie%20%C3%A0%20d%C3%A9biter
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La scie à débiter est une grande scie, habituellement à deux hommes, utilisée dans l’exploitation forestière, tandis que la scie à tronçonner, utilisée dans le domaine de la menuiserie, est plus petite. 3, fiche 47, Français, - scie%20%C3%A0%20d%C3%A9biter
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1981-06-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Sicco-type harpoon head 1, fiche 48, Anglais, Sicco%2Dtype%20harpoon%20head
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tête de harpon de type Sicco 1, fiche 48, Français, t%C3%AAte%20de%20harpon%20de%20type%20Sicco
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
archéologie préhistorique; J. Cinq-Mars, Commission archéologique du Canada. 1, fiche 48, Français, - t%C3%AAte%20de%20harpon%20de%20type%20Sicco
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- open-socket harpoon 1, fiche 49, Anglais, open%2Dsocket%20harpoon
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- harpon à logette ouverte 1, fiche 49, Français, harpon%20%C3%A0%20logette%20ouverte
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
archéologie 1, fiche 49, Français, - harpon%20%C3%A0%20logette%20ouverte
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pole spear 1, fiche 50, Anglais, pole%20spear
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pole spear is used in spear fishing. 1, fiche 50, Anglais, - pole%20spear
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- harpon
1, fiche 50, Français, harpon
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les engins de pêche [sous-marins] ne doivent comporter que des harpons projetés sans intervention de poudre ni d’air comprimé. 1, fiche 50, Français, - harpon
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


