TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT ENSEIGNEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tri-Agency Institutional Programs Secretariat
1, fiche 1, Anglais, Tri%2DAgency%20Institutional%20Programs%20Secretariat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TIPS 1, fiche 1, Anglais, TIPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Tri-agency Institutional Programs Secretariat (TIPS), which is housed within the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC), is responsible for the day-to-day administration of the Research Support Fund, including: determining the eligibility of Canadian postsecondary institutions to apply to the fund; administering the financial and reporting aspects of the fund; assessing the fund's performance; and conducting evaluations and management audits (through SSHRC's Corporate Performance and Evaluation Division). 1, fiche 1, Anglais, - Tri%2DAgency%20Institutional%20Programs%20Secretariat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat des programmes interorganismes à l’intention des établissements
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20programmes%20interorganismes%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20%C3%A9tablissements
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPIIE 1, fiche 1, Français, SPIIE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat des programmes interorganismes à l'intention des établissements(SPIIE) des chaires, qui partage les locaux du Conseil de recherches en sciences humaines(CRSH), est responsable de l'administration quotidienne du Fonds de soutien à la recherche, y compris les responsabilités suivantes : déterminer l'admissibilité des établissements d’enseignement postsecondaire canadiens qui font une demande auprès du Fonds de soutien à la recherche; gérer le financement et la reddition de comptes dans le cadre du Fonds de soutien à la recherche; évaluer le rendement du Fonds de soutien à la recherche; réaliser des évaluations et des vérifications de haut niveau(par l'entremise de la Division de la stratégie et du rendement organisationnels du CRSH). 2, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20programmes%20interorganismes%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20%C3%A9tablissements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tennis instructor
1, fiche 2, Anglais, tennis%20instructor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- instructor 2, fiche 2, Anglais, instructor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Semantically speaking, one can be a tennis instructor without necessarily being a tennis pro(fessional). See this term. Related term: coach. 1, fiche 2, Anglais, - tennis%20instructor
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Experienced instructors and video analysis are part of a package that's designed to help guests refine their skills. 2, fiche 2, Anglais, - tennis%20instructor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- professeur de tennis
1, fiche 2, Français, professeur%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prof de tennis 1, fiche 2, Français, prof%20de%20tennis
correct, nom masculin
- enseignant de tennis 1, fiche 2, Français, enseignant%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : moniteur. 2, fiche 2, Français, - professeur%20de%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la formation commune et spécifique des professeurs de tennis, des conditions pour se présenter à l'examen, les épreuves, les dérogations pour les athlètes de haut niveau, des status du professeur de tennis, etc. [...] en France, il y a deux catégories d’enseignants de tennis : les diplômés d’État classés selon 3 niveaux et dont les diplômes sont délivrés par le ministère de la Jeunesse et des Sports et les brevetés fédéraux classés selon 2 niveaux dont les titres sont émis par la Fédération Française de Tennis. Selon la loi, seuls les titulaires de Brevets d’État sont habilités légalement à dispenser l'enseignement du tennis contre rémunération. Les brevetés fédéraux peuvent enseigner le tennis, amis de façon bénévole. Toutefois, la loi n’ est pas toujours respectée. Il est aussi mentionné que «80% des enseignants de tennis travaillent l'hiver à l'extérieur, et donc par grand froid de novembre à février, dans des conditions difficiles». 1, fiche 2, Français, - professeur%20de%20tennis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- profesor de tenis
1, fiche 2, Espagnol, profesor%20de%20tenis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- profesora de tenis 2, fiche 2, Espagnol, profesora%20de%20tenis
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] hay que explicar las cosas en este libro para todo aquel que no tiene la suerte de tener un profesor de tenis. 1, fiche 2, Espagnol, - profesor%20de%20tenis
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- higher knowledge 1, fiche 3, Anglais, higher%20knowledge
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- haut enseignement 1, fiche 3, Français, haut%20enseignement
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) le choix des professeurs que nous avons demandés pour occuper certaines chaires de -- [0510] 1, fiche 3, Français, - haut%20enseignement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


