TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUBAN ARRIERE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- running backstay
1, fiche 1, Anglais, running%20backstay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- runner 2, fiche 1, Anglais, runner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A backstay running from mast to rail of a sailing ship [or boat] and adjustable by means of a tackle or lever. 3, fiche 1, Anglais, - running%20backstay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually used in cases where the boom is too long to clear the backstays when going about. A non-adjustable backstay is called a standing or permanent backstay. 4, fiche 1, Anglais, - running%20backstay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bastaque
1, fiche 1, Français, bastaque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bastague 2, fiche 1, Français, bastague
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauban mobile qui retient le mât sur l'arrière. 3, fiche 1, Français, - bastaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- burda volante
1, fiche 1, Espagnol, burda%20volante
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cable que sujeta el palo a la borda o regala y que queda fijado detrás de los obenques. 1, fiche 1, Espagnol, - burda%20volante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chain stay
1, fiche 2, Anglais, chain%20stay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chainstay 2, fiche 2, Anglais, chainstay
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Frameset that holds the rear wheel and runs from the bottom bracket to the dropouts. 3, fiche 2, Anglais, - chain%20stay
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Besides holding the down tube at the front and the chain stay at the back, the lug at the bottom of the seat tube also contains the bearings for the cranks and driving sprockets. 4, fiche 2, Anglais, - chain%20stay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base
1, fiche 2, Français, base
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tendeur de chaîne 2, fiche 2, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- fourche du pédalier 3, fiche 2, Français, fourche%20du%20p%C3%A9dalier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tube partant de la boîte de pédalier et reliant l'extrémité du hauban par l'intermédiaire de la patte arrière. 4, fiche 2, Français, - base
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La longueur des petits tubes (bases) reliant la boîte de pédalier à l’axe de la roue arrière est comprise entre 41 et 46 cm. 5, fiche 2, Français, - base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Élément du cadre. 4, fiche 2, Français, - base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tensor de la cadena
1, fiche 2, Espagnol, tensor%20de%20la%20cadena
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- soporte de la cadena 2, fiche 2, Espagnol, soporte%20de%20la%20cadena
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tail hold
1, fiche 3, Anglais, tail%20hold
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tailhold 2, fiche 3, Anglais, tailhold
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The anchor at the end of the skyline away from the landing. 1, fiche 3, Anglais, - tail%20hold
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport du bois
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hauban arrière
1, fiche 3, Français, hauban%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Câble d’ancrage situé au bout du câble-grue à l’extérieur de la jetée. 2, fiche 3, Français, - hauban%20arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- axial wire 1, fiche 4, Anglais, axial%20wire
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(AGARD) a wire along the axis of a rigid airship connecting the central fitting of each braced transverse frame and secured to the hull structure fore and aft. 1, fiche 4, Anglais, - axial%20wire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hauban axial
1, fiche 4, Français, hauban%20axial
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(AGARD) Hauban dirigé suivant l'axe d’un dirigeable rigide, reliant l'attache centrale de tous les cadres transversaux haubanés et assujetti à l'avant et à l'arrière à la structure de la carène 1, fiche 4, Français, - hauban%20axial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


