TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT COMMANDEMENT [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high command
1, fiche 1, Anglais, high%20command
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haut commandement
1, fiche 1, Français, haut%20commandement
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grand état-major 1, fiche 1, Français, grand%20%C3%A9tat%2Dmajor
nom masculin
- grand quartier général 1, fiche 1, Français, grand%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- military high command
1, fiche 2, Anglais, military%20high%20command
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MHC 2, fiche 2, Anglais, MHC
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
military high command; MHC: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - military%20high%20command
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- haut commandement militaire
1, fiche 2, Français, haut%20commandement%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
haut commandement militaire : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - haut%20commandement%20militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Digital Policy Committee
1, fiche 3, Anglais, Digital%20Policy%20Committee
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPC 2, fiche 3, Anglais, DPC
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Consultation, Command and Control Board 3, fiche 3, Anglais, Consultation%2C%20Command%20and%20Control%20Board
ancienne désignation, correct, OTAN
- C3B 4, fiche 3, Anglais, C3B
ancienne désignation, correct, OTAN
- C3B 4, fiche 3, Anglais, C3B
- C3 Board 3, fiche 3, Anglais, C3%20Board
ancienne désignation, correct, OTAN
- NATO C3 Board 3, fiche 3, Anglais, NATO%20C3%20Board
ancienne désignation, correct, OTAN
- NC3B 4, fiche 3, Anglais, NC3B
ancienne désignation, correct, OTAN
- NC3B 4, fiche 3, Anglais, NC3B
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Digital Policy Committee; DPC: designations to be used by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - Digital%20Policy%20Committee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- NATO Consultation, Command and Control Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité des orientations pour le numérique
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20des%20orientations%20pour%20le%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bureau de consultation, commandement et contrôle 2, fiche 3, Français, Bureau%20de%20consultation%2C%20commandement%20et%20contr%C3%B4le
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Bureau des C3 1, fiche 3, Français, Bureau%20des%20C3
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Bureau des C3 de l’OTAN 2, fiche 3, Français, Bureau%20des%20C3%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des orientations pour le numérique est l'organe multinational de haut niveau chargé de définir les grandes orientations de l'OTAN en matière d’initiatives numériques et de C3(consultation, commandement et contrôle). Il élabore des politiques et donne au Conseil de l'Atlantique Nord des orientations et des avis sur des questions portant notamment sur les C3, la cyberdéfense, les normes d’interopérabilité et les capacités numériques. 3, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20des%20orientations%20pour%20le%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Comité des orientations pour le numérique : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20des%20orientations%20pour%20le%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- strategic reserve
1, fiche 4, Anglais, strategic%20reserve
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SR 2, fiche 4, Anglais, SR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An external reinforcing force which is not committed in advance to a specific Major Subordinate Command, but which can be deployed to any region for a mission decided at the time by the Major NATO Commander. 3, fiche 4, Anglais, - strategic%20reserve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
strategic reserve; SR: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - strategic%20reserve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réserve stratégique
1, fiche 4, Français, r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Force de renfort extérieure qui n’ est pas affectée à l'avance à un commandement majeur subordonné spécifique mais qui peut être déployé dans n’ importe quelle région pour l'exécution d’une mission décidée sur le moment par le haut commandement militaire de l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réserve stratégique : désignation normalisée par l’OTAN. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Estrategia militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reserva estratégica
1, fiche 4, Espagnol, reserva%20estrat%C3%A9gica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Refuerzos exteriores que no dependen de un Mando Subordinado Principal, pero que pueden ser desplegados en cualquier región para cumplir una misión en un momento determinado bajo las órdenes de un Mando Supremo Aliado. 1, fiche 4, Espagnol, - reserva%20estrat%C3%A9gica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Air and Missile Defence Committee
1, fiche 5, Anglais, Air%20and%20Missile%20Defence%20Committee
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AMDC 2, fiche 5, Anglais, AMDC
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Air Defence Committee 3, fiche 5, Anglais, Air%20Defence%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- ADC 4, fiche 5, Anglais, ADC
ancienne désignation, correct, OTAN
- ADC 4, fiche 5, Anglais, ADC
- NATO Air Defence Committee 5, fiche 5, Anglais, NATO%20Air%20Defence%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- NADC 6, fiche 5, Anglais, NADC
ancienne désignation, correct, OTAN
- NADC 6, fiche 5, Anglais, NADC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Air and Missile Defence Committee (AMDC) is the senior policy committee reporting to the North Atlantic Council on NATO integrated air and missile defence (IAMD) and NATO air command and control (Air C2). It is also the lead committee for all aspects related to joint air power. 7, fiche 5, Anglais, - Air%20and%20Missile%20Defence%20Committee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Air and Missile Defense Committee
- Air Defense Committee
- NATO Air Defense Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de défense aérienne et antimissile
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AMDC 2, fiche 5, Français, AMDC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Comité de défense aérienne 3, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- ADC 4, fiche 5, Français, ADC
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- ADC 4, fiche 5, Français, ADC
- Comité OTAN de défense aérienne 5, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20OTAN%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NADC 4, fiche 5, Français, NADC
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NADC 4, fiche 5, Français, NADC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de défense aérienne et antimissile(AMDC) est l'organe d’orientation de haut niveau qui rend compte au Conseil de l'Atlantique Nord de la défense aérienne et antimissile intégrée(IAMD) et du commandement et du contrôle aériens(C2 Air) de l'OTAN. C'est également le comité responsable de tous les aspects liés à la puissance aérienne interarmées. 6, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Comité de défense aérienne et anti-missile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tactical armoured patrol vehicle
1, fiche 6, Anglais, tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TAPV 2, fiche 6, Anglais, TAPV
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tactical armored patrol vehicle 3, fiche 6, Anglais, tactical%20armored%20patrol%20vehicle
correct
- TAPV 4, fiche 6, Anglais, TAPV
correct
- TAPV 4, fiche 6, Anglais, TAPV
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Tactical Armoured Patrol Vehicle is a wheeled combat vehicle that can fulfill a variety of roles on the battlefield, such as reconnaissance and surveillance, security, command and control, cargo and armoured personnel carrier. The Tactical Armoured Patrol Vehicle will provide a very high degree of protection to the crew while remaining highly mobile. It is designed to tackle tough terrain, providing troops with a cross-country capability, and a greater flexibility in choosing routes. 5, fiche 6, Anglais, - tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule blindé tactique de patrouille
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- VBTP 2, fiche 6, Français, VBTP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule blindé tactique de patrouille est un véhicule de combat à roues pouvant être affecté à divers rôles sur le champ de bataille, notamment la reconnaissance et la surveillance, la sécurité, le commandement et le contrôle, ainsi que le transport blindé de matériel et de troupes. Le véhicule blindé tactique de patrouille assurera un très haut niveau de protection à l'équipage, tout en conservant une grande mobilité. De par sa conception, le véhicule blindé tactique de patrouille pourra circuler sur un terrain accidenté, ce qui permettra aux militaires de se déplacer sur tous les types de terrain et d’élargir leur éventail d’itinéraires. 3, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NATO strategic commander
1, fiche 7, Anglais, NATO%20strategic%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A commander at the highest level of the NATO military command structure. 1, fiche 7, Anglais, - NATO%20strategic%20commander
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NATO strategic commander: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - NATO%20strategic%20commander
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commandant stratégique de l’OTAN
1, fiche 7, Français, commandant%20strat%C3%A9gique%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Commandant situé au plus haut niveau de la structure militaire de commandement de l'OTAN. 1, fiche 7, Français, - commandant%20strat%C3%A9gique%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
commandant stratégique de l’OTAN : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 7, Français, - commandant%20strat%C3%A9gique%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- High Readiness Air Task Force
1, fiche 8, Anglais, High%20Readiness%20Air%20Task%20Force
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- HR ATF 1, fiche 8, Anglais, HR%20ATF
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
High Readiness Air Task Force; HR ATF: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - High%20Readiness%20Air%20Task%20Force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Force opérationnelle aérienne à haut niveau de préparation
1, fiche 8, Français, Force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20haut%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- FOA HNP 1, fiche 8, Français, FOA%20HNP
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Force opérationnelle aérienne à haut niveau de préparation; FOA HNP : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20haut%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- General Conduct of Military Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- external reinforcing force
1, fiche 9, Anglais, external%20reinforcing%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing force which is principally stationed in peacetime outside its intended Major NATO Command area of operations. 2, fiche 9, Anglais, - external%20reinforcing%20force
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
external reinforcing force: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - external%20reinforcing%20force
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- force de renfort extérieure
1, fiche 9, Français, force%20de%20renfort%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Force de renfort stationnée en temps de paix principalement en dehors de la zone d’opérations du haut commandement militaire de l'OTAN intéressé. 2, fiche 9, Français, - force%20de%20renfort%20ext%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
force de renfort extérieur : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - force%20de%20renfort%20ext%C3%A9rieure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fuerza exterior de refuerzo
1, fiche 9, Espagnol, fuerza%20exterior%20de%20refuerzo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unidades de refuerzo estacionadas principalmente, en tiempo de paz, fuera de la zona de operaciones del Alto Mando OTAN que las puede utilizar. 1, fiche 9, Espagnol, - fuerza%20exterior%20de%20refuerzo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Combined Forces (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Council High Level Ad Hoc Group on NATO C3 Restructuring Study
1, fiche 10, Anglais, Council%20High%20Level%20Ad%20Hoc%20Group%20on%20NATO%20C3%20Restructuring%20Study
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Council High-Level Ad Hoc Group on NATO C3 Restructuration 2, fiche 10, Anglais, Council%20High%2DLevel%20Ad%20Hoc%20Group%20on%20NATO%20C3%20Restructuration
correct, OTAN, vieilli
- CHLAHG 2, fiche 10, Anglais, CHLAHG
correct, OTAN, vieilli
- CHLAHG 2, fiche 10, Anglais, CHLAHG
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C3: consultation, command and control. 3, fiche 10, Anglais, - Council%20High%20Level%20Ad%20Hoc%20Group%20on%20NATO%20C3%20Restructuring%20Study
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Council High Level Ad Hoc Group on NATO consultation command and control Restructuring Study
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Interarmées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe ad hoc de haut niveau du Conseil sur le réaménagement de la structure des C3 de l’OTAN
1, fiche 10, Français, Groupe%20ad%20hoc%20de%20haut%20niveau%20du%20Conseil%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20la%20structure%20des%20C3%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CHLAHG 2, fiche 10, Français, CHLAHG
correct, OTAN, vieilli
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui dépend de la Direction du commandement, du contrôle et des télécommunications de l’OTAN. 3, fiche 10, Français, - Groupe%20ad%20hoc%20de%20haut%20niveau%20du%20Conseil%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20la%20structure%20des%20C3%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
C3 : consultation, commandement et contrôle. 4, fiche 10, Français, - Groupe%20ad%20hoc%20de%20haut%20niveau%20du%20Conseil%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20la%20structure%20des%20C3%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Groupe ad hoc de haut niveau du Conseil sur le réaménagement de la structure des consultation, commandement et contrôle de l'OTAN
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crouch start
1, fiche 11, Anglais, crouch%20start
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- crouched start 2, fiche 11, Anglais, crouched%20start
correct
- sprint start 3, fiche 11, Anglais, sprint%20start
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The all-fours position of a runner at the start of a sprint. 4, fiche 11, Anglais, - crouch%20start
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One of the goals of the sprint start is to generate the maximum amount of horizontal momentum. In order to do this, the athlete must generate large anterior-directed (forward) ground reaction forces during each step. 5, fiche 11, Anglais, - crouch%20start
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A crouched start is more effective than a standing start as it places the sprinter in a position well ahead of the feet and thus the runner must accelerate very quickly or else fall. 6, fiche 11, Anglais, - crouch%20start
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- départ accroupi
1, fiche 11, Français, d%C3%A9part%20accroupi
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- départ agenouillé 2, fiche 11, Français, d%C3%A9part%20agenouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le départ accroupi, l’attitude quadrupédique, est depuis longtemps, l’attitude classique du coureur de vitesse et du coureur du 110 m haies au départ. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Desipres (1972) mesure l’accélération pendant la première seconde et compare le départ agenouillé au départ élevé. [...] Son étude le conduit à préférer le départ agenouillé, car les temps de réaction du pied arrière et du pied avant sont plus courts. Il explique ceci par la position du centre de masse qui serait plus près des mains. Le départ agenouillé permet aussi une plus grande accélération et une vitesse horizontale du centre de masse plus importante. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
INITIATION AU DÉPART ACCROUPI. Expliquez aux élèves que le départ accroupi se compose de quatre étapes : position «À VOS MARQUES!», position «PRÊTS!», PROPULSION et ACCÉLÉRATION. «À VOS MARQUES!»-le sprinter se place derrière la ligne de départ, en position accroupie, les pieds appuyés sur les blocs. «PRÊTS!»-le sprinter soulève le bassin le plus haut possible. PROPULSION-au commandement «Partez!»(ou au coup de pistolet), le sprinter se propulse hors des blocs et prend sa première foulée. ACCÉLÉRATION-le sprinter augmente sa vitesse et de redresse. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- salida en cuclillas
1, fiche 11, Espagnol, salida%20en%20cuclillas
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- salida agachada 2, fiche 11, Espagnol, salida%20agachada
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Historical Names
- National and International Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- South African Constabulary
1, fiche 12, Anglais, South%20African%20Constabulary
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SAC 1, fiche 12, Anglais, SAC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
British planning for the postwar period included a para-military force to police the conquered Boer republics. This resulted in the creation of the South African Constabulary (SAC). In August 1900, two months after the fall of Pretoria, Major-General Robert Baden-Powell, famous as the leader of the besieged garrison of Mafeking, was appointed to raise and command the new force. In retrospect, British hopes that the 8,500-strong constabulary could assume responsibility for pacifying the countryside were hopelessly optimistic. The Boers continued to fight on following the capture of their capitals, contrary to the expectations of the British high command. 1, fiche 12, Anglais, - South%20African%20Constabulary
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- South African Constabulary
1, fiche 12, Français, South%20African%20Constabulary
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SAC 1, fiche 12, Français, SAC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Afin d’assurer la sécurité dans les républiques boers suite à leur conquête, les britanniques avaient planifié la constitution d’une force para-militaire qui sera connue sous le nom de South African Constabulary(Gendarmerie sud-africaine). En août 1900, deux mois après la prise de Pretoria, le héros de la garnison assiégée de Mafeking, le major-général Robert Baden-Powell, est désigné pour lever et commander cette gendarmerie. En rétrospective, les espoirs britanniques, voulant que les 8 500 gendarmes puissent pacifier les campagnes, nous apparaissent optimistes. D'autant plus que, contrairement aux attentes du haut commandement britannique, les Boers continuent le combat, même si leurs capitales sont tombées. 1, fiche 12, Français, - South%20African%20Constabulary
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Gendarmerie sud-africaine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- high-readiness task force
1, fiche 13, Anglais, high%2Dreadiness%20task%20force
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This high-readiness task force will be made up of existing, designated maritime, land, air and special operations elements organized under a single integrated combat command structure. 1, fiche 13, Anglais, - high%2Dreadiness%20task%20force
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- high readiness task force
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- force opérationnelle à haut niveau de préparation
1, fiche 13, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20%C3%A0%20haut%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cette force opérationnelle à haut niveau de préparation sera formée des éléments existants et désignés des forces maritimes, terrestres, aériennes et spéciales, et sa structure de commandement au combat sera unifiée. 1, fiche 13, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20%C3%A0%20haut%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Regional Command
1, fiche 14, Anglais, Regional%20Command
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 14, Anglais, RC
correct, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Major Subordinate Command 1, fiche 14, Anglais, Major%20Subordinate%20Command
ancienne désignation, correct, OTAN
- MSC 1, fiche 14, Anglais, MSC
ancienne désignation, correct, OTAN
- MSC 1, fiche 14, Anglais, MSC
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Commandement régional
1, fiche 14, Français, Commandement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 14, Français, RC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Haut Commandement subordonné 1, fiche 14, Français, Haut%20Commandement%20%20subordonn%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- HCS 1, fiche 14, Français, HCS
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- HCS 1, fiche 14, Français, HCS
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- High Command Communications System 1, fiche 15, Anglais, High%20Command%20Communications%20System
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système de télécommunications du haut commandement
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20du%20haut%20commandement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- regional reserve
1, fiche 16, Anglais, regional%20reserve
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing force, made available through a Major NATO Commander to a Major Subordinate Commander, that is not yet committed to a specific task, but is available as required for employment or engagement on order within the Major Subordinate Commander's area of responsibility. 1, fiche 16, Anglais, - regional%20reserve
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
regional reserve: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - regional%20reserve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réserve régionale
1, fiche 16, Français, r%C3%A9serve%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Force de renfort mise à la disposition d’un commandement majeur subordonné par l'intermédiaire d’un haut commandement militaire de l'OTAN, qui n’ a pas encore reçu de mission spécifique, mais est disponible selon les besoins pour emploi ou engagement, sur ordre, dans la zone de responsabilité du commandement majeur subordonné. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9serve%20r%C3%A9gionale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
réserve régionale : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9serve%20r%C3%A9gionale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- reserva regional
1, fiche 16, Espagnol, reserva%20regional
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fuerza de refuerzo, a disposición de un alto mando subordinado OTAN, a través de un Alto Mando, que no tiene misión específica asignada, pero que está disponible para su empleo o utilización a la orden del alto mando subordinado de su zona de responsabilidad. 1, fiche 16, Espagnol, - reserva%20regional
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Armour
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- emergency up
1, fiche 17, Anglais, emergency%20up
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A response given by the gunner during his action drill to confirm that the emergency firing unit switch is set to the normal firing circuit position. 2, fiche 17, Anglais, - emergency%20up
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
emergency up: The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 3, fiche 17, Anglais, - emergency%20up
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 17, La vedette principale, Français
- urgence en haut
1, fiche 17, Français, urgence%20en%20haut
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Réponse du tireur lors de son drill de mise en batterie pour confirmer que le sélecteur du circuit de tir d’urgence est à la position en haut. 2, fiche 17, Français, - urgence%20en%20haut
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
urgence en haut : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 17, Français, - urgence%20en%20haut
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
urgence en haut : Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 17, Français, - urgence%20en%20haut
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Class!
1, fiche 18, Anglais, Class%21
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Stagiaires, attention!
1, fiche 18, Français, Stagiaires%2C%20attention%21
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Commandement donné dans une classe par l'instructeur à l'intention des stagiaires, à l'occasion de l'entrée d’un haut gradé. 1, fiche 18, Français, - Stagiaires%2C%20attention%21
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Soviet Command
1, fiche 19, Anglais, Soviet%20Command
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- haut commandement soviétique
1, fiche 19, Français, haut%20commandement%20sovi%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


