TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUSSER [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elevate the fire
1, fiche 1, Anglais, elevate%20the%20fire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hausser le tir 1, fiche 1, Français, hausser%20le%20tir
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- side-by-side training
1, fiche 2, Anglais, side%2Dby%2Dside%20training
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation côte à côte
1, fiche 2, Français, formation%20c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Centre se concentre désormais sur la formation côte à côte d’érudits islamiques et de prestataires de soins de santé afin de hausser la qualité des soins et de l'information [que reçoivent] les familles [...] 1, fiche 2, Français, - formation%20c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parental contribution for childcare services
1, fiche 3, Anglais, parental%20contribution%20for%20childcare%20services
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some [public] services are free, others are generally offered at a cost advantageous to Quebecers. To ensure the funding and quality of public services, their rates must be set at the right level. In this regard, the government plans to: raise the parental contribution for childcare services; revise education cost-sharing for foreign university students. 1, fiche 3, Anglais, - parental%20contribution%20for%20childcare%20services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contribution des parents aux services de garde
1, fiche 3, Français, contribution%20des%20parents%20aux%20services%20de%20garde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] certains [services publics] sont gratuits et d’autres sont généralement offerts à un coût avantageux pour les Québécois. Pour assurer le financement et la qualité des services publics, leur tarification doit être établie au bon niveau. À cet égard, le gouvernement prévoit :hausser la contribution des parents aux services de garde; revoir le partage des coûts de la formation des étudiants universitaires étrangers. 1, fiche 3, Français, - contribution%20des%20parents%20aux%20services%20de%20garde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
- Financial and Budgetary Management
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- funding of public services
1, fiche 4, Anglais, funding%20of%20public%20services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To ensure the funding and quality of public services, their rates must be set at the right level. In this regard, the government plans to: raise the parental contribution for childcare services; revise education cost-sharing for foreign university students. 1, fiche 4, Anglais, - funding%20of%20public%20services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
- Gestion budgétaire et financière
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- financement des services publics
1, fiche 4, Français, financement%20des%20services%20publics
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer le financement et la qualité des services publics, leur tarification doit être établie au bon niveau. À cet égard, le gouvernement prévoit :hausser la contribution des parents aux services de garde; revoir le partage des coûts de la formation des étudiants universitaires étrangers. 1, fiche 4, Français, - financement%20des%20services%20publics
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- education cost-sharing
1, fiche 5, Anglais, education%20cost%2Dsharing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To ensure the funding and quality of public services, their rates must be set at the right level. In this regard, the government plans to: raise the parental contribution for childcare services; revise education cost-sharing for foreign university students. 1, fiche 5, Anglais, - education%20cost%2Dsharing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- education cost sharing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- partage des coûts de la formation
1, fiche 5, Français, partage%20des%20co%C3%BBts%20de%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer le financement et la qualité des services publics, leur tarification doit être établie au bon niveau. À cet égard, le gouvernement prévoit :hausser la contribution des parents aux services de garde; revoir le partage des coûts de la formation des étudiants universitaires étrangers. 1, fiche 5, Français, - partage%20des%20co%C3%BBts%20de%20la%20formation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Quarries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Søderberg technology
1, fiche 6, Anglais, S%C3%B8derberg%20technology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the data show that the industry continued to increase its production from more modern plants ... rather than from older plants (i.e. with Søderberg technology). 1, fiche 6, Anglais, - S%C3%B8derberg%20technology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Carrières
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technologie Søderberg
1, fiche 6, Français, technologie%20S%C3%B8derberg
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les données montrent que l'industrie a continué à hausser sa production dans des usines plus modernes [...] plutôt que dans ses usines plus anciennes(celles utilisant la technologie Søderberg). 1, fiche 6, Français, - technologie%20S%C3%B8derberg
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- appreciated capital property
1, fiche 7, Anglais, appreciated%20capital%20property
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is proposed that this limit be further increased by 25 per cent of any taxable capital gain arising from the donation of appreciated capital property to continue to ensure that any tax liability arising from the donation of such property can be offset by tax credits in the year of donation. 1, fiche 7, Anglais, - appreciated%20capital%20property
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bien en capital à valeur accrue
1, fiche 7, Français, bien%20en%20capital%20%C3%A0%20valeur%20accrue
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il est proposé de hausser cette limite de 25 p. 100 de tout gain en capital imposable résultant du don d’un bien en capital à valeur accrue pour continuer de faire en sorte que toute obligation fiscale résultant du don d’un tel bien puisse être compensée par des crédits d’impôt pour l'année du don. 2, fiche 7, Français, - bien%20en%20capital%20%C3%A0%20valeur%20accrue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- winter baseball
1, fiche 8, Anglais, winter%20baseball
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- winter ball 2, fiche 8, Anglais, winter%20ball
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The game of baseball played, during the winter months for Canada and Northern United States, in the Southern States or in Central America by the players of the National and the American Leagues together with local or minor league players. 2, fiche 8, Anglais, - winter%20baseball
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The idea is for major league players to stay in shape, recover from an injury or give advice to would-be players who wish to better their game; at the same time, fans, natives or visitors, have direct access to baseball of a much better quality. 2, fiche 8, Anglais, - winter%20baseball
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Webster's Sports Dictionary considers "winter ball" the only term designating the concept. 2, fiche 8, Anglais, - winter%20baseball
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- baseball d’hiver
1, fiche 8, Français, baseball%20d%26rsquo%3Bhiver
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- base-ball d’hiver 2, fiche 8, Français, base%2Dball%20d%26rsquo%3Bhiver
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le baseball que jouent, au cours des mois d’hiver pour le Canada et les États du nord des États-Unis, les joueurs de la Ligue nationale et de la Ligue américaine dans les États du Sud des États-Unis ou en Amérique centrale avec des joueurs d’équipes locales ou de ligues mineures. 2, fiche 8, Français, - baseball%20d%26rsquo%3Bhiver
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit, pour les joueurs professionnels, de demeurer en forme ou de recouvrer la forme après une blessure, ou, pour les joueurs d’expérience, de partager leur savoir-faire avec de futurs joueurs ou avec ceux qui cherchent à parfaire leur jeu; l'occasion est également belle pour les amateurs, du pays ou de l'étranger, de voir de près un jeu de grande qualité, ce qui contribue beaucoup à hausser les standards de jeu dans les pays du Sud. 2, fiche 8, Français, - baseball%20d%26rsquo%3Bhiver
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Language of Service, Language of Work: Raising the Standard
1, fiche 9, Anglais, Language%20of%20Service%2C%20Language%20of%20Work%3A%20Raising%20the%20Standard
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of a special consultation and training workshop on the use of French in the federal Public Service in New Brunswick which took place on March 18, 1996 as part of the Semaine nationale de la francophonie. 1, fiche 9, Anglais, - Language%20of%20Service%2C%20Language%20of%20Work%3A%20Raising%20the%20Standard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Langue de service, langue de travail :Hausser la barre
1, fiche 9, Français, Langue%20de%20service%2C%20langue%20de%20travail%20%3AHausser%20la%20barre
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un atelier spécial de réflexion et de formation sur l’usage du français dans la fonction publique fédérale au Nouveau-Brunswick qui a eu lieu le 18 mars 1996 dans le cadre de la Semaine nationale de la francophonie 1, fiche 9, Français, - Langue%20de%20service%2C%20langue%20de%20travail%20%3AHausser%20la%20barre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- return to balanced budget
1, fiche 10, Anglais, return%20to%20balanced%20budget
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Budget 2011 advances these objectives by reaffirming the Government’s plan to return to balanced budgets without raising taxes, cutting transfers to persons ... 1, fiche 10, Anglais, - return%20to%20balanced%20budget
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
return to balanced budget: expression used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 2, fiche 10, Anglais, - return%20to%20balanced%20budget
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rétablir l’équilibre budgétaire
1, fiche 10, Français, r%C3%A9tablir%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20budg%C3%A9taire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Afin de faire progresser la réalisation de ces objectifs, le budget de 2011 : réitère l'engagement du gouvernement de rétablir l'équilibre budgétaire sans hausser les impôts ni réduire les transferts aux particuliers [...] 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9tablir%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20budg%C3%A9taire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rétablir l’équilibre budgétaire : expression en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9tablir%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20budg%C3%A9taire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- district development committee
1, fiche 11, Anglais, district%20development%20committee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DDC 1, fiche 11, Anglais, DDC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This is the minimum wage fixed at the national level, but the local government District Development Committee (DDC) has the authority to raise the minimum wage in consideration of the economic status of the concerned district. 1, fiche 11, Anglais, - district%20development%20committee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comité de développement de district
1, fiche 11, Français, comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20district
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit du salaire minimum fixé au niveau national, mais le comité de développement de district relevant des autorités locales a le pouvoir de hausser le salaire minimum en fonction de la situation économique du district. 1, fiche 11, Français, - comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20district
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- AgFITT Program
1, fiche 12, Anglais, AgFITT%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Agri-Food Trade Service (ATS), together with the provinces and industry, is currently developing an agri-food specific export training system in order to raise the level of export marketing expertise and to help Canadian agri-food firms become export capable and export ready. The program, which is being designed by the Forum for International Trade Training (FITT), will consist of eight modules and will be delivered provincially. 1, fiche 12, Anglais, - AgFITT%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme FITT en agriculture
1, fiche 12, Français, Programme%20FITT%20en%20agriculture
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Service d’exportation agroalimentaire(SEA), de concert avec les provinces et le secteur, met actuellement au point un système de formation sur les exportations agroalimentaires qui est destiné à hausser le niveau d’expertise en commercialisation à l'étranger et à aider les entreprises agroalimentaires canadiennes à se doter d’une capacité d’exportation et à se préparer à cette fin. Le programme, qui est en voie d’être conçu par le Forum pour la Formation en Commerce International(FITT), se compose de huit modules et sera dispensé par les instances provinciales. 1, fiche 12, Français, - Programme%20FITT%20en%20agriculture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Combined-Events Contests
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 13, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rail 1, fiche 13, Anglais, rail
correct, nom
- bar 2, fiche 13, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar of wood extending between two posts and used as an element of an obstacle to be jumped over by the horse and rider in show jumping; it is set so that, if touched, it can fall from the rests. 3, fiche 13, Anglais, - pole
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The designer [of a show jumping course] can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories: uprights, spreads, and triples. Uprights are jumps with the elements placed one above the other. An example is the post and rail, which has poles placed one above the other between two posts. This jump can generally be made higher or lower by adjusting the rests or cups on to the posts. A spread in an obstacle set up so that the horse has to jump both height and width. Spreads include the well-known water jump, the double oxer (two sets of uprights with a hedge sandwiched between), and the hog's back (three parallel rails, with the middle rail higher than the other two). The most common triple is the triple bars, which has three poles on separate supports. The poles are set [at] different heights, with the lowest one at the front. The jumps looks a bit like a staircase. Combinations are two or more jumps placed so close together that the horse can take only one or two strides between each one. Three jumps is the maximum in a combination. 4, fiche 13, Anglais, - pole
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 13, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Perche de bois de forme cylindrique s’étendant à l’horizontale entre deux montants et entrant dans la composition d’un obstacle que doit franchir le cavalier et sa monture en saut d’obstacles; elle est retenue aux supports de façon à tomber si accrochée au passage. 2, fiche 13, Français, - barre
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le concepteur [d’un parcours de saut d’obstacles] peut choisir parmi une vaste gamme d’obstacles qui se divisent en 3 principales catégories : les obstacles droits, larges, et triples. Les obstacles droits ont des éléments placés les uns au-dessus des autres. C'est le cas, par exemple, de la stationata. Les barres horizontales superposées sont soutenues aux extrémités par 2 poteaux. On peut normalement hausser ou abaisser cet obstacle en ajustant les supports sur les poteaux. L'obstacle large fait sauter le cheval en hauteur et en largeur. Parmi les obstacles larges, on retrouve la fameuse rivière, l'oxer double(2 plans de barres parallèles avec une haie entre les 2) et l'obstacle de volée(3 barres parallèles, l'élément du milieu étant supérieur aux 2 autres). Les triples barres constituent l'obstacle triple le plus répandu. Les barres sont disposées en escalier, c'est-à-dire que la plus basse est devant. Les combinaisons sont formées de 2 ou plusieurs obstacles distancés de façon à ce que le cheval ne puisse prendre qu'une ou 2 foulées entre chacun d’eux. Une combinaison peut comporter un maximum de 3 obstacles. 3, fiche 13, Français, - barre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 13, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tipo de obstáculo empleado en concursos de saltos y en pistas de campo consistente en unos palos verticales entre los cuales se colocan otros en posición horizontal. 1, fiche 13, Espagnol, - barra
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- litterfall
1, fiche 14, Anglais, litterfall
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- litter fall 2, fiche 14, Anglais, litter%20fall
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Movement of leaves, twigs and other forms of organic matter from the biosphere to the litter layer found in soil. 3, fiche 14, Anglais, - litterfall
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Litterfall is an important ecological process in forest ecosystem functioning. 4, fiche 14, Anglais, - litterfall
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chute de litière
1, fiche 14, Français, chute%20de%20liti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Par leur plus haute performance de photosynthèse, [les arbres] augmentent la production totale de biomasse et fournissent par la chute de litière, par la décomposition de racines mortes et éventuellement par la coupe et l'application comme paillage du matériau pour maintenir ou hausser la teneur en matière organique du sol. 2, fiche 14, Français, - chute%20de%20liti%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La chute de litière est un processus écologique important dans le fonctionnement des écosystèmes forestiers. 3, fiche 14, Français, - chute%20de%20liti%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- increase
1, fiche 15, Anglais, increase
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- majorer
1, fiche 15, Français, majorer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- augmenter 1, fiche 15, Français, augmenter
correct
- hausser 1, fiche 15, Français, hausser
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- aumentar
1, fiche 15, Espagnol, aumentar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- ampliar 2, fiche 15, Espagnol, ampliar
correct
- elevar 2, fiche 15, Espagnol, elevar
correct
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rise a point
1, fiche 16, Anglais, rise%20a%20point
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- monter d’un point
1, fiche 16, Français, monter%20d%26rsquo%3Bun%20point
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- hausser d’un point
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bump up
1, fiche 17, Anglais, bump%20up
verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Developing drafts of official legal documents is an example of bumping up the language from simple to more complex. 1, fiche 17, Anglais, - bump%20up
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hausser le niveau 1, fiche 17, Français, hausser%20le%20niveau
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La rédaction d’ébauches de documents juridiques officiels est un exemple de hausse du niveau de langue, de simple à complexe. 1, fiche 17, Français, - hausser%20le%20niveau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- raise standards
1, fiche 18, Anglais, raise%20standards
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hausser les normes
1, fiche 18, Français, hausser%20les%20normes
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- relever les normes 1, fiche 18, Français, relever%20les%20normes
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- increase minimum wage
1, fiche 19, Anglais, increase%20minimum%20wage
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- augmenter le taux du salaire minimum
1, fiche 19, Français, augmenter%20le%20taux%20du%20salaire%20minimum
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- hausser le taux du salaire minimum 1, fiche 19, Français, hausser%20le%20taux%20du%20salaire%20minimum
correct
- relever le taux du salaire minimum 1, fiche 19, Français, relever%20le%20taux%20du%20salaire%20minimum
correct
- majorer le taux du salaire minimum 1, fiche 19, Français, majorer%20le%20taux%20du%20salaire%20minimum
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-09-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
- Medical and Hospital Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tax wall 1, fiche 20, Anglais, tax%20wall
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Perception by the government that it cannot raise more taxes, given the forces of globalization, for example. 1, fiche 20, Anglais, - tax%20wall
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- impossibilité pour les gouvernements de hausser les impôts davantage
1, fiche 20, Français, impossibilit%C3%A9%20pour%20les%20gouvernements%20de%20hausser%20les%20imp%C3%B4ts%20davantage
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- upgrade
1, fiche 21, Anglais, upgrade
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
it may be necessary to upgrade the gale warnings to storm warnings 1, fiche 21, Anglais, - upgrade
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hausser
1, fiche 21, Français, hausser
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- raise
1, fiche 22, Anglais, raise
verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- faire monter
1, fiche 22, Français, faire%20monter
verbe
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- hausser 1, fiche 22, Français, hausser
verbe
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-06-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Craft Industries
- Anthropology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hog scraper candlestick 1, fiche 23, Anglais, hog%20scraper%20candlestick
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
When the weather turned cold and it was hog slaughtering time, the farmer filled his huge iron vats with water and brought it to a boil by lighting a fire under them. After the hog had been gutted it was lowered into the boiling water to scald off its bristles. Then a hog scraper was used to remove the rest of the bristles. Candlesticks shaped like this tool get their name from the hog scraper. 1, fiche 23, Anglais, - hog%20scraper%20candlestick
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie artisanale
- Anthropologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chandelier à base de grattoir de porc 1, fiche 23, Français, chandelier%20%C3%A0%20base%20de%20grattoir%20de%20porc
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Nous possédons un chandelier peu ordinaire, muni d’une crémaillère qui permet de hausser ou de baisser la plate-forme où est fixée la bougie.(...) Un autre possède une base de fer-flanc qui rappelle les grattoirs qu'utilisent des bouchers pour nettoyer le porc de ses soies après l'avoir ébouillanté. 1, fiche 23, Français, - chandelier%20%C3%A0%20base%20de%20grattoir%20de%20porc
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- raise the volume
1, fiche 24, Anglais, raise%20the%20volume
verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hausser le volume 1, fiche 24, Français, hausser%20le%20volume
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dam the water
1, fiche 25, Anglais, dam%20the%20water
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 25, La vedette principale, Français
- faire hausser l'eau 1, fiche 25, Français, faire%20hausser%20l%27eau
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dictionnaires Pitman, Schemann 1, fiche 25, Français, - faire%20hausser%20l%27eau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


