TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUSSE SALAIRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wage increase
1, fiche 1, Anglais, wage%20increase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- salary increase 2, fiche 1, Anglais, salary%20increase
correct
- pay hike 3, fiche 1, Anglais, pay%20hike
correct
- wage hike 4, fiche 1, Anglais, wage%20hike
correct
- salary increment 5, fiche 1, Anglais, salary%20increment
correct
- wage raise 6, fiche 1, Anglais, wage%20raise
correct
- pay increment 7, fiche 1, Anglais, pay%20increment
correct
- pay increase 8, fiche 1, Anglais, pay%20increase
correct
- wage increment 4, fiche 1, Anglais, wage%20increment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The government is prepared to continue collective bargaining on terms and conditions of employment including salary increases ... 9, fiche 1, Anglais, - wage%20increase
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Scheduled pay increment, withholding of pay increment. 8, fiche 1, Anglais, - wage%20increase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- augmentation de salaire
1, fiche 1, Français, augmentation%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hausse de salaire 2, fiche 1, Français, hausse%20de%20salaire
correct, nom féminin
- majoration de salaire 3, fiche 1, Français, majoration%20de%20salaire
correct, nom féminin
- augmentation salariale 4, fiche 1, Français, augmentation%20salariale
correct, nom féminin
- hausse salariale 5, fiche 1, Français, hausse%20salariale
correct, nom féminin
- relèvement de salaire 6, fiche 1, Français, rel%C3%A8vement%20de%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Majoration de salaire généralement basée sur des critères préétablis, que l’employeur accorde de sa propre initiative ou à la suite de pressions économiques, à une partie ou à l’ensemble de ses employés. 6, fiche 1, Français, - augmentation%20de%20salaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. 7, fiche 1, Français, - augmentation%20de%20salaire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Augmentation de salaire prévue, retenue des augmentations de salaire. 8, fiche 1, Français, - augmentation%20de%20salaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- incremento salarial
1, fiche 1, Espagnol, incremento%20salarial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aumento salarial 2, fiche 1, Espagnol, aumento%20salarial
correct, nom masculin
- subida salarial 3, fiche 1, Espagnol, subida%20salarial
correct, nom féminin
- incremento de salario 4, fiche 1, Espagnol, incremento%20de%20salario
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retroactive pay increase
1, fiche 2, Anglais, retroactive%20pay%20increase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- retroactive increase in pay 2, fiche 2, Anglais, retroactive%20increase%20in%20pay
correct
- retroactive salary increase 3, fiche 2, Anglais, retroactive%20salary%20increase
correct
- retroactive wage increase 4, fiche 2, Anglais, retroactive%20wage%20increase
correct
- retroactive increase in salary 5, fiche 2, Anglais, retroactive%20increase%20in%20salary
correct
- retroactive increase 6, fiche 2, Anglais, retroactive%20increase
correct
- retroactive increase in wages 7, fiche 2, Anglais, retroactive%20increase%20in%20wages
correct
- retroactive raise 8, fiche 2, Anglais, retroactive%20raise
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An increase in wages or salary means that the wage or salary amount is augmented, enlarged, or expanded. This implies that an amount was added to the wages or salary, therefore, constituting a newly agreed rate of pay for the work performed. Often an increase of salary is given retroactively. This occurs during contract renewal where workers continue to perform their duties at their former rate of pay while the contract is being negotiated. When the contract is finally signed and there is a new agreement as to an increased salary level, that new salary is often effective at an earlier date. In this case, payment must be made retroactively to compensate for the difference under the old contract and the increased salary level under the new contract. In other cases, an employer may unilaterally give an increase in salary that may also be retroactive. These retroactive increases in wages or salary are specifically excluded from consideration as earnings. 5, fiche 2, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pay is the common word and means give someone money due for goods, work, or services. 9, fiche 2, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time ... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day or week .... 9, fiche 2, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
wage: term usually used in the plural. 10, fiche 2, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- augmentation rétroactive de salaire
1, fiche 2, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- augmentation rétroactive 2, fiche 2, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire à effet rétroactif 3, fiche 2, Français, augmentation%20de%20salaire%20%C3%A0%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation de salaire rétroactive 4, fiche 2, Français, augmentation%20de%20salaire%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire avec effet rétroactif 5, fiche 2, Français, augmentation%20de%20salaire%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation avec effet rétroactif 6, fiche 2, Français, augmentation%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. Une augmentation de salaire est souvent consentie rétroactivement, alors que les travailleurs continuent d’exécuter leur travail à l'ancien taux pendant les négociations sur le renouvellement du contrat de travail. Lorsque le contrat est finalement signé et qu'il y a une nouvelle entente sur l'échelle de salaire, ce nouveau salaire entre souvent en vigueur à une date antérieure. Dans ce cas, un paiement doit être versé rétroactivement pour compenser la différence de salaire entre le taux de l'ancien contrat et celui du nouveau. Dans d’autres cas, un employeur peut décider unilatéralement de donner une augmentation de salaire, qui peut aussi être rétroactive. Ces augmentations rétroactives de salaire sont explicitement exclues de la rémunération. 7, fiche 2, Français, - augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- escalator clause
1, fiche 3, Anglais, escalator%20clause
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clause de sauvegarde
1, fiche 3, Français, clause%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En France, clause qui assure le montant des augmentations de salaire contre toute hausse de l'indice des prix à la consommation dépassant ce qui a été prévu au moment de la négociation collective. 1, fiche 3, Français, - clause%20de%20sauvegarde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre cette disposition avec la clause d’indexation et la clause d’échelle mobile des salaires car, dans ces dernières, la variation des taux peut, en certain cas, être rattachée à d’autres facteurs comme le prix de vente du produit ou du service. 1, fiche 3, Français, - clause%20de%20sauvegarde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de salvaguarda
1, fiche 3, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20salvaguarda
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Economic Fluctuations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time lag
1, fiche 4, Anglais, time%20lag
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Fluctuations économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décalage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9calage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps plus ou moins long s’écoulant entre l'intervention d’un acte quelconque et l'apparition de ses conséquences : le décalage entre une hausse de salaire et une augmentation de prix. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9calage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
- Fluctuaciones económicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- efecto diferido
1, fiche 4, Espagnol, efecto%20diferido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retraso con que se transmiten en la economía las medidas de política económica. Por ejemplo, una reducción en el crecimiento de la cantidad de dinero en circulación tarda varios meses en reflejarse en una disminución del índice de inflación. 1, fiche 4, Espagnol, - efecto%20diferido
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
efecto diferido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - efecto%20diferido
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wage-rate increase
1, fiche 5, Anglais, wage%2Drate%20increase
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hausse de salaire 1, fiche 5, Français, hausse%20de%20salaire
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- upward revision in a rate of pay 1, fiche 6, Anglais, upward%20revision%20in%20a%20rate%20of%20pay
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hausse du taux de salaire
1, fiche 6, Français, hausse%20du%20taux%20de%20salaire
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


