TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HATIVEMENT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- once over 1, fiche 1, Anglais, once%20over
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Madame Louise de Kiriline and Yvonne Leroux, the nurses, have helped Mrs Dionne decorate the hospital and the Christmas tree was in position this morning when Papa Oliva Dionne drudged over the snow from his home 100 yards away to give everything the once over. 1, fiche 1, Anglais, - once%20over
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup d’œil à la hâte
1, fiche 1, Français, coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20%C3%A0%20la%20h%C3%A2te
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coup d’œil rapide 1, fiche 1, Français, coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20rapide
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une chose faite hâtivement : toilette sommaire, courte visite. 1, fiche 1, Français, - coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20%C3%A0%20la%20h%C3%A2te
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swagman 1, fiche 2, Anglais, swagman
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swagsman 1, fiche 2, Anglais, swagsman
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baluchonneur
1, fiche 2, Français, baluchonneur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cambrioleur qui transporte son butin dans des baluchons confectionnés hâtivement sur les lieux du vol. 1, fiche 2, Français, - baluchonneur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power to postpone and retain
1, fiche 3, Anglais, power%20to%20postpone%20and%20retain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A trustee must also be alert to changes in the fortunes of the companies represented in the portfolio of the trust estate. It is not expected that he will sell hastily at a sacrifice, since a power to postpone and retain will generally entitle him to hold for an advantageous sale, but such a power has never had the effect of converting non-trustee securities into trustee securities. 1, fiche 3, Anglais, - power%20to%20postpone%20and%20retain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pouvoir de différer et de conserver
1, fiche 3, Français, pouvoir%20de%20diff%C3%A9rer%20et%20de%20conserver
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un fiduciaire doit aussi se montrer attentif aux fortunes changeantes des compagnies représentées dans le portefeuille de la succession qui lui a été confiée. On n’ attend pas de lui qu'il vende hâtivement à perte, puisqu'il sera généralement investi d’un pouvoir de différer et de conserver qui lui permettra d’attendre une vente avantageuse; mais un tel pouvoir n’ a jamais eu pour effet de convertir des valeurs non fiduciaires en valeurs fiduciaires. 1, fiche 3, Français, - pouvoir%20de%20diff%C3%A9rer%20et%20de%20conserver
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hastily
1, fiche 4, Anglais, hastily
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hâtivement
1, fiche 4, Français, h%C3%A2tivement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Group Dynamics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nondirective leadership
1, fiche 5, Anglais, nondirective%20leadership
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Schlesinger, Jackson, and Butman (l960) found that committees are more effective in problem solution under directive than under nondirective leadership. 2, fiche 5, Anglais, - nondirective%20leadership
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Dynamique des groupes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- animation non-directive
1, fiche 5, Français, animation%20non%2Ddirective
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- animation non directive 2, fiche 5, Français, animation%20non%20directive
correct, nom féminin
- conduite non directive 3, fiche 5, Français, conduite%20non%20directive
proposition, nom féminin
- non-directivisme 4, fiche 5, Français, non%2Ddirectivisme
correct, nom masculin
- non-directivité 1, fiche 5, Français, non%2Ddirectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une certaine mode a prôné, comme étant une panacée, l'animation non directive(l'animateur directif étant hâtivement assimilé au "fasciste"). On a vu fleurir alors ces réunions sans préparation, sans objectifs, sans méthode, des heures de parlottes dont on ressort abasourdi et cotonneux. 5, fiche 5, Français, - animation%20non%2Ddirective
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"conduite non directive", par opposition à "conduite directive" (Q1306, l970, p. 110). 3, fiche 5, Français, - animation%20non%2Ddirective
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
N’oublions pas la nécessité du non-directivisme. L’animateur ne doit pas orienter les réponses; il se contente de restructurer les idées des membres du groupe, c’est-à-dire qu’il les reformule à l’aide de termes différents. 4, fiche 5, Français, - animation%20non%2Ddirective
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Group Dynamics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cover all the matter 1, fiche 6, Anglais, cover%20all%20the%20matter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cover all matters 1, fiche 6, Anglais, cover%20all%20matters
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Dynamique des groupes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faire le tour de la question
1, fiche 6, Français, faire%20le%20tour%20de%20la%20question
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vider la question 2, fiche 6, Français, vider%20la%20question
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] avec un nombre de participants trop faible on diminue [...] les chances de voir se dégager tous les points de vue possibles. On risque alors de conclure un peu hâtivement sans avoir fait le tour de la question. 1, fiche 6, Français, - faire%20le%20tour%20de%20la%20question
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- jump to a conclusion
1, fiche 7, Anglais, jump%20to%20a%20conclusion
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tirer des conclusions hâtives 1, fiche 7, Français, tirer%20des%20conclusions%20h%C3%A2tives
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conclure hâtivement 1, fiche 7, Français, conclure%20h%C3%A2tivement
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


