TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT BAS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Radio Interference
- Military Communications
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radio frequency hardened drone
1, fiche 1, Anglais, radio%20frequency%20hardened%20drone
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- RF hardened drone 1, fiche 1, Anglais, RF%20hardened%20drone
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A drone designed to operate effectively despite radio frequency interference such as jamming, spoofing or electronic attack. 2, fiche 1, Anglais, - radio%20frequency%20hardened%20drone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The hardening could be a protective coating, something that perhaps blocks signals from below and only accepting signals from above. 2, fiche 1, Anglais, - radio%20frequency%20hardened%20drone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radio frequency hardened drone; RF hardened drone: The designations were approved by the Royal Canadian Air Force Aerospace Warfare Centre. 2, fiche 1, Anglais, - radio%20frequency%20hardened%20drone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- radiofrequency hardened drone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Perturbations radio
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- drone résistant aux RF
1, fiche 1, Français, drone%20r%C3%A9sistant%20aux%20RF
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- drone résistant aux radiofréquences 1, fiche 1, Français, drone%20r%C3%A9sistant%20aux%20radiofr%C3%A9quences
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Drone conçu pour fonctionner efficacement malgré les interférences aux radiofréquences telles que le brouillage, le leurrage ou les attaques électroniques. 1, fiche 1, Français, - drone%20r%C3%A9sistant%20aux%20RF
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La résistance pourrait consister en un revêtement protecteur, par exemple un dispositif qui bloque les signaux provenant du bas et ne capte que ceux venant du haut. 1, fiche 1, Français, - drone%20r%C3%A9sistant%20aux%20RF
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
drone résistant aux radiofréquences; drone résistant aux RF : désignations proposées par le Centre de guerre aérospatiale de l’Aviation royale canadienne. 1, fiche 1, Français, - drone%20r%C3%A9sistant%20aux%20RF
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clockwise
1, fiche 2, Anglais, clockwise
correct, adverbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- in a clockwise direction 2, fiche 2, Anglais, in%20a%20clockwise%20direction
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the same direction as that in which the hands of a clock turn round, i.e. (from the viewer's perspective) in a circle or arc from the top down towards the right, and from the bottom up towards the left. 3, fiche 2, Anglais, - clockwise
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- clock-wise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dans le sens horaire
1, fiche 2, Français, dans%20le%20sens%20horaire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- en sens horaire 2, fiche 2, Français, en%20sens%20horaire
correct
- dans le sens rétrograde 3, fiche 2, Français, dans%20le%20sens%20r%C3%A9trograde
correct
- dans le sens des aiguilles d’une montre 4, fiche 2, Français, dans%20le%20sens%20des%20aiguilles%20d%26rsquo%3Bune%20montre
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour un observateur, un objet qui tourne dans le sens rétrograde suivra, à partir du point le plus haut du cercle, un arc descendant vers la droite, et, à partir du point le plus bas, un arc remontant vers la gauche. 5, fiche 2, Français, - dans%20le%20sens%20horaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- en sentido horario
1, fiche 2, Espagnol, en%20sentido%20horario
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heave
1, fiche 3, Anglais, heave
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- heaving 2, fiche 3, Anglais, heaving
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the vertical motion of a vessel or platform caused by ocean waves. 3, fiche 3, Anglais, - heave
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Motions of floating structures can be divided into wave-frequency motion, high-frequency motion, slow-drift motion and mean drift. The oscillatory rigid-body translatory motions are referred to as surge, sway and heave, with heave being the vertical motion. 4, fiche 3, Anglais, - heave
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pilonnement
1, fiche 3, Français, pilonnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] mouvement vertical d’un navire ou d’une plateforme provoqué par les vagues océaniques. 2, fiche 3, Français, - pilonnement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le pilonnement : Mouvement de haut en bas sur l'axe vertical. 3, fiche 3, Français, - pilonnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- voltajeo
1, fiche 3, Espagnol, voltajeo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- submandibular gland
1, fiche 4, Anglais, submandibular%20gland
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- submaxillary gland 2, fiche 4, Anglais, submaxillary%20gland
correct, nom, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The submandibular gland is the second largest salivary gland (only the parotid gland is larger). The submandibular gland is in the posterior portion of the submandibular triangle, formed by the body of the mandible superiorly, the anterior belly of the digastric muscle medially, and the posterior belly of the digastric muscle inferiorly and laterally. 3, fiche 4, Anglais, - submandibular%20gland
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
submandibular gland; glandula submandibularis: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Anglais, - submandibular%20gland
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glande submandibulaire
1, fiche 4, Français, glande%20submandibulaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- glande sous-maxillaire 2, fiche 4, Français, glande%20sous%2Dmaxillaire
correct, nom féminin, vieilli
- glande sous-mandibulaire 3, fiche 4, Français, glande%20sous%2Dmandibulaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La glande submandibulaire(anciennement glande sous-maxillaire) est la deuxième plus grosse glande [salivaire] principale, pesant de 7 à 16 g, située dans le triangle submandibulaire dans la région supra-hyoïdienne latérale. Les limites de ce triangle sont constituées par le bord inférieur de la mandibule en haut, le ventre antérieur et le ventre postérieur du muscle digastrique en bas, réunis par le tendon intermédiaire inséré à la petite corne de l'os hyoïde en dessous du tendon du muscle stylohyoïdien. 1, fiche 4, Français, - glande%20submandibulaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
glande submandibulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - glande%20submandibulaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
glandula submandibularis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - glande%20submandibulaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scroll wheel
1, fiche 5, Anglais, scroll%20wheel
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mouse wheel 2, fiche 5, Anglais, mouse%20wheel
correct, nom
- scrolling wheel 3, fiche 5, Anglais, scrolling%20wheel
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The scroll wheel that is located in the middle of the mouse is used to scroll up and down on any page without using the vertical scroll bar on the right-hand side of a document or webpage. The scroll wheel can also be used as a third button on the mouse. 1, fiche 5, Anglais, - scroll%20wheel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- molette de souris
1, fiche 5, Français, molette%20de%20souris
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- molette de défilement 2, fiche 5, Français, molette%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
- molette 3, fiche 5, Français, molette
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La molette est un élément de la souris, situé entre les boutons du clic gauche et droit. Elle permet, en la faisant rouler, de faire défiler du contenu de haut en bas ou bas en haut, [...] par exemple une page Web [ou] un document texte. 3, fiche 5, Français, - molette%20de%20souris
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- voice-activated trigger
1, fiche 6, Anglais, voice%2Dactivated%20trigger
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- voice-actuated trigger 2, fiche 6, Anglais, voice%2Dactuated%20trigger
correct
- voice trigger 3, fiche 6, Anglais, voice%20trigger
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... voice triggers can also be implemented so that they are activated in response to a specific, predetermined word, phrase or sound, and without requiring a physical interaction by the user. 3, fiche 6, Anglais, - voice%2Dactivated%20trigger
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
voice trigger: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 6, Anglais, - voice%2Dactivated%20trigger
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déclencheur vocal
1, fiche 6, Français, d%C3%A9clencheur%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On retrouve [l'application] en [exécutant] un geste de bas en haut ou encore en utilisant le déclencheur vocal. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9clencheur%20vocal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
déclencheur vocal : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9clencheur%20vocal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- disparador activado por voz
1, fiche 6, Espagnol, disparador%20activado%20por%20voz
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
disparador activado por voz: No confundir con "comando de voz", que es equivalente del inglés "voice command" y tiene diferentes aplicaciones. 1, fiche 6, Espagnol, - disparador%20activado%20por%20voz
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- salt diapir
1, fiche 7, Anglais, salt%20diapir
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- salt piercement structure 2, fiche 7, Anglais, salt%20piercement%20structure
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Over time, the salt is covered with sediment and becomes buried. Since the density of salt is generally less than that of surrounding material, it has a tendency to move upward toward the surface, forming large bulbous domes, diapirs, sheets, pillars and other structures as it rises. If the rising salt diapir breaches the surface, it can become a flowing salt glacier. 3, fiche 7, Anglais, - salt%20diapir
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Many salt diapirs are tens of kilometres across, and have risen 10 km or more from the source beds. Most diapirs are zoned downward from cap rock, through anhydrite, to salt. 4, fiche 7, Anglais, - salt%20diapir
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
salt piercement structure: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 7, Anglais, - salt%20diapir
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diapir de sel
1, fiche 7, Français, diapir%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- diapir salifère 2, fiche 7, Français, diapir%20salif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de diapirs de sel s’étendent sur des dizaines de kilomètres et s’élèvent à 10 km ou plus des couches mères. La plupart sont zonés verticalement, passant du haut vers le bas des couches sommitales du «chapeau» à de l'anhydrite et, ensuite, à du sel. 3, fiche 7, Français, - diapir%20de%20sel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
diapir de sel : désignation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 7, Français, - diapir%20de%20sel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
- Vessels (Medicine)
- Digestive Tract
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- portal vein thrombosis
1, fiche 8, Anglais, portal%20vein%20thrombosis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PVT 1, fiche 8, Anglais, PVT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- portal thrombosis 2, fiche 8, Anglais, portal%20thrombosis
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Portal vein thrombosis (PVT) is the blockage or narrowing of the portal vein by a thrombus. 3, fiche 8, Anglais, - portal%20vein%20thrombosis
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Portal vein thrombosis (PVT) is a relatively common finding in advanced cirrhosis, often found in asymptomatic subjects as part of routine ultrasonography. 4, fiche 8, Anglais, - portal%20vein%20thrombosis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
- Vaisseaux (Médecine)
- Appareil digestif
Fiche 8, La vedette principale, Français
- thrombose de la veine porte
1, fiche 8, Français, thrombose%20de%20la%20veine%20porte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TVP 1, fiche 8, Français, TVP
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- thrombose portale 2, fiche 8, Français, thrombose%20portale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une thrombose portale est assez souvent observée chez le cirrhotique [...] Cette thrombose portale est généralement diagnostiquée par les examens préopératoires, en particulier l'échographie. Si elle est complète, elle est une contra-indication à une anastomose porto-cave, indiquant un autre type de dérivation. [...] En cas de thrombose récente, la veine porte doit être disséquée sur toute sa longueur, vers le haut et vers le bas, ce qui peut être rendu difficile par l'inflammation du pédicule. 2, fiche 8, Français, - thrombose%20de%20la%20veine%20porte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- convexobasia
1, fiche 9, Anglais, convexobasia
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A deformity of the occipital bone, which is bent forward by the spine ... 1, fiche 9, Anglais, - convexobasia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[It is] seen in osteitis deformans. 1, fiche 9, Anglais, - convexobasia
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- convexobasie
1, fiche 9, Français, convexobasie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Forme extrême de la platybasie crânienne dans laquelle l'angle basilaire, normalement égal à environ 163° et ouvert vers le haut(base du crâne concave en haut) s’inverse et devient ouvert vers le bas(base du crâne concave en bas donc convexe en haut). 1, fiche 9, Français, - convexobasie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La convexobasie s’observe surtout dans la maladie de Paget. 1, fiche 9, Français, - convexobasie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- convexobasia
1, fiche 9, Espagnol, convexobasia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Deformación de la base del cráneo observada en la enfermedad ósea de Paget: alrededor de la prominencia central, más resistente, la base del cráneo se hunde y, desde cóncava por arriba, se convierte en plana y después convexa. 1, fiche 9, Espagnol, - convexobasia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 10, Anglais, lip
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The lips consist primarily of soft tissue. They are capable of a large range of motion, which allows them to fulfill many important functions including ingestion, phonation, speech, and facial expression. 2, fiche 10, Anglais, - lip
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lip: The English and Latin designations are found in the plural (lips, labia oris) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Anglais, - lip
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lips
- labia oris
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 10, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties charnues limitant, en haut et en bas, l'orifice externe de la cavité buccale. 1, fiche 10, Français, - l%C3%A8vre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lèvre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - l%C3%A8vre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (labia oris) dans la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - l%C3%A8vre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- labia oris
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Biology
- Maple Syrup Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nonconductive wood
1, fiche 11, Anglais, nonconductive%20wood
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NCW 1, fiche 11, Anglais, NCW
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- non-conductive wood 2, fiche 11, Anglais, non%2Dconductive%20wood
correct
- NCW 3, fiche 11, Anglais, NCW
correct
- NCW 3, fiche 11, Anglais, NCW
- stained wood 4, fiche 11, Anglais, stained%20wood
correct
- compartmentalized wood 5, fiche 11, Anglais, compartmentalized%20wood
correct
- discoloured wood 6, fiche 11, Anglais, discoloured%20wood
correct
- discolored wood 7, fiche 11, Anglais, discolored%20wood
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Nonconductive wood (NCW) is wood tissue that has been compartmentalized as part of the natural tree response to wounds (including tapping). It is no longer functional for water transport or metabolic functions, or viable for sap collection and therefore should be avoided when tapping. NCW is typically discolored (stained) relative to conductive sapwood. 3, fiche 11, Anglais, - nonconductive%20wood
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- compartmentalised wood
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Acériculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bois coloré
1, fiche 11, Français, bois%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bois compartimenté 2, fiche 11, Français, bois%20compartiment%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il est bien connu que la blessure engendrée par l'entaillage ne se limite pas au trou. En effet, […] c'est l'inefficacité du mécanisme de défense(compartimentage) dans le sens longitudinal(sens des fibres) qui occasionne une zone de bois improductive en haut et en bas de l'entaille. C'est ce qu'on appelle le bois coloré. 3, fiche 11, Français, - bois%20color%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- national preparedness level
1, fiche 12, Anglais, national%20preparedness%20level
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NPL 2, fiche 12, Anglais, NPL
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The national preparedness levels range from the lowest (1) to the highest (5) and are a general indicator of wildland fire activity as well as resource demand and availability. … National preparedness levels are driven by fuel and weather conditions, current and potential fire activity, and fire suppression resource availability throughout the country. 3, fiche 12, Anglais, - national%20preparedness%20level
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- niveau de préparation national
1, fiche 12, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20national
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[…] le «niveau de préparation national» [est] un indicateur de l’activité des feux de forêt ainsi [que du] niveau de la demande en ressources pour lutter contre les flammes, entre autres facteurs […] 2, fiche 12, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20national
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les niveaux de préparation nationaux vont du plus bas(1) au plus haut(5) […] 3, fiche 12, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20national
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bottom-up parsing
1, fiche 13, Anglais, bottom%2Dup%20parsing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- shift-reduced parsing 2, fiche 13, Anglais, shift%2Dreduced%20parsing
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A strategy for parsing sentences of a context-free grammar that attempts to construct a parse tree beginning at the leaf nodes and working bottom-up toward the root. 3, fiche 13, Anglais, - bottom%2Dup%20parsing
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bottom up parsing
- shift reduced parsing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- analyse syntaxique ascendante
1, fiche 13, Français, analyse%20syntaxique%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- analyse par déplacement et réduction 2, fiche 13, Français, analyse%20par%20d%C3%A9placement%20et%20r%C3%A9duction
correct, nom féminin
- analyse ascendante 3, fiche 13, Français, analyse%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Analyse des phrases d’une grammaire indépendante du contexte qui tente de construire un arbre d’analyse en commençant par les feuilles et en progressant de bas en haut vers la racine. 2, fiche 13, Français, - analyse%20syntaxique%20ascendante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- análisis sintáctico ascendente
1, fiche 13, Espagnol, an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico%20ascendente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- análisis sintáctico por desplazamiento y reducción 1, fiche 13, Espagnol, an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico%20por%20desplazamiento%20y%20reducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-05-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- torching
1, fiche 14, Anglais, torching
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- candling 1, fiche 14, Anglais, candling
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The ignition of a single tree or small group of trees from the bottom up. 2, fiche 14, Anglais, - torching
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flambée en chandelle
1, fiche 14, Français, flamb%C3%A9e%20en%20chandelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Embrasement soudain d’un arbre ou d’un petit groupe d’arbres, le feuillage prenant feu généralement du bas vers le haut. 1, fiche 14, Français, - flamb%C3%A9e%20en%20chandelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- model
1, fiche 15, Anglais, model
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- geometric model 2, fiche 15, Anglais, geometric%20model
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- modèle géométrique
1, fiche 15, Français, mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- modèle descriptif 1, fiche 15, Français, mod%C3%A8le%20descriptif
correct, nom masculin
- maquette virtuelle 1, fiche 15, Français, maquette%20virtuelle
correct, nom féminin
- modèle 1, fiche 15, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Représentation informatique d’un objet conceptuel réalisé sur écran graphique. 1, fiche 15, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Accéder à un modèle, adapter, afficher, affiner, analyser, appréhender, assembler, borner, concevoir, construire, créer, décrire (mathématiquement), définir, élaborer, enrichir, évaluer, exploiter, fabriquer, formaliser, fractionner, générer, gérer, homogénéiser, identifier, intégrer, manipuler, mémoriser, mettre en œuvre, paramétrer, passer par, réévaluer, résoudre, stocker, tester, visualiser un modèle, vérifier sur modèle. 1, fiche 15, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
Modèle ambigu, bi-dimensionnel, cohérent, compatible, complexe, constructible, 2D, 2D½, empirique, erroné, facettisé, filaire, général, générique, hybride, informatique, mémorisé, multicontraintes, non ambigu, orienté objet, paramétré, performant, polygonal, procédural, relationnel, solide (par les frontières), structurel, surfacique, technologique, théorique, tri(-)dimensionnel, 3D, volumique. 1, fiche 15, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
Modèle d’analyse, par arbre de construction, de base, à base de volumes, de bas niveau, Bézier, Bézier rationnel, par les bords, B-Rep, B-spline, de communication, CSG, de description des surfaces, à facettes planes(opaques), fil de fer, de fonctionnement, par les frontières, de haut niveau, par historique, d’illumination, par les limites, de lumière, en machine, d’ombrage, d’optimisation, de représentation par frontières, de représentation des surfaces, de solides, de surfaces, de synthèse, de visualisation. 1, fiche 15, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 4 PHR
Analyse, cohabitation, cohérence, comportement, concision, conservation, construction, création, degré, description (numérique), évaluation, exécution, formulation, incohérence, mise en œuvre, représentation, revue, rusticité, transfert, validité, visualisation d’un modèle, maître-modèle. 1, fiche 15, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- water pasteurization indicator
1, fiche 16, Anglais, water%20pasteurization%20indicator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- WAPI 1, fiche 16, Anglais, WAPI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- water pasteurisation indicator 2, fiche 16, Anglais, water%20pasteurisation%20indicator
correct
- WAPI 2, fiche 16, Anglais, WAPI
correct
- WAPI 2, fiche 16, Anglais, WAPI
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A water pasteurisation indicator (WAPI) is a simple thermometer that indicates when water has reached pasteurisation temperature and is safe to drink. It consists of a small polycarbonate tube that contains a soybean wax that melts when water or milk is heated enough to be pasteurised (65 ˚C/149 ˚F). 3, fiche 16, Anglais, - water%20pasteurization%20indicator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indicateur de pasteurisation de l’eau
1, fiche 16, Français, indicateur%20de%20pasteurisation%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- WAPI 1, fiche 16, Français, WAPI
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un [indicateur de pasteurisation de l'eau(WAPI) ] est simplement un petit tube en polycarbonate qui contient une cire spéciale. Une rondelle ou un poids en métal sur le petit appareil maintient le WAPI immergé lorsqu'il est placé dans une casserole d’eau qui est chauffée. Lorsque l'eau atteint le point de pasteurisation, la cire en haut du tube fond et se déplace vers le bas du tube. Une fois que toute la cire est fondue et au fond du tube, l'eau est suffisamment pasteurisée et prête à boire. 1, fiche 16, Français, - indicateur%20de%20pasteurisation%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
WAPI : L’abréviation «WAPI» provient du terme anglais «water pasteurization indicator». 2, fiche 16, Français, - indicateur%20de%20pasteurisation%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- collision post
1, fiche 17, Anglais, collision%20post
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Collision posts are strong structural members located at the front of the locomotive, which extend upwards from the underframe. They are intended to protect the control cabin in the event of a head-on collision. 1, fiche 17, Anglais, - collision%20post
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- montant anticollision
1, fiche 17, Français, montant%20anticollision
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les montants anticollision sont de solides pièces de charpente placées à l'avant de la locomotive, qui vont de bas en haut à partir du faux-châssis. Ils servent à protéger la cabine de commande en cas de collision frontale. 1, fiche 17, Français, - montant%20anticollision
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- montant anti-collision
- montant anti collision
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- deposition pressure
1, fiche 18, Anglais, deposition%20pressure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pressure of deposition 2, fiche 18, Anglais, pressure%20of%20deposition
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Factors that affect the appearance of a latent print include the pliability of skin, condition of skin, deposition pressure, lateral movement, matrix (substance coating the ridges), substrate (surface on which the print is deposited), and development method. An important part of the initial analysis is the determination of how these factors might affect the latent print. 3, fiche 18, Anglais, - deposition%20pressure
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
It is well known that the pressure of deposition is an important parameter for the success of latent fingermark visualization; the higher the pressure the more fingermark material that is left. Therefore, for this indirect method, it was suggested that the female donors may have applied less force while depositing the fingermarks, due to the lighter weight of their hands compared to those of the male donors ... 2, fiche 18, Anglais, - deposition%20pressure
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pression de déposition
1, fiche 18, Français, pression%20de%20d%C3%A9position
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Déformation quantitative d’impression de crête papillaire selon trois niveaux de pression de déposition et des mouvements vers le haut et vers le bas [...] 1, fiche 18, Français, - pression%20de%20d%C3%A9position
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-11-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- suburban bus
1, fiche 19, Anglais, suburban%20bus
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The suburban bus is designed for short intercity runs and has high-back seats, luggage compartments and racks, and a single, front entrance. 1, fiche 19, Anglais, - suburban%20bus
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 19, La vedette principale, Français
- autobus suburbain
1, fiche 19, Français, autobus%20suburbain
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[L']autobus suburbain [est un] véhicule […] où tous les passagers sont assis(sièges à dossier haut comparativement aux sièges à dossier bas des autobus urbains), avec une seule porte avant […], utilisé pour les déplacements entre la ville et les banlieues […] 2, fiche 19, Français, - autobus%20suburbain
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Véhicule offrant un peu plus de confort que les autobus urbains, sans toutefois atteindre le niveau des autocars grand tourisme. Généralement opéré par une agence de transport public. 2, fiche 19, Français, - autobus%20suburbain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anterior wall of vagina
1, fiche 20, Anglais, anterior%20wall%20of%20vagina
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- anterior vaginal wall 2, fiche 20, Anglais, anterior%20vaginal%20wall
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
anterior wall of vagina; anterior vaginal wall: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 20, Anglais, - anterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 20, Anglais, - anterior%20wall%20of%20vagina
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paroi antérieure du vagin
1, fiche 20, Français, paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- paroi vaginale antérieure 2, fiche 20, Français, paroi%20vaginale%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- paroi antérieure vaginale 3, fiche 20, Français, paroi%20ant%C3%A9rieure%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Paroi ventrale du vagin qui répond en haut à la face postéro-inférieure de la vessie et au trigone vésical avec la partie terminale des uretères, et en bas à l'urèthre. 1, fiche 20, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
paroi antérieure du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 20, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 20, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- pared anterior de la vagina
1, fiche 20, Espagnol, pared%20anterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pared anterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 20, Espagnol, - pared%20anterior%20de%20la%20vagina
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 20, Espagnol, - pared%20anterior%20de%20la%20vagina
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- squid jig
1, fiche 21, Anglais, squid%20jig
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- jig 2, fiche 21, Anglais, jig
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a small piece of lead ... of oval shape [that] has a number of radially arranged fishhooks curving upwards [and that] is kept constantly moving from a boat [to catch] squid ... 3, fiche 21, Anglais, - squid%20jig
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 21, La vedette principale, Français
- turlutte à encornet
1, fiche 21, Français, turlutte%20%C3%A0%20encornet
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- turlutte 2, fiche 21, Français, turlutte
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plomb ou corps en fuseau, portant de nombreux hameçons sans ardillon à la partie inférieure, fixé sur une ligne verticale qu'on agite d’un mouvement saccadé de bas en haut. 3, fiche 21, Français, - turlutte%20%C3%A0%20encornet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Utilisé principalement pour la pêche des encornets, mécanisée ou non. 3, fiche 21, Français, - turlutte%20%C3%A0%20encornet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Colaboración con la FAO
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- añagaza
1, fiche 21, Espagnol, a%C3%B1agaza
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- potera 1, fiche 21, Espagnol, potera
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- jigging
1, fiche 22, Anglais, jigging
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- jig fishing 2, fiche 22, Anglais, jig%20fishing
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of [capturing fish] using lures on a vertical line moved up and down[,] by hand or mechanically. 3, fiche 22, Anglais, - jigging
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pêche à la dandinette
1, fiche 22, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20dandinette
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode de [capture de poisson] utilisant des leurres et des hameçons qui [...] sont agités de haut en bas [...] pour attirer le poisson. 2, fiche 22, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20dandinette
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- jigging
1, fiche 23, Anglais, jigging
correct, nom, générique
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A method of fishing ... where hooks[,] attached to artificial lures[,] are used to attract and capture fish [by operating the fishing line] in a rhythmic up and down motion ... 2, fiche 23, Anglais, - jigging
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "pêche à la turlutte" refers to a fishing method that uses a lure with hooks in the shape of a crown, used mostly for capturing squid and cuttlefish. 3, fiche 23, Anglais, - jigging
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pêche à la turlutte
1, fiche 23, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20turlutte
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] la pêche à la turlutte [...] consiste à capturer des céphalopodes. Concrètement, ce sont les calmars et les seiches qui sont visés. [...] la pêche à la turlutte nécessite l’utilisation d’une turlutte [qui] est un équipement formé d’un leurre et d’une couronne [d’hameçons]. 1, fiche 23, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20turlutte
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «jigging» désigne une pêche qui utilise des leurres et des hameçons de diverses formes, qui sont agités de haut en bas pour attirer le poisson. 2, fiche 23, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20turlutte
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- pêche à la turlotte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- awning window
1, fiche 24, Anglais, awning%20window
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- canopy window 2, fiche 24, Anglais, canopy%20window
correct, vieilli
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A window that is hinged at the top and opens outward and upwards from the bottom. 3, fiche 24, Anglais, - awning%20window
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fenêtre à auvent
1, fiche 24, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20auvent
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- châssis-auvent 2, fiche 24, Français, ch%C3%A2ssis%2Dauvent
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre dont le haut du cadre est fixé avec des charnières permettant de l'ouvrir vers l'extérieur de bas en haut. 3, fiche 24, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20auvent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- chasis paravientos
1, fiche 24, Espagnol, chasis%20paravientos
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- convective circulation
1, fiche 25, Anglais, convective%20circulation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- convection circulation 2, fiche 25, Anglais, convection%20circulation
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 25, La vedette principale, Français
- circulation convective
1, fiche 25, Français, circulation%20convective
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- circulation de convection 2, fiche 25, Français, circulation%20de%20convection
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Étant plus ou moins perpendiculaires au rayonnement solaire, les régions équatoriales reçoivent de plus grandes quantités d’énergie que les régions voisines et sont plus fortement réchauffées. Devenu plus chaud et plus léger, l'air qui s’y trouve a tendance à s’élever. Il est aussitôt remplacé par de l'air plus froid provenant des régions tropicales. Au-dessus de 10 kilomètres d’altitude, alors qu'il se rapproche de la tropopause, l'air chaud ascendant est freiné et commence à s’écouler en partie vers le nord, en partie vers le sud, en direction des pôles. Il se refroidit alors par rayonnement, s’alourdit et finit par retomber vers le sol, avant de retourner vers l'équateur où il se réchauffe à nouveau et peut commencer une nouvelle ascendance. Ce type de circulation, appelée circulation convective, se développe chaque fois qu'un fluide est réchauffé par le bas ou refroidi par le haut. Il se produit également à petite échelle lors de la formation d’orages ou de brises côtières. 3, fiche 25, Français, - circulation%20convective
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-01-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bucktooth
1, fiche 26, Anglais, bucktooth
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- buck-tooth 2, fiche 26, Anglais, buck%2Dtooth
correct
- buck tooth 3, fiche 26, Anglais, buck%C2%A0tooth
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A prominent, projecting upper front tooth. 4, fiche 26, Anglais, - bucktooth
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
buckteeth; buck-teeth; buck teeth: plural forms. 5, fiche 26, Anglais, - bucktooth
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- buckteeth
- buck-teeth
- buck teeth
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dent de lapin
1, fiche 26, Français, dent%20de%20lapin
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- palette saillante 2, fiche 26, Français, palette%20saillante
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans le langage courant, on parle de dents de lapin lorsque les dents supérieures se projettent plus loin que les dents inférieures. Il se forme alors un grand écart entre les dents du haut et les dents du bas. 3, fiche 26, Français, - dent%20de%20lapin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dent de lapin : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 26, Français, - dent%20de%20lapin
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- dents de lapin
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic balance
1, fiche 27, Anglais, hydrostatic%20balance
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- hydrostatic equilibrium 2, fiche 27, Anglais, hydrostatic%20equilibrium
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
What the hydrostatic balance is implying is that the vertical motion upwards is equal to the downward motion of gravity. In other words there is a net zero motion in the vertical direction. 3, fiche 27, Anglais, - hydrostatic%20balance
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Air does not rush off into space because the upward-directed pressure gradient force is nearly always balanced by the downward force of gravity. When these two forces are in exact balance, the air is said to be in hydrostatic equilibrium. 2, fiche 27, Anglais, - hydrostatic%20balance
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 27, La vedette principale, Français
- équilibre hydrostatique
1, fiche 27, Français, %C3%A9quilibre%20hydrostatique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On appelle équilibre hydrostatique l'équilibre entre la composante verticale de la force du gradient de pression et la force d’attraction due à la gravité. L'atmosphère est habituellement en équilibre hydrostatique sauf, par exemple, dans le cas du mouvement vertical associé aux orages et dans lequel l'air est accéléré vers le haut ou le bas. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9quilibre%20hydrostatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- jig
1, fiche 28, Anglais, jig
correct, verbe, générique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Catch fish with lures that are jerked up and down through the water. 2, fiche 28, Anglais, - jig
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "pêcher à la turlutte" refers to fishing with a lure in the shape of a ring with hooks, used mostly to capture squid and cuttlefish. 2, fiche 28, Anglais, - jig
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pêcher à la turlutte
1, fiche 28, Français, p%C3%AAcher%20%C3%A0%20la%20turlutte
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Capturer des céphalopodes, surtout des calmars et des seiches, en utilisant une tige de plomb armée d’hameçons disposés en couronne. 2, fiche 28, Français, - p%C3%AAcher%20%C3%A0%20la%20turlutte
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «jig» désigne capturer le poisson en utilisant des leurres et des hameçons de diverses formes, qui sont agités de haut en bas pour attirer le poisson. 2, fiche 28, Français, - p%C3%AAcher%20%C3%A0%20la%20turlutte
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- pêcher à la turlotte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stereolithography
1, fiche 29, Anglais, stereolithography
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SL 2, fiche 29, Anglais, SL
correct
- SLA 3, fiche 29, Anglais, SLA
à éviter, voir observation
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional printing process that makes a solid object from a computer image by using a computer-controlled laser to draw the shape of the object onto the surface of liquid plastic. 4, fiche 29, Anglais, - stereolithography
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
SLA: This abbreviation stands for "stereolithography apparatus" and should be used to denote the apparatus used in the stereolithography process. 5, fiche 29, Anglais, - stereolithography
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 29, La vedette principale, Français
- stéréolithographie
1, fiche 29, Français, st%C3%A9r%C3%A9olithographie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SL 2, fiche 29, Français, SL
correct, nom féminin
- SLA 3, fiche 29, Français, SLA
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La stéréolithographie [...] est un procédé d’impression 3D qui utilise un réservoir rempli de photopolymères liquides, solidifiés à l'aide d’une lumière UV [ultraviolette]. Un objet peut être imprimé en 3D en étant déplacé de bas en haut(ou inversement) afin de créer de l'espace pour les polymères non solidifiés dans le fond du réservoir. Ces polymères non solidifiés formeront la prochaine couche de l'objet. 3, fiche 29, Français, - st%C3%A9r%C3%A9olithographie
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
SLA : L’abréviation «SLA» correspond au terme anglais «stereolithography apparatus» et devrait donc être employée pour désigner «l’appareil de stéréolithographie». 4, fiche 29, Français, - st%C3%A9r%C3%A9olithographie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- semilunar hiatus
1, fiche 30, Anglais, semilunar%20hiatus
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Inferior to the ethmoidal bulla is a curved gutter (the semilunar hiatus), which is formed by the mucosa covering the lateral wall as it spans a defect in the bony wall between the ethmoidal bulla above and the uncinate process below. 2, fiche 30, Anglais, - semilunar%20hiatus
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
semilunar hiatus; hiatus semilunaris: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 30, Anglais, - semilunar%20hiatus
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- semi-lunar hiatus
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hiatus semi-lunaire
1, fiche 30, Français, hiatus%20semi%2Dlunaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- hiatus semilunaire 2, fiche 30, Français, hiatus%20semilunaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sous la bulle ethmoïdale, un sillon courbe(le hiatus semilunaire) est formé par la muqueuse qui couvre la paroi latérale en comblant un trou dans la paroi osseuse entre la bulle ethmoïdale en haut et le processus unciné en bas. 2, fiche 30, Français, - hiatus%20semi%2Dlunaire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
hiatus semi-lunaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 30, Français, - hiatus%20semi%2Dlunaire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
hiatus semilunaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 30, Français, - hiatus%20semi%2Dlunaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- midbrain
1, fiche 31, Anglais, midbrain
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The midbrain traverses the hiatus in the tentorium cerebelli and connects the pons and cerebellum with the forebrain. It is the shortest brain stem segment, no more than 2 cm long, and most of it lies in the posterior cranial fossa. 2, fiche 31, Anglais, - midbrain
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
midbrain; mesencephalon: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 31, Anglais, - midbrain
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- mid-brain
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mésencéphale
1, fiche 31, Français, m%C3%A9senc%C3%A9phale
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
De haut en bas, le tronc cérébral se compose du mésencéphale, du pont et de la moelle allongée. 2, fiche 31, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mésencéphale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 31, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
mesencephalon : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 31, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- mesencéfalo
1, fiche 31, Espagnol, mesenc%C3%A9falo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- cerebro medio 1, fiche 31, Espagnol, cerebro%20medio
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Durante la cuarta semana, después del cierre de los neuroporos, el extremo cefálico del tubo neural craneal al cuarto par de somitos se dilata considerablemente y aparecen las tres vesículas encefálicas primarias a partir de las cuales se origina el encéfalo: Prosencéfalo (cerebro anterior), mesencéfalo (cerebro medio) y rombencéfalo (cerebro posterior). [...] El mesencéfalo constituye la vesícula encefálica inmediatamente cefálica al rombencéfalo que sufre menos modificaciones durante el desarrollo del SNC [sistema nervioso central]. La cavidad de la vesícula mesencefálica se reduce considerablemente para formar un conducto que unirá los futuros III y IV ventrículos: el acueducto cerebral (de Silvio). 1, fiche 31, Espagnol, - mesenc%C3%A9falo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- separator panel trawl
1, fiche 32, Anglais, separator%20panel%20trawl
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- separator trawl 2, fiche 32, Anglais, separator%20trawl
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The principle of the separator trawl with separate upper and lower codends. The separator panel divides the net into two compartments and has short wings to control the height of the leading edge above the belly panel. 3, fiche 32, Anglais, - separator%20panel%20trawl
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chalut à nappe séparatrice
1, fiche 32, Français, chalut%20%C3%A0%20nappe%20s%C3%A9paratrice
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- chalut séparateur 2, fiche 32, Français, chalut%20s%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] le chalut à nappe séparatrice a été testé. Une nappe sépare le chalut en deux compartiments superposés aboutissant à deux culs séparés chacun un maillage différent. La langoustine entre par le compartiment du bas et le poisson[, ] par celui du haut. 1, fiche 32, Français, - chalut%20%C3%A0%20nappe%20s%C3%A9paratrice
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- assembly
1, fiche 33, Anglais, assembly
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Efficient fishing performance of the trawl net is contingent upon proper and precise assembly of web sections and net rigging. 2, fiche 33, Anglais, - assembly
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- monture
1, fiche 33, Français, monture
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En relation avec les opérations de montage ou «armement» sur les ralingues, ensemble des pièces de filet qui constituent [certaines sections] du chalut. 2, fiche 33, Français, - monture
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On distingue, pour les chaluts de fond, la grande monture(ou monture de haut) formée par les ailes supérieures, le grand dos et les ailes inférieures, et la petite monture(ou monture de bas) formée par le ventre et le petit dos. 3, fiche 33, Français, - monture
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- armadura
1, fiche 33, Espagnol, armadura
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- armazón 1, fiche 33, Espagnol, armaz%C3%B3n
voir observation
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
armazón: término de género gramatical ambiguo. 2, fiche 33, Espagnol, - armadura
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Panels and Supporting Framework (Electronics)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- printed circuit board rack
1, fiche 34, Anglais, printed%20circuit%20board%20rack
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- PCB rack 2, fiche 34, Anglais, PCB%20rack
correct, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
PCB (printed circuit board) racks are electronic components used to handle PCBs during the manufacturing process. They can be used for draining or drying PCBs after preparation, or for storing and transporting partly or fully assembled boards. 3, fiche 34, Anglais, - printed%20circuit%20board%20rack
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
PCB rack: designation officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 4, fiche 34, Anglais, - printed%20circuit%20board%20rack
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Panneaux, cadres et supports (Électronique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- châssis
1, fiche 34, Français, ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- châssis de cartes 2, fiche 34, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20cartes
nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le châssis se compose d’une série de guides de cartes à fentes en haut et en bas, dans lesquels les cartes sont glissées de manière à se tenir debout, comme des livres sur une étagère. 1, fiche 34, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
châssis de cartes : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, fiche 34, Français, - ch%C3%A2ssis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Paneles y estructura de soportes (Electrónica)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de placa de circuito impreso
1, fiche 34, Espagnol, bastidor%20de%20placa%20de%20circuito%20impreso
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Incubators and Hatcheries
- Poultry Production
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- static incubator
1, fiche 35, Anglais, static%20incubator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Couveuses et éleveuses
- Élevage des volailles
Fiche 35, La vedette principale, Français
- couveuse statique
1, fiche 35, Français, couveuse%20statique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les couveuses statiques [...] Elles se caractérisent par l'absence de ventilateur pour répartir l'air chaud autour des œufs. De ce fait, elles n’ ont qu'un seul étage, car la température est différente du bas en haut de la machine. 2, fiche 35, Français, - couveuse%20statique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geophysics
- Oil Drilling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- upward continuation
1, fiche 36, Anglais, upward%20continuation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Upward continuation is a method used in oil exploration and geophysics to estimate the values of a gravitational or magnetic field by using measurements at a lower elevation and extrapolating upward, assuming continuity. 2, fiche 36, Anglais, - upward%20continuation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géophysique
- Forage des puits de pétrole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prolongement vers le haut
1, fiche 36, Français, prolongement%20vers%20le%20haut
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Si on effectue le calcul sur une surface plus élevée que la surface d’observation, il s’agit d’un prolongement vers le haut et dans le cas contraire d’un prolongement vers le bas. Cette opération permet de pouvoir comparer des données acquises à des altitudes différentes, par exemple sur la surface topographique et en avion. 2, fiche 36, Français, - prolongement%20vers%20le%20haut
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Geophysics
- Oil Drilling
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- downward continuation
1, fiche 37, Anglais, downward%20continuation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A technique used to estimate the value of a potential field or seismic data at a surface beneath a measured surface. 2, fiche 37, Anglais, - downward%20continuation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Géophysique
- Forage des puits de pétrole
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prolongement vers le bas
1, fiche 37, Français, prolongement%20vers%20le%20bas
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Si on effectue le calcul sur une surface plus élevée que la surface d’observation, il s’agit d’un prolongement vers le haut et dans le cas contraire d’un prolongement vers le bas. Cette opération permet de pouvoir comparer des données acquises à des altitudes différentes, par exemple sur la surface topographique et en avion. 2, fiche 37, Français, - prolongement%20vers%20le%20bas
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Orientale
1, fiche 38, Anglais, Orientale
correct, Afrique
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Orientale Province 2, fiche 38, Anglais, Orientale%20Province
correct, Afrique
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A former province of the Democratic Republic of the Congo. 3, fiche 38, Anglais, - Orientale
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The former province of Orientale was divided into four provinces in 2015: Bas-Uélé, Haut-Uélé, Ituri and Tshopo. 3, fiche 38, Anglais, - Orientale
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Orientale
1, fiche 38, Français, Orientale
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Province Orientale 2, fiche 38, Français, Province%20Orientale
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ancienne province de la République démocratique du Congo. 3, fiche 38, Français, - Orientale
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
L'ancienne province Orientale a été divisée en quatre provinces en 2015 : le Bas‑Uélé, le Haut‑Uélé, l'Ituri et la Tshopo. 3, fiche 38, Français, - Orientale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- homocercal caudal fin
1, fiche 39, Anglais, homocercal%20caudal%20fin
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- homocercal tail 2, fiche 39, Anglais, homocercal%20tail
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A homocercal tail is a caudal fin composed of two lobes of equal proportion. Homocercal tails are the most common caudal fin type in fish but can come in many symmetrical shapes. A homocercal tail is contrasted with a heterocercal tail which has unequal lobes. 3, fiche 39, Anglais, - homocercal%20caudal%20fin
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nageoire caudale homocerque
1, fiche 39, Français, nageoire%20caudale%20homocerque
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- queue homocerque 2, fiche 39, Français, queue%20homocerque
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La plupart des actinoptérygiens modernes ont une queue homocerque, c'est-à-dire que le lobe du haut et le lobe du bas sont presque égaux et symétriques, comme par exemple la queue du saumon. Par contre, [les espèces du genre] Cheirolepis avaient une queue épicerque, c'est-à-dire que l'axe de [leur] corps se poursuivait dans un lobe supérieur plus développé. 2, fiche 39, Français, - nageoire%20caudale%20homocerque
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- respiratory failure
1, fiche 40, Anglais, respiratory%20failure
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Respiratory failure occurs because of the failure of the exchange of oxygen and carbon dioxide in tiny air sacs in the lung (alveoli), failure of the brain centers that control breathing, or failure of the muscles required to expand the lungs ... 2, fiche 40, Anglais, - respiratory%20failure
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- insuffisance respiratoire
1, fiche 40, Français, insuffisance%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'insuffisance respiratoire est un état caractérisé par un taux sanguin d’oxygène dangereusement bas ou un taux de dioxyde de carbone dans le sang dangereusement haut. 2, fiche 40, Français, - insuffisance%20respiratoire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato respiratorio
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- insuficiencia respiratoria
1, fiche 40, Espagnol, insuficiencia%20respiratoria
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- gate valve
1, fiche 41, Anglais, gate%20valve
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
gate valve: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee - Maintenance and the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 41, Anglais, - gate%20valve
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- robinet vanne à passage direct
1, fiche 41, Français, robinet%20vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- robinet à vanne 2, fiche 41, Français, robinet%20%C3%A0%20vanne
correct, nom masculin
- robinet-vanne 3, fiche 41, Français, robinet%2Dvanne
correct, nom masculin, uniformisé
- vanne de sectionnement opercule 1, fiche 41, Français, vanne%20de%20sectionnement%20opercule
correct, nom féminin
- vanne à passage direct 4, fiche 41, Français, vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom féminin
- vanne à opercule 5, fiche 41, Français, vanne%20%C3%A0%20opercule
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vanne pouvant être utilisée avec une grande variété de fluides, qui est conçue pour être entièrement ouverte ou fermée et qui est composée d’un opercule se déplaçant vers le haut, pour laisser le libre passage aux fluides, ou vers le bas, pour en obturer le passage. 6, fiche 41, Français, - robinet%20vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
robinet-vanne : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 41, Français, - robinet%20vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- válvula de compuerta
1, fiche 41, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20compuerta
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- llave de compuerta 1, fiche 41, Espagnol, llave%20de%20compuerta
correct, nom féminin
- válvula compuerta 2, fiche 41, Espagnol, v%C3%A1lvula%20compuerta
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- allometric exponent
1, fiche 42, Anglais, allometric%20exponent
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- exposant allométrique
1, fiche 42, Français, exposant%20allom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ils ont utilisé une nouvelle approche [...], du bas vers le haut, en combinant deux ensembles de données sur la population et les émissions de dioxyde de carbone aux États-Unis continental [...] Ce qu'ils ont trouvé a été dévastateur : une mise sur l'échelle super-linéaire entre les émissions de CO² et la population de la ville, avec un exposant allométrique moyen de β=1, 46 dans toutes les villes des États-Unis. En d’autres termes, le doublement de la taille des villes conduit à une augmentation de 146 % des émissions de CO², au lieu de 100 %. 2, fiche 42, Français, - exposant%20allom%C3%A9trique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-11-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- overhand punch
1, fiche 43, Anglais, overhand%20punch
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- overcut punch 1, fiche 43, Anglais, overcut%20punch
correct
- drop punch 1, fiche 43, Anglais, drop%20punch
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An overhand (or overcut or drop) punch is a semi-circular and vertical punch thrown with the rear hand. It is usually employed when the opponent is bobbing or slipping. 1, fiche 43, Anglais, - overhand%20punch
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 43, La vedette principale, Français
- coup de poing descendant
1, fiche 43, Français, coup%20de%20poing%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Coup mixte entre crochet et direct avec une orientation circulaire du bas vers le haut [...] 1, fiche 43, Français, - coup%20de%20poing%20descendant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- aerated contact bed
1, fiche 44, Anglais, aerated%20contact%20bed
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- contact aerator 2, fiche 44, Anglais, contact%20aerator
correct
- submerged contact aerator 3, fiche 44, Anglais, submerged%20contact%20aerator
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A biological treatment unit consisting of stone, cement-asbestos, or other surfaces supported in an aeration tank, in which air is diffused up and around the surfaces and [in which] settled wastewater flows through the tank. 4, fiche 44, Anglais, - aerated%20contact%20bed
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- lit immergé
1, fiche 44, Français, lit%20immerg%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- lit de contact immergé 2, fiche 44, Français, lit%20de%20contact%20immerg%C3%A9
correct, nom masculin
- aérateur par contact 3, fiche 44, Français, a%C3%A9rateur%20par%20contact
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Lit bactérien fait de pierre, d’amiante-ciment ou d’un autre matériau contenu dans un réservoir d’aération dans lequel l'air est diffusé vers le haut en même temps que les eaux d’égout décantées s’écoulent vers le bas. 4, fiche 44, Français, - lit%20immerg%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- clivus
1, fiche 45, Anglais, clivus
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
clivus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 45, Anglais, - clivus
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.051: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 45, Anglais, - clivus
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- clivus
1, fiche 45, Français, clivus
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Surface formée par la réunion de la lame quadrilatère du sphénoïde en haut et la surface basilaire de l'occipital en bas, et sur laquelle reposent le tronc basilaire et le tronc cérébral. 1, fiche 45, Français, - clivus
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
clivus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 45, Français, - clivus
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.051 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 45, Français, - clivus
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- clivus
1, fiche 45, Espagnol, clivus
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Canal basilar del hueso occipital; recibe este nombre por la inclinación que presenta. 1, fiche 45, Espagnol, - clivus
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-08-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- high guard
1, fiche 46, Anglais, high%20guard
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 46, La vedette principale, Français
- garde haute
1, fiche 46, Français, garde%20haute
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[…] une garde basse va inciter l'adversaire à porter des coups vers le haut et une garde haute va l'inciter à attaquer en bas. 1, fiche 46, Français, - garde%20haute
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- adaptive headlight
1, fiche 47, Anglais, adaptive%20headlight
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- active headlight 2, fiche 47, Anglais, active%20headlight
correct
- active headlamp 3, fiche 47, Anglais, active%20headlamp
correct
- adaptive headlamp 4, fiche 47, Anglais, adaptive%20headlamp
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Adaptive headlights are an active safety feature designed to make driving at night or in low-light conditions safer by increasing visibility around curves and over hills. When driving around a bend in the road, standard headlights continue to shine straight ahead, illuminating the side of the road and leaving the road ahead of you in the dark. Adaptive headlights, on the other hand, turn their beams according to your steering input so that the vehicle's actual path is lit up. 2, fiche 47, Anglais, - adaptive%20headlight
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
adaptive headlight; active headlight; active headlamp; adaptive headlamp: designations usually used in the plural. 5, fiche 47, Anglais, - adaptive%20headlight
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- adaptive headlights
- adaptive headlamps
- active headlamps
- active headlights
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- phare adaptatif
1, fiche 47, Français, phare%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les phares adaptatifs sont […] un atout de sécurité et de confort lors de la conduite de nuit. […] Contrairement aux phares classiques, de route ou de croisement, ils adaptent leur éclairage automatiquement à la route et orientent leur faisceau, en fonction de la direction que prend le volant : vers le bas ou le haut, à gauche ou à droite, que le véhicule se trouve dans une montée ou une descente ou qu'il tourne à gauche ou à droite. 2, fiche 47, Français, - phare%20adaptatif
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
phare adaptatif : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 47, Français, - phare%20adaptatif
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- phares adaptatifs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-07-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- proximal part of prostatic urethra
1, fiche 48, Anglais, proximal%20part%20of%20prostatic%20urethra
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The first portion of the prostatic urethra, up to and including the seminal colliculus. 2, fiche 48, Anglais, - proximal%20part%20of%20prostatic%20urethra
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
proximal part of prostatic urethra: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 48, Anglais, - proximal%20part%20of%20prostatic%20urethra
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.005: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 48, Anglais, - proximal%20part%20of%20prostatic%20urethra
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- partie proximale de l’urètre prostatique
1, fiche 48, Français, partie%20proximale%20de%20l%26rsquo%3Bur%C3%A8tre%20prostatique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Segment initial de l'urètre prostatique caractérisé par la présence du colliculus séminal prolongé en haut par les freins du colliculus et en bas par la crête urétrale. 2, fiche 48, Français, - partie%20proximale%20de%20l%26rsquo%3Bur%C3%A8tre%20prostatique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
partie proximale de l’urètre prostatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 48, Français, - partie%20proximale%20de%20l%26rsquo%3Bur%C3%A8tre%20prostatique
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 48, Français, - partie%20proximale%20de%20l%26rsquo%3Bur%C3%A8tre%20prostatique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sternum
1, fiche 49, Anglais, sternum
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- breast bone 2, fiche 49, Anglais, breast%20bone
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A longitudinal unpaired plate of bone forming the middle of the anterior wall of the thorax ... 3, fiche 49, Anglais, - sternum
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
sternum: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 49, Anglais, - sternum
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A02.3.03.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 49, Anglais, - sternum
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- breastbone
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sternum
1, fiche 49, Français, sternum
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Os allongé de haut en bas, aplati d’avant en arrière, situé à la partie antérieure et médiane du squelette du thorax. 1, fiche 49, Français, - sternum
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
sternum : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 49, Français, - sternum
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A02.3.03.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 49, Français, - sternum
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dunk
1, fiche 50, Anglais, dunk
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- slam-dunk 2, fiche 50, Anglais, slam%2Ddunk
correct, verbe
- stuff 3, fiche 50, Anglais, stuff
correct, verbe
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
To force downward the ball into the opponents' basket with one or two hands. 4, fiche 50, Anglais, - dunk
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Usually, a player jumps into the air to dunk. 4, fiche 50, Anglais, - dunk
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- slamdunk
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 50, La vedette principale, Français
- smasher
1, fiche 50, Français, smasher
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- dunker 2, fiche 50, Français, dunker
verbe
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Faire pénétrer le ballon dans le panier de haut en bas avec une ou deux mains. 3, fiche 50, Français, - smasher
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, un joueur saute dans les airs pour smasher. 3, fiche 50, Français, - smasher
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dunk
1, fiche 51, Anglais, dunk
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- slam dunk 2, fiche 51, Anglais, slam%20dunk
correct, nom
- dunk shot 3, fiche 51, Anglais, dunk%20shot
correct
- stuff shot 4, fiche 51, Anglais, stuff%20shot
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A shot made by … throwing the ball down through the basket with one or both hands. 5, fiche 51, Anglais, - dunk
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A dunk is usually made by jumping into the air. 6, fiche 51, Anglais, - dunk
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- slamdunk
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 51, La vedette principale, Français
- smash
1, fiche 51, Français, smash
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- panier smashé 2, fiche 51, Français, panier%20smash%C3%A9
correct, nom masculin
- lancer coulé 3, fiche 51, Français, lancer%20coul%C3%A9
nom masculin
- dunk 4, fiche 51, Français, dunk
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Lancer qui consiste à faire pénétrer le ballon dans le panier de haut en bas avec une ou deux mains. 5, fiche 51, Français, - smash
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On réalise le plus souvent un smash en sautant dans les airs. 5, fiche 51, Français, - smash
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- mate
1, fiche 51, Espagnol, mate
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Enceste directo con una o dos manos. 1, fiche 51, Espagnol, - mate
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fence rail
1, fiche 52, Anglais, fence%20rail
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- rail 2, fiche 52, Anglais, rail
correct, nom
- stringer 3, fiche 52, Anglais, stringer
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A horizontal support element to which fence boards or pickets are attached. 4, fiche 52, Anglais, - fence%20rail
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Rails are the horizontal part of a fence that hold the pickets or panels in place. Many vinyl fences have two rails, one at the top and one at the bottom. However, it's not uncommon to see ... fences with three rails: top, bottom, and center. The distance between the rails is known as the rail spacing. 5, fiche 52, Anglais, - fence%20rail
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 52, La vedette principale, Français
- lisse
1, fiche 52, Français, lisse
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser une barrière en bois, assemblez des pièces pour constituer un cadre sur lequel vous clouez des lattes verticales. Le cadre est fait de deux poteaux reliés entre eux par des pièces horizontales(lisses) en haut et en bas. 2, fiche 52, Français, - lisse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- listón horizontal
1, fiche 52, Espagnol, list%C3%B3n%20horizontal
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- spinner
1, fiche 53, Anglais, spinner
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- spinner control 2, fiche 53, Anglais, spinner%20control
correct
- spin box 3, fiche 53, Anglais, spin%20box
correct
- numeric updown 4, fiche 53, Anglais, numeric%20updown
correct
- spin button 5, fiche 53, Anglais, spin%20button
- spinbox 2, fiche 53, Anglais, spinbox
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Spinners provide a quick way to select one value from a set. In the default state, a spinner shows its currently selected value. Touching the spinner displays a dropdown menu with all other available values, from which the user can select a new one. 6, fiche 53, Anglais, - spinner
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pointeur toupie
1, fiche 53, Français, pointeur%20toupie
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- boîte d’incrément 2, fiche 53, Français, bo%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bincr%C3%A9ment
correct, nom féminin
- bouton fléché 3, fiche 53, Français, bouton%20fl%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
- sélecteur liste 4, fiche 53, Français, s%C3%A9lecteur%20liste
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le bouton fléché est composé de deux cases superposées. La case du haut contient une pointe de flèche orientée vers le haut alors que la case du bas contient une pointe de flèche orientée vers le bas. Un clic sur la case du haut augmente la valeur dans la zone de texte associée alors qu'un clic sur la case du bas diminue la valeur. 5, fiche 53, Français, - pointeur%20toupie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-06-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Archery
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cable slide
1, fiche 54, Anglais, cable%20slide
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 54, La vedette principale, Français
- coulisseau guide-câble
1, fiche 54, Français, coulisseau%20guide%2Dc%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Écarteur de câble muni d’un coulisseau guide-câble : deux pas de vis permettent de placer l'écarteur de câble en haut ou en bas de la poignée d’arc. 2, fiche 54, Français, - coulisseau%20guide%2Dc%C3%A2ble
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Typography
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Codes (Software)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- character set
1, fiche 55, Anglais, character%20set
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A finite set of different characters that is complete for a given purpose. 2, fiche 55, Anglais, - character%20set
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
For example, the international reference version of the character set of ISO/IEC 10646-1. 2, fiche 55, Anglais, - character%20set
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
character set: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 55, Anglais, - character%20set
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
uppercase character set, lowercase character set 4, fiche 55, Anglais, - character%20set
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- set of characters
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Lithographie, offset et phototypie
- Codes (Logiciels)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- jeu de caractères
1, fiche 55, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fini de différents caractères considéré comme complet à des fins déterminées. 2, fiche 55, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la version internationale de référence du jeu de caractères de la norme ISO/CEI 10646-1. 2, fiche 55, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
jeu de caractères : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 55, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
jeu de caractères de haut de casse, jeu de caractères majuscules, jeu de caractères de bas de casse, jeu de caractères minuscules 4, fiche 55, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Litografía, offset y fototipia
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- juego de caracteres
1, fiche 55, Espagnol, juego%20de%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- conjunto de caracteres 2, fiche 55, Espagnol, conjunto%20de%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Grupo de caracteres usado por una razón específica. 3, fiche 55, Espagnol, - juego%20de%20caracteres
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Railroad Safety
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- wheel lift
1, fiche 56, Anglais, wheel%20lift
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
It was determined that a combination of the centrifugal force and the dynamic forces generated by the track geometry conditions at a speed of 65 mph was sufficient to cause the derailment. With extremely high lateral forces on the high rail, gauge widening could occur. Furthermore, with complete unloading on the low rail, wheel lift could occur. Either of these conditions or a combination could cause track damage and a derailment. 2, fiche 56, Anglais, - wheel%20lift
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- soulèvement des roues
1, fiche 56, Français, soul%C3%A8vement%20des%20roues
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'analyse a permis de déterminer que la force centrifuge jumelée aux forces dynamiques générées par la géométrie de la voie à une vitesse de 65 mi/h était suffisante pour causer le déraillement. Les forces latérales extrêmement élevées qui s’exerçaient sur le rail haut pouvaient entraîner un surécartement de la voie. En outre, l'absence totale d’une force exercée sur le rail bas pouvait causer le soulèvement des roues. L'une ou l'autre de ces conditions, ou une combinaison des deux, pouvait endommager la voie et causer un déraillement. 2, fiche 56, Français, - soul%C3%A8vement%20des%20roues
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- wide gauge
1, fiche 57, Anglais, wide%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- gauge widening 2, fiche 57, Anglais, gauge%20widening
correct
- wide gage 3, fiche 57, Anglais, wide%20gage
correct, États-Unis
- gage widening 3, fiche 57, Anglais, gage%20widening
correct, États-Unis
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
With extremely high lateral forces on the high rail, gauge widening could occur. Furthermore, with complete unloading on the low rail, wheel lift could occur. Either of these conditions or a combination could cause track damage and a derailment. 4, fiche 57, Anglais, - wide%20gauge
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A track defect which develops over a period of time. 5, fiche 57, Anglais, - wide%20gauge
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
wide gauge: term officially approved by CP Rail. 6, fiche 57, Anglais, - wide%20gauge
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 57, La vedette principale, Français
- surécartement
1, fiche 57, Français, sur%C3%A9cartement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les forces latérales extrêmement élevées qui s’exerçaient sur le rail haut pouvaient entraîner un surécartement de la voie. En outre, l'absence totale d’une force exercée sur le rail bas pouvait causer le soulèvement des roues. L'une ou l'autre de ces conditions, ou une combinaison des deux, pouvait endommager la voie et causer un déraillement. 2, fiche 57, Français, - sur%C3%A9cartement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Défaut de la voie qui se développe sous l’effet d’efforts répétés. 3, fiche 57, Français, - sur%C3%A9cartement
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
surécartement : terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 57, Français, - sur%C3%A9cartement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- down scroll arrow
1, fiche 58, Anglais, down%20scroll%20arrow
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- down scrolling arrow 2, fiche 58, Anglais, down%20scrolling%20arrow
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Click the up or down scroll arrows to scroll the window's contents up or down in small steps. 3, fiche 58, Anglais, - down%20scroll%20arrow
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- flèche de défilement vers le bas
1, fiche 58, Français, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20bas
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] cliquez brièvement [et] de façon répétée sur la flèche de défilement vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le contenu de la fenêtre dans la direction souhaitée. 2, fiche 58, Français, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20bas
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- up scroll arrow
1, fiche 59, Anglais, up%20scroll%20arrow
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- up scrolling arrow 2, fiche 59, Anglais, up%20scrolling%20arrow
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Click the up or down scroll arrows to scroll the window's contents up or down in small steps. 3, fiche 59, Anglais, - up%20scroll%20arrow
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- flèche de défilement vers le haut
1, fiche 59, Français, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] cliquez brièvement [et] de façon répétée sur la flèche de défilement vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le contenu de la fenêtre dans la direction souhaitée. 2, fiche 59, Français, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20haut
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Music
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- inverted chord
1, fiche 60, Anglais, inverted%20chord
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A chord in which the notes are transposed such that the root, originally in the bass, is placed in an upper part. 1, fiche 60, Anglais, - inverted%20chord
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Musique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- accord renversé
1, fiche 60, Français, accord%20renvers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- accord à l’état renversé 2, fiche 60, Français, accord%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20renvers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Renversements. Renverser un accord consiste à intervertir l'ordre d’échelonnement de ses notes constitutives, chacune d’elles pouvant devenir à son tour la basse de l'accord. Tel un équilibriste qui, pour se présenter la tête en haut ou en bas, n’ en est pas moins toujours la même personne, l'accord à l'état renversé garde son individualité. 2, fiche 60, Français, - accord%20renvers%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Music
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- chord inversion
1, fiche 61, Anglais, chord%20inversion
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- inversion 2, fiche 61, Anglais, inversion
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A chord inversion ... refers to how a chord is played, rather than to a type of chord itself. Specifically, it generally speaks to which note is highest in tone of the notes of the chord played. 3, fiche 61, Anglais, - chord%20inversion
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A chord voicing is different from a chord inversion in that a note can be skipped or repeated in a chord voicing. 4, fiche 61, Anglais, - chord%20inversion
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Musique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- renversement d’accord
1, fiche 61, Français, renversement%20d%26rsquo%3Baccord
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- renversement 2, fiche 61, Français, renversement
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Renversements. Renverser un accord consiste à intervertir l'ordre d’échelonnement de ses notes constitutives, chacune d’elles pouvant devenir à son tour la basse de l'accord. Tel un équilibriste qui, pour se présenter la tête en haut ou en bas, n’ en est pas moins toujours la même personne, l'accord à l'état renversé garde son individualité. 3, fiche 61, Français, - renversement%20d%26rsquo%3Baccord
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ailerons
1, fiche 62, Anglais, ailerons
correct, pluriel, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pairs of control surfaces, normally situated at the trailing edge of the wing structure, designed to control an aircraft in roll by their differential movement. 1, fiche 62, Anglais, - ailerons
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ailerons: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 2, fiche 62, Anglais, - ailerons
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ailerons
1, fiche 62, Français, ailerons
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] gouvernes montées sur l'aile qui servent à manœuvrer l'avion latéralement. Ils sont constitués par des volets placés aux extrémités de l'aile et qui peuvent être braqués vers le haut ou vers le bas. 2, fiche 62, Français, - ailerons
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ailerons : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 62, Français, - ailerons
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- gaff sail
1, fiche 63, Anglais, gaff%20sail
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A gaff sail is a fore-and-aft sail with four corners and four edges. The lowest edge is called the foot and is attached to a horizontal spar called a boom. The vertical edge that is attached to the mast is called the luff; the upper edge is called the head and is attached to a spar called a gaff. The remaining edge is the leech. The corner between the luff and the head is called the throat, between the head and the leech is the peak, between the leech and the foot is the clew, and the remaining corner is called the tack. 2, fiche 63, Anglais, - gaff%20sail
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Schooners are usually rigged with gaff sails, and most square rigged vessels have a gaff sail on their aft mast called the spanker. Above the gaff is often rigged a triangular sail called a gaff topsail. 2, fiche 63, Anglais, - gaff%20sail
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 63, La vedette principale, Français
- voile à corne
1, fiche 63, Français, voile%20%C3%A0%20corne
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La voile à corne est située en arrière du mât sur lequel elle pivote, ce qui simplifie les virements de bord. Le haut de la voile est envergué sur un espar, appelé pic ou corne, qui se termine par une fourche-l'encornat-permettant l'articulation autour du mât. Le bas de la voile peut être dénué d’espar,(dans ce cas on dit voile à bordure libre), ou solidaire d’une bôme. Bien qu'elles ne soient guère supérieures aux voiles tiers, les voiles à cornes ont la réputation d’être plus faciles à manœuvrer. 2, fiche 63, Français, - voile%20%C3%A0%20corne
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il est fréquent de confondre «voile à corne» et «voile aurique». Or la voile aurique désigne toutes les voiles longitudinales quadrangulaires au même titre que les autres types de voile comme la livarde ou la voile au tiers. 2, fiche 63, Français, - voile%20%C3%A0%20corne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Wood Sawing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- mulay saw
1, fiche 64, Anglais, mulay%20saw
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- muley saw 2, fiche 64, Anglais, muley%20saw
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
According to Corkhill (London, 1948) this is a pit saw blade operated by one sawyer, the upstroke being operated by a spring device. 3, fiche 64, Anglais, - mulay%20saw
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
But the 7-ft muley saw webs illustrated in nineteenth-century tool lists were used in a mechanical saw reciprocated by a crank which drove the blade up and down in a guide. 3, fiche 64, Anglais, - mulay%20saw
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Sciage du bois
Fiche 64, La vedette principale, Français
- scie à châsse
1, fiche 64, Français, scie%20%C3%A0%20ch%C3%A2sse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La scie à châsse se compose d’un grand cadre fixe dans lequel peut glisser de haut en bas et de bas en haut un autre cadre au moyen de coulisses. Ce second cadre(mobile) retient, à son centre, une scie verticale qui devra osciller de haut en bas sur une distance de 45 à 50 centimètres, un peu à la façon d’une «jig saw»(scie à chantourner) moderne. Il faut donc qu'un bras mécanique quelconque tire de bas en haut et peu après de haut en bas. La force motrice doit venir de l'arbre de couche. 1, fiche 64, Français, - scie%20%C3%A0%20ch%C3%A2sse
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
C'est une scie assez semblable à une «scie de long» que deux hommes pouvaient manœuvrer de bas en haut. Disposée dans un cadre mobile, cette scie pouvait débiter un billot plus rapidement que manipulée par deux hommes. 1, fiche 64, Français, - scie%20%C3%A0%20ch%C3%A2sse
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- friction knot
1, fiche 65, Anglais, friction%20knot
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- prusik-type knot 2, fiche 65, Anglais, prusik%2Dtype%20knot
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A knot used for safety while ascending/descending. 2, fiche 65, Anglais, - friction%20knot
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A rope, cord or sling (usually of smaller diameter that the main climbing rope) is wrapped around the main climbing rope in such a way that the prusik cord grips the main rope and will not slide under tension . ... There are several varieties of Prusik Knots ... It is often referred to as a friction knot ... Can be used in lieu of mechanical ascenders. 1, fiche 65, Anglais, - friction%20knot
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A prusik knot ... will slide as long as it is not loaded, but if the brake fails and your weight comes against the knot, it will jam tight on the rope and hold you in place. 3, fiche 65, Anglais, - friction%20knot
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- nœud autobloquant
1, fiche 65, Français, n%26oelig%3Bud%20autobloquant
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- nœud auto-bloquant 2, fiche 65, Français, n%26oelig%3Bud%20auto%2Dbloquant
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[Ces nœuds autobloquants] sont exécutés avec de la fine cordelette sur de la corde principale. Ils se bloquent si on leur applique une traction vers le bas. On l'utilise dans les opérations de secours ou pour remonter sur la corde, en déplaçant progressivement vers le haut les boucles de cordelette sur lesquelles on s’appuie pour s’élever. 3, fiche 65, Français, - n%26oelig%3Bud%20autobloquant
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Nœuds auto-bloquants. [...] Il faut utiliser de la cordelette d’un diamètre inférieur ou égal aux deux tiers du diamètre de la corde principale. 2, fiche 65, Français, - n%26oelig%3Bud%20autobloquant
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
Le nœud autobloquant le plus connu est le nœud de Prusik. 4, fiche 65, Français, - n%26oelig%3Bud%20autobloquant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cross-strings
1, fiche 66, Anglais, cross%2Dstrings
correct, nom, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- crosses 2, fiche 66, Anglais, crosses
correct, nom, pluriel
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Strings running horizontally from one side of the racket head to the other. 1, fiche 66, Anglais, - cross%2Dstrings
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Hybrid, a pairing of 2 different strings: one for the mains and the other for the crosses. [As opposed to "main strings" or "mains".] 2, fiche 66, Anglais, - cross%2Dstrings
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- cross-string
- crossstring
- crossstrings
- cross
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 66, La vedette principale, Français
- travers
1, fiche 66, Français, travers
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- corde horizontale 2, fiche 66, Français, corde%20horizontale
correct, voir observation, nom féminin
- corde transversale 3, fiche 66, Français, corde%20transversale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Chacune des cordes qui va d’un côté à l'autre du cadre d’une raquette, passant par-dessus et par-dessous des cordes qui vont de haut en bas et qui sont d’abord tendues ou tissées. 4, fiche 66, Français, - travers
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Tension recommandée : 29-34 kg, 1 à 2 kg en moins pour les travers. 1, fiche 66, Français, - travers
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Nœuds, côté de la raquette où les cordes verticales passent par-dessus les horizontales. 2, fiche 66, Français, - travers
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «cordes horizontales» et «cordes transversales» s’utilisent surtout au pluriel. 4, fiche 66, Français, - travers
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- cordes horizontales
- cordes transversales
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
- Materials Handling
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- differential chain hoist
1, fiche 67, Anglais, differential%20chain%20hoist
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- differential hoist 1, fiche 67, Anglais, differential%20hoist
correct
- differential block and tackle 2, fiche 67, Anglais, differential%20block%20and%20tackle
correct
- differential pulley 3, fiche 67, Anglais, differential%20pulley
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The ... differential chain hoist consists of a hook and frame supporting two chain sheaves of slightly different diameters rigidly connected on a common shaft, an endless chain passing in succession around one of these upper sheaves, a single lower sheave, the other upper sheave, and hanging in a free loop. The lower sheave is mounted in a block, and below it is a hook on which is hung the load to be lifted. 1, fiche 67, Anglais, - differential%20chain%20hoist
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
- Manutention
Fiche 67, La vedette principale, Français
- palan différentiel
1, fiche 67, Français, palan%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- palan Weston 2, fiche 67, Français, palan%20Weston
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les palans différentiels sont des palans à chaîne, dans lesquels le système réducteur est constitué par deux poulies à alvéoles de diamètres inégaux calées sur le même arbre, et dont le nombre d’alvéoles est différent. Ces deux poulies, qui forment la partie supérieure du palan, sont complétées par une poulie inférieure munie d’un crochet. La chaîne sans fin, qui sert à la fois de chaîne de manœuvre et de chaîne de levage, passe une fois sur la grande poulie du haut, une fois sur la poulie du bas, remonte sur la petite poulie du haut, et se termine en bouche pendante, dont l'un des brins attaque la grande poulie du haut. 3, fiche 67, Français, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
D’après les sources LGRAN (Grand Larousse encyclopédique) et ENMAA (Encyclopédie de la manutention), le palan différentiel est nécessairement à chaîne. Il serait donc redondant de préciser «palan différentiel à chaîne». Par contre, d’après QUENC (Dictionnaire encyclopédique Quillet), le palan différentiel peut être à corde ou à chaîne. 4, fiche 67, Français, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- palan différentiel à chaîne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento con grúas de brazo
- Manipulación de materiales
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- polea diferencial
1, fiche 67, Espagnol, polea%20diferencial
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
- Pulleys and Belts
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- chain hoist
1, fiche 68, Anglais, chain%20hoist
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- chain block hoist 2, fiche 68, Anglais, chain%20block%20hoist
correct
- chain fall 1, fiche 68, Anglais, chain%20fall
correct
- chain block 3, fiche 68, Anglais, chain%20block
voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A tackle employing an endless chain instead of a rope and operated especially in workshops from an overhead track for hoisting heavy weights. 4, fiche 68, Anglais, - chain%20hoist
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Although WEBIN (Webster's third new international dictionary), ARCCO (Dictionary of architecture and construction) and LASTE (McGraw-Hill dictionary of scientific and technical terms) consider "chain block" as a perfect synonym of "chain hoist" (or "chain fall"), strictly speaking the block is only a part of the hoist, which also includes chains or cables. 5, fiche 68, Anglais, - chain%20hoist
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
- Poulies et courroies
Fiche 68, La vedette principale, Français
- palan à chaîne
1, fiche 68, Français, palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les palans différentiels sont des palans à chaîne [...] La chaîne sans fin, qui sert à la fois de chaîne de manœuvre et de chaîne de levage, passe une fois sur la grande poulie du haut, une fois sur la poulie du bas, remonte sur la petite poulie du haut, et se termine en boucle pendante, dont l'un des brins attaque la grande poulie du haut. 2, fiche 68, Français, - palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Noter que les palans sont des appareils de levage alors que les treuils sont des appareils de levage et de traction. 3, fiche 68, Français, - palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
- Poleas y correas
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- tecle de cadena
1, fiche 68, Espagnol, tecle%20de%20cadena
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- downhaul 1, fiche 69, Anglais, downhaul
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- tripping line 1, fiche 69, Anglais, tripping%20line
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- calebas
1, fiche 69, Français, calebas
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre volante qui agit de haut en bas. 1, fiche 69, Français, - calebas
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- cargadera hacia abajo
1, fiche 69, Espagnol, cargadera%20hacia%20abajo
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- spiked attack
1, fiche 70, Anglais, spiked%20attack
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- hit attack 1, fiche 70, Anglais, hit%20attack
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 70, La vedette principale, Français
- attaque smashée
1, fiche 70, Français, attaque%20smash%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre offensive qui consiste à frapper le ballon vers le bas avec beaucoup de force, d’habitude du haut d’un saut, jusque dans le camp adverse. 2, fiche 70, Français, - attaque%20smash%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le smasheur est le spécialiste de ce genre d’attaque. 2, fiche 70, Français, - attaque%20smash%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- manoeuvre flap
1, fiche 71, Anglais, manoeuvre%20flap
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The aircraft is forced sideways in flight by joint deflection of canards and rudder and up and down by coordinated use of manoeuvre flaps and tailplane. 2, fiche 71, Anglais, - manoeuvre%20flap
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- maneuver flap
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- volet de manœuvre
1, fiche 71, Français, volet%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les écarts de trajectoire sans modification d’attitude sont obtenus : vers la gauche ou vers la droite par braquage simultané des plans canard et de la gouverne de direction; vers le haut ou vers le bas par braquage coordonné des volets de manœuvre et de la gouverne de profondeur. 2, fiche 71, Français, - volet%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- waist
1, fiche 72, Anglais, waist
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The center of the bell where it begins to flare out into the traditional bell shape. 2, fiche 72, Anglais, - waist
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. ... The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 3, fiche 72, Anglais, - waist
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 72, La vedette principale, Français
- robe
1, fiche 72, Français, robe
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut [...] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe [...], enfin le cerveau, qui est surmonté des anses. 2, fiche 72, Français, - robe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- medio
1, fiche 72, Espagnol, medio
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. 1, fiche 72, Espagnol, - medio
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- head
1, fiche 73, Anglais, head
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The top of the bell where the crown attaches and the shoulders begin. 2, fiche 73, Anglais, - head
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Six loops at right angles to each other are cast with and to the head of a bell. 3, fiche 73, Anglais, - head
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cerveau
1, fiche 73, Français, cerveau
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Sommet de la cloche, sur lequel on trouve la couronne. 2, fiche 73, Français, - cerveau
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe, qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau, qui est surmonté des anses. 3, fiche 73, Français, - cerveau
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- cabeza
1, fiche 73, Espagnol, cabeza
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de una campana, debajo de la corona. 2, fiche 73, Espagnol, - cabeza
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- canon
1, fiche 74, Anglais, canon
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- cannon 1, fiche 74, Anglais, cannon
correct, nom
- ear 2, fiche 74, Anglais, ear
correct, nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A metal loop ... at the top of a bell, by which it is hung. 2, fiche 74, Anglais, - canon
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... canons or cannons. Six loops at right angles to each other are cast with and to the head of a bell. This has been the method of hanging bells since cast bells first appeared in the Catholic Church. 3, fiche 74, Anglais, - canon
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 74, La vedette principale, Français
- anse
1, fiche 74, Français, anse
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pièce de suspension en nombre variable située sur le cerveau et permettant d’accrocher la cloche au joug ou autres éléments de suspension par l’intermédiaire des ferrures. 2, fiche 74, Français, - anse
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses. 3, fiche 74, Français, - anse
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Les anses] sont souvent au nombre de quatre. Elles sont parfois montées à six, dans le cas de grosses cloches. 4, fiche 74, Français, - anse
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- asa
1, fiche 74, Espagnol, asa
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. La corona está compuesta por las asas de enganche, cuyo número y disposición varía en función del peso del bronce. Las campanas de 100-120 kilos tienen tres asas en sentido transversal al eje, mientras que las de mayor peso requieren mayor número de asas. 2, fiche 74, Espagnol, - asa
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- clapper
1, fiche 75, Anglais, clapper
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A striking agent suspended inside a bell, consisting of a shaft with a solid metal sphere at the end. 2, fiche 75, Anglais, - clapper
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 3, fiche 75, Anglais, - clapper
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 75, La vedette principale, Français
- battant
1, fiche 75, Français, battant
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Longue pièce métallique qui permet de sonner la cloche en volée. 2, fiche 75, Français, - battant
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses. 3, fiche 75, Français, - battant
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- badajo
1, fiche 75, Espagnol, badajo
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
El badajo consiste en una barra de hierro rematada en forma de pera que golpea el interior del bronce. En algunas ocasiones está compuesto por una caña de madera con bola de hierro. Su parte superior remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana. 1, fiche 75, Espagnol, - badajo
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bottom-up
1, fiche 76, Anglais, bottom%2Dup
correct, adjectif, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a method or procedure that starts at the lowest level of abstraction and proceeds towards the highest level. 2, fiche 76, Anglais, - bottom%2Dup
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
bottom-up: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 76, Anglais, - bottom%2Dup
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ascendant
1, fiche 76, Français, ascendant
correct, adjectif, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- de bas en haut 2, fiche 76, Français, de%20bas%20en%20haut
correct, normalisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d’abstraction le moins élevé vers le niveau le plus élevé. 2, fiche 76, Français, - ascendant
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ascendant; de bas en haut : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 76, Français, - ascendant
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
ascendant : terme et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 76, Français, - ascendant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- abajo-arriba
1, fiche 76, Espagnol, abajo%2Darriba
correct
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- de abajo a arriba 2, fiche 76, Espagnol, de%20abajo%20a%20arriba
correct
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Relativo a un método o procedimiento que empieza en el nivel más bajo de abstracción y procede hacia el nivel más alto. 1, fiche 76, Espagnol, - abajo%2Darriba
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bobstay 1, fiche 77, Anglais, bobstay
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- sous-barbe
1, fiche 77, Français, sous%2Dbarbe
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- soubarbe 1, fiche 77, Français, soubarbe
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre dormante, en fil d’acier ou en chaîne, raidie de l'extrémité du beaupré à l'étrave et qui renforce le mât contre les efforts de bas en haut transmis par les étais. 1, fiche 77, Français, - sous%2Dbarbe
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- barbiquejo
1, fiche 77, Espagnol, barbiquejo
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- patellar femoral grinding test
1, fiche 78, Anglais, patellar%20femoral%20grinding%20test
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- friction test 2, fiche 78, Anglais, friction%20test
correct, voir observation
- patellar friction test 2, fiche 78, Anglais, patellar%20friction%20test
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A test designed to evaluate the quality of the articulating surfaces of the patella and performed by moving the patella up and down while pressing it lightly against the femur. This causes painful grating if the central portion of the articular cartilage has degenerated. 3, fiche 78, Anglais, - patellar%20femoral%20grinding%20test
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The term "friction test" is used more commonly than "patellar femoral grinding test". 2, fiche 78, Anglais, - patellar%20femoral%20grinding%20test
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- manœuvre du rabot
1, fiche 78, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20rabot
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre mettant en évidence l'existence de lésions cartilagineuses fémoro-rotuliennes. La mobilisation passive de la rotule sur la trochlée de haut en bas donne lieu à une crépitation douloureuse. 1, fiche 78, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20rabot
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la fricción de la rótula
1, fiche 78, Espagnol, prueba%20de%20la%20fricci%C3%B3n%20de%20la%20r%C3%B3tula
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- prueba del cepillo 1, fiche 78, Espagnol, prueba%20del%20cepillo
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Vascular Surgery
- Surgical Instruments
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- endarterectomy loop
1, fiche 79, Anglais, endarterectomy%20loop
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chirurgie vasculaire
- Instruments chirurgicaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- stripper de Cannon
1, fiche 79, Français, stripper%20de%20Cannon
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le stripper de Cannon peut être introduit de haut en bas sur un guide souple qui a cathétérisé de bas en haut l'iliaque externe; cette manœuvre a l'intérêt de poursuivre la thrombo-endartériectomie à la partie supérieure du vaisseau [...] 1, fiche 79, Français, - stripper%20de%20Cannon
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rib test
1, fiche 80, Anglais, rib%20test
proposition, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
rib test: term proposed by the Musculoskeletal system committee. 2, fiche 80, Anglais, - rib%20test
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- manœuvre de la côte
1, fiche 80, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20la%20c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à mettre en évidence une entorse costale : le malade est assis et placé en latéroflexion du côté opposé à la douleur, le bras du côté douloureux relevé par-dessus la tête et fléchi vers l'autre épaule; l'examinateur mobilise la côte douloureuse vers le bas et, ensuite, vers le haut avec la pulpe de ses doigts. S’ il s’agit bien d’une entorse, l'un des ces mouvements est douloureux. Les deux mouvements sont douloureux dans le cas de fracture et ils n’ engendrent aucune douleur dans les atteintes d’origine vertébrale ou névritique. 2, fiche 80, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20la%20c%C3%B4te
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- maniobra de la movilización costal
1, fiche 80, Espagnol, maniobra%20de%20la%20movilizaci%C3%B3n%20costal
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- float switch 1, fiche 81, Anglais, float%20switch
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Opening and closing of the atmospheric vent valve are initiated in accordance with the level (high or low) of the water contained in the vacuum chamber (either by electrodes which when submerged, actuate a relay which in turn operates the valve solenoid, or by a simple float switch fitted on the chamber). 1, fiche 81, Anglais, - float%20switch
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contacteur à flotteur
1, fiche 81, Français, contacteur%20%C3%A0%20flotteur
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les ouvertures et les fermetures de la vanne de mise en communication avec l'atmosphère sont commandées en fonction de niveaux(haut et bas) de l'eau contenue dans la cloche(soit à l'aide d’électrodes qui, lorsqu'elles sont noyées, commandent par l'intermédiaire d’un relais l'électron-aimant de manœuvre de la vanne, soit à l'aide d’un simple contacteur à flotteur installé sur la cloche). 1, fiche 81, Français, - contacteur%20%C3%A0%20flotteur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Fire Detection
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- old-type automatic sprinkler
1, fiche 82, Anglais, old%2Dtype%20automatic%20sprinkler
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- old-style sprinkler 2, fiche 82, Anglais, old%2Dstyle%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Until the 1955 NFPA Sprinkler was adopted, the present old-type automatic sprinklers were designated as "standard" or "regular type" sprinklers. 1, fiche 82, Anglais, - old%2Dtype%20automatic%20sprinkler
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
old-style sprinkler: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 82, Anglais, - old%2Dtype%20automatic%20sprinkler
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 82, La vedette principale, Français
- extincteur automatique ancien modèle
1, fiche 82, Français, extincteur%20automatique%20ancien%20mod%C3%A8le
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Extincteurs automatiques qui initialement dirigent vers le bas seulement de 40 à 60% de la quantité totale d’eau et qui sont conçus pour être installés avec le déflecteur soit vers le haut ou vers le bas. 2, fiche 82, Français, - extincteur%20automatique%20ancien%20mod%C3%A8le
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
extincteur automatique ancien modèle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 82, Français, - extincteur%20automatique%20ancien%20mod%C3%A8le
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- freezer section
1, fiche 83, Anglais, freezer%20section
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- freezer compartment 2, fiche 83, Anglais, freezer%20compartment
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[An] enclosed area kept at a temperature low enough to store frozen foods or freeze non-frozen foods. 2, fiche 83, Anglais, - freezer%20section
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In contemporary models, the refrigerator and freezer compartments may also be side by side instead of one section above the other. 3, fiche 83, Anglais, - freezer%20section
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
- Appareillage électrique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- compartiment congélateur
1, fiche 83, Français, compartiment%20cong%C3%A9lateur
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- section congélateur 2, fiche 83, Français, section%20cong%C3%A9lateur
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Dans un réfrigérateur avec congélateur au bas, le compartiment réfrigérateur se trouve au haut de l'appareil, tandis que le compartiment congélateur se trouve au bas. 1, fiche 83, Français, - compartiment%20cong%C3%A9lateur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Bielschowsky phenomenon
1, fiche 84, Anglais, Bielschowsky%20phenomenon
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 84, La vedette principale, Français
- phénomène de Bielschowsky
1, fiche 84, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Bielschowsky
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[Phénomène en vertu duquel], en cas d’hypertropie alternée, masquer un œil provoque sa rotation vers le haut, et placer ensuite un filtre de densité neutre devant l'autre œil donne naissance à une rotation vers le bas de l'œil masqué. 1, fiche 84, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Bielschowsky
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno de Bielschowsky
1, fiche 84, Espagnol, fen%C3%B3meno%20de%20Bielschowsky
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno que tiene lugar en la hipotropía alternante cuando la oclusión de un ojo ocasiona su rotación hacia arriba, y al situar un filtro neutro delante del otro ojo el ojo incluido experimenta un movimiento hacia abajo. 1, fiche 84, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20de%20Bielschowsky
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- perspective control lens
1, fiche 85, Anglais, perspective%20control%20lens
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- pc lens 1, fiche 85, Anglais, pc%20lens
correct
- perspective correction lens 2, fiche 85, Anglais, perspective%20correction%20lens
correct
- shift lens 3, fiche 85, Anglais, shift%20lens
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The perspective control lens (PC) is a special wide angle lens with a front that can be shifted up or down or side to side in its rotating mount so that you can encompass the top of the building while keeping the camera level for minimal distortion. 1, fiche 85, Anglais, - perspective%20control%20lens
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- objectif avec décentrement
1, fiche 85, Français, objectif%20avec%20d%C3%A9centrement
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- objectif décentrable 2, fiche 85, Français, objectif%20d%C3%A9centrable
correct, nom masculin
- objectif à décentrement 3, fiche 85, Français, objectif%20%C3%A0%20d%C3%A9centrement
correct, nom masculin
- objectif autocorrecteur de parallélisme 4, fiche 85, Français, objectif%20autocorrecteur%20de%20parall%C3%A9lisme
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de ce genre permettent de corriger les lignes verticales et horizontales des images en rétablissant leur parallélisme par l'effet de leur déplacement de haut en bas et de gauche à droite et de leur pivotement. Il est ainsi possible de contrôler les effets de la perspective et de produire des images plus précises et plus agréables à l'œil. Certains objectifs de ce genre, par un jeu de bascule, permettent d’accroître la profondeur de champ. 2, fiche 85, Français, - objectif%20avec%20d%C3%A9centrement
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
L’objectif avec décentrement dont l’absence constituait une lacune pour le petit format est maintenant d’emploi courant pour la photo d’architecture. 1, fiche 85, Français, - objectif%20avec%20d%C3%A9centrement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Japanese candlestick chart
1, fiche 86, Anglais, Japanese%20candlestick%20chart
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- candlestick chart 2, fiche 86, Anglais, candlestick%20chart
correct
- Japanese candlestick 3, fiche 86, Anglais, Japanese%20candlestick
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A charting technique in technical analysis that, among other things, indicates the range of a day's prices, the opening and closing prices and whether the market moved up or down during the trading session. 4, fiche 86, Anglais, - Japanese%20candlestick%20chart
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In the 1700s a Japanese man named Homma, a trader in the futures market, developed a method of technical analysis to analyze the price of rice contracts known as candlestick charting. Candlestick charts display the high, low, open, and close for a security each day over a specified period of time, in a format similar to a bar chart, but in a manner that extenuates the relationship between the opening and closing prices. 3, fiche 86, Anglais, - Japanese%20candlestick%20chart
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Bourse
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- graphique en chandelier
1, fiche 86, Français, graphique%20en%20chandelier
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- chandelier japonais 2, fiche 86, Français, chandelier%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de l’évolution des cours, ressemblant à un histogramme [...] 3, fiche 86, Français, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Pour tracer un chandelier japonais, il est nécessaire de collecter quelques informations : le cours d’ouverture; le cours de clôture; le plus bas; le plus haut. 4, fiche 86, Français, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
La couleur des chandelles (bâtonnets) est blanche si la séance est en hausse et noire dans le cas inverse, ce qui facilite, à un œil exercé, le diagnostic de formation d’une inversion de tendance. Le corps de la bougie est limité par les cours d’ouverture et de clôture, tandis que les «mèches» indiquent les plus hauts et plus bas du jour. 3, fiche 86, Français, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode a fait la fortune de plusieurs négociants en riz. Les chandeliers japonais sont utilisés par de nombreux investisseurs japonais lorsqu’ils investissent sur les marchés occidentaux, mais aussi par de nombreux analystes. 4, fiche 86, Français, - graphique%20en%20chandelier
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- progressive addition lens
1, fiche 87, Anglais, progressive%20addition%20lens
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- PAL 2, fiche 87, Anglais, PAL
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- progressive lens 3, fiche 87, Anglais, progressive%20lens
correct
- progressive 4, fiche 87, Anglais, progressive
correct
- no-line bifocals 3, fiche 87, Anglais, no%2Dline%20bifocals
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Multifocal lens with no telltale lines. 5, fiche 87, Anglais, - progressive%20addition%20lens
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Progressive lenses (also called "no-line bifocals") offer a continuous, gradual change in prescription strength from the lower (reading correction) to the upper (distance correction) portion of the eyeglass lens, providing correction for all distances. Progressives lenses derive their name from the fact that they have progressively more "add" power from the top to the bottom of the lens. In a sense, progressives are bifocals or trifocals without the lines. 3, fiche 87, Anglais, - progressive%20addition%20lens
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Lenses. MVP PLATINUM ... is a state-of-the-art, multi-design, premium progressive that has just been released. It ... compares favorably to the best selling, most expensive progressives in the world. 6, fiche 87, Anglais, - progressive%20addition%20lens
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- progressive addition lenses
- progressive lenses
- progressives
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- verre à foyer progressif
1, fiche 87, Français, verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- verre progressif 2, fiche 87, Français, verre%20progressif
correct, nom masculin
- progressif 3, fiche 87, Français, progressif
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Verre à variation progressive de puissance du haut vers le bas obtenu par surfaçage de sa face avant. 4, fiche 87, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] les verres à foyer progressif [...] offrent une qualité visuelle constante. Le foyer progressif met les objets au point en suivant le mouvement naturel de l'œil, ce qui permet une vision continue, sans cassure : la puissance de la lentille varie progressivement du haut vers le bas du verre selon l'angle que l'on donne à ses yeux, de sorte que l'on distingue avec la même clarté un objet regardé de proche, de loin ou d’une distance intermédiaire. Et d’un point de vue esthétique, les verres progressifs ont cet avantage d’être si discrets qu'on ne les remarque pas. 5, fiche 87, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
À l’exception du progressif qui est plus un choix esthétique, ces autres foyers sont tous commandés par l’occupation et dépendront de chaque emploi. 6, fiche 87, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Un verre progressif [...] contrairement à un verre multifocal [...] ne présente pas de saut d’image lors du passage entre différentes zones de vision. 7, fiche 87, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Fish
- The Eye
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- myodome
1, fiche 88, Anglais, myodome
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The eye-muscle canal: a cavity beneath the cranium housing some of the rectus muscles in many bony fishes. 1, fiche 88, Anglais, - myodome
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Poissons
- Oeil
Fiche 88, La vedette principale, Français
- myodome
1, fiche 88, Français, myodome
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
On appelle «myodome» [...] une cavité développée, chez les Poissons, dans les régions orbito-temporale et otique, pour loger la partie postérieure des muscles droits de l'œil. Sous sa forme la plus complète le myodome est un large espace limité en haut par le plancher de la cavité cérébrale(basioccipital et prootique] en bas par le parasphénoïde. 1, fiche 88, Français, - myodome
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- top-down
1, fiche 89, Anglais, top%2Ddown
correct, adjectif, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a method or procedure that starts at the highest level of abstraction and proceeds towards the lowest level. 2, fiche 89, Anglais, - top%2Ddown
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
top-down: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 89, Anglais, - top%2Ddown
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- descendant
1, fiche 89, Français, descendant
correct, adjectif, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- de haut en bas 2, fiche 89, Français, de%20haut%20en%20bas
correct, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d’abstraction le plus élevé vers le niveau le moins élevé. 2, fiche 89, Français, - descendant
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
descendant; de haut en bas : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 89, Français, - descendant
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
descendant : terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 89, Français, - descendant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- arriba-abajo
1, fiche 89, Espagnol, arriba%2Dabajo
correct
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Relativo a un método o procedimiento que empieza en el nivel más alto de abstracción y procede hacia el nivel más bajo. 1, fiche 89, Espagnol, - arriba%2Dabajo
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-01-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- overlapping source 1, fiche 90, Anglais, overlapping%20source
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
In this irradiation [of small amounts of product,] we use source to product overlap; in fully automatic operation we use product to source overlap. 1, fiche 90, Anglais, - overlapping%20source
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- source débordante
1, fiche 90, Français, source%20d%C3%A9bordante
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre des ionisateurs gamma dans laquelle le cadre porte-source déborde, en haut et en bas, les cibles à ioniser. 1, fiche 90, Français, - source%20d%C3%A9bordante
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le choix de la mise en œuvre (cible débordante ou source débordante) se fait en fonction des objectifs que l’on s’est fixés. Les sources débordantes permettent d’atteindre une bonne homogénéité de la dose sans permutation des cibles sur leur support. Les cibles débordantes permettent un meilleur rendement de la source mais la permutation des paquets cibles sur leur support est nécessaire afin d’homogénéiser la dose reçue par l’ensemble des paquets. 1, fiche 90, Français, - source%20d%C3%A9bordante
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- fuente desbordante
1, fiche 90, Espagnol, fuente%20desbordante
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- fuente superpuesta 1, fiche 90, Espagnol, fuente%20superpuesta
nom féminin, Mexique
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-01-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- overlapping product 1, fiche 91, Anglais, overlapping%20product
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In this irradiation [of small amounts of product,] we use source to product overlap; in fully automatic operation we use product to source overlap. 1, fiche 91, Anglais, - overlapping%20product
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Compare with "overlapping source". 2, fiche 91, Anglais, - overlapping%20product
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cible débordante
1, fiche 91, Français, cible%20d%C3%A9bordante
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre des ionisateurs gamma, dans laquelle les cibles débordent, en haut et en bas, la source de rayonnement. 1, fiche 91, Français, - cible%20d%C3%A9bordante
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les mises en œuvre avec cible débordante permettent d’obtenir un meilleur rendement de la source si on les compare avec les sources débordantes. Cependant, la permutation des paquets cibles sur leur support est nécessaire afin d’homogénéiser la dose reçue par l’ensemble des paquets. 1, fiche 91, Français, - cible%20d%C3%A9bordante
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- blanco desbordante
1, fiche 91, Espagnol, blanco%20desbordante
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- producto superpuesto 1, fiche 91, Espagnol, producto%20superpuesto
nom masculin, Mexique
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Underground Mining
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- overhand stoping
1, fiche 92, Anglais, overhand%20stoping
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- overhand stopping 2, fiche 92, Anglais, overhand%20stopping
- bottom heading 2, fiche 92, Anglais, bottom%20heading
- heading-and-overhand stoping 2, fiche 92, Anglais, heading%2Dand%2Doverhand%20stoping
- heading and overhaul stoping 3, fiche 92, Anglais, heading%20and%20overhaul%20stoping
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The working of a block of ore from a lower level to a level above. 4, fiche 92, Anglais, - overhand%20stoping
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Overhand stoping is used with cut-and-fill, with both dry rock and hydraulic sand as backfill material. Overhand means that the ore is drilled from below by blasting a slice 3.0 m to 4.0 m thick. This allows the complete stope area to be drilled and the blasting of the full stope without interruptions. The "upper" holes are drilled with simple wagon drills. 5, fiche 92, Anglais, - overhand%20stoping
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In a restricted way overhand stoping can be applied to open or waste-filled stopes that are excavated in a series of horizontal slices either sequentially or simultaneously from the bottom of a block to its top. 4, fiche 92, Anglais, - overhand%20stoping
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 92, La vedette principale, Français
- exploitation par gradins renversés
1, fiche 92, Français, exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- exploitation en gradins renversés 2, fiche 92, Français, exploitation%20en%20gradins%20renvers%C3%A9s
correct, nom féminin
- exploitation montante 3, fiche 92, Français, exploitation%20montante
correct, nom féminin
- abattage montant 4, fiche 92, Français, abattage%20montant
nom masculin
- attaque par gradins renversés 5, fiche 92, Français, attaque%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
nom féminin
- attaque en radier 5, fiche 92, Français, attaque%20en%20radier
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Méthode de minage de tunnels, galeries ou chambres souterraines où le sautage de la partie inférieure se fait avec une ou deux volées avant le sautage de la partie supérieure. 5, fiche 92, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Abattage à front en chantier. [...] Si l'attaque s’effectue en partant du haut du chantier, on dira qu'on exploite par gradins droits-trous descendants-(«underhand stoping»). L'inverse, c'est-à-dire l'exploitation en partant du bas-ou exploitation montante-est dite par gradins renversés(«overhand stoping»). 3, fiche 92, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Exploitation par gradins renversés («Overhand stoping»). Cette méthode consiste à avancer en partant du bas et à enlever le minerai par tranches («slicing») horizontales, verticales ou inclinées. Le point de départ est ordinairement en contrebas d’un montage («raise») et s’appuie soit directement sur le sol de la galerie inférieure, soit sur le toit de sommiers de la galerie, soit encore sur un massif de minerai [...] 3, fiche 92, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
Attaque en radier. Méthode de minage de tunnels ou de chambres souterraines. La partie inférieure est minée et déblayée soit par étapes, soit sur toute le longueur, après quoi, la partie supérieure, la calotte, est forée et minée à son tour. 5, fiche 92, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
En général, la mise en œuvre d’un chantier souterrain d’exploitation («stope») implique comme procédé d’avancement les mêmes travaux de perforation, d’explosion, etc., que dans le creusement des galeries. [Le] terme anglais «stoppe» désigne le vide laissé par l’enlèvement du minerai et [...] l’ensemble des opérations dans le chantier (perforation, explosion, boisage) s’appelle «stoping». 3, fiche 92, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 93, Anglais, displacement
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- swept volume 2, fiche 93, Anglais, swept%20volume
correct
- piston displacement 3, fiche 93, Anglais, piston%20displacement
correct
- PD 4, fiche 93, Anglais, PD
correct
- PD 4, fiche 93, Anglais, PD
- cylinder capacity 5, fiche 93, Anglais, cylinder%20capacity
correct, uniformisé
- cubic inch displacement 6, fiche 93, Anglais, cubic%20inch%20displacement
correct
- CID 6, fiche 93, Anglais, CID
correct
- CID 6, fiche 93, Anglais, CID
- cylinder swept volume 7, fiche 93, Anglais, cylinder%20swept%20volume
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
... the volume swept out by the piston in moving from one end of the stroke to the other. 8, fiche 93, Anglais, - displacement
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
displacement; cylinder capacity: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 93, Anglais, - displacement
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cylindrée
1, fiche 93, Français, cylindr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- cylindrée unitaire 2, fiche 93, Français, cylindr%C3%A9e%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le volume compris entre le P.M.H. et le P.M.B. détermine la cylindrée, c’est-à-dire le volume maximum du mélange gazeux pouvant être admis par le déplacement du piston. 3, fiche 93, Français, - cylindr%C3%A9e
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les P. M. H. et P. M. B. correspondent aux «point mort haut» et «point mort bas», c'est-à-dire les points extrêmes de la course du piston à l'intérieur du cylindre. La notion ci-haut définie est théorique et ne concerne qu'un seul cylindre. En pratique, l'expression «cylindrée du moteur» que l'on retrouve sur une fiche technique est une somme de la cylindrée de chaque cylindre. 4, fiche 93, Français, - cylindr%C3%A9e
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
cylindrée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 93, Français, - cylindr%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- cilindrada
1, fiche 93, Espagnol, cilindrada
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- embolada 1, fiche 93, Espagnol, embolada
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Volumen de un cilindro de motor de explosión que es barrido por el émbolo. 1, fiche 93, Espagnol, - cilindrada
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hydrometer
1, fiche 94, Anglais, hydrometer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- battery hydrometer 2, fiche 94, Anglais, battery%20hydrometer
correct, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
There are several methods used to test the condition of a storage battery. In general, these include: measurement of specific gravity by means of a hydrometer ... 1, fiche 94, Anglais, - hydrometer
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
battery hydrometer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 94, Anglais, - hydrometer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- densimètre
1, fiche 94, Français, densim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- pèse-acide 2, fiche 94, Français, p%C3%A8se%2Dacide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Il faut donc, tout d’abord, procéder à la charge de la batterie, puis vérifier plusieurs fois en cours de charge la densité de l’électrolyte à l’aide d’un densimètre [...] jusqu’à ce que l’indication donnée par cet appareil soit stable, c’est à dire que la densité n’augmente plus [...] 1, fiche 94, Français, - densim%C3%A8tre
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
[Le densimètre ou le pèse-acide] se compose d’une poire en caoutchouc en haut, d’un tube de verre, d’un tube de caoutchouc en bas [...] 3, fiche 94, Français, - densim%C3%A8tre
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-acides. 4, fiche 94, Français, - densim%C3%A8tre
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
pèse-acides (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 94, Français, - densim%C3%A8tre
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
pèse-acide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 94, Français, - densim%C3%A8tre
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
- Motors (Machinery)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- compression ratio
1, fiche 95, Anglais, compression%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the volume of an engine cylinder before compression as compared to the volume of the same cylinder after compression. 2, fiche 95, Anglais, - compression%20ratio
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The difference between the volume inside a cylinder where the piston is at the bottom of its stroke and when it is at the top of its stroke is called the compression ratio. 3, fiche 95, Anglais, - compression%20ratio
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
For example, if a cylinder volume of 10 in.³ is compressed into 1 in.³, the compression ratio is 10:1. 2, fiche 95, Anglais, - compression%20ratio
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
compression ratio: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 95, Anglais, - compression%20ratio
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs mécaniques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rapport volumétrique de compression
1, fiche 95, Français, rapport%20volum%C3%A9trique%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- taux de compression 2, fiche 95, Français, taux%20de%20compression
correct, nom masculin, uniformisé
- rapport volumétrique 3, fiche 95, Français, rapport%20volum%C3%A9trique
nom masculin
- rapport de compression 4, fiche 95, Français, rapport%20de%20compression
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le volume intérieur du cylindre lorsque le piston est au point mort bas et le volume intérieur du cylindre lorsque le piston est au point mort haut. 1, fiche 95, Français, - rapport%20volum%C3%A9trique%20de%20compression
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
taux de compression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 95, Français, - rapport%20volum%C3%A9trique%20de%20compression
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Sistema de acondicionamiento del aire (Vehículos automotores)
- Motores (Vehículos automotores)
- Motores mecánicos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- grado de compresión
1, fiche 95, Espagnol, grado%20de%20compresi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Anesthesia and Recovery
- History of Technology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- rocking stretcher
1, fiche 96, Anglais, rocking%20stretcher
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A ... stretcher used to place a victim alternatively head up and head down as a means to mechanically stimulate the movements of the diaphragm to produce an artificial breathing. 2, fiche 96, Anglais, - rocking%20stretcher
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Anesthésie et réanimation
- Histoire des techniques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- brancard basculant
1, fiche 96, Français, brancard%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Brancard utilisé pour placer la victime alternativement la tête en haut et la tête en bas pour stimuler mécaniquement le diaphragme en vue de produire une respiration artificielle. 2, fiche 96, Français, - brancard%20basculant
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le brancard basculant [a été] utilisé jusque dans les années 1950 [...] 3, fiche 96, Français, - brancard%20basculant
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- testing reactor
1, fiche 97, Anglais, testing%20reactor
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- test reactor 2, fiche 97, Anglais, test%20reactor
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
Fiche 97, La vedette principale, Français
- réacteur d’essai
1, fiche 97, Français, r%C3%A9acteur%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les réacteurs de recherche comprennent : les réacteurs de recherche à bas flux, les réacteurs de recherche à haut flux, les réacteurs pulsés, les réacteurs d’essai, les réacteurs de puissance nulle. 2, fiche 97, Français, - r%C3%A9acteur%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
réacteur d’essai : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 97, Français, - r%C3%A9acteur%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- supine grip
1, fiche 98, Anglais, supine%20grip
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- supinated grip 2, fiche 98, Anglais, supinated%20grip
correct
- underhand grip 3, fiche 98, Anglais, underhand%20grip
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The second grip type is the supine grip, sometimes called an "underhand grip" ... For the supine grip, the palms face up or toward the body. An example of this is a biceps curl. 4, fiche 98, Anglais, - supine%20grip
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 98, La vedette principale, Français
- prise en supination
1, fiche 98, Français, prise%20en%20supination
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La prise en supination [...] Cette prise est celle opposée à la prise en pronation. Elle se pratique avec les paumes dirigées vers le plafond lorsque les bras sont à l'horizontal par rapport au sol. Si les bras sont dirigés vers le bas, alors les paumes sont pointées vers l'extérieur. Inversement, lorsque les bras sont dirigés vers le haut, la paume est face à soi. Lors de la saisie d’une barre en supination, les pouces sont dirigés à l'opposé l'un de l'autre, c'est-à-dire vers l'extérieur. 2, fiche 98, Français, - prise%20en%20supination
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bow pose
1, fiche 99, Anglais, bow%20pose
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- bow 2, fiche 99, Anglais, bow
correct, nom
- dhanurasana 1, fiche 99, Anglais, dhanurasana
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The bow pose, dhanurasana (dhanu = bow), is one of the most complete back bend as it works on the upper back and the lower back. 2, fiche 99, Anglais, - bow%20pose
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This pose is so called because it looks like an archer's bow, the torso and legs representing the body of the bow, and the arms the string. 3, fiche 99, Anglais, - bow%20pose
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 99, La vedette principale, Français
- posture de l’arc
1, fiche 99, Français, posture%20de%20l%26rsquo%3Barc
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- arc 2, fiche 99, Français, arc
correct, nom masculin
- dhanurasana 3, fiche 99, Français, dhanurasana
correct
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L’arc est une posture très favorable à la relaxation. Dhanurasana tonifie et stimule les muscles du dos, libère la tension au niveau des épaules, masse les organes internes, les glandes et les abdominaux. La poitrine étant très ouverte, les problèmes respiratoires dus à une mauvaise posture ou à une tension chronique diminuent, voire disparaissent. 4, fiche 99, Français, - posture%20de%20l%26rsquo%3Barc
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
La posture de l'arc, dhanurasana(dhanu=arc), est une des flexions arrière les plus complètes car elle travaille aussi bien le haut du dos que le bas du dos. 5, fiche 99, Français, - posture%20de%20l%26rsquo%3Barc
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- lag
1, fiche 100, Anglais, lag
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- lagging 1, fiche 100, Anglais, lagging
correct, nom
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
... a traditional method of determining the order of play. 2, fiche 100, Anglais, - lag
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The player whose ball comes to rest nearest the head cushion has his choice of whether to break, or to require his opponent to break. 2, fiche 100, Anglais, - lag
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
lag (verb) billiards: To shoot the cue ball from within the head string so that it rebounds from the foot cushion and returns to the head cushion. 2, fiche 100, Anglais, - lag
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 100, La vedette principale, Français
- aller-retour
1, fiche 100, Français, aller%2Dretour
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, on a coutume de déterminer par tirage au sort le rang des joueurs au début de la partie. Il existe pourtant une procédure toute simple utilisée au cours des compétitions professionnelles au lieu du tirage au sort. Il s’agit de l'aller-retour. Les deux participants(ou un représentant de chaque équipe) se placent côte à côte à l'extrémité du haut de la table et jouent en même temps chacun une bille en direction de la bande du bas afin de la faire revenir vers le haut. Celui dont la bille s’immobilise le plus prés de la bande du haut a le choix de décider du rang des joueurs. 1, fiche 100, Français, - aller%2Dretour
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


