TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAUT DESSUS [19 fiches]

Fiche 1 2023-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • River and Sea Navigation
DEF

An indication of direction on a ship referring to a person going to an upper deck.

CONT

Up Top. Moving to an upper deck ...

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Indication de direction sur un navire qui fait référence à une personne qui se déplace vers un pont supérieur.

CONT

Haut dessus. Passage à un pont supérieur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lying on your left side, bend your right (top) leg so that your right foot ends up in front of your left knee. Raise your left leg as high as possible off the floor, then return it to its original position. Do a full set on one side, then repeat with the opposite side.

OBS

This exercise targets the hip adductors.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le côté gauche, repliez votre jambe droite(celle du dessus) de manière à ce que votre pied droit se retrouve devant votre genou gauche. Levez votre jambe gauche le plus haut possible, puis retournez-la au sol. Faites une série complète d’un côté, puis recommencez avec l'autre côté.

OBS

Cet exercice sollicite les muscles adducteurs des hanches.

OBS

«Adduction de la hanche, couché» : Puisque l’une des traductions les plus répandues de «lying abduction» est «abduction de la hanche, couché», il serait logique de retrouver «adduction de la hanche, couché» comme équivalent du terme «lying adduction». Malheureusement, nous n’avons trouvé aucune occurrence de ce terme, nous n’avons trouvé que le terme «abduction de la hanche, couché», à partir duquel nous avons donc créé «adduction de la hanche, couché».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: kneeling on the floor with your back to a high-pulley machine, hold the cable with both hands against the top of your head. Then simply bend your upper body down to bring the cable as low as possible.

OBS

This exercise targets the straight abdominal muscles.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : à genoux, dos à une poulie haute, agrippez la poignée de la poulie avec vos deux mains et maintenez-la contre le dessus de votre tête. Abaissez simplement le haut de votre corps de manière à faire descendre la poulie le plus bas possible.

OBS

Cet exercice sollicite les muscles abdominaux droits.

OBS

Le terme «crunch à la poulie» est le plus souvent utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lying on your side, simply raise the top leg as high as you can, then return to starting position.

OBS

This exercise targets the hip abductors.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le côté, levez simplement votre jambe du dessus aussi haut que vous le pouvez, puis revenez en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les muscles abducteurs des hanches.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Birds
DEF

[A] stripe across the breast [of a bird.]

CONT

Semipalmated plovers are smaller with a stubbier bill than killdeer. They have a single breast band instead of two.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Oiseaux
CONT

Le dos, les ailes et le dessus de la tête sont brun uni, un masque noir se prolonge jusqu'au haut du front, une marque blanche relie les deux yeux, le dessous de l'oiseau est blanc et un seule bande pectorale noire est présente, contrairement au pluvier kildir qui en possède deux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Ball which rotates forward, owing to brushing of the racket face up and over the ball.

OBS

As opposed to "sliced ball" or "flat ball". The term "lift", as in "lifted ball", is rarely heard today.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle à laquelle on imprime une rotation du dessus vers le dessous produite en frappant de bas en haut «à travers» la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens de sa course et rebondit alors rapidement et loin. C'est la rotation employée dans la plupart des coups de base.

OBS

Il y a une nuance entre «balle liftée» et «balle top spinée». Étudiez l'explication suivante : Balle liftée : ralentie, trajectoire sécurisante passant largement au-dessus du filet et qui retombe plus sûrement dans le court, rebond haut [...] balle top-spinée : ralentie, comme le lift mais avec une trajectoire descendante et un rebond très bas. De plus, pour produire une balle top spinée, la préparation se fait plus haut(au niveau des épaules) par rapport à la balle liftée. Lifté : anglicisme accepté dans le monde du tennis.

PHR

Balle très finement brossée.

Terme(s)-clé(s)
  • balle top spinée
  • balle topspinée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba.

PHR

Jugar una pelota liftada.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

The driving phase begins when the lead foot lands on the outside of the forefoot just in front of the athlete's center of gravity (i.e., the athlete's hips). The foot is driven to the ground by the hip extensor muscles. It is important for the quadriceps to fire as the foot makes contact with the ground to keep the knee from flexing excessively, which would dissipate elastic energy. The ankle should be dorsiflexed, with the foot's big toe pulled up, the combination of which will allow for the storage of elastic energy to be maximized to help with propulsion later ...

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

[Les haies] La phase d’impulsion d’une grande tonicité sur laquelle le grand axe du corps s’érige avant de basculer. La jambe dite d’attaque est lancée au dessus de l'obstacle, après que son genou ait été porté fléchi à la hauteur de la latte. Dans cette phase, l'oscillation du bras opposé à cette jambe est plus longue vers le haut et l'avant.

CONT

Le raisonnement utilisé pour certaines actions se produisant avant, pendant, et juste après la phase d’impulsion en saut à la perche sont examinés théoriquement et empiriquement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
DEF

A device for lifting water with a bucket without the removal and reinsertion of the bucket.

CONT

The bucket pump is similar to the rag pump and lift disk pump but does not require a tube to draw the water up. It is not very common anymore, but can still be found occasionally. One advantage of this pump is that the buckets don't turn upright until they are well below the surface of the water. They fill with clean water, and bring up less of the scum that often floats on the surface of a well. Large old sailing ships sometimes used bucket pumps. They were also used on farms and many other places. Of course, the length of the chain and the number of buckets can vary greatly.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
CONT

La pompe à godets est composée d’une courroie sans fin(c'est-à-dire refermée sur elle-même) sur laquelle sont fixés des godets à intervalles réguliers. Une extrémité de la courroie plonge dans le fond du puits tandis que l'autre extrémité, qui repose sur une poulie se trouve au dessus du sol. Lorsqu'on fait tourner la poulie [...], les godets vides [...] descendent vers le fond du puits, ouverture vers le bas. Ils plongent alors dans l'eau où ils se remplissent. Lorsqu'ils remontent chargés d’eau, l'ouverture du godet est orienté vers le haut. Une fois arrivé en haut du puits, le mouvement de la courroie autour de la poulie fait basculer le godet, son contenu se verse dans un bac de récupération, directement relié au tube d’évacuation, à la sortie duquel l'utilisateur pourra récupérer l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bombas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

While ceramic gas turbines for cars or generators are still a decade or more away, the ceramic diesel is likely to make it to the auto showroom a lot sooner - probably before 1990 .... Among the diesel components that have been ceramic-insulated on a trial basis are pistons, liners, cylinder heads, valve seats, and valve guides.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

On voit(...) un moteur "céramisé" diesel 2 litres(...) le guide de soupape en zircone, le siège de soupape en zircone et la tête de soupape en nitrure de silicium, le conduit d’échappement en titanate d’aluminium, le haut de chemise en zircone, le dessus de piston revêtu de zircone et enfin l'axe de piston en nitrure de silicium. Les pièces céramiques visibles sur la photo(...) sont : la préchambre de combustion en nitrure de silicium et le patin de culbuteur en zircon.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

Slow moving storm systems arrived from the southern Plains during the middle of June and tapped into warm and very moist air in Arkansas. The result was heavy to excessive rain with precipitation concentrated in southern sections of the state.

OBS

storm system: Often refers to "thunderstorm system" (in French: "système orageux"), which is a frequent type of storm system but not the only one.

PHR

Mid-latitude, major, multi-celled, slow-moving storm system.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

[...] plusieurs cellules de grêle peuvent se réunir en un système de tempêtes qui s’étend sur toute la Suisse et produit de nombreuses averses de grêle.

CONT

L'importante activité des tempêtes de poussières saisonnières apparaît sur cette image. Un vaste système de tempêtes est en activité très haut dessus de la calotte polaire nord [haut de l'image], et un nuage de poussières plus petit peut être vu à côté.

CONT

Le système de tempête neptunien, situé dans l’hémisphère sud de la planète, porte le nom de grande tache sombre.

CONT

La grande Tache Rouge de Jupiter semble être un système de tempête de type ouragan géant tournant avec les nuages Joviens.

CONT

Système de tempête hivernale montrant le centre dépressionnaire (« L »), les fronts froid et chaud, ainsi que les conditions météorologiques associées.

OBS

On trouve aussi, parfois, système orageux, mais c’est un spécifique qui correspond à «thunderstorm system».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Ridge at the upper forward part of a buttstock just behind the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Coude situé sur la crosse d’une arme à feu de poing, à l'arrière et en haut de la poignée ou sur le dessus de la crosse d’un fusil, immédiatement derrière la poignée.

OBS

busc : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
CONT

A garnache, a loose outer garment with short, wide sleeves and usually lined with fur ... also called pelices covertes.

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Robe d’homme de forme particulière qui se mettait par dessus le surcot, portée seulement à partir du 14e siècle. La ganache possède des manches avec ouvertures très large sous les aisselles, sans collet mais dont le passage du cou est accompagné de deux pattes retroussées en haut de la poitrine.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The position adopted by a curler while delivering a rock: the body seems seated on the lead or sliding leg while the other leg is extended at the back.

OBS

What is called a "seated position" in curling would be called a "crouched position" in other sports.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Position qu'adopte le curleur, la curleuse, pour lancer une pierre : jambe de glisse repliée vers l'avant, le haut du corps s’y appuie et semble assis dessus, alors que l'autre jambe glisse derrière.

OBS

L’expression «position accroupie» est plus appropriée à décrire la position du curleur au moment de lancer bien que différente de l’habituelle position de ce nom où les deux jambes sont repliées sous le corps; «position assise» ne vaut que pour l’apparence que donne la position du curleur en appui sur sa jambe de glisse.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Tennis ball that has been struck by a racket force that is moving sideways as it contacts the both underspin and sidespin. Such a outer backside of the ball thus producing both underspin and sidespin. The ball will have a tendency to spin away from an opponent after the bounce.

OBS

The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Compare with "topspin shot", "sidespin", "sliced shot" and "chop stroke".

Terme(s)-clé(s)
  • chopped ball

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle à laquelle on donne une rotation du dessous vers le dessus en frappant de haut en bas «à travers »la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens contraire à sa direction.

CONT

Une balle à effet est une balle animée d’un mouvement de rotation sur elle-même. La rotation peut se faire vers l’avant [...] c’est la balle brossée ou liftée. La rotation peut se faire vers l’arrière [...] c’est la balle coupée.

OBS

Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l’angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. Étudier la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l’effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s’adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer, entraîneur national du Canada]. Termes connexes : balle coupée = balle slicée (anglicisme), coup coupé = slice, balle chopée.

CONT

Une balle slicée tourne sur elle-même en sens contraire de sa trajectoire, donc vers l’arrière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Se trata de una pelota que sale como flotando y que cuando llega a la pista contraria, nada más pasar la red, automáticamente cae y bota en sentido contrario.

CONT

La pelota cortada, con efecto de rotación hacia atrás, sirve [...] para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado.

OBS

Términos relacionados: golpe cortado, golpe con efecto, efecto de rotación hacia atrás, efecto lateral.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Ôter un vêtement du haut du corps en le faisant passer par dessus la tête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Paperboard
DEF

A cartoning machine whose product placement is made from the top to the largest opening of the carton, contrary to end-load cartoners which allow loading through the smallest panel.

OBS

Top-load cartoning employs flat paperboard blanks die-cut by the carton manufacturer to produce a specific size and shape of finished package. Since no pregluing is required ... flat blanks can be shipped in stocks on a pallet ....

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en carton
DEF

Machine à remplir les étuis et boîtes pliantes de carton plat par leur plus grande ouverture et par un déplacement vertical des produits par le haut.

OBS

Les techniques françaises d’encartonnage et d’étuyage ne font pas état précisément de cette technique. Par opposition, nous avons trouvé dans "Emballages Magazine" de mai 1987, page 103, une technique d’encaissage par le fond.

OBS

Lorsqu'il sera spécifiquement question d’une machine à remplir les étuis, on emploiera les expressions "étuyeuse à remplissage par le haut" ou "étuyeuse à remplissage par le dessus".

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1987-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

excavation or tranchees backfilled with graded media and top soil.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

la surface d’un plateau absorbant sera fonction du volume des eaux-vannes et des eaux ménagères admises(...) La profondeur du bassin pourra varier de 0, 60m à 0, 80m, le dernier devra être garni de matériaux déposés en couches superposées, comportant, de bas en haut, des gros cailloux sur 0, 15m à 0, 20m, des gravillons sur 0. 10m environ, et de la terre végétale sur 0. 35m à 0, 50m. Les parois devront s’élever à une hauteur minimale de 0, 10m au dessus du sol naturel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
DEF

a base on which something may be placed for exhibit or use.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
DEF

Meuble léger et haut, de petite surface au sol, à quatre pieds, comportant un dessus et un étage inférieur sur lesquels on peut poser des objets divers.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Astronautics
  • The Eye
DEF

A specific form of the Elevator Illusion in which a visual after-image appears move upwards and to be displaced above its initial position when the force environment changes from 1G to Zero G.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Astronautique
  • Oeil
DEF

Une forme particulière de «l'illusion de l'ascenseur», dans laquelle une «after-image»(image rémanente) visuelle semble se mouvoir vers le haut et se déplacer au dessus de sa position initiale quand les forces du milieu passent de 1G à 0G.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :