TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUSSE AUTOMATIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Economic History
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- price-specie flow mechanism
1, fiche 1, Anglais, price%2Dspecie%20flow%20mechanism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hume's mechanism 2, fiche 1, Anglais, Hume%27s%20mechanism
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The classical mechanism of Hume depended primarily on relative prices. It seems to have assumed, essentially, that employment is always full: that in the long run, trade simply moved a society from one point on its domestic production-possibility frontier to another; that foreign trade never moved society inside its [production-possibility] frontier or pushed it outward toward that frontier from an initial underemployment equilibrium. 3, fiche 1, Anglais, - price%2Dspecie%20flow%20mechanism
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mechanism of Hume
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Histoire de l'économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanisme de Hume
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canisme%20de%20Hume
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mécanisme prix-flux d’espèces 2, fiche 1, Français, m%C3%A9canisme%20prix%2Dflux%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme automatique d’ajustement de la balance des paiements qui opérait est connu sous le nom de mécanisme de Hume. Un pays qui enregistre un déficit commercial va perdre de l'or au bénéfice de ses partenaires commerciaux, ce qui contracte son offre de monnaie et gonfle celle du reste du monde, hausse le taux d’intérêt national et favorise en retour un afflux de capitaux étrangers. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20Hume
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bear-trap dam
1, fiche 2, Anglais, bear%2Dtrap%20dam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bear trap shutter 2, fiche 2, Anglais, bear%20trap%20shutter
correct
- bear trap gate 2, fiche 2, Anglais, bear%20trap%20gate
correct
- bear trap weir 2, fiche 2, Anglais, bear%20trap%20weir
correct
- bear trap barrage 3, fiche 2, Anglais, bear%20trap%20barrage
- bear-trap barrage 4, fiche 2, Anglais, bear%2Dtrap%20barrage
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barrage en toit
1, fiche 2, Français, barrage%20en%20toit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barrage-toit 2, fiche 2, Français, barrage%2Dtoit
correct, nom masculin
- barrage toit 2, fiche 2, Français, barrage%20toit
correct, nom masculin
- vanne en toit 3, fiche 2, Français, vanne%20en%20toit
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de hausse automatique qui se compose essentiellement de deux panneaux pourvus d’articulations et de dispositifs d’étanchéité à la base. 3, fiche 2, Français, - barrage%20en%20toit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les deux panneaux ont aussi une articulation ou un joint glissant à l’endroit de leur raccordement. Leur manœuvre est effectuée par la pression d’eau au-dessous de la vanne, au moyen d’un déversoir réglable ou en plaçant des vannes d’entrée et de sortie dans un poste de commande situé dans les culées ou les piles. 3, fiche 2, Français, - barrage%20en%20toit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zero-base budgeting
1, fiche 3, Anglais, zero%2Dbase%20budgeting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ZBB 2, fiche 3, Anglais, ZBB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- zero-based budgeting 3, fiche 3, Anglais, zero%2Dbased%20budgeting
correct
- zero base budgeting 4, fiche 3, Anglais, zero%20base%20budgeting
- ground-level budgeting 5, fiche 3, Anglais, ground%2Dlevel%20budgeting
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An approach to budgeting whereby all programs lapse at the end of the budget period unless they are re-evaluated and justified for inclusion in the next budget. 6, fiche 3, Anglais, - zero%2Dbase%20budgeting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ZBB refers to the review and justification of selected, not all, current program elements starting somewhere at a point in the base area and not necessarily at "zero base". 3, fiche 3, Anglais, - zero%2Dbase%20budgeting
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- zero budgeting
- zero-level budgeting
- zero based budgeting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- budget base zéro
1, fiche 3, Français, budget%20base%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BBZ 2, fiche 3, Français, BBZ
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- méthode du budget à base zéro 2, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20du%20budget%20%C3%A0%20base%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
- technique BBZ 3, fiche 3, Français, technique%20BBZ
correct, nom féminin
- technique du budget base zéro 4, fiche 3, Français, technique%20du%20budget%20base%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
- budgétisation base zéro 3, fiche 3, Français, budg%C3%A9tisation%20base%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
- budgétisation à base zéro 5, fiche 3, Français, budg%C3%A9tisation%20%C3%A0%20base%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
- budgétisation à partir du niveau zéro 6, fiche 3, Français, budg%C3%A9tisation%20%C3%A0%20partir%20du%20niveau%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’établissement du budget axée sur la réévaluation des objectifs, qui consiste, pour chaque responsable ou cadre, à analyser en détail et à justifier chaque activité ou programme, notamment les coûts, les objectifs poursuivis, les solutions de rechange, les mesures de rendement, les conséquences du non-exercice de l'activité ou de la non-exécution du programme, et les avantages qui en découlent comme si l'on devait repartir à zéro. Il s’agit essentiellement d’éviter la reconduction automatique des budgets d’un exercice sur l'autre, majorés de la hausse des prix ou des coûts et de l'augmentation prévisible du niveau d’activité. 2, fiche 3, Français, - budget%20base%20z%C3%A9ro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’expression «base zéro» est plus courante que «à base zéro». 7, fiche 3, Français, - budget%20base%20z%C3%A9ro
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- technique du budget zéro
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto de base cero
1, fiche 3, Espagnol, presupuesto%20de%20base%20cero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- presupuestación a partir de cero 2, fiche 3, Espagnol, presupuestaci%C3%B3n%20a%20partir%20de%20cero
nom féminin
- presupuestación desde el nivel de base 3, fiche 3, Espagnol, presupuestaci%C3%B3n%20desde%20el%20nivel%20de%20base
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual se exige que en cada caso se justifiquen, con el máximo detalle, la totalidad de las necesidades presupuestarias; al tiempo que debe explicarse por qué se solicitan las sumas previstas, argumentándose, asimismo, su rentabilidad. 4, fiche 3, Espagnol, - presupuesto%20de%20base%20cero
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El presupuesto base cero va en contra de los simples planteamientos inerciales, que tienden a extrapolar el gasto de un año al siguiente por el mero incremento en un determinado porcentaje, y casi siempre sin tener en cuenta importantes posibilidades, como son la evolución de los costes reales, la dudosa rentabilidad de ciertas actividades, etc. 4, fiche 3, Espagnol, - presupuesto%20de%20base%20cero
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- built-in increase 1, fiche 4, Anglais, built%2Din%20increase
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marge de hausse automatique
1, fiche 4, Français, marge%20de%20hausse%20automatique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automatic escalation
1, fiche 5, Anglais, automatic%20escalation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
automatic escalation of minimum earnings for fishermen 1, fiche 5, Anglais, - automatic%20escalation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hausse automatique
1, fiche 5, Français, hausse%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


