TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARPONNAGE [6 fiches]

Fiche 1 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The use of spoofed emails to persuade people within an organization to reveal their usernames or passwords.

CONT

Spear phishing is a highly targeted form of phishing designed to deceive individuals or organizations into revealing sensitive information. Unlike regular phishing, a broad and untargeted approach, spear phishing is a highly personalized attack aimed at specific individuals, businesses, or roles within an organization.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Utilisation de courriels trompeurs dans le but de persuader des membres d’une organisation de révéler leurs noms d’utilisateurs et leurs mots de passe.

CONT

Le harponnage est une technique qui consiste à envoyer un message d’hameçonnage personnalisé à un groupe précis de destinataires ou à un seul destinataire. Basée sur le piratage psychologique, cette technique utilise des détails destinés à convaincre la victime que le message provient d’une source digne de confiance.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

Whaling is a form of spear phishing [that] targets [high-level] executives within an organization.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
OBS

chasse à la baleine; pêche à la baleine; harponnage de cadre supérieur : Dans les termes «chasse à la baleine» et «pêche à la baleine», le mot «baleine» désigne une cible d’une grande importance, plus précisément un cadre supérieur. Parce qu'il est possible que le sens attribué au mot «baleine» ne soit pas transparent pour les locuteurs du français, nous proposons le terme «harponnage de cadre supérieur». Ce dernier est composé du terme «harponnage», qui désigne une forme d’hameçonnage ciblant une personne ou une organisation en particulier, et du complément «de cadre supérieur», qui sert à préciser la nature de la cible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Indigenous Sociology
DEF

The reduction of wildlife into possession, and includes hunting, trapping, fishing, as defined in the Fisheries Act, netting, egging, picking, collecting, gathering, spearing, killing, capturing or taking by any means.

OBS

harvest: term and definition taken from Part 1 of "Agreement Between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada" (1993); term used in the Umbrella Final Agreement / Gwich'in.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Sociologie des Autochtones
DEF

[...] activités d’appropriation de ressources fauniques, notamment de la chasse, du piégeage, de la pêche-au sens de la Loi sur les pêches-, de la capture au filet, de la cueillette, du ramassage, notamment des œufs, du harponnage, de l'abattage, de la capture ou de la prise par quelque moyen que ce soit.

OBS

récolte : terme et définition relevés dans la partie 1 de «L’accord entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada» (1993); terme employé dans l’Accord-cadre définitif - Gwich’in.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Commercial Fishing
DEF

A platform for the harpooner on the end of the bowsprit ...

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Pêche commerciale
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme de harponnage

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A fast one-handed thrust of the stick by a defensive player aimed at knocking the puck away from an opponent.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

mise en échec avec la pointe du bâton. [...] le défenseur recule avec l’attaquant n’ayant qu’une seule main sur le bâton et celle-ci est tenue près du corps. Lorsque l’attaquant arrive à sa portée, le défenseur étend rapidement le bras tenant le bâton qui frappe et écarte la rondelle du bâton de l’attaquent.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

harpoonheads, shafts cables, etc.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :