TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUSSE MAXIMUM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- limit up
1, fiche 1, Anglais, limit%20up
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- limit gains 2, fiche 1, Anglais, limit%20gains
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite à la hausse
1, fiche 1, Français, limite%20%C3%A0%20la%20hausse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hausse maximum 2, fiche 1, Français, hausse%20maximum
correct, nom féminin
- limite maximale de hausse 3, fiche 1, Français, limite%20maximale%20de%20hausse
nom féminin
- limite up 3, fiche 1, Français, limite%20up
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur un marché organisé, cours au-dessus duquel les transactions sur une valeur sont interrompues. 1, fiche 1, Français, - limite%20%C3%A0%20la%20hausse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Écart de cours maximal autorisé en hausse pour un contrat durant une séance de Bourse; cet écart est fixé par le règlement du marché. 3, fiche 1, Français, - limite%20%C3%A0%20la%20hausse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supply capacity
1, fiche 2, Anglais, supply%20capacity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- supply capability 2, fiche 2, Anglais, supply%20capability
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Some proposed] gas-fired electric generation plants in the Pacific Northwest, the Southwest region and Mexico [are expected to] consume approximately 1865 mmcf/d, which surpasses California's receipt capacity. Likewise, upstream demand for natural gas in Nevada and Arizona is increasing, which will eventually consume existing pipeline supply capacity that is currently being channeled to California. 3, fiche 2, Anglais, - supply%20capacity
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... the use of natural gas for base load facilities, combined with other heating and transportation uses, and insufficient pipeline supply capacity might result in over-dependence and lack of fuel diversity ... 4, fiche 2, Anglais, - supply%20capacity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- capacité d’approvisionnement 1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La capacité des gazoducs entre la côte du Pacifique et le reste de l'Amérique du Nord étant presque à son maximum, la hausse des prix dans le Pacifique ne pouvait pas être freinée par un approvisionnement supplémentaire provenant de l'est. [...] À la lumière de tous les facteurs susmentionnés, les prix du gaz au cours de la prochaine année seront principalement déterminés par la température, et dans une moindre mesure, par la capacité d’approvisionnement et les volumes d’entreposage. 1, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Capacité d’approvisionnement d’un pipeline, d’un gazoduc. 2, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Saving and Consumption
- Marketing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- consumer society
1, fiche 3, Anglais, consumer%20society
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- consumerist society 2, fiche 3, Anglais, consumerist%20society
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Only when a very large surplus of goods could be produced in a social system run on the basis of profit was it possible for a consumer society to emerge. 3, fiche 3, Anglais, - consumer%20society
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- consumer-oriented society
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Épargne et consommation
- Commercialisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- société de consommation
1, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Société dont l'objectif majeur est de pousser les individus à consommer au maximum par les incitations répétées de la publicité, cette consommation entraînant elle-même une expansion constante de la production industrielle et-en théorie-une hausse proportionnée des salaires et du niveau de vie. 2, fiche 3, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20consommation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Ahorro y consumo
- Comercialización
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de consumo
1, fiche 3, Espagnol, sociedad%20de%20consumo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dícese del estadio de desarrollo de un país concreto, en el que se alcanzan altos niveles de capacidad de gasto privado, lo que se traduce en una demanda creciente de toda clase de productos. 2, fiche 3, Espagnol, - sociedad%20de%20consumo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- secondary maxima
1, fiche 4, Anglais, secondary%20maxima
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... in February, freezing rain hours reach a secondary maxima at the warmest temperature (>0°C) quintiles at several of the U.S. stations ... 2, fiche 4, Anglais, - secondary%20maxima
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The heaviest rain usually occurs along the coastline, but sometimes there is a secondary maximum further inland. This heavy rain usually occurs slightly to the right of the cyclone track and usually occurs between 6 hours before and 6 hours after landfall. 3, fiche 4, Anglais, - secondary%20maxima
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Major drop growth occurs near the cloud top in close association with motion of the cloud top cell. The updraft in the cloud top cell acts to select drops which form the observed secondary maximum in the raindrop size spectrum. 4, fiche 4, Anglais, - secondary%20maxima
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Increasing amounts of convective precipitation were associated with echoes of increasing maximum height, from the very small amounts in echoes 5 km to a maximum amount from echoes with maximum tops of 12 km. A secondary maximum of rain was associated with overshooting echoes reaching 15-16 km. 5, fiche 4, Anglais, - secondary%20maxima
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maximum secondaire
1, fiche 4, Français, maximum%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Après un étiage relatif en octobre, on observe, en novembre, une légère hausse due à la pluie, induisant un maximum secondaire de coefficient inférieur à 1. 2, fiche 4, Français, - maximum%20secondaire
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Automne : les violentes pluies de cette saison (la plus pluvieuse dans le climat méditerranéen) entraînent un maximum secondaire, avec des crues parfois très importantes. 3, fiche 4, Français, - maximum%20secondaire
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Les moyennes annuelles [des précipitations] montrent un maximum principal en automne, un maximum secondaire au printemps et un minimum en été au sud et au centre. 4, fiche 4, Français, - maximum%20secondaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pluriel : maximums secondaires; maxima secondaires. 5, fiche 4, Français, - maximum%20secondaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- contract award date
1, fiche 5, Anglais, contract%20award%20date
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- date of award of contract 2, fiche 5, Anglais, date%20of%20award%20of%20contract
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All rates in fiscal years 1998-1999 through 2000-2001 are subject to adjustment on each anniversary date of the contract award date to a maximum upward ceiling equal to the increase in the Consumer Price Index (CPI) over the previous calendar year. 3, fiche 5, Anglais, - contract%20award%20date
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- date d’attribution du contrat
1, fiche 5, Français, date%20d%26rsquo%3Battribution%20du%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- date d’attribution du marché 2, fiche 5, Français, date%20d%26rsquo%3Battribution%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tous les tarifs des exercices financiers 1998-1999 à 2000-2001 peuvent être rajustés à chaque date anniversaire de l'attribution du marché, jusqu'à concurrence d’un plafond maximum à la hausse égal à l'augmentation de l'Indice des prix à la consommation(IPC) au cours de l'année civile précédente. 3, fiche 5, Français, - date%20d%26rsquo%3Battribution%20du%20contrat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Fireproofing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thermal barrier
1, fiche 6, Anglais, thermal%20barrier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A material that will limit the average temperature rise of the unexposed surface to the maximum allowed by fire standards. 2, fiche 6, Anglais, - thermal%20barrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Ignifugation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couche isolante
1, fiche 6, Français, couche%20isolante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau qui limite la hausse de température moyenne des surfaces non exposées au maximum permis par les normes de sécurité-incendie. 2, fiche 6, Français, - couche%20isolante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couche isolante : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 6, Français, - couche%20isolante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


