TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HASARD GENETIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- genetically selective
1, fiche 1, Anglais, genetically%20selective
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- genetic selection 2, fiche 1, Anglais, genetic%20selection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the long term integrity of a collection, ..., is threatened in two ways: genetically random and genetically selective ... Genetically selective changes are potentially inherent in any growing plants - and may well occur in seed storage ... disease, which will occur whatever protection methods are practised, must also tend to be selective in effect. 1, fiche 1, Anglais, - genetically%20selective
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sélection génétique
1, fiche 1, Français, s%C3%A9lection%20g%C3%A9n%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... l'intégrité à long terme, d’une collection... est menacé de deux façons : le hasard génétique et la sélection génétique... Des changements sélectifs génétiques peuvent survenir dans les plantes en croissance et c'est également le cas des lignées... les maladies qui apparaissent peu importe les méthodes de protection, tendent aussi à avoir un effet de sélection. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9lection%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- selección genética
1, fiche 1, Espagnol, selecci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- additive effect
1, fiche 2, Anglais, additive%20effect
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- additive gene effect 2, fiche 2, Anglais, additive%20gene%20effect
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The combined effect of two or more agents that equals the sum of their separate effects. 3, fiche 2, Anglais, - additive%20effect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effet additif
1, fiche 2, Français, effet%20additif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La différence entre la moyenne de la population et la moyenne des individus ayant reçu ce gène de l'un de leur parent, l'autre gène étant tiré au hasard dans la population. La somme des effets moyens des gènes présents chez un individu est égale, par définition, à sa valeur génétique additive; celle-ci relative à un caractère. 2, fiche 2, Français, - effet%20additif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme se trouve sous la rubrique «additif». 3, fiche 2, Français, - effet%20additif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- efecto aditivo
1, fiche 2, Espagnol, efecto%20aditivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cytology
- Molecular Biology
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allele shift 1, fiche 3, Anglais, allele%20shift
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- allele trend 2, fiche 3, Anglais, allele%20trend
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A modification of allele frequency due to selection. 1, fiche 3, Anglais, - allele%20shift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cytologie
- Biologie moléculaire
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allèlo-tendance
1, fiche 3, Français, all%C3%A8lo%2Dtendance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- allèle favorisé 1, fiche 3, Français, all%C3%A8le%20favoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Modification par la présence d’un allèle. 1, fiche 3, Français, - all%C3%A8lo%2Dtendance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[La] dérive génétique [est la] fluctuation des fréquences alléliques d’une génération à l'autre sous l'effet du hasard. Ces fluctuations sont dues au tirage aléatoire des allèles présents dans la population à une génération donnée pour former une population à la génération suivante. Ces fluctuations peuvent conduire à l'extinction ou au contraire à la fixation d’un allèle dans la population. 2, fiche 3, Français, - all%C3%A8lo%2Dtendance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biología molecular
- Genética
- Biotecnología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alelo favorecido
1, fiche 3, Espagnol, alelo%20favorecido
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- alelo-tendencia 1, fiche 3, Espagnol, alelo%2Dtendencia
nom féminin
- alelo-desvío 1, fiche 3, Espagnol, alelo%2Ddesv%C3%ADo
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multilocus typing technique
1, fiche 4, Anglais, multilocus%20typing%20technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- genomic multilocus typing 2, fiche 4, Anglais, genomic%20multilocus%20typing
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In all cases, completely digested DNA was well detected from partially digested DNA in real-time measurement. One possible application of this technique would be the detection of changes of restriction enzyme length polymorphism (RFLP) when point mutations occur in the recognition sequence for the enzyme, and the enzyme produces different number of fragment from original sequence. RFLP has been applied from multilocus typing technique of human genom to any organism. 3, fiche 4, Anglais, - multilocus%20typing%20technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- typage génomique multilocus
1, fiche 4, Français, typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si le typage de souche a souvent conduit à la conclusion que beaucoup d’agents pathogènes se caractérisent par une population à structure clonale, il est important d’établir des relations de liaison génétique. Celles-ci permettent, en effet, de déterminer avec certitude si un génotype, retrouvé chez tous les individus d’une population, peut-être expliqué(ou non) par une association au hasard, par recombinaison, à chaque locus des allèles les plus communs. Les génotypes multilocus obtenus par PCR aident à résoudre ces problèmes et à différencier entre elles les diverses structures de populations. 1, fiche 4, Français, - typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L’application la plus puissante de la PCR visera les étu des entre espèces via le typage de souches et le typage génomique multilocus. 1, fiche 4, Français, - typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
LE TECHNOSCOPE 2, fiche 4, Français, - typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- genetically random
1, fiche 5, Anglais, genetically%20random
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the long-term integrity of a collection, ..., is threatened in two ways: genetically random and genetically selective. The former includes mutation which is unavoidable but can be minimized in some crops by choice of conditions for seed storage. It includes genetic drift and random hybridization, ... it also includes purely random losses due to bad luck or carelessness. 1, fiche 5, Anglais, - genetically%20random
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hasard génétique
1, fiche 5, Français, hasard%20g%C3%A9n%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le hasard génétique comprend les mutations inévitables mais elles peuvent être atténuées chez certaines cultures par les conditions d’entreposage. Il comporte aussi la dérive génétique et les croisements au hasards,... on doit aussi tenir compte des pertes occasionnées par la malchance ou l'inattention. 1, fiche 5, Français, - hasard%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


