TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Radio Interference
- Military Communications
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radio frequency hardened drone
1, fiche 1, Anglais, radio%20frequency%20hardened%20drone
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- RF hardened drone 1, fiche 1, Anglais, RF%20hardened%20drone
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A drone designed to operate effectively despite radio frequency interference such as jamming, spoofing or electronic attack. 2, fiche 1, Anglais, - radio%20frequency%20hardened%20drone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The hardening could be a protective coating, something that perhaps blocks signals from below and only accepting signals from above. 2, fiche 1, Anglais, - radio%20frequency%20hardened%20drone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radio frequency hardened drone; RF hardened drone: The designations were approved by the Royal Canadian Air Force Aerospace Warfare Centre. 2, fiche 1, Anglais, - radio%20frequency%20hardened%20drone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- radiofrequency hardened drone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Perturbations radio
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- drone résistant aux RF
1, fiche 1, Français, drone%20r%C3%A9sistant%20aux%20RF
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- drone résistant aux radiofréquences 1, fiche 1, Français, drone%20r%C3%A9sistant%20aux%20radiofr%C3%A9quences
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Drone conçu pour fonctionner efficacement malgré les interférences aux radiofréquences telles que le brouillage, le leurrage ou les attaques électroniques. 1, fiche 1, Français, - drone%20r%C3%A9sistant%20aux%20RF
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La résistance pourrait consister en un revêtement protecteur, par exemple un dispositif qui bloque les signaux provenant du bas et ne capte que ceux venant du haut. 1, fiche 1, Français, - drone%20r%C3%A9sistant%20aux%20RF
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
drone résistant aux radiofréquences; drone résistant aux RF : désignations proposées par le Centre de guerre aérospatiale de l’Aviation royale canadienne. 1, fiche 1, Français, - drone%20r%C3%A9sistant%20aux%20RF
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Effects of Pollution
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Arctic Council
1, fiche 2, Anglais, Arctic%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Council is the leading intergovernmental forum promoting cooperation, coordination and interaction among the Arctic States, Arctic indigenous communities and other Arctic inhabitants on common Arctic issues, in particular on issues of sustainable development and environmental protection in the Arctic. 2, fiche 2, Anglais, - Arctic%20Council
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
... established in Ottawa in 1996 with the Ottawa Declaration[, the Arctic Council] is a consensus-based, high level intergovernmental forum that ... comprises the eight Arctic States: Canada, Denmark, Finland, Iceland, Norway, the Russian Federation, Sweden and the United States [and involves] six international Indigenous peoples' organizations as permanent participants. 3, fiche 2, Anglais, - Arctic%20Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Effets de la pollution
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Arctic Council
1, fiche 2, Français, Arctic%20Council
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Conseil de l’Arctique 2, fiche 2, Français, Conseil%20de%20l%26rsquo%3BArctique
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] créé à Ottawa en 1996 par la Déclaration d’Ottawa[, le Conseil de l'Arctique est] une instance intergouvernementale de haut niveau qui fonctionne par consensus pour promouvoir les aspects environnementaux, économiques et sociaux du développement durable dans la région de l'Arctique [et qui] réunit les huit États de l'Arctique : le Canada, le Danemark, les États-Unis, la Fédération de Russie, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède. [De plus, ] six organisations internationales de peuples autochtones [participent à ses travaux] à titre de participants permanents. 2, fiche 2, Français, - Arctic%20Council
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Conseil de l’Arctique : Bien qu’elle soit très couramment employée par diverses organisations du Canada et de l’étranger, cette désignation n’est pas officielle. 3, fiche 2, Français, - Arctic%20Council
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Efectos de la polución
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Ártico
1, fiche 2, Espagnol, Consejo%20del%20%C3%81rtico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clockwise
1, fiche 3, Anglais, clockwise
correct, adverbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- in a clockwise direction 2, fiche 3, Anglais, in%20a%20clockwise%20direction
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the same direction as that in which the hands of a clock turn round, i.e. (from the viewer's perspective) in a circle or arc from the top down towards the right, and from the bottom up towards the left. 3, fiche 3, Anglais, - clockwise
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- clock-wise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dans le sens horaire
1, fiche 3, Français, dans%20le%20sens%20horaire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- en sens horaire 2, fiche 3, Français, en%20sens%20horaire
correct
- dans le sens rétrograde 3, fiche 3, Français, dans%20le%20sens%20r%C3%A9trograde
correct
- dans le sens des aiguilles d’une montre 4, fiche 3, Français, dans%20le%20sens%20des%20aiguilles%20d%26rsquo%3Bune%20montre
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour un observateur, un objet qui tourne dans le sens rétrograde suivra, à partir du point le plus haut du cercle, un arc descendant vers la droite, et, à partir du point le plus bas, un arc remontant vers la gauche. 5, fiche 3, Français, - dans%20le%20sens%20horaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- en sentido horario
1, fiche 3, Espagnol, en%20sentido%20horario
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heave
1, fiche 4, Anglais, heave
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- heaving 2, fiche 4, Anglais, heaving
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the vertical motion of a vessel or platform caused by ocean waves. 3, fiche 4, Anglais, - heave
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Motions of floating structures can be divided into wave-frequency motion, high-frequency motion, slow-drift motion and mean drift. The oscillatory rigid-body translatory motions are referred to as surge, sway and heave, with heave being the vertical motion. 4, fiche 4, Anglais, - heave
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pilonnement
1, fiche 4, Français, pilonnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] mouvement vertical d’un navire ou d’une plateforme provoqué par les vagues océaniques. 2, fiche 4, Français, - pilonnement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le pilonnement : Mouvement de haut en bas sur l'axe vertical. 3, fiche 4, Français, - pilonnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- voltajeo
1, fiche 4, Espagnol, voltajeo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- decumbent
1, fiche 5, Anglais, decumbent
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Which grows lying on the ground with the end curving upward. 2, fiche 5, Anglais, - decumbent
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
decumbent growth, decumbent stem 2, fiche 5, Anglais, - decumbent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décombant
1, fiche 5, Français, d%C3%A9combant
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qui pousse couché sur le sol et dont l'extrémité se recourbe vers le haut. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9combant
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
port décombant, tige décombante 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9combant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Resilience Committee
1, fiche 6, Anglais, Resilience%20Committee
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 6, Anglais, RC
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Civil Emergency Planning Committee 3, fiche 6, Anglais, Civil%20Emergency%20Planning%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- CEPC 4, fiche 6, Anglais, CEPC
ancienne désignation, correct, OTAN
- CEPC 4, fiche 6, Anglais, CEPC
- Senior Civil Emergency Planning Committee 5, fiche 6, Anglais, Senior%20Civil%20Emergency%20Planning%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- SCEPC 6, fiche 6, Anglais, SCEPC
ancienne désignation, correct, OTAN
- SCEPC 6, fiche 6, Anglais, SCEPC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Resilience Committee (RC) is the senior NATO advisory body for resilience and civil preparedness. Each NATO member country needs to be resilient against military and non-military threats and challenges to the Alliance's security, such as natural disasters, disruption of critical infrastructure, or hybrid or armed attacks. 7, fiche 6, Anglais, - Resilience%20Committee
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Established in 2022, [the Resilience Committee] subsumes and continues the functions and roles of the Civil Emergency Planning Committee (CEPC) ... 7, fiche 6, Anglais, - Resilience%20Committee
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Resilience Committee; RC: designations to be used by NATO. 8, fiche 6, Anglais, - Resilience%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité pour la résilience
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Comité des plans d’urgence dans le domaine civil 2, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20des%20plans%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20le%20domaine%20civil
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Haut Comité pour l'étude des plans d’urgence dans le domaine civil 3, fiche 6, Français, Haut%20Comit%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9tude%20des%20plans%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20le%20domaine%20civil
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Comité pour la résilience est l'organe consultatif de haut niveau de l'OTAN pour la résilience et la préparation du secteur civil. Chacun des pays membres de l'OTAN doit avoir la résilience nécessaire face aux menaces et défis militaires comme non militaires qui pèsent sur la sécurité de l'Alliance, comme les catastrophes naturelles, la perturbation d’infrastructures critiques ou encore les attaques hybrides ou armées. 4, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Établi en 2022, [le Comité pour la résilience] reprend et garde les fonctions et les rôles du Comité des plans d’urgence dans le domaine civil (CEPC) [...] 4, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Comité pour la résilience : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 5, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position Titles
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Information Commissioner of Canada
1, fiche 7, Anglais, Information%20Commissioner%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Information Commissioner 2, fiche 7, Anglais, Information%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Information Commissioner is an officer of Parliament who is assigned the duty of ensuring that rights and obligations set out in the "Access to Information Act" are respected. 3, fiche 7, Anglais, - Information%20Commissioner%20of%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commissaire à l’information du Canada
1, fiche 7, Français, commissaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20Canada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- commissaire à l’information 1, fiche 7, Français, commissaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le commissaire à l'information du Canada est un haut fonctionnaire du Parlement qui est chargé de veiller au respect des droits et obligations établis dans la «Loi sur l'accès à l'information». 2, fiche 7, Français, - commissaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Administración federal
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Comisario de Información de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Comisario%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mount Saint-Hilaire
1, fiche 8, Anglais, Mount%20Saint%2DHilaire
non officiel, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Wigwômadenizibo 2, fiche 8, Anglais, Wigw%C3%B4madenizibo
non officiel, voir observation, Québec
- Mount Belœil 2, fiche 8, Anglais, Mount%20Bel%26oelig%3Bil
ancienne désignation, non officiel, Québec
- Mount Rouville 2, fiche 8, Anglais, Mount%20Rouville
ancienne désignation, non officiel, Québec
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45° 33′ 8″ N, 73° 9′ 50″ W. 2, fiche 8, Anglais, - Mount%20Saint%2DHilaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Wigwômadenizibo: in Abenaki. 3, fiche 8, Anglais, - Mount%20Saint%2DHilaire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Mount St. Hilaire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mont Saint-Hilaire
1, fiche 8, Français, mont%20Saint%2DHilaire
correct, nom masculin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Wigwômadenizibo 2, fiche 8, Français, Wigw%C3%B4madenizibo
non officiel, voir observation, Québec
- mont Belœil 2, fiche 8, Français, mont%20Bel%26oelig%3Bil
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- mont Rouville 2, fiche 8, Français, mont%20Rouville
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Haut de 403 m et atteignant un diamètre d’au moins 4 km, le mont Saint-Hilaire, où se loge le lac Hertel, se dresse dans la plaine de Montréal à 2 km seulement à l'est de la rivière Richelieu[, dans la ville de Mont-Saint-Hilaire]. 2, fiche 8, Français, - mont%20Saint%2DHilaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 33′ 8″ N, 73° 9′ 50″ O. 2, fiche 8, Français, - mont%20Saint%2DHilaire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Wigwômadenizibo : variante traditionnelle autochtone où wigwom : maison, aden : montagne, -siz : diminutif, -ek : locatif. 3, fiche 8, Français, - mont%20Saint%2DHilaire
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Wigwômadenizibo est le nom que les Abénaquis utilisent pour parler du mont Saint-Hilaire. Il signifie «à la petite montagne en forme de maison». 2, fiche 8, Français, - mont%20Saint%2DHilaire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mont St-Hilaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- monte Saint-Hilaire
1, fiche 8, Espagnol, monte%20Saint%2DHilaire
correct, nom masculin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Una de las nueve colinas Monterregias cercanas a Montreal, al suroeste de Quebec. 2, fiche 8, Espagnol, - monte%20Saint%2DHilaire
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Co-operation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Collaborative Science, Technology and Innovation Program
1, fiche 9, Anglais, Collaborative%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CSTIP 1, fiche 9, Anglais, CSTIP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] CSTIP aims to catalyze collaborative, high-risk, high-reward research and deliver tangible scientific and technological breakthroughs that address some of Canada's most pressing public policy challenges. The CSTIP uses grant and contribution (G&C) funding to convene research teams from across academia, industry and government. 1, fiche 9, Anglais, - Collaborative%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Collaborative Science, Technology and Innovation Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme de collaboration en sciences, en technologie et en innovation
1, fiche 9, Français, Programme%20de%20collaboration%20en%20sciences%2C%20en%20technologie%20et%20en%20innovation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PCSTI 1, fiche 9, Français, PCSTI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] le PCSTI vise à catalyser la recherche collaborative à haut risque et à haut rendement et à réaliser des percées scientifiques et technologiques tangibles qui permettent de relever certains des défis les plus pressants en matière de politiques publiques au Canada. Le PCSTI utilise du financement sous forme de subventions et de contributions(S et C) pour réunir des équipes de recherche du milieu universitaire, de l'industrie et du gouvernement. 1, fiche 9, Français, - Programme%20de%20collaboration%20en%20sciences%2C%20en%20technologie%20et%20en%20innovation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Counter-Measures (Military operations)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Strategic Medical Countermeasures Program
1, fiche 10, Anglais, Strategic%20Medical%20Countermeasures%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SMCP 1, fiche 10, Anglais, SMCP
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Strategic Medical Countermeasures Program (SMCP) [is] responsible for acquiring and maintaining a high readiness strategic stockpile of [medical countermeasures] to prevent, diagnose and/or treat personnel who become infected, intoxicated, or injured by weaponized agents or naturally occurring diseases. 1, fiche 10, Anglais, - Strategic%20Medical%20Countermeasures%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Strategic Medical Countermeasures Programme
- Strategic Medical Counter-measures Program
- Strategic Medical Counter-measures Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de contre-mesures médicales stratégiques
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20contre%2Dmesures%20m%C3%A9dicales%20strat%C3%A9giques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PCMMS 1, fiche 10, Français, PCMMS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le Programme de contre-mesures médicales stratégiques(PCMMS) permet d’acquérir des stocks stratégiques pour les [contre-mesures médicales] et de les maintenir à un haut niveau de préparation afin de prévenir les incidents, d’établir des diagnostics et de traiter le personnel infecté, intoxiqué ou blessé par des agents utilisés comme armes ainsi que traiter le personnel atteint de maladies d’origine naturelle. 1, fiche 10, Français, - Programme%20de%20contre%2Dmesures%20m%C3%A9dicales%20strat%C3%A9giques
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Programme de contremesures médicales stratégiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- luxury tax
1, fiche 11, Anglais, luxury%20tax
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tax on luxuries 2, fiche 11, Anglais, tax%20on%20luxuries
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A luxury tax is a sales or surcharge tax that's applied to non-essential, high-value items. These taxes aim to target wealth distribution and discourage excessive consumption, and they can vary across jurisdictions. Examples of common luxury items that can spur a luxury tax include cars, jewelry, and private jets. 3, fiche 11, Anglais, - luxury%20tax
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taxe de luxe
1, fiche 11, Français, taxe%20de%20luxe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- taxe somptuaire 2, fiche 11, Français, taxe%20somptuaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les taxes de luxe sont généralement imposées sur des biens ou des services considérés comme non essentiels et sont souvent appliquées aux articles haut de gamme ou de luxe tels que les voitures de luxe, les bijoux, les yachts et les avions. 3, fiche 11, Français, - taxe%20de%20luxe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- impuesto suntuario
1, fiche 11, Espagnol, impuesto%20suntuario
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- impuesto a artículos suntuarios 2, fiche 11, Espagnol, impuesto%20a%20art%C3%ADculos%20suntuarios
correct, nom masculin
- impuesto a artículos de lujo 3, fiche 11, Espagnol, impuesto%20a%20art%C3%ADculos%20de%20lujo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[El gobierno implementaría] un impuesto suntuario que gravaría una amplia gama de productos: automóviles, televisión por cable, aviones privados, botes y yates, joyas, alfombras finas y pieles. 4, fiche 11, Espagnol, - impuesto%20suntuario
Fiche 12 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blast furnace tapper
1, fiche 12, Anglais, blast%20furnace%20tapper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- perceur de haut fourneau
1, fiche 12, Français, perceur%20de%20haut%20fourneau
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- perceuse de haut fourneau 1, fiche 12, Français, perceuse%20de%20haut%20fourneau
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Future Fighter Lead-in Training
1, fiche 13, Anglais, Future%20Fighter%20Lead%2Din%20Training
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FFLIT 1, fiche 13, Anglais, FFLIT
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The Future Fighter Lead-in Training will] deliver effective fighter education, training and experience that will continue to be relevant to future Canadian Armed Forces operational demands. 1, fiche 13, Anglais, - Future%20Fighter%20Lead%2Din%20Training
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Future Fighter Lead in Training
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Entraînement initial des pilotes des futurs chasseurs
1, fiche 13, Français, Entra%C3%AEnement%20initial%20des%20pilotes%20des%20futurs%20chasseurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- EIPFC 1, fiche 13, Français, EIPFC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'EIPFC vise à dispenser une formation de haut niveau aux pilotes de chasse, afin qu'ils acquièrent les compétences et l'expérience requises pour piloter et maîtriser des aéronefs militaires à réaction de haute performance. 2, fiche 13, Français, - Entra%C3%AEnement%20initial%20des%20pilotes%20des%20futurs%20chasseurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
- Containers
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- straddle carrier
1, fiche 14, Anglais, straddle%20carrier
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- straddle truck 2, fiche 14, Anglais, straddle%20truck
correct, nom
- straddle-carry truck 3, fiche 14, Anglais, straddle%2Dcarry%20truck
nom, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A mobile unit designed to be driven astride containers or loads and to lift, carry or stack them. 4, fiche 14, Anglais, - straddle%20carrier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Straddle carriers are mainly used at ports and container terminals. 4, fiche 14, Anglais, - straddle%20carrier
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
straddle carrier: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, fiche 14, Anglais, - straddle%20carrier
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- straddle carry truck
- straddle-carrier
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
- Conteneurs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chariot cavalier
1, fiche 14, Français, chariot%20cavalier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chariot à califourchon 2, fiche 14, Français, chariot%20%C3%A0%20califourchon
nom masculin, moins fréquent
- chariot-cavalier 3, fiche 14, Français, chariot%2Dcavalier
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Portique automoteur qui enjambe les conteneurs pour les manutentionner par le haut et les ranger sur les aires de stockage des terminaux portuaires ou terrestres. 4, fiche 14, Français, - chariot%20cavalier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chariot cavalier : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2025. 5, fiche 14, Français, - chariot%20cavalier
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- charriot cavalier
- charriot-cavalier
- charriot à califourchon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Levantamiento de cargas
- Contenedores
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- carro zancudo
1, fiche 14, Espagnol, carro%20zancudo
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- submandibular gland
1, fiche 15, Anglais, submandibular%20gland
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- submaxillary gland 2, fiche 15, Anglais, submaxillary%20gland
correct, nom, vieilli
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The submandibular gland is the second largest salivary gland (only the parotid gland is larger). The submandibular gland is in the posterior portion of the submandibular triangle, formed by the body of the mandible superiorly, the anterior belly of the digastric muscle medially, and the posterior belly of the digastric muscle inferiorly and laterally. 3, fiche 15, Anglais, - submandibular%20gland
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
submandibular gland; glandula submandibularis: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 15, Anglais, - submandibular%20gland
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- glande submandibulaire
1, fiche 15, Français, glande%20submandibulaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- glande sous-maxillaire 2, fiche 15, Français, glande%20sous%2Dmaxillaire
correct, nom féminin, vieilli
- glande sous-mandibulaire 3, fiche 15, Français, glande%20sous%2Dmandibulaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La glande submandibulaire(anciennement glande sous-maxillaire) est la deuxième plus grosse glande [salivaire] principale, pesant de 7 à 16 g, située dans le triangle submandibulaire dans la région supra-hyoïdienne latérale. Les limites de ce triangle sont constituées par le bord inférieur de la mandibule en haut, le ventre antérieur et le ventre postérieur du muscle digastrique en bas, réunis par le tendon intermédiaire inséré à la petite corne de l'os hyoïde en dessous du tendon du muscle stylohyoïdien. 1, fiche 15, Français, - glande%20submandibulaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
glande submandibulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 15, Français, - glande%20submandibulaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
glandula submandibularis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 15, Français, - glande%20submandibulaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- scroll wheel
1, fiche 16, Anglais, scroll%20wheel
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mouse wheel 2, fiche 16, Anglais, mouse%20wheel
correct, nom
- scrolling wheel 3, fiche 16, Anglais, scrolling%20wheel
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The scroll wheel that is located in the middle of the mouse is used to scroll up and down on any page without using the vertical scroll bar on the right-hand side of a document or webpage. The scroll wheel can also be used as a third button on the mouse. 1, fiche 16, Anglais, - scroll%20wheel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- molette de souris
1, fiche 16, Français, molette%20de%20souris
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- molette de défilement 2, fiche 16, Français, molette%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
- molette 3, fiche 16, Français, molette
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La molette est un élément de la souris, situé entre les boutons du clic gauche et droit. Elle permet, en la faisant rouler, de faire défiler du contenu de haut en bas ou bas en haut, [...] par exemple une page Web [ou] un document texte. 3, fiche 16, Français, - molette%20de%20souris
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- precision attack
1, fiche 17, Anglais, precision%20attack
correct, nom, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An attack that provides the ability to destroy or neutralize targets with a high degree of lethality, discrimination and accuracy. 2, fiche 17, Anglais, - precision%20attack
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- attaque de précision
1, fiche 17, Français, attaque%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Attaque permettant de détruire ou de neutraliser des objectifs avec un haut degré de létalité, de discrimination et de précision. 2, fiche 17, Français, - attaque%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Sergeant-at-Arms of the House of Commons
1, fiche 18, Anglais, Sergeant%2Dat%2DArms%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Sergeant-at-Arms 2, fiche 18, Anglais, Sergeant%2Dat%2DArms
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A senior official of the House appointed by Governor in Council, the Sergeant-at Arms assists the Clerk as head of parliamentary precinct services, performing certain ceremonial functions and being responsible for security and building services. 3, fiche 18, Anglais, - Sergeant%2Dat%2DArms%20of%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Sergeant at Arms of the House of Commons
- Sergeant at Arms
- Serjeant-at-Arms of the House of Commons
- Serjeant at Arms of the House of Commons
- Serjeant-at-Arms
- Serjeant at Arms
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sergent d’armes de la Chambre des communes
1, fiche 18, Français, sergent%20d%26rsquo%3Barmes%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sergente d’armes de la Chambre des communes 2, fiche 18, Français, sergente%20d%26rsquo%3Barmes%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom féminin, Canada
- sergent d’armes 3, fiche 18, Français, sergent%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin, Canada
- sergente d’armes 4, fiche 18, Français, sergente%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire de la Chambre nommé par le gouverneur en conseil qui assiste le greffier dans son rôle de chef de la cité parlementaire en remplissant certaines fonctions protocolaires et en étant responsable de la sécurité et de l'entretien des édifices du Parlement. 5, fiche 18, Français, - sergent%20d%26rsquo%3Barmes%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Sargento de Armas
1, fiche 18, Espagnol, Sargento%20de%20Armas
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario de la Cámara nombrado por el Gobernador en Consejo, que asiste al Secretario en su papel de jefe del recinto parlamentario, cumpliendo ciertas funciones protocolares y siendo responsable de la seguridad y mantenimiento de los edificios del Parlamento. 1, fiche 18, Espagnol, - Sargento%20de%20Armas
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- talking head
1, fiche 19, Anglais, talking%20head
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A "talking head" is an interview style normally filmed with one camera and typically framed from the speaker's sternum to just above their head ... 2, fiche 19, Anglais, - talking%20head
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tête parlante
1, fiche 19, Français, t%C3%AAte%20parlante
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tête parlante. Prendre des entretiens de tête est la terminologie [utilisée] pour une configuration d’entretien classique. [La personne] est généralement visible de la poitrine vers le haut – c'est la manière la plus simple de cadrer une interview. 2, fiche 19, Français, - t%C3%AAte%20parlante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Video Technology
- Marketing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- talking-head video
1, fiche 20, Anglais, talking%2Dhead%20video
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- talking head video 2, fiche 20, Anglais, talking%20head%20video
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An interview-style video, usually shot from the chest or waist upwards, that features a person who talks directly into the camera. 3, fiche 20, Anglais, - talking%2Dhead%20video
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Commercialisation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vidéo avec tête parlante
1, fiche 20, Français, vid%C3%A9o%20avec%20t%C3%AAte%20parlante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vidéo qui montre une personne, dont on ne voit généralement que la tête et le haut du corps, qui parle à la caméra comme dans une interview. 2, fiche 20, Français, - vid%C3%A9o%20avec%20t%C3%AAte%20parlante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- homophone
1, fiche 21, Anglais, homophone
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A word pronounced the same as another word but of different meaning. 2, fiche 21, Anglais, - homophone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A homophone may or may not be a homograph. 2, fiche 21, Anglais, - homophone
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The words "write" and "right" are examples of homophones. 2, fiche 21, Anglais, - homophone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- homophone
1, fiche 21, Français, homophone
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mot qui se prononce de la même manière qu’un autre mot, mais dont le sens est différent. 2, fiche 21, Français, - homophone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un homophone peut être ou non un homographe. 2, fiche 21, Français, - homophone
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Les mots «eau» et «haut» sont des exemples d’homophones. 2, fiche 21, Français, - homophone
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architecture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- skyscraper
1, fiche 22, Anglais, skyscraper
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tower 2, fiche 22, Anglais, tower
correct, nom
- tower block 3, fiche 22, Anglais, tower%20block
correct, nom, Grande-Bretagne
- tower building 4, fiche 22, Anglais, tower%20building
nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A very tall building with many floors or stories ... 5, fiche 22, Anglais, - skyscraper
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The emblem of business, the office building, continued to suffer from demands for unique, distinctive towers. 6, fiche 22, Anglais, - skyscraper
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term skyscraper originally applied to buildings of 10 to 20 stories, but by the late 20th century the term was used to describe high-rise buildings of unusual height, generally greater than 40 or 50 stories. 7, fiche 22, Anglais, - skyscraper
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gratte-ciel
1, fiche 22, Français, gratte%2Dciel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tour 2, fiche 22, Français, tour
correct, nom féminin
- bâtiment-tour 3, fiche 22, Français, b%C3%A2timent%2Dtour
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Immeuble très haut, possédant de nombreux étages. 4, fiche 22, Français, - gratte%2Dciel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tour : Ce mot tend à remplacer «gratte-ciel» et «building». 5, fiche 22, Français, - gratte%2Dciel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
gratte-ciel : Le mot à la mode jusqu’en 1940-45, a reculé depuis que les bâtiments à nombreux étages sont devenus communs en France [...]; il s’emploie surtout en parlant des États-Unis et des pays anglophones. 5, fiche 22, Français, - gratte%2Dciel
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
gratte-ciels (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 22, Français, - gratte%2Dciel
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- gratte-ciels
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Arquitectura
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- rascacielos
1, fiche 22, Espagnol, rascacielos
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- rascacielo 2, fiche 22, Espagnol, rascacielo
à éviter, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Edificio de gran altura y muchos pisos. 3, fiche 22, Espagnol, - rascacielos
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rascacielos; rascacielo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el singular de la voz que alude a un edificio de gran altura con muchos pisos es un "rascacielos", con ese, y no un "rascacielo". 2, fiche 22, Espagnol, - rascacielos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Table Service (Restaurants)
- Hotel Services
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- head maître d'hôtel
1, fiche 23, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- head maître d' 2, fiche 23, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20d%27
correct, nom
- head maître D 3, fiche 23, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20D
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Our head maître d'hôtel ... is more than just a presence in our restaurant—she is the heartbeat of our gastronomic experience. [She] welcomes every customer with a warm smile and an in-depth knowledge of our menu, guiding them through an unforgettable culinary journey. Her ability to make guests feel at ease and anticipate their needs is the secret to her success and that of our restaurant. 4, fiche 23, Anglais, - head%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service des tables (Restauration)
- Services hôteliers
Fiche 23, La vedette principale, Français
- premier maître d’hôtel
1, fiche 23, Français, premier%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- première maître d’hôtel 2, fiche 23, Français, premi%C3%A8re%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
- première maîtresse d’hôtel 3, fiche 23, Français, premi%C3%A8re%20ma%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
- chef de brigade 4, fiche 23, Français, chef%20de%20brigade
nom masculin et féminin
- cheffe de brigade 5, fiche 23, Français, cheffe%20de%20brigade
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Très demandé en France comme à l'étranger, le premier maître d’hôtel évolue principalement dans des maisons haut de gamme. Sous l'autorité du directeur du restaurant, il coordonne le personnel entre la cuisine et la salle, afin que le service soit irréprochable. C'est un meneur d’hommes, qui dirige une équipe souvent étoffée(maîtres d’hôtel, sommelier, chefs de rang, serveurs). 6, fiche 23, Français, - premier%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Chic-Chocs Mountains
1, fiche 24, Anglais, Chic%2DChocs%20Mountains
non officiel, pluriel, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Shickshock Mountains 2, fiche 24, Anglais, Shickshock%20Mountains
ancienne désignation, non officiel, pluriel, Québec
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 48° 55' 00" N, 66° 00' 00" W. 3, fiche 24, Anglais, - Chic%2DChocs%20Mountains
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- monts Chic-Chocs
1, fiche 24, Français, monts%20Chic%2DChocs
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- monts Shickshock 2, fiche 24, Français, monts%20Shickshock
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] ensemble montagneux de la Gaspésie, formé d’un haut plateau étroit[, qui] constitue l'extrémité orientale de la chaîne de montagnes que sont les monts Notre-Dame en même temps que les Appalaches. 2, fiche 24, Français, - monts%20Chic%2DChocs
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 55’ 00" N, 66° 00’ 00" O. 3, fiche 24, Français, - monts%20Chic%2DChocs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- montes Chic-Chocs
1, fiche 24, Espagnol, montes%20Chic%2DChocs
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Grupo de montañas en el centro de la península de Gaspesia en Quebec, Canadá. 1, fiche 24, Espagnol, - montes%20Chic%2DChocs
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordenadas: 48° 55' 00" N, 66° 00' 00" O. 2, fiche 24, Espagnol, - montes%20Chic%2DChocs
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- casual attire
1, fiche 25, Anglais, casual%20attire
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- casual clothing 2, fiche 25, Anglais, casual%20clothing
correct, nom
- casual wear 3, fiche 25, Anglais, casual%20wear
correct, nom
- casual 4, fiche 25, Anglais, casual
correct, voir observation, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Clothing] suited for everyday wear or informal use. 5, fiche 25, Anglais, - casual%20attire
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Casual attire means jeans or very informal slacks (cotton or synthetic fabrics), t-shirts, sleeveless tops, long shorts and sandals. Jackets, collars and sleeves are not required. 1, fiche 25, Anglais, - casual%20attire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
casual: Designation is usually used in the plural. 6, fiche 25, Anglais, - casual%20attire
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- casuals
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tenue décontractée
1, fiche 25, Français, tenue%20d%C3%A9contract%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tenue de vendredi 2, fiche 25, Français, tenue%20de%20vendredi
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une tenue décontractée peut inclure un jean ou un pantalon informel(en coton ou en tissu synthétique), un t-shirt, un haut sans manches, un short long et des sandales. 3, fiche 25, Français, - tenue%20d%C3%A9contract%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ropa informal
1, fiche 25, Espagnol, ropa%20informal
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- ropa casual 2, fiche 25, Espagnol, ropa%20casual
correct, nom féminin
- vestimenta informal 3, fiche 25, Espagnol, vestimenta%20informal
correct, nom féminin
- vestimenta casual 3, fiche 25, Espagnol, vestimenta%20casual
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Para ir a una galería de arte o [a] cenar con amigos cuando el código de vestimenta de la invitación indica "vestimenta casual" [debemos] tener en cuenta la naturaleza, [el] lugar y la hora del evento. 3, fiche 25, Espagnol, - ropa%20informal
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Communication and Information Management
- Communications Law
- Artificial Intelligence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Global declaration on information integrity online
1, fiche 26, Anglais, Global%20declaration%20on%20information%20integrity%20online
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This Declaration establishes a set of high-level international commitments by participating States to protect and promote information integrity online. It is grounded in international law, in particular human rights treaties, as the foundation of good governance that transcends borders, promotes equality and freedom of expression and the media. 1, fiche 26, Anglais, - Global%20declaration%20on%20information%20integrity%20online
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion des communications et de l'information
- Droit des communications
- Intelligence artificielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Déclaration mondiale sur l’intégrité de l’information en ligne
1, fiche 26, Français, D%C3%A9claration%20mondiale%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La présente Déclaration établit un ensemble d’engagements internationaux de haut niveau pris par les États participants pour protéger et promouvoir l'intégrité de l'information en ligne. Elle s’appuie sur le droit international, en particulier sur les traités relatifs aux droits de la personne, en tant que fondement d’une bonne gouvernance qui transcende les frontières et promeut l'égalité et la liberté d’expression et des médias. 1, fiche 26, Français, - D%C3%A9claration%20mondiale%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20en%20ligne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- leaderboard
1, fiche 27, Anglais, leaderboard
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- super banner 2, fiche 27, Anglais, super%20banner
correct, nom
- leaderboard banner 2, fiche 27, Anglais, leaderboard%20banner
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A horizontal advertising banner, 728 pixels wide by 90 pixels tall, usually displayed at the top of a web page. 3, fiche 27, Anglais, - leaderboard
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- leader board
- superbanner
- leader board banner
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- super-bannière
1, fiche 27, Français, super%2Dbanni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- super bannière 2, fiche 27, Français, super%20banni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bannière publicitaire horizontale, mesurant 728 pixels sur 90 pixels, habituellement affichée dans le haut d’une page Web. 3, fiche 27, Français, - super%2Dbanni%C3%A8re
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- superbannière
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cartography
- Ecosystems
- Soil Science
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canadian Soil Biodiversity Observatory
1, fiche 28, Anglais, Canadian%20Soil%20Biodiversity%20Observatory
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CSBO 1, fiche 28, Anglais, CSBO
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Soil Biodiversity Observatory (CSBO) is employing high-throughput culturing and sequencing (amplicon metagenomic sequencing) to isolate and characterize soil organisms across a range of ecosystems to develop predictive models and digital maps of soil biodiversity for Eastern Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Canadian%20Soil%20Biodiversity%20Observatory
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
- Écosystèmes
- Science du sol
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Observatoire canadien de la biodiversité des sols
1, fiche 28, Français, Observatoire%20canadien%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20des%20sols
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- OCBS 1, fiche 28, Français, OCBS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'Observatoire canadien de la biodiversité des sols(OCBS) utilise la culture et le séquençage à haut débit(séquençage d’amplicons par métagénomique) pour isoler et caractériser les organismes du sol dans une variété d’écosystèmes afin d’élaborer des modèles prédictifs et des cartes numériques de la biodiversité du sol pour l'est du Canada. 1, fiche 28, Français, - Observatoire%20canadien%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20des%20sols
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- voice-activated trigger
1, fiche 29, Anglais, voice%2Dactivated%20trigger
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- voice-actuated trigger 2, fiche 29, Anglais, voice%2Dactuated%20trigger
correct
- voice trigger 3, fiche 29, Anglais, voice%20trigger
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... voice triggers can also be implemented so that they are activated in response to a specific, predetermined word, phrase or sound, and without requiring a physical interaction by the user. 3, fiche 29, Anglais, - voice%2Dactivated%20trigger
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
voice trigger: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 29, Anglais, - voice%2Dactivated%20trigger
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 29, La vedette principale, Français
- déclencheur vocal
1, fiche 29, Français, d%C3%A9clencheur%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On retrouve [l'application] en [exécutant] un geste de bas en haut ou encore en utilisant le déclencheur vocal. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9clencheur%20vocal
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
déclencheur vocal : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9clencheur%20vocal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- disparador activado por voz
1, fiche 29, Espagnol, disparador%20activado%20por%20voz
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
disparador activado por voz: No confundir con "comando de voz", que es equivalente del inglés "voice command" y tiene diferentes aplicaciones. 1, fiche 29, Espagnol, - disparador%20activado%20por%20voz
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hand gesture
1, fiche 30, Anglais, hand%20gesture
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- hand movement 2, fiche 30, Anglais, hand%20movement
correct
- movement of the hand 2, fiche 30, Anglais, movement%20of%20the%20hand
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In particular, [the] system ... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects. 3, fiche 30, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
In an embodiment, the hand ... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand ... may depend on information provided by kinematic sensors ... For instance, the kinematic sensors ... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand ... In an embodiment, the kinematic sensors ... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module ... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand ... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user. 2, fiche 30, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 30, Anglais, - hand%20gesture
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mouvement de la main
1, fiche 30, Français, mouvement%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d’un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d’allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d’exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d’augmentation du volume sonore. 2, fiche 30, Français, - mouvement%20de%20la%20main
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- movimiento de la mano
1, fiche 30, Espagnol, movimiento%20de%20la%20mano
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […] 1, fiche 30, Espagnol, - movimiento%20de%20la%20mano
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Telephony and Microwave Technology
- Collaboration with WIPO
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- auditory feedback
1, fiche 31, Anglais, auditory%20feedback
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Auditory feedback is the relative loudness level at which telephone users are able to hear their voice. With conventional wired telephones, an audio signal is fed back to the user's own earpiece so they can hear their voice at a predetermined loudness level. This audio signal is sometimes called sidetone. Persons speaking on the phone naturally will tend to adjust the loudness level of their voice to produce a comfortable level of audio in the earpiece. In contrast, wireless mobile cellular telephones do not generally provide feedback of a user's own voice in the receiver. Consequently, they tend to speak at relatively loud levels that are sometimes annoying to those around them. 1, fiche 31, Anglais, - auditory%20feedback
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
auditory feedback: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 31, Anglais, - auditory%20feedback
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rétroaction auditive
1, fiche 31, Français, r%C3%A9troaction%20auditive
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs auteurs ont souligné qu'un haut niveau de rétroaction est nécessaire pour empêcher le sujet de neutraliser le décalage auditif transmis par voie aérienne en utilisant la rétroaction auditive transmise par la structure osseuse ou le résidu de rétroaction auditive qui demeure non décalé. 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9troaction%20auditive
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Deux semaines d’entraînement suffisent en moyenne aux aveugles pour apprendre à classer les images en différentes catégories et à percevoir la présence de personnes dans un lieu. […] Pour se faire, la paire de lunettes comporte une oreillette. Les verres sont équipés de capteurs qui détectent les éléments autour de la personne. L’information est alors renvoyée sous forme de rétroaction auditive. 3, fiche 31, Français, - r%C3%A9troaction%20auditive
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Colaboración con la OMPI
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- retroalimentación auditiva
1, fiche 31, Espagnol, retroalimentaci%C3%B3n%20auditiva
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- realimentación auditiva 2, fiche 31, Espagnol, realimentaci%C3%B3n%20auditiva
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Una de las herramientas analizadas] plantea un anillo de realidad aumentada equipado con una pequeña cámara, un procesador, conectividad Bluetooth y retroalimentación auditiva, a través de un dispositivo portátil, que podría ayudar a las personas con dificultades visuales a identificar objetos y leer texto. 1, fiche 31, Espagnol, - retroalimentaci%C3%B3n%20auditiva
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
La entrada de información a un simulador de realidad virtual se puede realizar a través de gestos en la mano (medidos por ejemplo mediante guantes sensibles al movimiento), órdenes verbales e incluso movimiento de los ojos. La salida de información desde la simulación al operador se hace a través de realimentación visual (gráficos que representan un determinado entorno virtual), realimentación auditiva (voz sintetizada, sonido ambiente estereofónico) y realimentación táctil (permitiendo al usuario tocar y sentir partes del entorno diseñado). 2, fiche 31, Espagnol, - retroalimentaci%C3%B3n%20auditiva
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- physical gesture
1, fiche 32, Anglais, physical%20gesture
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... several different physical gestures may map to an associated single facial expression. For example clapping, jumping up and down, and doing a twirl may all cause the avatar expression to be happy, whilst a thumbs down action, or putting one or more hands near the face may cause the expression of a user's avatar to be sad. 2, fiche 32, Anglais, - physical%20gesture
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
physical gesture: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 32, Anglais, - physical%20gesture
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 32, La vedette principale, Français
- geste physique
1, fiche 32, Français, geste%20physique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[…] face à l'essor de la 3D [troisième dimension], une majorité des utilisateurs accède à ces EV3D [environnements virtuels 3D] sous de multiples formes(jeu vidéos, smartphone, web, musée). La plupart de ces utilisateurs […] utilisent des dispositifs disponibles par défaut comme l'indissociable clavier-souris, les manettes ou l'écran tactile d’un smartphone. Or, ces dispositifs sont initialement conçus pour une interaction en deux dimensions et demandent des adaptations(métaphore logicielle ou combinaison de touches) pour pouvoir manipuler la troisième dimension et pour combiner les différents degrés de liberté d’un EV3D. Des solutions potentiellement plus adaptées à une interaction en trois dimensions existent, comme, en milieu professionnel, la souris 3D [tridimensionnelle] ou pour le grand public les souris haut de gamme ou l'utilisation de gestes physiques […] 1, fiche 32, Français, - geste%20physique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- gesto físico
1, fiche 32, Espagnol, gesto%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La interfaz táctil es más intuitiva, ya que desde la infancia utilizamos los dedos y gestos físicos para interactuar con nuestro entorno. La adopción de este modelo táctil por parte de "smartphones" y "tablets" ha provocado que muchas personas que carecían de conocimientos en informática o no querían adquirirlos hayan optado por estos dispositivos para interactuar con el nuevo modelo de sociedad electrónica. 2, fiche 32, Espagnol, - gesto%20f%C3%ADsico
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Por definición, toda experiencia de realidad aumentada debe ser interactiva en uno u otro modo. Una de las más típicas formas en el mundo de la interactividad es que permite al participante […] ver/percibir el mundo desde diferentes puntos de vista. Más allá de esta interacción básica, los participantes pueden interactuar mediante la experiencia, presionando botones, haciendo gestos físicos, diciendo comandos o por cualquier número de diferentes acciones. 3, fiche 32, Espagnol, - gesto%20f%C3%ADsico
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cumulonimbus
1, fiche 33, Anglais, cumulonimbus
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- thundercloud 2, fiche 33, Anglais, thundercloud
nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A mixed cloud spanning low to high altitudes (500 to 50,000 feet), exceptionally dense, tall and billowed with contrasting shades from brilliant white to inky black, appearing as isolated clouds or a line of clouds with separated upper portions, and vertically developed like mountains or towers with smooth, fibrous, or striated upper parts. 3, fiche 33, Anglais, - cumulonimbus
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- thunder cloud
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cumulonimbus
1, fiche 33, Français, cumulonimbus
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cumulo-nimbus 2, fiche 33, Français, cumulo%2Dnimbus
correct, nom masculin
- nuage d’orage 3, fiche 33, Français, nuage%20d%26rsquo%3Borage
nom masculin
- nuage orageux 4, fiche 33, Français, nuage%20orageux
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Nuage mixte s’étendant de basse à haute altitude(500 à 50 000 pieds), exceptionnellement dense, haut et ondulé, avec des nuances contrastées allant du blanc brillant au noir d’encre, se présentant comme un nuage isolé ou une ligne de nuages avec des parties supérieures séparées, et se développant verticalement comme une montagne ou une tour avec des parties supérieures lisses, fibreuses ou striées. 5, fiche 33, Français, - cumulonimbus
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- cumulo nimbus
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Cumulonimbus
1, fiche 33, Espagnol, Cumulonimbus
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- Cb 1, fiche 33, Espagnol, Cb
correct
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- nube de tormenta 1, fiche 33, Espagnol, nube%20de%20tormenta
nom féminin
- cumulonimbo 2, fiche 33, Espagnol, cumulonimbo
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Nube amazacotada y densa, con un desarrollo vertical considerable, en forma de montaña o de enormes torres. 1, fiche 33, Espagnol, - Cumulonimbus
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Parte, al menos, de su cima es normalmente lisa, fibrosa o estriada, y casi siempre aplastada; esta parte se extiende a menudo en forma de un yunque o de un vasto penacho. Por debajo de la base, a menudo muy oscura, de esta nube aparecen con frecuencia nubes bajas desgarradas, unidas o no con ella, y precipitaciones, a veces en forma de virga. 1, fiche 33, Espagnol, - Cumulonimbus
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- salt diapir
1, fiche 34, Anglais, salt%20diapir
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- salt piercement structure 2, fiche 34, Anglais, salt%20piercement%20structure
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Over time, the salt is covered with sediment and becomes buried. Since the density of salt is generally less than that of surrounding material, it has a tendency to move upward toward the surface, forming large bulbous domes, diapirs, sheets, pillars and other structures as it rises. If the rising salt diapir breaches the surface, it can become a flowing salt glacier. 3, fiche 34, Anglais, - salt%20diapir
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Many salt diapirs are tens of kilometres across, and have risen 10 km or more from the source beds. Most diapirs are zoned downward from cap rock, through anhydrite, to salt. 4, fiche 34, Anglais, - salt%20diapir
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
salt piercement structure: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 34, Anglais, - salt%20diapir
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- diapir de sel
1, fiche 34, Français, diapir%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- diapir salifère 2, fiche 34, Français, diapir%20salif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de diapirs de sel s’étendent sur des dizaines de kilomètres et s’élèvent à 10 km ou plus des couches mères. La plupart sont zonés verticalement, passant du haut vers le bas des couches sommitales du «chapeau» à de l'anhydrite et, ensuite, à du sel. 3, fiche 34, Français, - diapir%20de%20sel
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
diapir de sel : désignation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 34, Français, - diapir%20de%20sel
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- senior public servant
1, fiche 35, Anglais, senior%20public%20servant
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- senior-level public servant 2, fiche 35, Anglais, senior%2Dlevel%20public%20servant
correct
- senior official 3, fiche 35, Anglais, senior%20official
correct
- senior officer 2, fiche 35, Anglais, senior%20officer
correct
- senior level officer 4, fiche 35, Anglais, senior%20level%20officer
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Senior] public servants seemed to enjoy a high degree of latitude for making autonomous inputs into the resolution of policy issues and the development and implementation of programs. 5, fiche 35, Anglais, - senior%20public%20servant
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire
1, fiche 35, Français, haut%20fonctionnaire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- haute fonctionnaire 2, fiche 35, Français, haute%20fonctionnaire
correct, nom féminin
- cadre supérieur de la fonction publique 3, fiche 35, Français, cadre%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
- cadre supérieure de la fonction publique 4, fiche 35, Français, cadre%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Les] hauts fonctionnaires semblaient jouir d’un degré de latitude élevé, leur permettant de contribuer de façon autonome au règlement des dossiers stratégiques ainsi qu’à l’élaboration et à la mise en œuvre des programmes [...] 5, fiche 35, Français, - haut%20fonctionnaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Función pública
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- alto cargo
1, fiche 35, Espagnol, alto%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- cargo directivo 1, fiche 35, Espagnol, cargo%20directivo
correct, nom masculin
- alto funcionario 2, fiche 35, Espagnol, alto%20funcionario
nom masculin
- funcionario superior 2, fiche 35, Espagnol, funcionario%20superior
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Respiratory System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- high-flow oxygen therapy
1, fiche 36, Anglais, high%2Dflow%20oxygen%20therapy
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
High-flow oxygen therapy is a therapy in which a continuous flow of heated and humidified air and oxygen is delivered to the patient. 1, fiche 36, Anglais, - high%2Dflow%20oxygen%20therapy
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- high flow oxygen therapy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil respiratoire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- oxygénothérapie à haut débit
1, fiche 36, Français, oxyg%C3%A9noth%C3%A9rapie%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'oxygénothérapie à haut débit permet d’administrer, de manière continue, de l'oxygène réchauffé et humidifié à un patient. 2, fiche 36, Français, - oxyg%C3%A9noth%C3%A9rapie%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Mammals
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- upsweep call
1, fiche 37, Anglais, upsweep%20call
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- upsweep 2, fiche 37, Anglais, upsweep
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The most common type of vocalization in the southern right whale repertoire is thought to be the upsweep call, which is most likely used to keep in contact with conspecifics ... 1, fiche 37, Anglais, - upsweep%20call
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Mammifères
Fiche 37, La vedette principale, Français
- balayage ascendant
1, fiche 37, Français, balayage%20ascendant
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- balayage vers le haut 2, fiche 37, Français, balayage%20vers%20le%20haut
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les baleines franches de l’Atlantique Nord, du Pacific Nord et Sud produisent toutes une vocalisation montante, soit un balayage ascendant modulé en fréquence dans la région de 50 à 200 Hz [hertz]. 1, fiche 37, Français, - balayage%20ascendant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Public Administration
- Political Science
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- czar
1, fiche 38, Anglais, czar
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A high-level executive responsible for planning and coordinating government activities in a particular field. 2, fiche 38, Anglais, - czar
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
border czar, counter-terrorism czar, drug czar, fentanyl czar 2, fiche 38, Anglais, - czar
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- tsar
- tzar
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Administration publique
- Sciences politiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 38, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- cheffe 2, fiche 38, Français, cheffe
correct, nom féminin
- responsable 3, fiche 38, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin
- tsar 1, fiche 38, Français, tsar
à éviter, anglicisme, nom masculin
- tsarine 2, fiche 38, Français, tsarine
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire chargé de planifier et de coordonner les activités d’un gouvernement dans un domaine particulier. 2, fiche 38, Français, - chef
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
chef de la lutte antidrogue, chef de la lutte antiterroriste, chef de la lutte contre le fentanyl, chef de la sécurité frontalière 2, fiche 38, Français, - chef
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- tzar
- tzarine
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- military high command
1, fiche 39, Anglais, military%20high%20command
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MHC 2, fiche 39, Anglais, MHC
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
military high command; MHC: designations standardized by NATO. 3, fiche 39, Anglais, - military%20high%20command
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- haut commandement militaire
1, fiche 39, Français, haut%20commandement%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
haut commandement militaire : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 39, Français, - haut%20commandement%20militaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Government Contracts
- Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Certified Products List
1, fiche 40, Anglais, Certified%20Products%20List
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CPL 1, fiche 40, Anglais, CPL
correct, Canada
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The CPL is identical to the Qualified Products List (QPL) except that there are more frequent audits and tests. This higher level of product assurance permits the qualifying authority, as a certification agency, to enter into a licensing agreement with supplier(s), allowing them to use a registered certification mark on their products and promotional literature. 2, fiche 40, Anglais, - Certified%20Products%20List
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Certified Product List
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Marchés publics
- Commerce
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Liste des produits certifiés
1, fiche 40, Français, Liste%20des%20produits%20certifie%CC%81s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
- LPC 1, fiche 40, Français, LPC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[La Liste des produits certifiés est] semblable à la liste de produits homologués(LPH), sauf que l'inscription sur cette liste exige que les vérifications et les essais soient plus fréquents. En raison du haut niveau d’assurance des produits requis, l'autorité d’homologation, à titre d’organisme de certification, est en mesure de conclure des accords de licences avec les fournisseurs leur permettant d’utiliser une marque de certification sur leurs produits et dans leurs documents publicitaires. 2, fiche 40, Français, - Liste%20des%20produits%20certifie%CC%81s
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- AZERTY keyboard
1, fiche 41, Anglais, AZERTY%20keyboard
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The French version of the standard QWERTY keyboard. 2, fiche 41, Anglais, - AZERTY%20keyboard
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
AZERTY keyboards differ from the QWERTY keyboard in that the "Q" and "W" keys have been interchanged with the "A" and "Z" keys. Another difference between QUERTY and AZERTY keyboards is that the "M" key on an AZERTY is to the left of the "L" key. 2, fiche 41, Anglais, - AZERTY%20keyboard
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- clavier AZERTY
1, fiche 41, Français, clavier%20AZERTY
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de clavier. Les différences essentielles proviennent de la disposition et du nombre de touches. On a donc des claviers QWERTY, AZERTY [(utilisé pour le clavier français) ], QWERTZ, japonais, Dvorak, etc. On reconnaît un clavier AZERTY car celui-ci possède les lettres «A», «Z», «E», «R», «T» et «Y» alignées en haut à gauche. 2, fiche 41, Français, - clavier%20AZERTY
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- teclado Azerty
1, fiche 41, Espagnol, teclado%20Azerty
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- layback
1, fiche 42, Anglais, layback
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- lay back 2, fiche 42, Anglais, lay%20back
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A layback is a surfing technique where the riding surfer literally lays back on a wave, allowing the wave to push back and hold them up. 3, fiche 42, Anglais, - layback
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- lay-back
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 42, La vedette principale, Français
- coucher dorsal
1, fiche 42, Français, coucher%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste, pour un surfeur, après un virage en haut de vague, à lancer son bras en arrière afin de se coucher sur le dos à la surface de la vague avant de se relever. 1, fiche 42, Français, - coucher%20dorsal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
coucher dorsal : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 42, Français, - coucher%20dorsal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- drug checking service
1, fiche 43, Anglais, drug%20checking%20service
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- DCS 2, fiche 43, Anglais, DCS
correct, nom
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Drug checking services (DCS) allow people to submit drug samples for chemical analysis and receive feedback about the sample, as well as harm reduction advice. 3, fiche 43, Anglais, - drug%20checking%20service
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- service de vérification des drogues
1, fiche 43, Français, service%20de%20v%C3%A9rification%20des%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- service d’analyse des drogues 2, fiche 43, Français, service%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[…] tous les utilisateurs de drogues de rue ou qui s’approvisionnent sur le marché illicite sont encouragés à se rendre dans les services de vérification des drogues. Les substances achetées sur le marché illicite sont à haut risque de contamination […] 3, fiche 43, Français, - service%20de%20v%C3%A9rification%20des%20drogues
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Criminology
- Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- National Flagging System
1, fiche 44, Anglais, National%20Flagging%20System
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- NFS 1, fiche 44, Anglais, NFS
correct, nom
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The National Flagging System was established in 1995 to ensure that provincial/territorial Crown prosecutors were aware of the potential information held in other provinces [and] territories regarding an offender's high and continuing risk of future violent conduct. The National Flagging System is both a database and a network of provincial [and] territorial officials, referred to as national flagging system coordinators, who are responsible for identifying high-risk offenders for flagging purposes. 2, fiche 44, Anglais, - National%20Flagging%20System
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Criminologie
- Sécurité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Système national de repérage
1, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SNR 1, fiche 44, Français, SNR
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Système national de repérage(SNR) a été établi en 1995 pour permettre aux procureurs de la Couronne des provinces et territoires d’avoir accès aux renseignements qui pourraient être en possession d’autres provinces ou territoires au cas où un délinquant continuerait de présenter un risque de violence élevé. Le SNR est à la fois une base de données et un réseau de représentants provinciaux [et] territoriaux, désignés sous le nom de coordonnateurs du SNR, qui doivent identifier les délinquants à haut risque aux fins de repérage. 2, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
- Vessels (Medicine)
- Digestive Tract
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- portal vein thrombosis
1, fiche 45, Anglais, portal%20vein%20thrombosis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- PVT 1, fiche 45, Anglais, PVT
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- portal thrombosis 2, fiche 45, Anglais, portal%20thrombosis
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Portal vein thrombosis (PVT) is the blockage or narrowing of the portal vein by a thrombus. 3, fiche 45, Anglais, - portal%20vein%20thrombosis
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Portal vein thrombosis (PVT) is a relatively common finding in advanced cirrhosis, often found in asymptomatic subjects as part of routine ultrasonography. 4, fiche 45, Anglais, - portal%20vein%20thrombosis
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
- Vaisseaux (Médecine)
- Appareil digestif
Fiche 45, La vedette principale, Français
- thrombose de la veine porte
1, fiche 45, Français, thrombose%20de%20la%20veine%20porte
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- TVP 1, fiche 45, Français, TVP
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- thrombose portale 2, fiche 45, Français, thrombose%20portale
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Une thrombose portale est assez souvent observée chez le cirrhotique [...] Cette thrombose portale est généralement diagnostiquée par les examens préopératoires, en particulier l'échographie. Si elle est complète, elle est une contra-indication à une anastomose porto-cave, indiquant un autre type de dérivation. [...] En cas de thrombose récente, la veine porte doit être disséquée sur toute sa longueur, vers le haut et vers le bas, ce qui peut être rendu difficile par l'inflammation du pédicule. 2, fiche 45, Français, - thrombose%20de%20la%20veine%20porte
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Staff
- Pregnancy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Fetal Transport
1, fiche 46, Anglais, Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Maternal/Fetal Transport 1, fiche 46, Anglais, Maternal%2FFetal%20Transport
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Clinical Practice Guidelines of the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada (SOGC). Deals with transport of pregnant women. The introduction reads as follows: "Transport of high-risk pregnant women, mothers and neonates is recognized as an essential component of modern perinatal care. The outcome for the high risk neonate is improved if transported antenatally to a referral centre that can provide immediate intensive pediatric evaluation and support for the newborn. These guidelines are intended to assist nurses and physicians involved in the emergency transfer of the pregnant woman". 1, fiche 46, Anglais, - Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Maternal/Fetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Fetal Transport
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Foetal Transport
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Personnel médical
- Grossesse
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Directives à l’intention des médecins et du personnel infirmier concernant le transport de la mère et du fœtus
1, fiche 46, Français, Directives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Le transport de la mère et du fœtus 1, fiche 46, Français, Le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Directives cliniques de la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada(SOGC). Traite du transport de la femme enceinte. L'introduction se lit comme suit :«Il est reconnu que le transport des femmes enceintes, des mères et des nouveau-nés à haut risque est un aspect essentiel des soins périnataux modernes. L'issue est en effet plus favorable pour le bébé à haut risque lorsqu'on le transfère avant la naissance dans un centre de référence où l'on pourra effectuer sur-le-champ une évaluation pédiatrique approfondie et lui offrir les services de soutien qu'il exigera. Les présentes directives visent à faciliter la tâche du personnel infirmier et médical qui participe au transfert d’urgence de la femme enceinte». 1, fiche 46, Français, - Directives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Directives concernant le transport de la mère et du foetus
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Genetics
- Immunology
- Cancers and Oncology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- neoantigen
1, fiche 47, Anglais, neoantigen
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- neoAG 2, fiche 47, Anglais, neoAG
correct, nom
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A new protein that forms on cancer cells when certain mutations occur in tumor DNA. 3, fiche 47, Anglais, - neoantigen
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Neoantigens may play an important role in helping the body make an immune response against cancer cells. Neoantigens used in vaccines and other types of immunotherapy are being studied in the treatment of many types of cancer. 3, fiche 47, Anglais, - neoantigen
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- neo-antigen
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Génétique
- Immunologie
- Cancers et oncologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- néoantigène
1, fiche 47, Français, n%C3%A9oantig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- néoAG 2, fiche 47, Français, n%C3%A9oAG
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Durant la formation des cellules néoplasiques, celles-ci accumulent généralement un nombre élevé d’altérations génétiques en raison de leur instabilité chromosomique et du haut taux de réplication cellulaire. Ces altérations conduisent à la production de protéines mutantes, appelées des néoantigènes, qui peuvent être reconnues par le système immunitaire de l'hôte pour produire une réponse immunitaire ciblée contre la tumeur [...] 3, fiche 47, Français, - n%C3%A9oantig%C3%A8ne
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- néo-antigène
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Special Forces (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- NATO Response Force
1, fiche 48, Anglais, NATO%20Response%20Force
correct, OTAN
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- NRF 2, fiche 48, Anglais, NRF
correct, OTAN
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The NATO Response Force (NRF) is a highly ready and technologically advanced multinational force made up of land, air, maritime and special operations forces (SOF) components that the Alliance can deploy quickly, wherever needed. In addition to its operational role, the NRF can be used for greater cooperation in education and training, increased exercises, support for disaster relief and better use of technology. 3, fiche 48, Anglais, - NATO%20Response%20Force
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
NATO Response Force; NRF: designations to be used by NATO. 4, fiche 48, Anglais, - NATO%20Response%20Force
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Force de réaction de l’OTAN
1, fiche 48, Français, Force%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La Force de réaction de l'OTAN [...] est une force multinationale à haut niveau de préparation et à la pointe de la technologie, regroupant des éléments des forces terrestres, aériennes et maritimes et des forces d’opérations spéciales(SOF) que l'Alliance peut déployer rapidement partout où cela est nécessaire. En plus de son rôle opérationnel, la [Force de réaction de l'OTAN] peut être utilisée en vue d’une plus grande coopération dans les domaines de la formation et de l'entraînement, d’un recours accru aux exercices, d’un soutien aux secours en cas de catastrophe et d’une meilleure utilisation de la technologie. 2, fiche 48, Français, - Force%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Force de réaction de l’OTAN : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, fiche 48, Français, - Force%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Track and Field
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- landing cushion
1, fiche 49, Anglais, landing%20cushion
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pole vault is a field event in which an athlete jumps over an obstacle with the aid of a pole. Pole vaulting for height became a competitive sport in the mid-19th century. Originally, it was just a means of clearing objects. Pole lengths vary between 3.05 m [meters] and 5.30 m. The standard run up distance for pole vault is 40 m with a width of 1.22 m. A standard landing cushion is 5 m by 5 m with a 25 m2 area. 2, fiche 49, Anglais, - landing%20cushion
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Athlétisme
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tapis de réception
1, fiche 49, Français, tapis%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le saut à la perche. C'est l'évolution technologique des matériaux utilisés qui constitue le principal ressort des fantastiques progrès. Des tapis de réception en mousse remplacent la fosse de sable. Et dès 1962, la canne de bambou est avantageusement changée par une perche en fibre de verre, un matériau plus dynamique qui renvoie littéralement le sauteur vers le haut après qu'il l'ait pliée. 2, fiche 49, Français, - tapis%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lead climbing
1, fiche 50, Anglais, lead%20climbing
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- lead 2, fiche 50, Anglais, lead
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... lead climbing is a style of rock climbing where, instead of having their belay rope attached to an anchor at the top of the route, the climber takes the rope up with them as they climb, clipping it into pre-set anchors as they go. 3, fiche 50, Anglais, - lead%20climbing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- escalade de difficulté
1, fiche 50, Français, escalade%20de%20difficult%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- difficulté 1, fiche 50, Français, difficult%C3%A9
correct, nom féminin
- escalade en premier de cordée 2, fiche 50, Français, escalade%20en%20premier%20de%20cord%C3%A9e
nom féminin
- premier de cordée 3, fiche 50, Français, premier%20de%20cord%C3%A9e
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En escalade de difficulté, les compétiteurs commencent au pied d’une voie et doivent grimper le plus haut possible, idéalement jusqu'au sommet, dans un temps limité et en un seul essai. Tout au long de la voie, les grimpeurs mousquetonnent la corde dans des dégaines placées sur le mur à intervalle régulier. 4, fiche 50, Français, - escalade%20de%20difficult%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
escalade de difficulté; difficulté : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 25 mai 2023. 5, fiche 50, Français, - escalade%20de%20difficult%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- first catch
1, fiche 51, Anglais, first%20catch
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The point where a bullet just strikes the top of a target. 2, fiche 51, Anglais, - first%20catch
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
first catch: designation and definition officiallly approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 51, Anglais, - first%20catch
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- premier contact
1, fiche 51, Français, premier%20contact
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Point où une balle ne fait qu'effleurer le haut de la cible. 2, fiche 51, Français, - premier%20contact
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
premier contact : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 51, Français, - premier%20contact
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- convexobasia
1, fiche 52, Anglais, convexobasia
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A deformity of the occipital bone, which is bent forward by the spine ... 1, fiche 52, Anglais, - convexobasia
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[It is] seen in osteitis deformans. 1, fiche 52, Anglais, - convexobasia
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 52, La vedette principale, Français
- convexobasie
1, fiche 52, Français, convexobasie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Forme extrême de la platybasie crânienne dans laquelle l'angle basilaire, normalement égal à environ 163° et ouvert vers le haut(base du crâne concave en haut) s’inverse et devient ouvert vers le bas(base du crâne concave en bas donc convexe en haut). 1, fiche 52, Français, - convexobasie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La convexobasie s’observe surtout dans la maladie de Paget. 1, fiche 52, Français, - convexobasie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- convexobasia
1, fiche 52, Espagnol, convexobasia
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Deformación de la base del cráneo observada en la enfermedad ósea de Paget: alrededor de la prominencia central, más resistente, la base del cráneo se hunde y, desde cóncava por arriba, se convierte en plana y después convexa. 1, fiche 52, Espagnol, - convexobasia
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- initial follow-on forces group
1, fiche 53, Anglais, initial%20follow%2Don%20forces%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- IFFG 2, fiche 53, Anglais, IFFG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The [initial follow-on forces groups] are high-readiness forces that can deploy quickly following the VJTF [Very High Readiness Joint Task Force], in response to a crisis. 3, fiche 53, Anglais, - initial%20follow%2Don%20forces%20group
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
initial follow-on forces group; IFFG: designations standardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - initial%20follow%2Don%20forces%20group
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- initial follow on forces group
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- groupe initial de forces de deuxième échelon
1, fiche 53, Français, groupe%20initial%20de%20forces%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Les groupes initiaux de forces de deuxième échelon sont des] forces à haut niveau de préparation capables de se déployer rapidement après la VJTF [Force opérationnelle interarmées à très haut niveau de préparation], en réponse à une crise. 2, fiche 53, Français, - groupe%20initial%20de%20forces%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
groupe initial de forces de deuxième échelon : désignation normalisée par l’OTAN. 3, fiche 53, Français, - groupe%20initial%20de%20forces%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Digital Policy Committee
1, fiche 54, Anglais, Digital%20Policy%20Committee
correct, OTAN
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- DPC 2, fiche 54, Anglais, DPC
correct, OTAN
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Consultation, Command and Control Board 3, fiche 54, Anglais, Consultation%2C%20Command%20and%20Control%20Board
ancienne désignation, correct, OTAN
- C3B 4, fiche 54, Anglais, C3B
ancienne désignation, correct, OTAN
- C3B 4, fiche 54, Anglais, C3B
- C3 Board 3, fiche 54, Anglais, C3%20Board
ancienne désignation, correct, OTAN
- NATO C3 Board 3, fiche 54, Anglais, NATO%20C3%20Board
ancienne désignation, correct, OTAN
- NC3B 4, fiche 54, Anglais, NC3B
ancienne désignation, correct, OTAN
- NC3B 4, fiche 54, Anglais, NC3B
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Digital Policy Committee; DPC: designations to be used by NATO. 5, fiche 54, Anglais, - Digital%20Policy%20Committee
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- NATO Consultation, Command and Control Board
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Comité des orientations pour le numérique
1, fiche 54, Français, Comit%C3%A9%20des%20orientations%20pour%20le%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Bureau de consultation, commandement et contrôle 2, fiche 54, Français, Bureau%20de%20consultation%2C%20commandement%20et%20contr%C3%B4le
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Bureau des C3 1, fiche 54, Français, Bureau%20des%20C3
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Bureau des C3 de l’OTAN 2, fiche 54, Français, Bureau%20des%20C3%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des orientations pour le numérique est l'organe multinational de haut niveau chargé de définir les grandes orientations de l'OTAN en matière d’initiatives numériques et de C3(consultation, commandement et contrôle). Il élabore des politiques et donne au Conseil de l'Atlantique Nord des orientations et des avis sur des questions portant notamment sur les C3, la cyberdéfense, les normes d’interopérabilité et les capacités numériques. 3, fiche 54, Français, - Comit%C3%A9%20des%20orientations%20pour%20le%20num%C3%A9rique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Comité des orientations pour le numérique : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 54, Français, - Comit%C3%A9%20des%20orientations%20pour%20le%20num%C3%A9rique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- high-end robot
1, fiche 55, Anglais, high%2Dend%20robot
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- high-grade robot 2, fiche 55, Anglais, high%2Dgrade%20robot
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Most search and rescue teams currently utilize a single high-end robot. The goal of [the doctor's] research is to design a fleet of inexpensive robots that can perform just as well. Multiple robots could be significantly more cost-effective in emergency situations when robots are damaged. 1, fiche 55, Anglais, - high%2Dend%20robot
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 55, La vedette principale, Français
- robot haut de gamme
1, fiche 55, Français, robot%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- frenulum of upper lip
1, fiche 56, Anglais, frenulum%20of%20upper%20lip
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- frenulum of the upper lip 2, fiche 56, Anglais, frenulum%20of%20the%20upper%20lip
correct
- upper labial frenulum 3, fiche 56, Anglais, upper%20labial%20frenulum
correct
- frenulum of superior lip 4, fiche 56, Anglais, frenulum%20of%20superior%20lip
correct
- frenulum of the superior lip 5, fiche 56, Anglais, frenulum%20of%20the%20superior%20lip
correct
- superior labial frenulum 6, fiche 56, Anglais, superior%20labial%20frenulum
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pulling up on the upper lip exposes the frenulum of the upper lip, which is the median tissue that links the lip to the maxilla. 2, fiche 56, Anglais, - frenulum%20of%20upper%20lip
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
frenulum of upper lip; frenulum labii superioris: designations found in the Terminologia Anatomica. 7, fiche 56, Anglais, - frenulum%20of%20upper%20lip
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- upper lip frenulum
- superior lip frenulum
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- frein de la lèvre supérieure
1, fiche 56, Français, frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- frein labial supérieur 2, fiche 56, Français, frein%20labial%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En tirant la lèvre supérieure vers le haut, on expose le frein de la lèvre supérieure ou frein labial supérieur, un repli tissulaire médian qui relie la lèvre au maxillaire supérieur. 2, fiche 56, Français, - frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
frein de la lèvre supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 56, Français, - frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
frenulum labii superioris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 56, Français, - frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- human oversight
1, fiche 57, Anglais, human%20oversight
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Human oversight shall aim to prevent or minimise the risks to health, safety or fundamental rights that may emerge when a high-risk AI [artificial intelligence] system is used in accordance with its intended purpose or under conditions of reasonably foreseeable misuse ... 2, fiche 57, Anglais, - human%20oversight
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
Fiche 57, La vedette principale, Français
- surveillance humaine
1, fiche 57, Français, surveillance%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La surveillance humaine vise à prévenir ou à réduire au minimum les risques pour la santé, la sécurité ou les droits fondamentaux qui peuvent apparaître lorsqu'un système d’IA [intelligence artificielle] à haut risque est utilisé conformément à sa destination ou dans des conditions de mauvaise utilisation raisonnablement prévisibles [...] 2, fiche 57, Français, - surveillance%20humaine
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Very High Readiness Joint Task Force
1, fiche 58, Anglais, Very%20High%20Readiness%20Joint%20Task%20Force
correct, OTAN
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- VJTF 2, fiche 58, Anglais, VJTF
correct, OTAN
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In the event of a crisis, NATO turns to its Very High Readiness Joint Task Force (VJTF), a rapidly deployable, multinational force capable of quickly bringing air, land, maritime and special operations forces to bear. 3, fiche 58, Anglais, - Very%20High%20Readiness%20Joint%20Task%20Force
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Very High Readiness Joint Task Force; VJTF: designations to be used by NATO. 4, fiche 58, Anglais, - Very%20High%20Readiness%20Joint%20Task%20Force
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Very-High Readiness Joint Task Force
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Force opérationnelle interarmées à très haut niveau de préparation
1, fiche 58, Français, Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haut%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Force opérationnelle interarmées à très haut niveau de préparation : désignation d’usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 58, Français, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haut%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ingroup bias
1, fiche 59, Anglais, ingroup%20bias
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- own group bias 2, fiche 59, Anglais, own%20group%20bias
correct
- ingroup favoritism 3, fiche 59, Anglais, ingroup%20favoritism
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The tendency to favor one's own group, its members, its characteristics, and its products, particularly in reference to other groups. 4, fiche 59, Anglais, - ingroup%20bias
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- own-group bias
- in-group bias
- in-group favoritism
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- biais endogroupe
1, fiche 59, Français, biais%20endogroupe
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'introduction des statuts différentiels dans l'analyse des biais endogroupes peut ainsi contribuer à mettre en évidence si la tendance à choisir les membres du même sous-groupe social comme partenaires préférés est particulièrement forte pour les cliques de haut et moyen statuts. 2, fiche 59, Français, - biais%20endogroupe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 60, Anglais, lip
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The lips consist primarily of soft tissue. They are capable of a large range of motion, which allows them to fulfill many important functions including ingestion, phonation, speech, and facial expression. 2, fiche 60, Anglais, - lip
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
lip: The English and Latin designations are found in the plural (lips, labia oris) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 60, Anglais, - lip
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- lips
- labia oris
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Fiche 60, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 60, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties charnues limitant, en haut et en bas, l'orifice externe de la cavité buccale. 1, fiche 60, Français, - l%C3%A8vre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
lèvre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 60, Français, - l%C3%A8vre
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (labia oris) dans la Terminologia Anatomica. 2, fiche 60, Français, - l%C3%A8vre
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- labia oris
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lateral surface of testis
1, fiche 61, Anglais, lateral%20surface%20of%20testis
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
lateral surface of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 61, Anglais, - lateral%20surface%20of%20testis
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.004: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 61, Anglais, - lateral%20surface%20of%20testis
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- face latérale du testicule
1, fiche 61, Français, face%20lat%C3%A9rale%20du%20testicule
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[La face latérale du testicule] est en rapport avec l'épididyme en haut le long du bord supérieur du testicule. Elle est unie à la tête et à la queue de l'épididyme mais est séparée du corps de cet organe par un prolongement de la vaginale, le sinus épididymaire. 1, fiche 61, Français, - face%20lat%C3%A9rale%20du%20testicule
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
face latérale du testicule : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 61, Français, - face%20lat%C3%A9rale%20du%20testicule
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
A09.3.01.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 61, Français, - face%20lat%C3%A9rale%20du%20testicule
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- cara lateral del testículo
1, fiche 61, Espagnol, cara%20lateral%20del%20test%C3%ADculo
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
cara lateral del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 61, Espagnol, - cara%20lateral%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 61, Espagnol, - cara%20lateral%20del%20test%C3%ADculo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plant Biology
- Maple Syrup Production
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- nonconductive wood
1, fiche 62, Anglais, nonconductive%20wood
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- NCW 1, fiche 62, Anglais, NCW
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- non-conductive wood 2, fiche 62, Anglais, non%2Dconductive%20wood
correct
- NCW 3, fiche 62, Anglais, NCW
correct
- NCW 3, fiche 62, Anglais, NCW
- stained wood 4, fiche 62, Anglais, stained%20wood
correct
- compartmentalized wood 5, fiche 62, Anglais, compartmentalized%20wood
correct
- discoloured wood 6, fiche 62, Anglais, discoloured%20wood
correct
- discolored wood 7, fiche 62, Anglais, discolored%20wood
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Nonconductive wood (NCW) is wood tissue that has been compartmentalized as part of the natural tree response to wounds (including tapping). It is no longer functional for water transport or metabolic functions, or viable for sap collection and therefore should be avoided when tapping. NCW is typically discolored (stained) relative to conductive sapwood. 3, fiche 62, Anglais, - nonconductive%20wood
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- compartmentalised wood
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Acériculture
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bois coloré
1, fiche 62, Français, bois%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- bois compartimenté 2, fiche 62, Français, bois%20compartiment%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il est bien connu que la blessure engendrée par l'entaillage ne se limite pas au trou. En effet, […] c'est l'inefficacité du mécanisme de défense(compartimentage) dans le sens longitudinal(sens des fibres) qui occasionne une zone de bois improductive en haut et en bas de l'entaille. C'est ce qu'on appelle le bois coloré. 3, fiche 62, Français, - bois%20color%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- lob
1, fiche 63, Anglais, lob
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... a forehand or backhand that is hit well over the top of [the] opponent's head so that it lands deep in the court, toward the baseline. 2, fiche 63, Anglais, - lob
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Used either as a defensive shot that enables a player to regain position or as an offensive shot to regain net superiority. 3, fiche 63, Anglais, - lob
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chandelle
1, fiche 63, Français, chandelle
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- lob 2, fiche 63, Français, lob
à éviter, voir observation, nom masculin
- lobe 3, fiche 63, Français, lobe
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Coup exécuté de façon que la balle passe très haut au-dessus de l'adversaire et rebondisse près de la ligne de fond. 4, fiche 63, Français, - chandelle
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[La chandelle] peut être [défensive] ou [offensive]. Dans tous les cas, il s’agit de faire passer la balle au-dessus d’un adversaire monté au filet. 5, fiche 63, Français, - chandelle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
lob; lobe : Même si les emprunts anglais «lob» et «lobe» sont couramment utilisés en français pour désigner ce type de coup, leur emploi est déconseillé. Le terme français «chandelle» est à privilégier. 6, fiche 63, Français, - chandelle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- globo
1, fiche 63, Espagnol, globo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- lob 2, fiche 63, Espagnol, lob
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Golpe en el cual la pelota se eleva con la intención de sobrepasar a un adversario que ha subido a la red con ánimo de ganar la pelota. 3, fiche 63, Espagnol, - globo
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Globo de ataque, profundo. 4, fiche 63, Espagnol, - globo
Record number: 63, Textual support number: 2 PHR
Una serie de globos. 4, fiche 63, Espagnol, - globo
Record number: 63, Textual support number: 3 PHR
Devolver, ocultar, lanzar un globo. 4, fiche 63, Espagnol, - globo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- lob
1, fiche 64, Anglais, lob
correct, verbe
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
... hit a ball in a high arc to the back of the opponent's court. 2, fiche 64, Anglais, - lob
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 64, La vedette principale, Français
- faire une chandelle
1, fiche 64, Français, faire%20une%20chandelle
correct, voir observation
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- exécuter une chandelle 2, fiche 64, Français, ex%C3%A9cuter%20une%20chandelle
correct, voir observation
- lober 3, fiche 64, Français, lober
correct, voir observation, verbe
- faire un lob 4, fiche 64, Français, faire%20un%20lob
à éviter, voir observation
- exécuter un lob 5, fiche 64, Français, ex%C3%A9cuter%20un%20lob
à éviter, voir observation
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Frapper une] balle [...] au-dessus d’un adversaire, assez haut pour qu'il ne puisse pas l'intercepter. 1, fiche 64, Français, - faire%20une%20chandelle
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Une balle est «lobée» lorsque sa trajectoire passe au-dessus de la tête de l’adversaire et en dehors de la portée de sa raquette. 5, fiche 64, Français, - faire%20une%20chandelle
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
lober : Le verbe «lober» est accepté en français bien que le terme «lob» soit considéré comme un anglicisme. 2, fiche 64, Français, - faire%20une%20chandelle
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
faire un lob; exécuter un lob : Bien que les locutions verbales «faire un lob» et «exécuter un lob» sont largement utilisées, il est préférable d’opter pour les locutions verbales «faire une chandelle» ou «exécuter une chandelle» puisque le terme «lob» est un anglicisme. 2, fiche 64, Français, - faire%20une%20chandelle
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- levantar globos
1, fiche 64, Espagnol, levantar%20globos
correct
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- levator palpebrae superioris muscle
1, fiche 65, Anglais, levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- levator palpebrae superioris 2, fiche 65, Anglais, levator%20palpebrae%20superioris
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The levator palpebrae superioris muscle attaches into the tarsal plate and skin of the upper eyelid and is the primary elevator of the eyelid. 3, fiche 65, Anglais, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
levator palpebrae superioris: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 65, Anglais, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- muscle élévateur de la paupière supérieure
1, fiche 65, Français, muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- muscle releveur de la paupière supérieure 2, fiche 65, Français, muscle%20releveur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le muscle élévateur de la paupière est associé au tarse dans la paupière supérieure [...] et attire en haut la paupière. Il naît de la partie postérieure du toit de l'orbite, juste au-dessus du foramen optique, et se termine à la surface antérieure du tarse supérieur, et peut aussi abandonner quelques fibres à la peau de la paupière supérieure. 3, fiche 65, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
muscle élévateur de la paupière supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 65, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
levator palpebrae superioris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 65, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- músculo elevador del párpado superior
1, fiche 65, Espagnol, m%C3%BAsculo%20elevador%20del%20p%C3%A1rpado%20superior
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Environmental Management
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- planetary health
1, fiche 66, Anglais, planetary%20health
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This approach seeks to achieve the highest attainable standard of health, well-being and equity worldwide through careful attention to the human systems that shape humanity's future and the natural systems that define the safe ecological limits within which humanity can thrive. 1, fiche 66, Anglais, - planetary%20health
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 66, La vedette principale, Français
- santé planétaire
1, fiche 66, Français, sant%C3%A9%20plan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cette approche vise l'atteinte du plus haut niveau possible de santé, de bien-être et d’équité dans le monde entier en accordant une attention particulière aux systèmes humains qui façonnent l'avenir de l'humanité et aux systèmes naturels qui définissent les limites écologiques sûres dans lesquelles l'humanité peut s’épanouir. 1, fiche 66, Français, - sant%C3%A9%20plan%C3%A9taire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- salud planetaria
1, fiche 66, Espagnol, salud%20planetaria
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[La] salud planetaria nos permite analizar las problemáticas actuales relacionadas [con el] cambio climatico, cambios medioambientales globales, resistencia antimicrobiana, zoonosis, pandemias, etc., integrando disciplinas y manteniendo una mirada transdisciplinaria. 1, fiche 66, Espagnol, - salud%20planetaria
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- national preparedness level
1, fiche 67, Anglais, national%20preparedness%20level
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- NPL 2, fiche 67, Anglais, NPL
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The national preparedness levels range from the lowest (1) to the highest (5) and are a general indicator of wildland fire activity as well as resource demand and availability. … National preparedness levels are driven by fuel and weather conditions, current and potential fire activity, and fire suppression resource availability throughout the country. 3, fiche 67, Anglais, - national%20preparedness%20level
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- niveau de préparation national
1, fiche 67, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20national
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[…] le «niveau de préparation national» [est] un indicateur de l’activité des feux de forêt ainsi [que du] niveau de la demande en ressources pour lutter contre les flammes, entre autres facteurs […] 2, fiche 67, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20national
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les niveaux de préparation nationaux vont du plus bas(1) au plus haut(5) […] 3, fiche 67, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20national
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- senior designated official
1, fiche 68, Anglais, senior%20designated%20official
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A person responsible for supporting the deputy head in fulfilling their function-specific policy requirements. 2, fiche 68, Anglais, - senior%20designated%20official
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire désigné
1, fiche 68, Français, haut%20fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- haute fonctionnaire désignée 2, fiche 68, Français, haute%20fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
- cadre supérieur désigné 3, fiche 68, Français, cadre%20sup%C3%A9rieur%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
- cadre supérieure désignée 2, fiche 68, Français, cadre%20sup%C3%A9rieure%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable d’aider l’administrateur général à respecter les exigences de politiques propres à ses fonctions. 3, fiche 68, Français, - haut%20fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- A-mode
1, fiche 69, Anglais, A%2Dmode
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- amplitude mode 1, fiche 69, Anglais, amplitude%20mode
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In ultrasound, we have the following imaging modes: A-mode or amplitude mode: most simple method that displays the envelope of pulse-echoes versus time. Mostly used in ophthalmology to determine the relative distances between different regions of the eye, and in localization of the brain midline, or myocardium infarction. 1, fiche 69, Anglais, - A%2Dmode
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- mode A
1, fiche 69, Français, mode%20A
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- mode amplitude 1, fiche 69, Français, mode%20amplitude
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
C'est la première modalité qui est apparue dans l'histoire de l'échographie médicale. L'écho réfléchi se traduisait par un pic sur l'écran d’un oscilloscope. Plus l'intensité de l'écho était élevée, plus le pic était haut sur le graphe. La distance de la structure réfléchissante par rapport à la sonde était calculée sur l'axe des abscisses de la courbe. L'une des premières applications du mode A a été la mesure du déplacement de l'écho médian du cerveau en cas d’hématome ou de masse intracrânienne [...] 1, fiche 69, Français, - mode%20A
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- modo A
1, fiche 69, Espagnol, modo%20A
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- modo de amplitud 1, fiche 69, Espagnol, modo%20de%20amplitud
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
EL modo A (modo de amplitud) fue el primer método utilizado para formar imágenes de ultrasonido. 1, fiche 69, Espagnol, - modo%20A
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mode switch up
1, fiche 70, Anglais, mode%20switch%20up
correct, voir observation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
During the action drill, the term used by the gunner to confirm that the laser mode switch is in the "UP" position. 2, fiche 70, Anglais, - mode%20switch%20up
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 70, Anglais, - mode%20switch%20up
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
mode switch up: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 70, Anglais, - mode%20switch%20up
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mode en haut
1, fiche 70, Français, mode%20en%20haut
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Lors des procédures de préparation, terme utilisé par le tireur pour confirmer que le sélecteur de mode laser est à la position «UP». 2, fiche 70, Français, - mode%20en%20haut
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 70, Français, - mode%20en%20haut
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
mode en haut : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 70, Français, - mode%20en%20haut
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
mode en haut : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 70, Français, - mode%20en%20haut
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- seed rain
1, fiche 71, Anglais, seed%20rain
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The fall to the ground of wind-dispersed seeds ... 2, fiche 71, Anglais, - seed%20rain
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
When a weed goes to seed, it produces "seed rain" which refers to seeds falling from the mother plant. Seed rain is the primary way that populations of annual weeds are maintained in farm fields [...] 3, fiche 71, Anglais, - seed%20rain
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chute de graines
1, fiche 71, Français, chute%20de%20graines
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Nous avons aussi vérifié ces résultats d’observations aléatoires de chute de graines, et ceux acquis grâce aux comptages au sol, en provoquant artificiellement des chutes de graines : le lendemain des incendies, nous avons frappé des cônes juste ouverts situés entre 10 et 12 m de haut avec des perches, et suivi précisément le trajet des graines libérées, par vent faible et par vent fort. 2, fiche 71, Français, - chute%20de%20graines
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bounding mine
1, fiche 72, Anglais, bounding%20mine
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- jumping mine 2, fiche 72, Anglais, jumping%20mine
correct
- bouncing mine 3, fiche 72, Anglais, bouncing%20mine
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A mine that, when actuated, is propelled upwards to a pre-determined height before exploding. 4, fiche 72, Anglais, - bounding%20mine
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bounding mine: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 72, Anglais, - bounding%20mine
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mine bondissante
1, fiche 72, Français, mine%20bondissante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mine projetée vers le haut lors du déclenchement et qui explose lorsqu'elle atteint une hauteur prédéterminée. 2, fiche 72, Français, - mine%20bondissante
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
mine bondissante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 72, Français, - mine%20bondissante
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bottom-up parsing
1, fiche 73, Anglais, bottom%2Dup%20parsing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- shift-reduced parsing 2, fiche 73, Anglais, shift%2Dreduced%20parsing
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A strategy for parsing sentences of a context-free grammar that attempts to construct a parse tree beginning at the leaf nodes and working bottom-up toward the root. 3, fiche 73, Anglais, - bottom%2Dup%20parsing
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- bottom up parsing
- shift reduced parsing
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- analyse syntaxique ascendante
1, fiche 73, Français, analyse%20syntaxique%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- analyse par déplacement et réduction 2, fiche 73, Français, analyse%20par%20d%C3%A9placement%20et%20r%C3%A9duction
correct, nom féminin
- analyse ascendante 3, fiche 73, Français, analyse%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Analyse des phrases d’une grammaire indépendante du contexte qui tente de construire un arbre d’analyse en commençant par les feuilles et en progressant de bas en haut vers la racine. 2, fiche 73, Français, - analyse%20syntaxique%20ascendante
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- análisis sintáctico ascendente
1, fiche 73, Espagnol, an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico%20ascendente
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- análisis sintáctico por desplazamiento y reducción 1, fiche 73, Espagnol, an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico%20por%20desplazamiento%20y%20reducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- high-performance thermal window
1, fiche 74, Anglais, high%2Dperformance%20thermal%20window
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This will reduce heat loss as well as electricity use by capturing daylight and passive solar heating. 2, fiche 74, Anglais, - high%2Dperformance%20thermal%20window
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fenêtre à haut rendement thermique
1, fiche 74, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20haut%20rendement%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les fenêtres à haut rendement thermique peuvent réellement fournir de l'énergie utile, elles ont un meilleur rendement en termes d’énergie utile annuelle que les parois isothermes les mieux isolées. 2, fiche 74, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20haut%20rendement%20thermique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- vielle
1, fiche 75, Anglais, vielle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A bowed stringed instrument of the late Middle Ages. 1, fiche 75, Anglais, - vielle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- vielle
1, fiche 75, Français, vielle
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Instrument à cordes frottées avec un archet, ancêtre de la viole, en usage dans le haut Moyen Âge. 1, fiche 75, Français, - vielle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Pastries (Cooking)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Dutch baby
1, fiche 76, Anglais, Dutch%20baby
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Dutch baby pancake 2, fiche 76, Anglais, Dutch%20baby%20pancake
correct
- German pancake 3, fiche 76, Anglais, German%20pancake
correct
- bismarck 4, fiche 76, Anglais, bismarck
correct
- hootenanny 5, fiche 76, Anglais, hootenanny
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A large puffy bread that is made from a thin batter of eggs, flour, and milk and that is baked usually in a skillet and served with sweet or savory toppings. 2, fiche 76, Anglais, - Dutch%20baby
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The batter for German pancakes has more in common with crêpes than American pancakes. It is made up of almost equal parts flour, milk, and eggs, but no leavening agents. These pancakes rely on the interaction of the oven's heat and eggs' proteins to develop [their] towering height. 4, fiche 76, Anglais, - Dutch%20baby
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- crêpe hollandaise
1, fiche 76, Français, cr%C3%AApe%20hollandaise
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- crêpe allemande 2, fiche 76, Français, cr%C3%AApe%20allemande
correct, nom féminin
- crêpe soufflée 3, fiche 76, Français, cr%C3%AApe%20souffl%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- pascade 4, fiche 76, Français, pascade
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
À propos de la crêpe allemande[. ] La recette donne une seule grande crêpe, qui a la particularité d’être cuite dans une poêle au four [...] Autre particularité : en cours de cuisson, les bords de la crêpe vont monter très haut [...] 5, fiche 76, Français, - cr%C3%AApe%20hollandaise
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
crêpe soufflée : La désignation «crêpe soufflée» est aussi employée pour désigner une crêpe à laquelle on intègre un appareil à soufflé. 6, fiche 76, Français, - cr%C3%AApe%20hollandaise
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
pascade : En France, la désignation «pascade» désigne plus précisément une variante de la crêpe hollandaise originaire d’Aveyron. 6, fiche 76, Français, - cr%C3%AApe%20hollandaise
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-05-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- torching
1, fiche 77, Anglais, torching
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- candling 1, fiche 77, Anglais, candling
correct, nom
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The ignition of a single tree or small group of trees from the bottom up. 2, fiche 77, Anglais, - torching
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 77, La vedette principale, Français
- flambée en chandelle
1, fiche 77, Français, flamb%C3%A9e%20en%20chandelle
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Embrasement soudain d’un arbre ou d’un petit groupe d’arbres, le feuillage prenant feu généralement du bas vers le haut. 1, fiche 77, Français, - flamb%C3%A9e%20en%20chandelle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- water pasteurization indicator
1, fiche 78, Anglais, water%20pasteurization%20indicator
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- WAPI 1, fiche 78, Anglais, WAPI
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- water pasteurisation indicator 2, fiche 78, Anglais, water%20pasteurisation%20indicator
correct
- WAPI 2, fiche 78, Anglais, WAPI
correct
- WAPI 2, fiche 78, Anglais, WAPI
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A water pasteurisation indicator (WAPI) is a simple thermometer that indicates when water has reached pasteurisation temperature and is safe to drink. It consists of a small polycarbonate tube that contains a soybean wax that melts when water or milk is heated enough to be pasteurised (65 ˚C/149 ˚F). 3, fiche 78, Anglais, - water%20pasteurization%20indicator
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 78, La vedette principale, Français
- indicateur de pasteurisation de l’eau
1, fiche 78, Français, indicateur%20de%20pasteurisation%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- WAPI 1, fiche 78, Français, WAPI
nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Un [indicateur de pasteurisation de l'eau(WAPI) ] est simplement un petit tube en polycarbonate qui contient une cire spéciale. Une rondelle ou un poids en métal sur le petit appareil maintient le WAPI immergé lorsqu'il est placé dans une casserole d’eau qui est chauffée. Lorsque l'eau atteint le point de pasteurisation, la cire en haut du tube fond et se déplace vers le bas du tube. Une fois que toute la cire est fondue et au fond du tube, l'eau est suffisamment pasteurisée et prête à boire. 1, fiche 78, Français, - indicateur%20de%20pasteurisation%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
WAPI : L’abréviation «WAPI» provient du terme anglais «water pasteurization indicator». 2, fiche 78, Français, - indicateur%20de%20pasteurisation%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- pike push-up
1, fiche 79, Anglais, pike%20push%2Dup
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- pike pushup 2, fiche 79, Anglais, pike%20pushup
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Here's how to do the perfect pike push-up ... Start in a plank position on the floor, with hands firmly on the floor, right under your shoulders. Press toes firmly into the floor too. ... Lift hips up and back until your body forms an inverted V shape. ... Start to bend elbows, and then lower your entire upper body toward the floor. Stay there for a moment, then slowly push back up until your arms are straight and you're in the inverted V position. 3, fiche 79, Anglais, - pike%20push%2Dup
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pompe piquée
1, fiche 79, Français, pompe%20piqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- pompe pour épaules 2, fiche 79, Français, pompe%20pour%20%C3%A9paules
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] les pompes piquées mettent l'accent sur les épaules au lieu des pectoraux. [...] Veillez à garder les jambes tendues sur la pointe des pieds, et vos hanches vers le haut. Fléchissez les bras en contrôlant le mouvement jusqu'à ce que votre tête soit proche du sol. Poussez ensuite sur vos mains pour tendre les bras et revenir en position de départ. 3, fiche 79, Français, - pompe%20piqu%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Lasers and Masers
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- diode laser spectrometer
1, fiche 80, Anglais, diode%20laser%20spectrometer
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
We have described the design and the laboratory tests of a diode laser spectrometer for airborne operation. Our instrument is a subsystem ... for the determination of the amount of nitric acid in the PSC [polar stratospheric cloud] aerosol. 1, fiche 80, Anglais, - diode%20laser%20spectrometer
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Masers et lasers
Fiche 80, La vedette principale, Français
- spectromètre à diode laser
1, fiche 80, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20diode%20laser
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Ce capteur, disposant d’un spectromètre à diode laser, permet de détecter et de quantifier les émissions de méthane avec un haut niveau de précision... 1, fiche 80, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20diode%20laser
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Sociology of Work
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- high-performing employee
1, fiche 81, Anglais, high%2Dperforming%20employee
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- high performer 2, fiche 81, Anglais, high%20performer
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A high performer finds the most efficient way to do something, which saves times, money and effort. ... High performers typically have a strong sense of direction and purpose. They know what they want to achieve and they have a clear plan for how to get there. 3, fiche 81, Anglais, - high%2Dperforming%20employee
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- high performing employee
- high-performer
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Sociologie du travail
Fiche 81, La vedette principale, Français
- employé à rendement élevé
1, fiche 81, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20rendement%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- employée à rendement élevé 1, fiche 81, Français, employ%C3%A9e%20%C3%A0%20rendement%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
- employé à haut rendement 2, fiche 81, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20haut%20rendement
correct, nom masculin
- employée à haut rendement 1, fiche 81, Français, employ%C3%A9e%20%C3%A0%20haut%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Scientific Research
- Informatics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- digital research infrastructure
1, fiche 82, Anglais, digital%20research%20infrastructure
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- DRI 2, fiche 82, Anglais, DRI
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
"Digital research infrastructure" refers to the elements required to perform data- and computationally intensive research and data management. It includes high-performance computing, storage, high-speed networks and other resources. 3, fiche 82, Anglais, - digital%20research%20infrastructure
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Informatique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- infrastructure de recherche numérique
1, fiche 82, Français, infrastructure%20de%20recherche%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- IRN 2, fiche 82, Français, IRN
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'«infrastructure de recherche numérique» désigne les éléments requis pour effectuer des recherches et de la gestion de données nécessitant de grandes quantités de données et de calculs. Elle comprend le calcul de haute performance, le stockage, les réseaux à haut débit et d’autres ressources. 3, fiche 82, Français, - infrastructure%20de%20recherche%20num%C3%A9rique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- collision post
1, fiche 83, Anglais, collision%20post
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Collision posts are strong structural members located at the front of the locomotive, which extend upwards from the underframe. They are intended to protect the control cabin in the event of a head-on collision. 1, fiche 83, Anglais, - collision%20post
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- montant anticollision
1, fiche 83, Français, montant%20anticollision
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les montants anticollision sont de solides pièces de charpente placées à l'avant de la locomotive, qui vont de bas en haut à partir du faux-châssis. Ils servent à protéger la cabine de commande en cas de collision frontale. 1, fiche 83, Français, - montant%20anticollision
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- montant anti-collision
- montant anti collision
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- deposition pressure
1, fiche 84, Anglais, deposition%20pressure
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- pressure of deposition 2, fiche 84, Anglais, pressure%20of%20deposition
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Factors that affect the appearance of a latent print include the pliability of skin, condition of skin, deposition pressure, lateral movement, matrix (substance coating the ridges), substrate (surface on which the print is deposited), and development method. An important part of the initial analysis is the determination of how these factors might affect the latent print. 3, fiche 84, Anglais, - deposition%20pressure
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
It is well known that the pressure of deposition is an important parameter for the success of latent fingermark visualization; the higher the pressure the more fingermark material that is left. Therefore, for this indirect method, it was suggested that the female donors may have applied less force while depositing the fingermarks, due to the lighter weight of their hands compared to those of the male donors ... 2, fiche 84, Anglais, - deposition%20pressure
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pression de déposition
1, fiche 84, Français, pression%20de%20d%C3%A9position
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Déformation quantitative d’impression de crête papillaire selon trois niveaux de pression de déposition et des mouvements vers le haut et vers le bas [...] 1, fiche 84, Français, - pression%20de%20d%C3%A9position
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- high-level debugger
1, fiche 85, Anglais, high%2Dlevel%20debugger
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... high-level debuggers present runtime information according to the abstracted model in the source code ... 2, fiche 85, Anglais, - high%2Dlevel%20debugger
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- high level debugger
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 85, La vedette principale, Français
- logiciel de débogage de haut niveau
1, fiche 85, Français, logiciel%20de%20d%C3%A9bogage%20de%20haut%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- upward compatibility
1, fiche 86, Anglais, upward%20compatibility
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The characteristic of a larger computer that allows it to execute the same machine code instruction set and drive the same peripheral equipment as a smaller computer. 2, fiche 86, Anglais, - upward%20compatibility
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
upward compatibility: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 86, Anglais, - upward%20compatibility
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- compatibilité ascendante
1, fiche 86, Français, compatibilit%C3%A9%20ascendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- compatibilité vers le haut 1, fiche 86, Français, compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d’un ordinateur lui permettant de traiter le même ensemble d’instructions et de gérer les mêmes périphériques qu’un ordinateur moins puissant. 1, fiche 86, Français, - compatibilit%C3%A9%20ascendante
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
compatibilité ascendante; compatibilité vers le haut : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 2, fiche 86, Français, - compatibilit%C3%A9%20ascendante
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- compatibilidad ascendente
1, fiche 86, Espagnol, compatibilidad%20ascendente
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- compatibilidad hacia arriba 2, fiche 86, Espagnol, compatibilidad%20hacia%20arriba
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Codes (Software)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- high-level debugging
1, fiche 87, Anglais, high%2Dlevel%20debugging
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In a sense, high-level debugging is looking down on your program from above, while low-level debugging is looking up at your program from beneath. It's the same program in either case, but from above it appears as a sequence of Pascal statements, and from beneath as a sequence of machine instructions. 2, fiche 87, Anglais, - high%2Dlevel%20debugging
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- high level debugging
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Test et débogage
- Codes (Logiciels)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- débogage de haut niveau
1, fiche 87, Français, d%C3%A9bogage%20de%20haut%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Human Behaviour
- Social Organization
- Sociology of Ideologies
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- individualism
1, fiche 88, Anglais, individualism
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[A] theory maintaining the political and economic independence of the individual and stressing individual initiative, action, and interests. 1, fiche 88, Anglais, - individualism
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Individualism is often placed in opposition to socialism and collectivism. 2, fiche 88, Anglais, - individualism
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Comportement humain
- Organisation sociale
- Sociologie des idéologies
Fiche 88, La vedette principale, Français
- individualisme
1, fiche 88, Français, individualisme
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Théorie ou tendance qui fait prévaloir l'individu sur toutes les autres formes de réalité, et qui lui décerne le plus haut degré de valeur. 1, fiche 88, Français, - individualisme
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-01-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- backloading
1, fiche 89, Anglais, backloading
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- back-loading 2, fiche 89, Anglais, back%2Dloading
correct, nom
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
"Backloading" and "frontloading" refer to a practice whereby one syringe is used to prepare the drug solution, which is then divided into one or more syringes for injection. The drug solution is shifted from one syringe into another with the needle (frontloading) or plunger (backloading) removed. 1, fiche 89, Anglais, - backloading
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- back loading
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- remplissage de seringue par le haut
1, fiche 89, Français, remplissage%20de%20seringue%20par%20le%20haut
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- remplissage de seringue par l’extrémité du piston 1, fiche 89, Français, remplissage%20de%20seringue%20par%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20piston
proposition, nom masculin
- backloading 2, fiche 89, Français, backloading
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- back-loading
- back loading
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- head hunter
1, fiche 90, Anglais, head%20hunter
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- headhunter 2, fiche 90, Anglais, headhunter
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A person ... employed by a company to help recruit someone to fill a senior post, usually by persuading skilled employees elsewhere to change jobs. 3, fiche 90, Anglais, - head%20hunter
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 90, La vedette principale, Français
- chasseur de têtes
1, fiche 90, Français, chasseur%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- chasseuse de têtes 2, fiche 90, Français, chasseuse%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
- chercheur de têtes 3, fiche 90, Français, chercheur%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
- chercheuse de têtes 4, fiche 90, Français, chercheuse%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de recruter des cadres de haut niveau. 5, fiche 90, Français, - chasseur%20de%20t%C3%AAtes
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- cazatalentos
1, fiche 90, Espagnol, cazatalentos
correct, genre commun
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- cazacerebros 2, fiche 90, Espagnol, cazacerebros
correct, genre commun
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Persona dedicada a buscar individuos idóneos para ser contratados por compañías necesitadas de ellos. 3, fiche 90, Espagnol, - cazatalentos
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cazatalentos", escrito en una sola palabra, sin guion ni comillas, es el término recomendado en español en lugar de "headhunter". 4, fiche 90, Espagnol, - cazatalentos
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Outfitting of Ships
- Safety (Water Transport)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- high-water bilge alarm
1, fiche 91, Anglais, high%2Dwater%20bilge%20alarm
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- high water bilge alarm 2, fiche 91, Anglais, high%20water%20bilge%20alarm
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Shortly after the high-water bilge alarm sounded and water was observed accumulating on deck, the master continued the voyage, since the vessel was close to calm water on the way to port ... the visual indicator for the automatic electric bilge pump began to light up intermittently, indicating that the bilge pump was turning on and off. After about a minute, the visual indicator lit up and remained on, indicating that the bilge pump was running continuously. 1, fiche 91, Anglais, - high%2Dwater%20bilge%20alarm
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Armement et gréement
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- alarme de haut niveau d’eau de cale
1, fiche 91, Français, alarme%20de%20haut%20niveau%20d%26rsquo%3Beau%20de%20cale
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Peu après que l'alarme de haut niveau d’eau de cale s’est déclenchée et [qu'une] accumulation d’eau sur le pont [a été observée], le capitaine a poursuivi le voyage puisque le bateau se trouvait à proximité d’eaux calmes en route vers le havre [...] l'indicateur visuel de la pompe de cale électrique automatique a commencé à s’allumer par intermittence, indiquant que la pompe de cale se mettait en marche et s’arrêtait. Après environ une minute, l'indicateur visuel s’est allumé et est resté allumé, indiquant que la pompe de cale fonctionnait en continu. 1, fiche 91, Français, - alarme%20de%20haut%20niveau%20d%26rsquo%3Beau%20de%20cale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2023-11-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- suburban bus
1, fiche 92, Anglais, suburban%20bus
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The suburban bus is designed for short intercity runs and has high-back seats, luggage compartments and racks, and a single, front entrance. 1, fiche 92, Anglais, - suburban%20bus
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 92, La vedette principale, Français
- autobus suburbain
1, fiche 92, Français, autobus%20suburbain
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[L']autobus suburbain [est un] véhicule […] où tous les passagers sont assis(sièges à dossier haut comparativement aux sièges à dossier bas des autobus urbains), avec une seule porte avant […], utilisé pour les déplacements entre la ville et les banlieues […] 2, fiche 92, Français, - autobus%20suburbain
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Véhicule offrant un peu plus de confort que les autobus urbains, sans toutefois atteindre le niveau des autocars grand tourisme. Généralement opéré par une agence de transport public. 2, fiche 92, Français, - autobus%20suburbain
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Typography
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Codes (Software)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- uppercase character
1, fiche 93, Anglais, uppercase%20character
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- uppercase 2, fiche 93, Anglais, uppercase
correct, nom
- upper case 3, fiche 93, Anglais, upper%20case
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Any of the capital letters in a fount of typeface, so named because the metal type uppercase letters were formerly contained in the upper tray of the type case. 4, fiche 93, Anglais, - uppercase%20character
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- upper case character
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Lithographie, offset et phototypie
- Codes (Logiciels)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- majuscule
1, fiche 93, Français, majuscule
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- haut de casse 1, fiche 93, Français, haut%20de%20casse
correct, nom masculin
- capitale 2, fiche 93, Français, capitale
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Lettre plus grande, d’une forme particulière, souvent nommée haut de casse en raison de sa place autrefois dans la partie supérieure de la casse. 3, fiche 93, Français, - majuscule
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Litografía, offset y fototipia
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- letra capital
1, fiche 93, Espagnol, letra%20capital
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- capital 1, fiche 93, Espagnol, capital
correct, nom féminin
- letra mayúscula 1, fiche 93, Espagnol, letra%20may%C3%BAscula
correct, nom féminin
- mayúscula 1, fiche 93, Espagnol, may%C3%BAscula
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2023-10-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Neuroses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- competitive anxiety
1, fiche 94, Anglais, competitive%20anxiety
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... competitive anxiety [comprises] two distinct parts; a cognitive component, and a somatic component, both having dissimilar effects on performance. 2, fiche 94, Anglais, - competitive%20anxiety
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
There is a clear conceptual link between shyness and both subtypes of competitive anxiety ... It is thus possible that skaters who experience trait shyness may also experience greater competitive anxiety. 3, fiche 94, Anglais, - competitive%20anxiety
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
In sport psychology, competitive anxiety consists of two subcomponents: somatic anxiety and cognitive anxiety. 4, fiche 94, Anglais, - competitive%20anxiety
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Névroses
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 94, La vedette principale, Français
- anxiété compétitive
1, fiche 94, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20comp%C3%A9titive
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] les ressources psychologiques des gymnastes de haut niveau se caractérisent principalement par une forte motivation d’accomplissement, une capacité à gérer l'anxiété compétitive et la pression sociale, ainsi que [...] des habiletés mentales spécifiques telles l'imagerie mentale, la gestion positive de l'échec ou la résistance à la douleur. 2, fiche 94, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20comp%C3%A9titive
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
En psychologie du sport, l’anxiété compétitive a deux volets : l’anxiété somatique et l’anxiété cognitive. 3, fiche 94, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20comp%C3%A9titive
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- ansiedad competitiva
1, fiche 94, Espagnol, ansiedad%20competitiva
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Estado emocional inmediato, caracterizado por sentimientos de aprensión y tensión asociados a la activación del organismo que se produce en situaciones de competencia. 1, fiche 94, Espagnol, - ansiedad%20competitiva
Fiche 95 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- higher-level algorithm
1, fiche 95, Anglais, higher%2Dlevel%20algorithm
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Due to the layers of abstraction in computational systems, lower-level algorithmic goals, such as some topological calculation, become subsumed under a higher-level algorithm. The lower-level algorithms become the way of implementing higher-level algorithms. 2, fiche 95, Anglais, - higher%2Dlevel%20algorithm
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 95, La vedette principale, Français
- algorithme de plus haut niveau
1, fiche 95, Français, algorithme%20de%20plus%20haut%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- General Conduct of Military Operations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- NATO regulation
1, fiche 96, Anglais, NATO%20regulation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A NATO normative document, specifying binding rules for NATO activities. 1, fiche 96, Anglais, - NATO%20regulation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[NATO regulations] are approved by consensus by the North Atlantic Council or a senior committee. 1, fiche 96, Anglais, - NATO%20regulation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
NATO regulation: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 96, Anglais, - NATO%20regulation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- règlement OTAN
1, fiche 96, Français, r%C3%A8glement%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Document normatif OTAN définissant des règles à appliquer dans le cadre des activités de l’OTAN. 1, fiche 96, Français, - r%C3%A8glement%20OTAN
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[Les règlements OTAN] sont approuvés par consensus du Conseil de l'Atlantique Nord ou d’un haut comité. 1, fiche 96, Français, - r%C3%A8glement%20OTAN
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
règlement OTAN : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 96, Français, - r%C3%A8glement%20OTAN
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- black box theatre
1, fiche 97, Anglais, black%20box%20theatre
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- black box 1, fiche 97, Anglais, black%20box
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A black box is a bare room with a movable seating area, a movable stage, and a flexible lighting system ... As per the name ... black boxes are often painted black and are square or rectangular in shape, with the idea that this is the most neutral setting in which to give productions a wide array of design and staging choices. 2, fiche 97, Anglais, - black%20box%20theatre
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Black box theaters have their roots in the European avant-garde of the early 20th century. The black box theaters became popular and increasingly widespread in the 1960s as rehearsal spaces. Almost any large room can be transformed into a "black box" with the aid of paint or curtains, making black box theaters an easily accessible option for theater artists ... The black box is also considered by many to be a place where more "pure" theatre can be explored, with the most human and least technical elements in focus. 3, fiche 97, Anglais, - black%20box%20theatre
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- black box theater
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
Fiche 97, La vedette principale, Français
- salle de théâtre de style boîte noire
1, fiche 97, Français, salle%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%20de%20style%20bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- salle de type boîte noire 2, fiche 97, Français, salle%20de%20type%20bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
- boîte noire 3, fiche 97, Français, bo%C3%AEte%20noire
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une salle de théâtre de style «boîte noire»? C'est un grand local vide à plafond haut qui permet différentes configurations de salle et de scène [...] Même s’il s’agit d’un théâtre «noir», les metteurs en scène [...] peuvent le transformer selon la couleur et la configuration de leur choix : théâtre en rond, théâtre frontal ou théâtre classique à scène encadrée. 1, fiche 97, Français, - salle%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%20de%20style%20bo%C3%AEte%20noire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Teatro y Ópera
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- teatro de tipo caja negra
1, fiche 97, Espagnol, teatro%20de%20tipo%20caja%20negra
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
El teatro de tipo caja negra se inunda con las carcajadas del público y la contundente presencia física de ambos personajes. 1, fiche 97, Espagnol, - teatro%20de%20tipo%20caja%20negra
Fiche 98 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Cox funnel
1, fiche 98, Anglais, Cox%20funnel
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A funnel with a 3.81 cm opening and a drop of 4.41 cm, from the opening in the funnel to the top of the measure, used to uniformly direct the flow of grain into the measure. 2, fiche 98, Anglais, - Cox%20funnel
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A Cox funnel is a cone-shaped device used in determining test weight in conjunction with the 0.5-litre measure to control the flow of grain into the measure. 3, fiche 98, Anglais, - Cox%20funnel
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 98, La vedette principale, Français
- entonnoir Cox
1, fiche 98, Français, entonnoir%20Cox
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Entonnoir [qui sert à verser uniformément le grain dans la mesure et] dont l'orifice est de 3, 81 cm, et la hauteur de 4, 41 cm à partir de l'orifice jusqu'au haut de la mesure d’un demi-litre [...] 2, fiche 98, Français, - entonnoir%20Cox
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- anterior wall of vagina
1, fiche 99, Anglais, anterior%20wall%20of%20vagina
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- anterior vaginal wall 2, fiche 99, Anglais, anterior%20vaginal%20wall
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
anterior wall of vagina; anterior vaginal wall: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 99, Anglais, - anterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 99, Anglais, - anterior%20wall%20of%20vagina
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- paroi antérieure du vagin
1, fiche 99, Français, paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- paroi vaginale antérieure 2, fiche 99, Français, paroi%20vaginale%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- paroi antérieure vaginale 3, fiche 99, Français, paroi%20ant%C3%A9rieure%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Paroi ventrale du vagin qui répond en haut à la face postéro-inférieure de la vessie et au trigone vésical avec la partie terminale des uretères, et en bas à l'urèthre. 1, fiche 99, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
paroi antérieure du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 99, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 99, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- pared anterior de la vagina
1, fiche 99, Espagnol, pared%20anterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
pared anterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 99, Espagnol, - pared%20anterior%20de%20la%20vagina
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 99, Espagnol, - pared%20anterior%20de%20la%20vagina
Fiche 100 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- glass wall
1, fiche 100, Anglais, glass%20wall
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Glass walls describe women's isolation and alienation caused by the gendered workplace ... While glass ceilings are barriers to vertical promotions, glass walls are barriers to horizontal moves to functional divisions and departments. 2, fiche 100, Anglais, - glass%20wall
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
Fiche 100, La vedette principale, Français
- mur de verre
1, fiche 100, Français, mur%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le célèbre «plafond de verre»(le fait de préférer un homme à une femme ayant les mêmes diplômes dans l'attribution de postes décisionnaires de haut niveau) et aussi le «mur de verre»(le fait de préférer un homme à une femme ayant les mêmes diplômes lors d’un changement de poste) restent la norme à la fois dans le secteur privé et dans le monde politique. 1, fiche 100, Français, - mur%20de%20verre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


