TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAUT FAIT [100 fiches]

Fiche 1 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

The point where a bullet just strikes the top of a target.

OBS

first catch: designation and definition officiallly approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Point où une balle ne fait qu'effleurer le haut de la cible.

OBS

premier contact : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Human Behaviour
  • Social Organization
  • Sociology of Ideologies
DEF

[A] theory maintaining the political and economic independence of the individual and stressing individual initiative, action, and interests.

OBS

Individualism is often placed in opposition to socialism and collectivism.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Comportement humain
  • Organisation sociale
  • Sociologie des idéologies
DEF

Théorie ou tendance qui fait prévaloir l'individu sur toutes les autres formes de réalité, et qui lui décerne le plus haut degré de valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of Work
CONT

Glass walls describe women's isolation and alienation caused by the gendered workplace ... While glass ceilings are barriers to vertical promotions, glass walls are barriers to horizontal moves to functional divisions and departments.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie du travail
CONT

Le célèbre «plafond de verre»(le fait de préférer un homme à une femme ayant les mêmes diplômes dans l'attribution de postes décisionnaires de haut niveau) et aussi le «mur de verre»(le fait de préférer un homme à une femme ayant les mêmes diplômes lors d’un changement de poste) restent la norme à la fois dans le secteur privé et dans le monde politique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Dietetics
DEF

An excess of body weight but not necessarily body fat [characterized by] a body mass index of 25 to 29.9 kg/m².

CONT

Since the mid-seventies, the prevalence of overweight and obesity has increased sharply for both adults and children. ... overweight ... increases the risk of many diseases and health conditions, including the following: hypertension; dyslipidemia (for example, high total cholesterol or high levels of triglycerides); type 2 diabetes; coronary heart disease; stroke; gallbladder disease; osteoarthritis; sleep apnea and respiratory problems; some cancers (endometrial, breast and colon). ... Overweight is a risk factor for health conditions such as diabetes and is associated with problems such as poor self-esteem.

OBS

overweight: This term, which refers to an intermediate weight category that falls between normal and obesity, is also used to refer to the condition of any person whose body mass index is more than 25 kg/m², including obesity.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Diététique
DEF

Surplus de poids, mais non nécessairement de tissu adipeux, défini chez l’adulte par un indice de masse corporelle de 25 à 29,9 kg/m².

CONT

Les sujets et les groupes à haut risque d’obésité future du fait d’une surcharge pondérale(IMCde masse corporelle 25-29, 9), doivent également recevoir une attention médicale, mais pour eux l'accent doit être mis sur la prévention de toute prise de poids.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «embonpoint» qui désigne aussi un état intermédiaire entre le poids normal et l’obésité, mais dans lequel l’«excès de poids» est spécifiquement causé par un excès de tissu adipeux.

OBS

surpoids, surcharge pondérale, excès de poids, excès pondéral : Ces termes, qui désignent une situation intermédiaire entre le poids normal et l’obésité, sont aussi utilisés pour désigner la situation pondérale de toute personne dont l’indice de masse corporelle est supérieur à 25 kg/m², y compris l’obésité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

... Algonquian-speaking ... North American [Indigenous people] who were living in what is now northeastern Wisconsin, United States, when first observed by Europeans in the 17th century.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Les Potéouatamis [...] sont un peuple [autochtone] de la région du haut Mississippi. Ils parlent le potawatomi qui fait partie de la famille des langues algonquiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Incubators and Hatcheries
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Couveuses et éleveuses
  • Élevage des volailles
CONT

Les couveuses statiques [...] Elles se caractérisent par l'absence de ventilateur pour répartir l'air chaud autour des œufs. De ce fait, elles n’ ont qu'un seul étage, car la température est différente du bas en haut de la machine.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
Terme(s)-clé(s)
  • Always higher, always further
  • Ever higher, ever farther
  • Always higher, always farther

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

«Toujours plus haut, toujours plus loin... »Voilà un slogan tout à fait d’actualité, en ces temps de Jeux Olympiques de la Norvège.(Slogan utilisé par Nestlé Canada inc. pour un concours de vente de chocolat.)

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

A biological treatment unit consisting of stone, cement-asbestos, or other surfaces supported in an aeration tank, in which air is diffused up and around the surfaces and [in which] settled wastewater flows through the tank.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
DEF

Lit bactérien fait de pierre, d’amiante-ciment ou d’un autre matériau contenu dans un réservoir d’aération dans lequel l'air est diffusé vers le haut en même temps que les eaux d’égout décantées s’écoulent vers le bas.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

A horizontal support element to which fence boards or pickets are attached.

CONT

Rails are the horizontal part of a fence that hold the pickets or panels in place. Many vinyl fences have two rails, one at the top and one at the bottom. However, it's not uncommon to see ... fences with three rails: top, bottom, and center. The distance between the rails is known as the rail spacing.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
CONT

Pour réaliser une barrière en bois, assemblez des pièces pour constituer un cadre sur lequel vous clouez des lattes verticales. Le cadre est fait de deux poteaux reliés entre eux par des pièces horizontales(lisses) en haut et en bas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

In International Law, equity may be considered a secondary source, and by Article 38(2) of the Statute of the International Court of Justice, referring to Article 38(1), «This provision shall not prejudice the power of the court to decide a case ex aequo et bono, if the parties agree thereto». Though the Court has thus not been expressly authorized to apply equity as distinguished from law, Article 38(1) c) expressly directs the application of «general principles of law recognized by civilized nations» ... and in several States, as noted above, principles of equity have an established place in their municipal legal systems. No doubt the international judge can decide according to principles of equity in absence of rules of positive law, but it is doubtful whether he can decide «contra legem», i.e. contrary to such rules when they exist.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
CONT

En Droit International, l'équité peut être considérée comme une source secondaire et, selon l'Article 38(2) du Statut de la Cour Internationale de Justice qui renvoie à l'Article 38(1), «la présente disposition ne porte pas atteinte à la faculté pour la Cour, si les parties sont d’accord, de statuer ex æquo et bono». Bien que la cour ne soit pas ainsi expressément autorisée à appliquer le principe d’équité, tel qu'il est conçu distinct du droit, l'Article 38(1) c) met la Cour dans l'obligation d’appliquer «les principes généraux de droit reconnus par les nations civilisées» [...] et dans plusieurs États, comme mentionné plus haut, les principes d’équité ont une place bien établie dans les systèmes de droit national. Il ne fait aucun doute que le juge international peut trancher suivant le principe de l'équité en l'absence de règles de droit positif, mais il est moins sûr qu'il puisse décider «contra legem», i. e. contrairement aux règles de droit quand elles existent.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
CONT

Affective commitment provides a deeper sense of emotional attachment. It involves the notion of wanting to remain in the organization because through experience one develops a positive attitude towards the organization and/or its leadership.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
CONT

L'engagement affectif fait référence à un attachement émotif à l'organisation. L'individu qui manifeste ce type d’engagement éprouve un sentiment d’appartenance et d’identification à l'entreprise ainsi qu'un haut degré d’implication dans l'organisation. Il veut rester dans l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

A mechanical device that can be slid along a rope in only one direction and that is used to connect loads to ropes so that they can be advanced up the rope without their sliding back down.

CONT

Mechanical ascenders are used to ascend fixed ropes and are normally sold in pairs. Ascenders are also employed for rescue work and in hauling loads on multi-day walls. It should be noted that no manufacturer recommends their device for belaying or soloing (autobelaying solo leads).

OBS

Most ascending devices have some sort of cam that grips the rope. A safety latch or a similar security system permits attachment and prevents unanticipated removal during an ascent.

OBS

The original and most common type of mechanical ascender is the Jumar. Hence the word "jumar" is applied as a general term to many ascending devices by the average climber.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Appareil coulissant sur une corde quand on le pousse, et se bloquant quand on le tire.

OBS

Leur fonctionnement est basé sur le même principe que celui des nœuds auto-bloquants [...] qui se bloquent quand on exerce une traction sur elles et coulissent quand on les fait progresser vers le haut en les allégeant de tout poids.

OBS

Permet de remonter le long d’une corde lisse.

OBS

poignée d’ascension : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 août 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

With two prusik slings ... a person can climb the entire length of a rope. The prusik slings are attached to the rope with knots that grip tightly when loaded but slide when the load is removed. Prusiking is strenuous and requires use of both hands and feet ...

OBS

From "prusik", a knot used in mountain climbing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Façon de remonter sur corde fixe.

OBS

Pendant ce temps, l'alpiniste dans la crevasse continue à se hisser sur les deux cordes alternativement, avec ses nœuds de Prusik, son poids reposant sur l'une pendant que de l'autre il fait coulisser le nœud de Prusik vers le haut.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

Action of restoring the gyros to their original untriggered states.

Terme(s)-clé(s)
  • resetting

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d’un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu'il a été recalé sur un cap correct à l'aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. Le cap de l'avion se lit en haut de l'instrument.

CONT

En cas de dérives des gyros, des recalages sont prévus associés à des visées. Ces recalages interviennent notamment chaque fois que des manoeuvres importantes sont envisagées.

Terme(s)-clé(s)
  • calage

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A method of climbing a slope on skis at an angle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up and forward or backward with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made at an angle or the direct ascent.

OBS

The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continuing weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope.

OBS

Sources disagree as to the name to give the movement, though they agree on the definition. The spellings "side-step" and "side step" are outdated.

Terme(s)-clé(s)
  • side-step traverse
  • traverse side-step

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Méthode pour gravir, en ski, une pente peu accentuée : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente, de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant vers l'avant ou vers l'arrière par rapport à son ski aval et à angle par rapport à la pente.

OBS

Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente tout en avançant. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre.

OBS

Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l’accentuation de la pente.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A method of climbing a slope on skis, directly uphill: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then brings the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made in direct ascent.

OBS

The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continual weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. If the manoeuvre is done properly, very steep slopes could be climbed this way.

OBS

sidestep: Means also the step itself. The spellings "side-step" and "side step" are outdated.

Terme(s)-clé(s)
  • side-step
  • side-stepping
  • climbing side-step
  • side-step climb

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Méthode pour gravir une pente en ski en trace directe : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant en trace directe et à angle droit par rapport à la pente.

OBS

Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente forte sans problème. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre.

OBS

Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

pas d’escalier : Signifie à la fois la technique et le pas lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

To climb a slope on skis, directly uphill, employing a sidestep: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then brings the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made in direct ascent.

OBS

The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continual weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. If the manoeuvre is done properly, very steep slopes could be climbed this way.

OBS

The spellings "side-step" and "side step" are outdated.

Terme(s)-clé(s)
  • climb sidestep
  • climb side-step

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Gravir une pente en ski en trace directe au moyen de la technique de l'escalier : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant en trace directe et à angle droit par rapport à la pente.

CONT

Tant que la pente est faible on peut monter [...] en utilisant le pas alternatif et en prenant un bon appui sur les bâtons. Quand la pente est plus raide [...] on utilise le pas alternatif dans une montée de biais. On peut également monter en escalier ou en demi-escalier [...] pour des sections très raides et courtes. On peut aussi utiliser la montée en ciseaux.

OBS

Techniques utilisées surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Avec un bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente forte sans problème. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A sprinkler head that points vertically upward from the water-supply grid; ...

OBS

As opposed to pendant sprinkler.

OBS

upright sprinkler: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Extincteurs automatiques conçus pour être installés de telle façon que la projection de l'eau se fait vers le haut, contre le déflecteur.

OBS

extincteur automatique en position vers le haut : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ultrasonography
  • Cardiovascular System
CONT

The principal advantage of pulsed Doppler is range resolution, or the ability to sample blood flow in a small, specific area whose location and depth can be varied. A disadvantage of pulsed Doppler, however, is that there are limits to the maximum frequency shifts that can be unambiguously displayed at any given depth. To avoid range ambiguity, the ultrasound pulse must travel down to the selected depth and back before the next pulse can enter the heart. Therefore, the PRF [pulse repetition frequency] or sampling rate is limited at each depth.

Français

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
  • Système cardio-vasculaire
DEF

Technique échographique d’exploration vélocimétrique du cœur et des vaisseaux utilisant l’effet doppler [où] l’émission des ondes ultrasonores est faite en mode pulsé et le signal doppler est obtenu par l’analyse des échos provenant d’une profondeur sélectionnée par l’utilisateur.

OBS

Une même céramique est alternativement émettrice et réceptrice. L'émission des ultrasons est discontinue et chaque brève impulsion est suivie d’une période d’écoute pendant laquelle la sonde recueille les échos qui lui parviennent. Une fenêtre de mesure réglable en profondeur permet de sélectionner de façon précise le volume de la cible à étudier, ce qui évite la superposition des informations. Le mode doppler pulsé est couplé à l'échographie en mode B sur laquelle se fait le repérage de la zone de mesure. Le résultat est représenté sur l'écran sous la forme du tracé du spectre doppler. Le signal doppler appliqué à un haut parleur est également perçu sous forme audible.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Physique atomique
DEF

Des variations de la distribution axiale de puissance apparaissent aussi chaque fois que les grappes de contrôle se déplacent puisque celles-ci, introduites par le haut du cœur, provoquent une inhomogénéité axiale dans les propriétés neutroniques du cœur. Quelle que soit leur cause, les variations de la distribution de puissance peuvent être amplifiées du fait de l'instabilité axiale du cœur liée à la cinétique de l'empoisonnement xénon.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)
DEF

Installation pénétrable avec un lieu emphatique au centre du parcours.

CONT

L'installation nodale. [...] Très spatialisante, l'installation nodale fait vraiment pénétrer le spectateur au centre de l'œuvre. Elle se caractérise cependant par un désir d’immobiliser celui-ci durant le temps de la lecture du contenu de l'œuvre alors que dans le Kosuth ou le Bourgeois mentionnés plus haut, le sujet percevant est contraint de marcher pour appréhender le contenu de l'œuvre. Dans l'installation nodale, il y a pénétration entière du corps du sujet percevant dans le dispositif de l'installation puis immobilisation devant un lieu dense de contenu.

OBS

Modèle pour un temple de la raison d’Éva Brandl présenté au Musée d’art contemporain de Montréal en 1987 constitue un bon exemple de ce type où l’artiste utilise une salle fermée et noire comme support de l’installation, salle dans laquelle le spectateur pénètrera et marchera à la rencontre du propos principal, qui consistera en l’occurrence dans l’installation de Brandl, en un temple monumental rappelant les hauts fourneaux d’Allemagne du XIXe siècle. L’expérience perceptuelle est d’abord très kinesthésique, puis le corps s’immobilise pour laisser l’appareil visuel prendre le relais, et enfin, le corps se déplace à nouveau au terme de la lecture de la scène nodale.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

Terrestrial fern of the family Polypodiaceae native to Tropics of South America, Africa, Polynesia.... bipinnate fronds densely tufted, to 1½ m long, the leaflets nearly rectangular ... thin-leathery, glossy green...

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fougère de la famille des Polypodiacées originaire des régions tropicales de l'Amérique du Sud, l'Afrique, la Polynésie. Elle atteint 30 à 90 cm de haut, ses folioles serrées rectangulaires d’aspect coriace sont au toucher fines comme du papier. Les coloris vont du marron au vert métallique mordoré. Espèce unique sans autres variétés ou cultivars, fait une très belle plante d’intérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Any plant of the genus Bromelia; broady: bromeliad.

OBS

The botanical name for the bromeliad or pineapple family of plants is Bromeliaceae. There are 60 genera containing some 1400 different species. Bromeliads grow within a wide area in southern U.S.A., Central and South America: from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and including the islands of the West Indies and the Caribbean. This family is among the most versatile of the whole plant kingdom, for its members grow in almost every kind of habitat. Numerous bromeliads grow on trees and enormous cacti, and even on telephone wires. Some species that grow high in trees are often called air plants or air pines because they appear to take their nourishment solely from the atmosphere.

OBS

Bromeliaceae family.

Terme(s)-clé(s)
  • bromelia family
  • pineapple family

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Nom botanique regroupant les bromélias et les plantes apparentées à l'ananas. Il existe 60 genres comprenant quelque 1 400 espèces différentes. Les broméliacées croissent dans une grande partie du sud des États-Unis, en Amérique centrale et en Amérique du Sud : de l'océan Atlantique, à l'est, à l'océan Pacifique, à l'ouest, ainsi que dans les îles Caraïbes et aux Antilles. Cette famille est l'une des plus variées du règne végétal, car ses membres tolèrent presque tous les types d’habitats. De nombreuses broméliacées croissent sur des arbres ou de grosses cactées, et même sur les fils téléphoniques. Certaines espèces qui poussent très haut sur les arbres sont souvent appelées plantes aériennes, car elles paraissent se nourrir exclusivement de l'atmosphère. En fait, elles survivent grâce à la nourriture apportée par la pluie et l'accumulation de déchets végétaux et animaux. Ces espèces, installées sur les troncs et les branches, sont épiphytes et ne parasitent pas l'arbre, qui leur sert de support. D'autres broméliacées, terrestres, croissent sur le sol dans la brousse ou dans une jungle épaisse, sur du terreau de feuilles. On les trouve dans des marais, sur des plages saturées de sel et sur les rochers, à une altitude allant du niveau de la mer à quelques milliers de mètres.

OBS

Famille des Broméliacées.

Terme(s)-clé(s)
  • bromeliacées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

[A person who] watches running of horse races at racetrack to detect infractions of racing rules and resolve claims of fouls committed; observes running of race from elevated stand ...

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Personne qui] observe le déroulement des courses de chevaux à l'hippodrome pour constater les infractions aux règlements de la course et fait rapport des réclamations au sujet des irrégularités commises. [Elle] suit la course du haut d’un poste d’observation [...]

OBS

Le juge de piste (ou «juge de parcours», «juge de patrouille) devient plus spécifiquement un «juge aux allures» si l’infraction commise est liée à l’allure du cheval.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
DEF

A cast or forged steel containing more than 0.5% carbon.

OBS

As opposed to "low-carbon steel" or "mild steel."

OBS

high carbon steel: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Acier
DEF

Acier ayant une teneur moyenne en carbone et une résistance relativement forte, employé dans la fabrication de ressorts, marteaux, bandages.

CONT

Pour les aciers à haut carbone, le recuit nécessaire ne peut être effectué sur machine. Le traitement thermique se fait donc au four.

OBS

acier à forte teneur en carbone; acier à carbone élevé : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acero
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A movement in which the feet are lifted in the same succession as in the trot, but more slowly.

OBS

... done on a particular spot without gaining ground. The action should be lofty, slow and cadenced.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Air de manège dit «air bas», dans lequel le cheval exécute le passage sans avancer.

OBS

En dressage, mouvement dit du «passage au trot rassemblé». Le cheval exécute lentement, sur place, les mouvements du trot en utilisant ses bipèdes diagonaux qu'il maintient en suspension entre deux posés des pieds. Pour être réussi, le déplacement de haut en bas doit être souple, fait en douceur et sans saccade.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

El piafé es un movimiento diagonal extremadamente reunido, cadenciado y elevado que da la impresión de ser ejecutado en el sitio. El dorso del caballo es flexible y elástico. La grupa desciende; el tercio posterior bien remetido y los corvejones activos, dando a las espaldas y a todo el tercio anterior una gran libertad, ligereza y movilidad.

CONT

Doma clásica. […] Los caballos trabajan en tres pistas, hacen piruetas al paso y galope, cambian de pie al galope y ejecutan passage y piaffer dentro de un cuadrilongo de 20 m x 60 m siguiendo una sucesión determinada.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
DEF

The underwater hand movements that support and move the body in the water.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
DEF

Mouvement des mains destiné à appliquer une pression continue sur l’eau pour se propulser et soutenir le corps dans l’eau.

OBS

Mouvement de base en nage synchronisée utilisé comme exercice dans les entraînements de natation. La godille se fait de haut en bas ou par déplacement ventral ou latéral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
DEF

Movimiento de brazos y manos cuya función es equilibrar, soportar y/o desplazar el cuerpo en el agua.

CONT

En el nado sincronizado, se le debe prestar mayor atención a la preparación técnica a partir de los 6 años, donde las principiantes deben asimilar, en primer lugar, la adopción de las diferentes posiciones básicas fuera del agua (imitación), así como los movimientos, ángulos, ubicación de las manos (aleteos), los cuales permiten quedarse en el lugar o desplazarse en el agua [...]

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

Depending on the net charge of a sludge suspension, conditioning of sludge may be achieved by cationic (positively charged) and anionic (negatively charged) polymers.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Épaississement par décantation. La suspension boueuse est introduite dans une capacité(épaississeur) où le temps de séjour est élevé, de façon à provoquer le tassement sur elles-mêmes des boues dont l'évacuation se fait par le fond, tandis que le liquide interstitiel est évacué par le haut.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

An approach to problem-solving that is goal-directed or expectation-guided based on models or other knowledge.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

L'approche «descendante» où l'on part de la déclaration de buts de haut niveau est une approche qui a [...] fait ses preuves en informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Homeopathy
DEF

Law of homoeopathic cure formulated by Constantine Hering ... saying that the restoration of internal order and consequent return to health of the sick individual was observed to follow a predictable pattern ... from above downward ... from within outwards [and] in the reverse order of their appearance.

CONT

Hering's Law of Cures says: "Cure proceeds from above downward, from within outward, from the most important organs to the last important organs, and in the reverse order of appearance of symptoms."

Français

Domaine(s)
  • Homéopathie
DEF

Principe de guérison selon lequel une guérison est en cours lorsque les symptômes évoluent de dedans en dehors, [...] lorsque les symptômes évoluent de haut en bas, [...] lorsque(le malade) fait marche arrière dans son histoire pathologique.

CONT

Les lois de Hering, proprement dites, concernent le sens de la guérison, ou si l’on veut, nous indiquent des critères d’amélioration véritable : la guérison se produit de l’intérieur vers l’extérieur et de haut en bas; la guérison s’effectue du plus subtil au plus matériel; dans un processus de guérison, la personne revit tous ses symptômes dans l’ordre chronologique inverse de leur apparition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Homeopatía
DEF

[Ley que establece que] la mejora y la curación se producen de dentro a afuera, los síntomas desaparecen desde arriba hacia abajo, las molestias van desde un órgano importante a otro menos importante, los síntomas desaparecen en el orden inverso a su aparición.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Waste Management
CONT

When aeration fans are used, they are designed to either blow fresh air up through the compost pile, or suck air down through the pile. Blowing air up and through the pile is referred to as positive aeration. Using fans to suck air down through a pile is referred to as negative aeration.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Gestion des déchets
CONT

Lorsque les ventilateurs sont utilisés, ils sont conçus pour souffler l'air vers le haut de la pile de compost ou aspirer l'air vers le bas de la pile. Le fait de souffler l'air vers le haut et à travers la pile est appelé aération positive. L'utilisation des ventilateurs pour aspirer l'air vers le bas de la pile est appelée aération négative.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Waste Management
CONT

When aeration fans are used, they are designed to either blow fresh air up through the compost pile, or suck air down through the pile. Blowing air up and through the pile is referred to as positive aeration.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Gestion des déchets
CONT

Lorsque les ventilateurs sont utilisés, ils sont conçus pour souffler l'air vers le haut de la pile de compost ou aspirer l'air vers le bas de la pile. Le fait de souffler l'air vers le haut et à travers la pile est appelé aération positive.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Photography
DEF

A machine which can cover one or both sides of a sheet with laminating material, usually a plastic film united by heat and pressure to the sheet.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Photographie
DEF

Machine qui sert à recouvrir une feuille de papier d’une couche de matière plastique (film de polypropylène ou d’acétate) enduite de colle.

OBS

La colle, une fois appliquée, est séchée et ensuite le contrecollage à sec se fait par une calandre à haut brillant en très forte pression.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Museums
OBS

A Digital Preservation Plan is a core document to any digital preservation activity. It describes actionable steps to be taken to preserve digital resources within an organization (the Action Plan), and documents how this Action Plan was chosen. Unlike a Digital Preservation Policy, which provides high-level guidance, the Action Plan describes an actual workflow, and it makes reference to specific technology that will be used in the workflow.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Muséologie
OBS

Un plan de préservation numérique est un document essentiel à toute activité de préservation numérique. Il décrit les mesures à prendre pour préserver les ressources numériques au sein d’une organisation(le plan d’action), et décrit la façon dont ce plan d’action a été choisi. À la différence d’une politique de préservation numérique qui fournit une orientation de haut niveau, le plan d’action décrit un flux de travail réel et fait référence aux technologies particulières qui seront utilisées dans ce flux de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.02.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<artificial intelligence> statement about an entity of the real or conceptual world, whose validity is generally accepted

OBS

A fact may be viewed as a belief having a high certainty factor.

OBS

fact: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.02.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<intelligence artificielle> énoncé relatif à une entité du monde réel ou conceptuel, dont la validité est généralement acceptée

OBS

Un fait peut être considéré comme une croyance ayant un haut facteur de certitude.

OBS

fait : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.02.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<artificial intelligence> statement about an entity of the real or conceptual world, whose validity is measured by a certainty factor

OBS

Beliefs help derive a conclusion from incomplete knowledge.

OBS

A belief having a high certainty factor may be considered as a fact.

OBS

belief: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.02.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<intelligence artificielle> énoncé relatif à une entité du monde réel ou conceptuel, dont la validité est caractérisée par un facteur de certitude

OBS

Les croyances permettent de tirer une conclusion à partir de connaissances incomplètes.

OBS

Une croyance possédant un haut facteur de certitude peut être considérée comme un fait.

OBS

croyance : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

In conical pan machines [...] the fibre is packed into a removable fibre carrier, which is located onto a central spigot in the base of the vessel. Liquor circulation is provided, via this connection, by an external pump. Associated pipework allows liquor to be circulated either from the base of the pack or from the top.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Dans les machines à cuve conique [...], la fibre est empilée dans un porte-matières amovible. L'alimentation en bain se fait par le fond de la cuve à l'aide d’une pompe externe. Un tuyau central permet une circulation du bain à la fois par le haut et par le bas de la cuve.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

When the term condenser is ordinarily used in connection with the sugar industry, reference is made to the condenser, whose sole purpose is to condense steam or vapor.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Outillage industriel
OBS

Ce condenseur est renflé dans sa partie médiane. L'arrivée des vapeurs se fait par le haut et l'aspiration de la pompe à air par le bas.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

A form of resistance training, suspension training is a type of bodyweight exercise in which a variety of multi-joint and multi-direction movements can be performed. Suspension training is an approach to fitness that uses a system of adjustable straps with handles called a "suspension trainer." The suspension trainer is anchored to a point above head level allowing the user to move and work against their own body weight.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Un système d’entraînement par suspension [...] fait travailler tous les muscles du corps, permet un travail dynamique associant l'effort de la suspension et la résistance des sangles(attachées à un point haut), utilise uniquement le poids du corps, sans charge additionnelle [et] varie la résistance et la difficulté des exercices simplement en modifiant l'inclinaison du corps.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

A tie beam in a roof truss connecting the rafters well above the wall plate.

Terme(s)-clé(s)
  • span piece

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Entrait placé au-dessus de l’entrait principal et délimitant un espace habitable. (Dans les éléments intermédiaires d’une charpente à fermette, l’entrait inférieur est supprimé.)

DEF

[...] entrait dont l'emplacement a été placé plus haut que le pied des arbalétriers pour dégager l'espace du comble; de même que l'entrait qu'il remplace, il a pour fonction d’empêcher l'écartement des arbalétriers; son assemblage avec ceux-ci est donc conçu pour travailler à la traction : de ce fait l'entrait retroussé est souvent en moise.

OBS

Ne pas confondre l’entrait retroussé avec le faux-entrait, qui est un petit entrait travaillant à la compression [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Generic term, used primarily in the plural.

CONT

The Abenakis also used leggings up to the thighs attached with a strap.

Terme(s)-clé(s)
  • legging

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Arts et culture autochtones
OBS

Le terme «guêtre» est spécifique. Il désigne une enveloppe de tissu ou de cuir qui recouvre le haut de la chaussure et parfois le bas de la jambe, mais pas la partie supérieure de la jambe. Le terme «mitasse» est aussi spécifique. Il s’agit d’un bas sans pied fait de peau souple, ajusté à mi-cuisses et tenant aux hanches grâce à la ceinture du brayet.

CONT

Les Abénaquis utilisaient aussi des jambières montant jusqu’aux cuisses et retenues par une courroie.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A posteroanterior view of the shoulder used for the evaluation of patients with previous anterior dislocation of the glenohumeral joint. The patient is standing, the dorsum of the hand on the affected side placed over the upper lumbar vertebrae with the thumb pointing upward. The central ray is directed at a 30° angle from the vertical, with the film held on the shoulder, parallel to the floor.

OBS

Hermodsson has also described an anteroposterior view of the shoulder with internal rotation of the humerus, but the term Hermodsson view usually refers to the tangential view.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Incidence postéro-antérieure pour l'étude de l'articulation gléno-humérale dans les luxations récidivantes de l'épaule. Le sujet est debout, la main du côté atteint derrière le dos, face dorsale appliquée contre le tronc au niveau du rachis lombaire supérieur, le pouce dirigé vers le haut. Le rayon directeur fait un angle de 30° avec la verticale, la cassette placée à l'horizontale sur l'épaule.

OBS

Hermodsson a également décrit une incidence antéro-postérieure de l’épaule avec rotation interne de l’humérus, mais le terme incidence d’Hermodsson désigne habituellement l’incidence tangentielle.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A volley executed with more backswing than is normally recommended, causing the ball to rotate forward after the bounce.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Il ne faut pas imprimer un effet de lift à une volée; en la frappant par dessous, de bas en haut, on le fait tourner sur elle-même dans le sens de sa course, ce qui la fait bondir plus haut, donnant une chance à l'adversaire de la reprendre.

CONT

Ainsi au coup droit apparaît assez fréquemment une volée d’approche avec un élan arrière (swing volley) car l’organisation spatio-temporelle (timing) est facilitée par la lenteur de la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Any shot which goes by (passes) an opponent who is close to the net. Usually refers to a shot hit with much pace, as opposed to a slice shot.

CONT

When Voinea drilled a passing shot near his body, Becker took a few menacing steps toward him.

CONT

Short points are usually going to be the essence in doubles where twice the number of players crowd the court, making rallies less likely and attempts at passes more likely to be foiled.

OBS

Not to be confused with "passing shot winner". A "passing shot" is a shot that a defensive player is forced to make in order to place the ball behind the opposing net player. Such a shot may or may not go over the net or may or may not land within the opposing court. Successful of not, the attempt is called a "passing shot". And only if it is successful, does one call it a "passing shot winner". Related term: placement (generic term for any type of shot that is hit to an open area of the court; usually refers to shots made without much pass). Related term: buggywhip shot.

OBS

The "passing shot" is also called a "pass shot".

PHR

accurate passing shot, backhand passing shot, blistering (forehand) passing shot, (angled/short) crosscourt passing shot, down-the-line passing shot, forehand passing shot, hard passing shot, slice backhand passing shot, soft passing shot, strong passing shot; passing shot lane.

PHR

to cut off a pass(ing shot), dare one's opponent to hit the passing shot, hit a passing shot, intercept a passing shot, overplay a passing shot, slam a (cross-court) passing shot.

Terme(s)-clé(s)
  • pass-shot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup droit, revers, volée ou demi-volée, destiné à passer du premier coup sur les côtés (et non par un lob) un adversaire qui est monté au filet, soit à l’obliger à volleyer dans des conditions difficiles pour conclure au coup suivant.

CONT

Un débordement survient quand la balle frappée en croisé ou en parallèle, arrive derrière l’adversaire alors qu’il avance.

OBS

Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. «Passing-shot» : terme utilisé en France. Terme connexe : coup gagnant. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l’on peut utiliser dans n’importe quelle situation lors d’un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu’on puisse qualifier son coup de «passing shot». Termes connexes (moins précis) : tir imparable, coup hors de portée.

OBS

Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées.

PHR

coup de débordement brossé, coup de débordement rasé de frais, coup de débordement en slice; défier un coup de débordement (=force the passing shot, dare one’s opponent to go for a passing shot), intercepter un coup de débordement, loger un coup de débordement (dans des trous de souris).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[Revés plano :] Trayectoria rectilínea. La pelota se golpea delante de la rodilla derecha. Ideal para el passing-shot.

PHR

passing-shot paralelo.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Unit test is testing done on the lowest program module (a unit) before it is combined with other units to form high-level modules.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

L'essai d’unité se fait sur le module de plus bas niveau(unité) avant de l'assembler à d’autres unités pour former des modules de plus haut niveau.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Ball which rotates forward, owing to brushing of the racket face up and over the ball.

OBS

As opposed to "sliced ball" or "flat ball". The term "lift", as in "lifted ball", is rarely heard today.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle à laquelle on imprime une rotation du dessus vers le dessous produite en frappant de bas en haut «à travers» la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens de sa course et rebondit alors rapidement et loin. C’est la rotation employée dans la plupart des coups de base.

OBS

Il y a une nuance entre «balle liftée» et «balle top spinée». Étudiez l'explication suivante : Balle liftée : ralentie, trajectoire sécurisante passant largement au-dessus du filet et qui retombe plus sûrement dans le court, rebond haut [...] balle top-spinée : ralentie, comme le lift mais avec une trajectoire descendante et un rebond très bas. De plus, pour produire une balle top spinée, la préparation se fait plus haut(au niveau des épaules) par rapport à la balle liftée. Lifté : anglicisme accepté dans le monde du tennis.

PHR

Balle très finement brossée.

Terme(s)-clé(s)
  • balle top spinée
  • balle topspinée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba.

PHR

Jugar una pelota liftada.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A powerful shot used on a high return, and ... hit from above the head, like a serve.

OBS

Usage: strictly speaking the term "overhead" is a generic, i.e. it denotes any stroke, usually - but not always - a smash, executed like a serve by raising the racket above the head and swinging down hard. Some journalists are guided by this rule of thumb, however unreliable it may be: "If it is a hard stroke, use the term "smash" if it is a defensive stroke, use "overhead". However, the term "smash" more often than not can only denote the actual stroke, and not the result of the stroke, whereas the term "overhead" can denote either the stroke or the result. Consider the following phrases: "He frequently dumps overheads (and not: "to dump a smash") into the net; he hit a short overhead (and not: to hit a short smash).

PHR

Aggressive, angled, clean, overhead smash. Deep, inside-out, short, slice overhead. Overhead winner. Jump smash.

PHR

To choke, deck, hit, overhit, place, play, put away, slice an overhead smash.

PHR

To ease off on an overhead smash. To take an overhead smash in the air. To run down a lot of overhead smashes. To dump an overhead into the net.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup violent frappé de haut en bas qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l'adversaire.

CONT

Le smash est la réplique à un lob trop bas. C’est généralement une sorte de volée très haute, mais il peut s’effectuer après le rebond. Sa technique rappelle celle du service, à ceci près qu’il se réalise souvent beaucoup plus près du filet avec des ouvertures d’angle d’autant plus grandes. Un smash réussi termine généralement le point.

CONT

Les joueurs utilisent généralement le smash sur un retour très haut. Ce coup est frappé au-dessus de la tête comme pour le service.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

PHR

Smash en l’air, en ciseaux, dans l’angle, défensif, définitif, difficile, facile, imparable, sur lob défensif/offensif, puissant, de volée.

PHR

Couper, frapper, placer, renvoyer, réussir un smash.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe fuerte de arriba abajo. Contestación a un lob.

OBS

Existen dos clases: 1) smash directo, o sin bote, dentro del cual podemos encuadrar al smash tijera o smash con salto; 2) smash indirecto o con bote. El término «remate» es más genérico que el anglicismo más usual «smash».

CONT

[...] el remate, aunque su nombre indica algo así como momento de rematar, de terminar esa jugada, no necesariamente siempre pasa así, pero es que, además, el remate, aun siendo decisivo, de terminación de la jugada, no es necesario que sea excesivamente potente; por lo tanto, se puede desechar la creencia [...] de que, para realizar un buen remate, es necesario tener mucha potencia de ejecución.

PHR

Smash (muy) colocado, con salto, corto, efectivo, largo, de revés.

PHR

Cortar un smash.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A single layer or thickness of roofing material in a roofing membrane.

CONT

A roofing contractor should: ... not use a coated sheet, glaze-coated or not, to provide overnight or short-term protection from rain (ideally, coated sheets used as the bottom ply in a built-up membrane should be coated on the underside only so the topside can adhere well to the other felts) ...

OBS

ply: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Couvertures confiées à un entrepreneur [...] Membranes de bitume [...] un minimum de 3 couches de feutre est exigé.

CONT

Les feutres enduits sont des feutres bitumés sur lesquels on a appliqué, généralement des deux côtés, un enduit d’asphalte à haut point de ramollissement qui contient un stabilisant minéral. Les feutres enduits sont souvent utilisés comme premier pli d’une étanchéité multicouche du fait que l'enduit protège le feutre au-dessus des joints de l'isolant rigide.

CONT

[...] étanchéité à 4 plis.

OBS

pli : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Special-Language Phraseology
CONT

In support of these objectives, the Lobbying Act contains a statutory category of “designated public office holder” to refer to officials responsible for high-level decision-making in Government.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

À l'appui de ces principes, la Loi sur le lobbying contient la catégorie des «titulaires d’une charge publique désignée », qui fait référence aux cadres du gouvernement qui sont chargés de prendre des décisions de haut niveau.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plumbing Fixtures
DEF

Back vent. A pipe or system of pipes connected to the drainage pipes of a plumbing system for the purpose of supplying or removing air to relieve pressures above or below atmospheric. A back vent is that part of a vent line which connects directly with an individual trap beneath or behind a fixture and extends to a branch or main soil or waste pipe at any point higher than the fixture or fixture trap it serves.

DEF

Anti-siphonage pipe. An air pipe in a plumbing system which admits air downstream of a water seal in a w.c., sink or washbasin, thus preventing the creation of a vacuum in the wake of water flushed down the drain and avoiding the breakage of the seal which such a vacuum could cause. The top of an anti-siphonage pipe may be connected to a ventilation pipe.

DEF

Vent pipe. Any small pipe extending from any of the various plumbing fixtures in a structure to the vent stack.

OBS

Back vent ... sometimes called an individual vent.

Terme(s)-clé(s)
  • vent

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Appareils sanitaires
DEF

Ventilation secondaire. Tuyau amenant l’air nécessaire pendant les évacuations et empêchant l’aspiration de la garde d’eau des siphons.

DEF

Évent de siphonnement. Évent particulier d’un siphon.

DEF

Branchement de ventilation secondaire. Canalisation repiquée sur le siphon d’un appareil ou sur son branchement d’évacuation.

CONT

On distingue les ventilations primaires, qui équipent obligatoirement toutes les chutes et descentes, et les ventilations secondaires qui, raccordées sur les premières, constituent des prises d’air pour les siphons, évitant ainsi leur désamorçage par l’aspiration créée dans la chute.

CONT

Les siphons sont susceptibles de se désamorcer. La norme suivante a été établie : P 41-201. Évacuation des eaux usées. Ventilation secondaire [...] Ce dispositif est obligatoire pour tous les appareils autres que les W.C. raccordés sur une chute unique et dans le cas d’installation de plusieurs appareils branchés sur une même dérivation d’écoulement.

OBS

Lorsqu'on a affaire, d’une part à une descente qui ne reçoit que des lavabos bidets, baignoires, éviers et autres appareils de même nature et d’autre part à une chute qui ne reçoit que des W.-C., on se contente de les ventiler chacune par le haut en les prolongeant hors combles dans le même diamètre : c'est ce qu'on appelle la ventilation primaire. Si l'on réunit descente et chute en une chute unique la norme fait obligation d’établir une ventilation spéciale pour tous les siphons des appareils autres que les W.-C. : c'est ce qu'on appelle la ventilation secondaire. Quand il y a plusieurs appareils les ventilations sont raccordées à un réseau dit réseau de ventilation secondaire.

OBS

Strictement parlant, les termes «ventilation secondaire», «dispositif de ventilation secondaire», «évent de siphonnement» ou «anti(-)siphonnage» doivent être considérés comme des génériques englobant la «colonne de ventilation secondaire», tuyau vertical repiqué sur la chute, et le «branchement de ventilation secondaire», tuyau horizontal légèrement incliné, repiqué sur la colonne de ventilation secondaire ou sur la chute.

Terme(s)-clé(s)
  • colonne de ventilation secondaire
  • conduite de ventilation secondaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías y accesorios
  • Aparatos sanitarios
DEF

Tubería con fines de ventilación adosada al tubo del rebosadero del colector para prevenir el sifonaje de aquél o el fluido superfluo.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts
CONT

Using the term "rod marionette" helps differentiate this type of puppet from the all-string marionette, which is often referred to simply as a marionette. The rod marionette employs a metal rod attached to the centre of the puppet's head as its main control device. The arms and legs can be controlled by smaller rods, strings or a combination of the two. The rod marionette is considered to be the ancestor of the string marionette.

OBS

According to the «Théâtre de l'Avant-pays» the rod marionette is also called "Sicilian rod marionette."

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle
DEF

[Marionnette] dont la manipulation se fait par le haut à l'aide d’une tringle(tige de fer) fixée au centre de la tête de la marionnette [et dont les] membres peuvent être activés par une plus petite tige ou par des fils ou encore une combinaison des deux.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

Bone remodeling and specific therapies - Healthy bone is constantly being remodeled... Osteoclasts resorb old bone, and osteoblasts form new bone to replace it. Osteoporosis results when bone resorption exceeds bone formation. Agents used to treat osteoporosis... either decrease osteoclastic bone resorption or increase osteoblastic bone formation, or both.

Terme(s)-clé(s)
  • bone remodelling

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Sous le vocable d’ostéoporose, se cachent en fait plusieurs tableaux cliniques, cette hétérogénéité tenant :[...] au degré d’activité du remodelage osseux : on individualise ainsi un sous-groupe à haut remodelage et un sous-groupe avec dépression ostéoblastique.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
DEF

... a type of Cross stitch worked in vertical rows: alternately up, then down. This stitch covers canvas well and works fast.

OBS

A variation of feather stitch.

OBS

Worked over a small count, this is hard-wearing utility stitch; the larger the stitch, the less hard wearing it is. Don't pull yarn tight or single stitch may slip on mono canvas.

Français

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

Le point d’arêtes se travaille sur trois tracés, celui du milieu servant de guide pour la crête du point, ou de nervure pour les feuilles. Comme le point d’épine, dont il est dérivé, le point d’arêtes se fait de haut en bas.

OBS

Si le point d’arêtes sert de remplissage, les points sont plus ou moins espacés selon la densité désirée. Mais quelle que soit la longueur des points, il est indispensable de veiller à leur régularité tout comme à celle des intervalles.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
CONT

A small stitch often found in embroidery, fly stitch is worked in vertical rows from the top down. This is a nice stitch for filling and background, particularly where a stripe or banding effect is desired.

Français

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

Le point de plume est de même utilisation que le point d’arêtes, mais d’une exécution beaucoup plus rapide. Il consiste en une succession de points en Y alignés de façon que les points centraux se touchent. Ce point se fait de haut en bas et à égale distance de part et d’autre d’un simple tracé.

OBS

Le même point, aligné horizontalement ou employé en Y isolés, prend souvent le nom de «point de mouche».

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A method of climbing a slope on skis while, usually, bypassing an obstacle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made diagonally and zigzaguing, not in direct ascent.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Méthode pour gravir une pente en ski tout en contournant un obstacle ou évitant une trace directe trop raide : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant en avancé ou en reculé par rapport au précédent, et en zigzag plutôt qu'à angle droit(trace directe) par rapport à la pente.

OBS

Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l’accentuation de la pente.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
DEF

An officer of the Senate whose responsibilities include delivering messages to the Commons when its Members' attendance is required in the Senate Chamber by the Governor General or a deputy of the Governor General.

OBS

In keeping with the Westminsterian Parliamentary tradition, the Usher of the Black Rod discharges his or her role as personal attendant and messenger of Her Majesty the Queen or her representative (Governor General or his or her Deputy). The Usher of the Black Rod is the most senior protocol officer in the Parliament of Canada and as such, is responsible for an important ceremonial side of the Senate's work, including the daily Speaker's Parade, royal assent, the Speech from the Throne, the installation of a Governor General and state funerals. In addition, The Usher of the Black Rod is responsible for security in the Senate Chamber, manages the Senate Page Program and is a member of the Welcoming Party for all visiting foreign dignitaries.

OBS

Upon the appointment of the first woman [Mary McLaren] to the position of "Gentleman Usher of the Black Rod" on October 20, 1997, the Senate proposed that the title be changed to "Usher of the Black Rod."

OBS

The title of the position comes from the ebony stick carried by the Black Rod, which is used to knock on the doors of the House of Commons Chamber to gain admission into that Chamber.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Haut fonctionnaire du Sénat dont les responsabilités comprennent la transmission des messages aux Communes lorsque les députés sont convoqués au Sénat par le gouverneur général ou son [suppléant].

OBS

S’inscrivant dans la tradition parlementaire de Westminster, l'huissier du bâton noir fait office de serviteur personnel et de messager de Sa Majesté la reine ou de son représentant(le gouverneur général ou son suppléant). Il est le plus haut fonctionnaire protocolaire du Parlement du Canada. Il est responsable de l'aspect cérémoniel des travaux du Sénat, ce qui inclut le défilé quotidien du Président, la sanction royale des projets de loi, le discours du Trône, la cérémonie d’installation d’un gouverneur général et les funérailles nationales. En outre, il est responsable de la sécurité de la Chambre haute, gère le Programme des pages du Sénat et fait partie du comité d’accueil qui reçoit les dignitaires étrangers.

OBS

[En 1997,] Mary McLaren est la première femme à occuper le poste de gentilhomme huissier de la verge noire au Sénat canadien. Sa nomination entraîne la création immédiate du titre féminin de huissière du bâton noir.

OBS

Le titre de ce poste provient du bâton d’ébène dont se sert l’huissier pour frapper aux portes de la Chambre des communes et obtenir la permission d’y entrer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Alto funcionario del Senado, cuyas responsabilidades comprenden la transmisión de mensajes a los Comunes cuando el Gobernador General (o su representante) convoca a los diputados al Senado.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To pass the ball by means of a bump or forearm pass.

OBS

bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Pour frapper le ballon en manchette, vos bras vont se déplacer vers l'avant et vers le haut de façon à aller se placer sous le ballon. [...] Le contact du ballon se fait sur la partie inférieure de vos avant-bras et plus spécifiquement au niveau de l'extrémité inférieure, 5 à 10 cm au-dessus des poignets. Par une légère extension des poignets, les mains sont alors pointées vers le sol afin d’offrir au ballon la surface musculaire des avant-bras.

OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l’un près de l’autre et tendus vers l’avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Muscles and Tendons
DEF

A malignant tumor of smooth-muscle cells, which in its well-differentiated forms, closely simulates leiomyoma.

OBS

The most important distinguishing feature is the presence of mitotic features. It may occur at a number of body sites such as the uterus and the stomach.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Muscles et tendons
DEF

Tumeur maligne faite de cellules fusiformes, plus ou moins disposées en faisceaux.

CONT

Léiomyosarcome utérin.

OBS

Quand les cellules tumorales sont atypiques, le diagnostic de malignité ne fait pas de doute. Quand elles font preuve d’un haut degré de différenciation, elle peuvent ressembler à celles d’un léiomyome. Les signes histologiques de malignité se résument d’une part à des irrégularités nucléaires, avec hyperchromasie et mitoses anormales, d’autre part, à un manque de fasciculation architecturale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Músculos y tendones
DEF

Cáncer muy poco frecuente que se desarrolla en el músculo liso, normalmente en el útero y en la parte dorsal de la cavidad abdominal.

OBS

También se puede originar en las paredes de los vasos sanguíneos.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A hitting or body position in which the belly button and both feet point toward the net when contact with the tennis ball is made.

CONT

Pierce hits her forehand with an open stance, but she nevertheless turns her shoulders and hips well.

PHR

Wide open stance.

PHR

To hit with an open stance.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Façon dont est placé le joueur qui, au moment de frapper la balle, a le bas du corps, de la taille aux pieds, face au filet et ce, même si le haut du corps fait une torsion de côté pour frapper un coup droit ou un revers.

OBS

Si, pour ce faire, les pieds et le bas du corps sous la taille pointent vers le côté du court, on dit alors que le joueur frappe en «position fermée».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Jugador paralelo a la trayectoria de la pelota.

CONT

Procúrese evitar cualquier posición frontal durante la preparación del movimiento.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Offensive lobs are meant to win points outright by surprising an opponent too close to the net.

OBS

If the intentions of a tennis player are to win the point outright rather than to defend himself, then his intentions are said to be "offensive", regardless of whether he uses the topspin lob or the underspin lob - less specific terms.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le lob d’attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [...] Le lob d’attaque peut être coupé ou lifté. Le second est plus difficile à réaliser, à cause des risques d’erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu’il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l’adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant.

CONT

Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées.

PHR

Faire un lob d’attaque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeado de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A zebra (Equus grevyi) with narrow and discontinuous stripes on the belly and the inner surface of the thighs.

CONT

Grevy's Zebra is now restricted to Ethiopia and Kenya. Most surviving in Ethiopia are in the north-east of Lake Turkana; the Alledeghi plains; the Yabello Sanctuary and around Lake Chew Bahar. In Kenya, Grevy's Zebra occurs in much of its former range: east of the Rift Valley and Lake Turkana, north of Mount Kenya and the Tana River, and east towards western Somalia. ... Head and body length 250 to 300 cm. Tail length 38 to 60 cm. WEIGHT 352 to 450 kg. Average life expectancy. Captives have lived up to 22 years (Nowak, 1991). Normal diet. Principally grazers, though browsing may comprise 30 per cent of their diet.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Il existe trois espèces de zèbres, que l'on range dans le genre Equus, de l'ordre des Perissodactylae. Leur nom provient du mot swahili qui signifie «âne rayé». [...] le zèbre de Grévy, Equus grevyi, est, selon certains, le plus beau, le plus rare aussi [...]. Son aire de répartition couvre l'Éthiopie, la Somalie et le Kenya. [...] Le pelage du zèbre de Grévy est orné de bandes verticales étroites, s’incurvant vers le haut des hanches. Ses oreilles sont larges et dressées. Il brait comme un âne. Il n’ existe pas de dimorphisme sexuel chez cette espèce. Les mâles comme les femelles peuvent atteindre un poids de 450 kg, ce qui fait de lui le plus grand des équidés sauvages. [...] Le temps de gestation des femelles est, en général, d’un an. Celui de E. grevyi est le plus long : 390 jours. Le zébron, même s’il peut se nourrir d’herbe dès l'âge d’une semaine ne sera sevré que onze mois plus tard. [...] La longévité moyenne des zèbres est de neuf ans.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Gas-cooled reactor systems. The high-temperature reactor (HTR) uses particle fuel able to withstand high temperatures, allowing for very high burn-up and graphite as a moderator. Helium is used as a coolant, allowing an output temperature of more than 850°C.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

[...] à la fin des années 1950, le concept de combustible à particules de taille millimétrique est le concept de référence des réacteurs à haute ou très haute température à caloporteur gaz(High or Very High Temperature gas cooled Reactor HTR/VHTR). La spécificité de ce combustible est qu'il est finement divisé, tout céramique(combustible et couches de revêtement) et micro-confiné(le confinement des actinides et des produits de fission se fait au plus près de la source), ces trois particularités combinées permettant à la fois l'accès aux hautes températures et à un haut niveau de sûreté.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Critically ill and high-risk newborns are cared for in the Neonatal Intensive Care Unit (NICU) at CHEO (Children's Hospital of Eastern Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Cette unité fait partie du(CHEO) Centre hospitalier pour enfants de l'est de l'Ontario et soigne les nouveau-nés gravement malades et à haut risque.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

At the end of the J stroke, the paddle is kniffed forward underwater with the power face of the paddle almost flat and facing up. Steering is accomplished by pulling up on the blade as it is brought forward. About halfway through the recovery, the paddle is allowed to slip out of the water in readiness for the next power stroke. The trick is getting a very slight angle on the blade as it comes forward. If the angle is wrong the paddle will plane out of the water or drive too deep. The angle is controlled by the upper hand.

OBS

It used to be called the kniffing J but American canoeists began referring to it as the Canadian stroke. Most Canadians are happy to go along with this name because it is such a beautiful stroke.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

À la fin du coup en J, la pale est ramenée vers l'avant par la tranche, la face propulsive presque à plat et tournée vers le haut. Le redressement se fait de façon continue en soulevant progressivement la pale durant son retour vers l'avant. À mi-chemin du recouvrement, c'est-à-dire du retour à l'attaque, la pale est sortie de l'eau en position pour la propulsion suivante.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Special-Language Phraseology
CONT

The characteristics referred to above as being indicative of a strong and democratic civil society are actually all processes in themselves: on-going organisation within all sectors of society; continual construction and redefinition of their political autonomy with respect to the State; broadening and reconstructing tolerance and dialogue; ensuring and defending equality of access to the State as well as greater equality within civil society.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En fait, toutes les caractéristiques mentionnées plus haut comme des indicateurs d’une société civile dynamique et démocratique sont elles-mêmes des processus : mouvement continu d’organisation au sein de tous les secteurs de la société; construction et redéfinition permanentes de leur autonomie politique par rapport à l'état; élargissement et rétablissement d’une culture de tolérance et du dialogue; défense et promotion de l'égalité d’accès à l'état ainsi que réalisation d’une plus grande égalité au sein de la société civile.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Implantation of a microbe at a site, such as multiplication of staphylococci in the anterior nares.

Terme(s)-clé(s)
  • colonisation

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Occupation [...] d’une zone de l’organisme (germes).

CONT

En fait, la démonstration de la colonisation bactérienne chronique de l'intestin grêle repose en pratique clinique sur la mise en évidence de certaines activités métaboliques des bactéries envisagées plus haut.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

Each plantation was visited by Maritimes Forest Research Centre field staff to determine by radial increment sampling (taken at 0.15m) and visual observations if it could be classified as an older plantation with above-average growth.

Terme(s)-clé(s)
  • radial increment sample

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Aménagement du territoire
DEF

Méthode d’observation de la croissance des peuplements forestiers par la mesure des anneaux de croissance.

OBS

Anneaux de croissance. a) à la souche. Le sondage se fait à la tarière de Pressler, à 30 cm au-dessus du plus haut niveau du sol, et ce, pour les essences résineuses seulement. Le nombre total de cernes annuels est compté sur la carotte de sondage et enregistré. [...] b) au D. H. P. Si l'arbre est carié à la souche, l'âge pris au D. H. P. est enregistré.

OBS

Équivalent fourni par un sylviculturaliste du Centre de recherches forestières des Laurentides, à Sainte-Foy.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
DEF

A device for lifting water with a bucket without the removal and reinsertion of the bucket.

CONT

The bucket pump is similar to the rag pump and lift disk pump but does not require a tube to draw the water up. It is not very common anymore, but can still be found occasionally. One advantage of this pump is that the buckets don't turn upright until they are well below the surface of the water. They fill with clean water, and bring up less of the scum that often floats on the surface of a well. Large old sailing ships sometimes used bucket pumps. They were also used on farms and many other places. Of course, the length of the chain and the number of buckets can vary greatly.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
CONT

La pompe à godets est composée d’une courroie sans fin(c'est-à-dire refermée sur elle-même) sur laquelle sont fixés des godets à intervalles réguliers. Une extrémité de la courroie plonge dans le fond du puits tandis que l'autre extrémité, qui repose sur une poulie se trouve au dessus du sol. Lorsqu'on fait tourner la poulie [...], les godets vides [...] descendent vers le fond du puits, ouverture vers le bas. Ils plongent alors dans l'eau où ils se remplissent. Lorsqu'ils remontent chargés d’eau, l'ouverture du godet est orienté vers le haut. Une fois arrivé en haut du puits, le mouvement de la courroie autour de la poulie fait basculer le godet, son contenu se verse dans un bac de récupération, directement relié au tube d’évacuation, à la sortie duquel l'utilisateur pourra récupérer l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bombas
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2009-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

Brig. Gen. St. H. ... is heading a task force coordinating critical services restoration ... to restore vital sources in Iraq.

Français

Domaine(s)
  • Économique
DEF

Équipes temporaires généralement constituées de dirigeants de haut niveau qui apportent chacun leurs compétences pour résoudre un problème donné. Leur force, leur grande efficacité provient du fait qu'elles n’ entrent pas dans le cadre hiérarchique, elles sont souples et n’ ont pas à faire face aux contraintes bureaucratiques.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
CONT

Sport Canada's stated mandate is to encourage development of athletes capable of achieving high standings in national or international competitions. High performance sport is the most visible result of a complex and far-reaching system that involves every level of government, from the federal to the municipal, and mobilizes the energy of some nine million Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
OBS

Expression privilégiée par la collectivité sportive.

CONT

Le mandat de Sport Canada est de favoriser le développement d’athlètes capables d’exceller aux plus hauts échelons des compétitions nationales ou internationales. Le sport de haut niveau est le résultat le plus visible d’un système complexe et vaste qui fait appel à tous les ordres de gouvernement, du gouvernement fédéral aux instances municipales, et qui mobilise près de neuf millions de Canadiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Solar Energy
DEF

A high efficiency ... photovoltaic concentrator cell that employs light trapping techniques and point-diffused contacts on the rear surface for current collection.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Énergie solaire
DEF

Photopile de haut rendement qui fait appel au piégeage de la lumière et aux contacts ponctuels sur sa face arrière pour capter le courant.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Operations Research and Management
  • Corporate Management (General)
DEF

Management approach of an organization, centred on quality, based on the participation of all its members and aiming at long-term success through customer satisfaction, and benefits to all members of the organization and to society.

OBS

1. The expression "all its members" designates personnel in all departments and at all levels of the organizational structure. 2. The strong and persistent leadership of top management and the education and training of all members of the organization are essential for the success of this approach. 3. In total quality management, the concept of quality relates to the achievement of all managerial objectives. 4. The concept "benefits to society" implies, as needed, fulfilment of the requirements of society. 5. Total quality management (TQM) or part of it are sometimes called "total quality", "CWQC" (company-wide quality control), "TQC" (total quality control) and so on.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Mode de management d’un organisme, centré sur la qualité, basé sur la participation de tous ses membres et visant au succès à long terme par la satisfaction du client, et à des avantages pour tous les membres de l’organisme et pour la société.

OBS

1. Par «tous ses membres», on entend le personnel dans tous les services et à tous les niveaux de l'organisation. 2. Une implication forte et permanente de la direction au plus haut niveau et la formation générale et permanente de tous les membres de l'organisation sont indispensables au succès de ce mode de management. 3. En management total de la qualité, le concept de qualité se réfère au fait d’atteindre tous les objectifs de management. 4. Le concept «avantages pour la société» implique, si besoin est, de satisfaire les exigences de société. 5. Le management total de la qualité(TQM) ou certains de ses aspects sont parfois désignés par les expressions «qualité totale», «CWQC»(en anglais «company-wide quality control»), «TQC»(en anglais «total quality control»), etc.

CONT

Même les termes employés diffèrent selon les pays. Ce qui de plus en plus s’appelle gestion de la qualité totale en Amérique de Nord est encore appelé contrôle de la qualité totale au Japon.

OBS

management total de la qualité : terme et définition normalisés par l’ISO. Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Conservation and Storage
  • Crop Storage Facilities
DEF

A vertical cylindrical tank-type structure used for storing chopped forage in the form of silage. Usually it is made of concrete staves, concrete or tile blocks or metal sheets, held together by tension bands or reinforcements. Diameter and height vary with capacity desired.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des récoltes
  • Entreposage des récoltes
CONT

Le silo-tour ou silo vertical est un cylindre métallique ou en béton amené, plus rarement en bois, de 10 à 20 m de hauteur, chargé mécaniquement par le haut et dans lequel le tassement se fait par gravité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de las cosechas
  • Almacenamiento de las cosechas
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
OBS

The Order of Ontario is the province's most prestigious official honour. The award was created in 1986 by the Government of Ontario to recognize the highest level of individual excellence and achievement in any field.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
OBS

L'Ordre de l'Ontario est la distinction provinciale la plus prestigieuse. En 1986, le gouvernement de l'Ontario a créé l'Ordre de l'Ontario pour rendre hommage aux personnes qui ont fait preuve du plus haut niveau d’excellence personnelle et de réussite dans un domaine quelconque.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of the stroke when the blade is in the water and power is being applied - particularly the latter half where the arms are applying most of the force.

OBS

The second phase of the movement of a rower to propel a boat.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Seconde moitié de l’établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l’eau au cours de laquelle l’avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste (canoéiste) continue de ramener le manche de l’aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l’aviron ou de la rame à pousser l’eau depuis le centre de l’embarcation jusqu’à son devant, et la pelle de la pagaie à pousser l’eau depuis le centre de l’embarcation jusqu’à son arrière, effort contre la résistance de l’eau qui fait avancer l’embarcation.

CONT

La phase d’appui. Cette phase a pour objectif le déplacement de l’embarcation. Elle commence dès que la palette est totalement immergée et se termine lorsque celle-ci est hors de l’eau (dégagé).

CONT

La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron.

OBS

En aviron et en chaloupe, cette phase va du centre au devant de l’embarcation; en canot et canoë-kayak, elle va du centre à l’arrière de l’embarcation.

OBS

La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The movement of a rower to propel a boat.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

En aviron, chaloupe, canoë-kayak et canot, ensemble du mouvement qui fait avancer l’embarcation et qui se divise en phase de traction et phase de poussée.

CONT

La propulsion. Elle correspond au temps moteur du coup d’aviron. Les groupes musculaires s’enchaînent (jambes - corps - bras) mais ne travaillent pas tous en même temps. La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron.

CONT

La phase de propulsion débute dès que la palette est dans l’eau où elle prend appui et se termine lorsque la palette sort de l’eau [...] La phase de propulsion se termine par la position arrière appelée dégagé et qui débute la phase de retour.

OBS

La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of the stroke where the spoon is pulled through the water.

OBS

The first phase of the movement of a rower to propel a boat.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Partie du coup d’aviron lorsque les bras se plient et que la palette est en pression dans l’eau.

OBS

Première moitié de l’établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l’eau au cours de laquelle l’avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste (canoéiste) commence à ramener le manche de l’aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l’aviron ou de la rame à tirer l’eau depuis l’arrière de l’embarcation jusqu’à son centre, et la pelle de la pagaie à tirer l’eau depuis le devant de l’embarcation jusqu’à son centre, effort contre la résistance de l’eau qui fait avancer l’embarcation.

OBS

En aviron et en chaloupe, cette phase va de l’arrière de l’embarcation au centre; en canot et canoë-kayak, elle va du devant de l’embarcation jusqu’au centre.

OBS

La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2006-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

To make a performance which is clocked the same time (timed sports), given the same number of points (judged sports), or which ends with the same score, number of wins or first places, or production of goals or points (team or individual sports), as the one actually considered a record or a landmark in the sport.

OBS

Distinguish "to tie the score" which means to mark or get a point or points that give(s) one's side the same number of points as the opponent, from "to tie a score" which means to realize the same performance as the one that became the actual record (be it a world, national, provincial, league, or other type of record), this record being a final score or a number of wins (team sports), a cumulated number of points (judged sports), a time clocked (timed sports), or any other type of record.

OBS

There is a slight distinction between "to equal a record" which means "to make a performance that is the same as the actual record," and "to equalize a record" which means "to put the actual record at the level of the performance just made": in the first case, the last performance gets to the level of the previous one; in the second, the actual record is levelled, somewhat lowered to the performance just realized.

OBS

The verb "to tie" does not exclusively mean "to tie a record" or "to tie a score.".

OBS

Does not refer to sports including horses, e.g. horse racing.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Réaliser un temps(sports chronométrés), accumuler un nombre de points(sports jugés), gagner un nombre de courses, de compétitions ou de championnats, cumuler un nombre de victoires ou de premières places(sports d’équipe ou individuels), ou autre genre de haut fait, qui constitue la même performance que celle de l'athlète ou de l'équipe qui détient le record ou la plus haute marque pour ce sport.

CONT

Il sera difficile d’égaler la marque de Mark Spitz qui a obtenu sept médailles d’or dans des épreuves individuelles et à relais, en natation, aux Jeux Olympiques de Munich de 1972.

CONT

Les Expos de Montréal viennent de remporter une onzième victoire consécutive, nivelant ainsi leur propre marque d’équipe.

OBS

Distinguer entre «égaler la marque» qui signifie compter ou se mériter un point ou des points donnant une marque égale à celle de l’adversaire, de «égaler une marque» qui signifie réaliser la même performance que celle qui a permis d’établir le record actuel, qu’il s’agisse d’un record mondial, national, provincial, de ligue, ou autre, et que ce record soit une marque finale ou un nombre de victoires (sports d’équipe), un nombre de points accumulés (sports jugés), un temps réalisé (sports chronométrés), ou tout autre type de record.

OBS

Il existe une légère distinction entre «égaler une marque» qui signifie «faire une performance qui égale celle, déjà réalisée, qui constitue un record», et «égaliser une marque» qui a le sens de «rendre la marque précédente au niveau de celle qui vient d’être réalisée» : dans un cas, on se hisse au niveau de la performance antérieure; dans l’autre, on lui enlève son unicité ou la nivelle en réalisant une marque semblable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To make a setup; to pass the ball to the spiker so that he can ground it to the floor of the opponent's court.

OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Faire une passe d’attaque (passe de smash) à un coéquipier afin qu’il smashe le ballon par-dessus le filet, dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2005-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
CONT

Les hôtels-boutiques sont des hôtels urbains de moins de 150 chambres au design d’intérieur branché. Ce sont donc de petits hôtels haut de gamme qui servent une stratégie de différenciation par rapport aux autres intervenants de l'industrie. Leurs promoteurs visent principalement une clientèle d’affaires à qui on veut offrir le confort de la maison, fait de design, mode, culture et art, conjugué aux dernières technologies de bureau et de communications [...] Leur caractère exclusif fait en sorte que plusieurs clients cherchent à se procurer, à la boutique des hôtels, certains des objets qui décoreront leur propre chambre à coucher.

OBS

Des hôtels-boutiques.

Terme(s)-clé(s)
  • hôtel boutique

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

The top of the inversion layer is where the air reaches its highest temperature. The air below that level cannot ascend. (Because each parcel of air below has a cooler temperature, it is therefore denser, and gravity keeps it trapped in place.)

CONT

Warm air has formed a layer on top of cooler surface air. This layer is called the temperature inversion. This means that temperatures actually rise as we measure farther up into the air. Little or no mixing occurs and concentrations of atmospheric particulate pollution and vapors are trapped below the level where temperatures again decrease with altitude. This point is referred to as the top of the inversion. Inversions can occur at the surface or aloft in the atmosphere.

CONT

... a hot-air or gas balloon attempting to descend through a subsidence inversion will find, first, a possible bump or hesitancy of the balloon to "bust" through the top of the inversion. Once through the top of the inversion, the balloon may require much more lift than was required above the inversion top to maintain the same rate of descent.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Stratopause [signifie le] sommet de la couche d’inversion dans la stratosphère supérieure, situé vers 50 à 55 km [...]

CONT

La couche d’inversion faisait environ 600 ou 700 mètres de haut. Nous décollions [en montgolfière] des environ d’Eugénie les bains, sur un plateau. [...] La visibilité horizontale était cependant limitée du fait de l'inversion. Nous décidons donc d’atteindre le sommet de l'inversion.

OBS

couche d’inversion : Couche de l’atmosphère dans laquelle la température augmente ou demeure constante avec l’altitude.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2005-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Idiomatic Expressions
CONT

[Equalization] has been a feature of the Canadian social fabric since I was knee-high to a grasshopper.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Expressions idiomatiques
CONT

[La péréquation] fait partie du tissu social canadien depuis que je suis haut comme trois pommes.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

It's desirable that the horse should be built slightly uphill (from croup to wither) rather than the opposite, croup high. The croup-high horse will find it more difficult to collect. In collection the horse needs to flex his hocks and lower his croup taking the weight behind; this is called the ability to "sit." Being croup high can also make it easier for a horse to lose balance.

OBS

This horse is high in the croup making for a downhill horse to the front. This will make this horse heavy on the front.

OBS

croup-high: When the line of the back is sloping exaggeratedly up toward the croup.

Terme(s)-clé(s)
  • downhill to the front

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Lorsque la taille au garrot est supérieur, le cheval est dit «haut du devant», il est fait en montant; dans le cas contraire on dit qu'il est «bas du devant», il est fait en descendant, en plongeant, en brouette.

OBS

dos (fait en) plongeant; dos (fait) en brouette : Incliné vers l’avant.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
CONT

A high croup adds more weight to the front quarters making it harder for a horse to come off the ground in front and increasing concussion to the front hoofs. This can make for an uncomfortable ride.

OBS

croup high: When the line of the back is sloping exaggeratedly up toward the croup.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
DEF

[Dos] incliné vers l’avant.

OBS

Lorsque la taille au garrot est supérieur, le cheval est dit «haut du devant», il est fait en montant; dans le cas contraire on dit qu'il est «bas du devant», il est fait en descendant, en plongeant, en brouette.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

It's desirable that the horse should be built slightly uphill (from croup to wither) rather than the opposite, croup high. The croup-high horse will find it more difficult to collect. In collection the horse needs to flex his hocks and lower his croup taking the weight behind; this is called the ability to "sit". Being croup high can also make it easier for a horse to lose balance.

OBS

This horse is high in the croup making for a downhill horse to the front. This will make this horse heavy on the front.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Lorsque la taille au garrot est supérieur, le cheval est dit «haut du devant», il est fait en montant; dans le cas contraire on dit qu'il est «bas du devant», il est fait en descendant, en plongeant, en brouette.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2004-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

An upward-rushing air current caused by convection and usually found in the front portion of a heavy-to-violent thunderstorm.

OBS

The term "lift" used as a synonym of "updraft" could only be found in bilingual dictionaries and in some cases in reference to flying.

OBS

updraft: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • uplift
  • up-draft

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Courant aérien possédant une composante verticale dirigée de bas en haut.

CONT

Un courant ascendant est un courant transportant de l'air vers le haut dans la direction verticale au sein de l'atmosphère. Cette notion, en fait, est particulièrement dépendante de l'échelle spatio-temporelle à laquelle la vitesse verticale de l'air est évaluée.

OBS

ascendance : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

OBS

courant ascendant; ascendance : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Corriente de aire, de pequeñas dimensiones, que se mueve hacia arriba.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2004-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A relative small scale downward current of air; often observed on the lee side of large objects restricting the smooth flow of air, or in precipitation areas in or near cumuliform clouds.

OBS

air pocket: an expression used in the early days of aviation for a downdraft. Pioneer pilots at first imagined these downdrafts to be "pockets" in which there was insufficient air to support the plane.

OBS

air pocket: colloquial.

OBS

The terms "hole in the air" and "hole" are slang.

OBS

The terms "air bump" and "bump" are erroneously used to mean air pocket.

Terme(s)-clé(s)
  • down draught
  • hole in the air
  • hole
  • bump

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Mouvement vers le bas d’une colonne d’air, habituellement associé à un nuage convectif. Le courant est à l’échelle du nuage.

CONT

Le mouvement de l’air turbulent se manifeste sous forme de poussées momentanées et rapides qui peuvent présenter une orientation absolument quelconque. Parmi celles-ci, on peut distinguer : les rafales qui ne concernent que les variations de la vitesse horizontale du vent, sans modification de direction; les mouvements verticaux qui englobent tous les courants aériens ascendants ou descendants.

OBS

Le terme «rabattant» semble employé par les pilotes pour décrire le phénomène de courant descendant lors du survol des régions montagneuses. Cependant, cette particularité n’est consignée dans aucune source. De plus, le terme «rabattant» est un terme de jargon.

CONT

On a attribué longtemps la turbulence à la présence de «trous d’air», en fait il n’ y a pas de «trous» dans l'air, la turbulence est généralement due à des déflections vers le haut ou vers le bas du vent horizontal.

OBS

Le terme «trou d’air» n’est pas qualifié de terme vieilli dans les dictionnaires contrairement à son équivalent anglais «air pocket».

OBS

Les termes «courant descendant», «rabattant» et «trou d’air» ont été uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • descendance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Movimiento hacia abajo de una columna de aire, asociada habitualmente a una nube convectiva. La corriente es de la escala de una nube.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2004-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A high-level language that allows a user, not necessarily a programmer, to write statements in near-natural language, that has a ratio of machine instructions to simple statements much higher than that of a third-generation language, and that elevates the level of abstraction at which the user may work beyond that of previous generations of programming languages.

DEF

A very high level nonprocedural language that gives the end user the opportunity to access and process information more easily.

CONT

dBASE is a fourth-generation language.

OBS

fourth-generation language (4GL): Term and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage de haut niveau qui permet à un utilisateur, non nécessairement programmeur, d’écrire des instructions dans un langage presque naturel, disposant d’un coefficient d’instructions machines pour chacune de ses instructions simples bien supérieur à celui d’un langage de troisième génération et qui élève le niveau d’abstraction auquel l’utilisateur peut travailler, bien au-delà des générations précédentes de langages de programmation.

DEF

Langage non procédural de très haut niveau fait pour s’approcher le plus possible du langage de l'utilisateur.

CONT

dBASE est un langage de quatrième génération.

OBS

langage de quatrième génération : Terme et définition normalisés par l’ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Lenguaje fácil de comprender que no es de procedimientos.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The statement in fluid mechanics that a fluid buoys up a completely immersed solid so that the apparent weight of the solid is reduced by an amount equal to the weight of the fluid that it displaces.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Principe de physique selon lequel la perte apparente de poids d’un corps plus dense que l’eau, lorsqu’il est immergé dans l’eau, est égale au poids du liquide déplacé.

CONT

C'est le principe d’Archimède : Tout corps plongé dans un fluide éprouve de ce fait une poussée verticale, dirigée de bas en haut, égale au poids du fluide qu'il déplace et appliquée au centre de gravité du fluide déplacé, ou centre de poussée.

OBS

Ce principe est utilisé pour mesurer la densité des minéraux insolubles dans l’eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Principio según el cual todo cuerpo sumergido en un fluido experimenta una fuerza vertical ascendente igual al peso del fluido desalojado.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

... if you go low - do not allow yourself to slide beneath the group ... stealing their air and causing it to tumble.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
OBS

Cela parait simple d’apponter une figure à faible vitesse horizontale et au même niveau mais la vérité est tout autre : le fait d’arriver trop haut de 50 cm ou trop bas, trop vite peut provoquer des catastrophes [...] voire de perdre un hauteur en cours de route pour ne le revoir qu'au sol en train de plier son parachute.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Space Physics
DEF

The Boeing 707 KC-135 that flies parabolic arcs to create short periods of weightlessness, used by the NASA to train pilots and astronauts and so named for the effect its near-zero gravity environment has on its crew.

CONT

NASA normally uses the Vomit Comet to train astronauts, test equipment and carry out experiments. The fun starts when the plane noses over into a steep dive, creating a free fall that simulates the weightlessness of outer space. But the price for 30 seconds of floating fun is sudden, equal doses of two Gs, or a doubling of Earth's gravity. It's the sudden reversal that causes many passengers to lose their lunch.

OBS

Commonly known as the "Vomit Comet" or "Weightless Wonder" this particular plane, a Boeing 707, started out life in 1959 as an Air Force aerial tanker, but was used in the space agency's microgravity experiments from 1973 to 1995.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Physique spatiale
DEF

Boeing 707 modifié KC-135 utilisé pour l’entraînement des pilotes et des astronautes en stimulant l’apesanteur et connu pour provoquer des nausées.

CONT

En route pour le vomitorium. La piscine ne simule que jusqu'à un certain point les conditions de l'espace. Dans une piscine, les astronautes ont beau flotter, leur circulation sanguine ne se fait pas comme dans l'espace où il n’ y a ni haut, ni bas. On doit donc leur faire goûter au véritable «zéro gravité». Et pour cela, rien de tel qu'un vol à bord du KC-135, surnommé «the Vomit Comet». Cet avion, qui monte et descend en flèche, n’ arrive à reproduire l'apesanteur que pour des périodes de 25 à 30 secondes. Périodes néanmoins suffisantes à certains pour voir remonter à la surface les restes de leurs repas des 24 dernières heures.

OBS

comète nauséeuse : proposition de traduction adoptée par l’Agence spatiale canadienne.

OBS

comète à vomir : terme mal formé.

OBS

nauséeux : Qui provoque des nausées. [P. ex. :] Odeur nauséeuse, goût nauséeux.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The fleece top is the under layer in the IECS [improved environmental clothing system].

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Le haut en molleton fait partie de la couche intérieure du Système amélioré de vêtements adaptés(SAVA).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2003-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

The tendency of a plant or a plant organ to respond in different ways to external stimuli, as stems which respond positively to light and roots which shun light.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

[...] fait que les divers organes d’une même plante réagissent de façons très variées aux excitations dues aux agents externes. Par exemple : la tige croît vers le haut et la racine vers le bas sous l'action de la pesanteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
DEF

Comportamiento desigual de distintos órganos frente a un mismo estímulo.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
CONT

In coal mines, the scraper bucket is a bottomless, three-sided box, with a hinged back. The hinge operates in a forward direction so that on the return journey on the coalface, the back opens allowing the box to remain empty. On the loading journey, the coal closes the hinge and the material is drawn or scraped forward to the point of discharge.

CONT

The slusher uses a scraper bucket to draw ore from the stope to the ore pass. It is equipped with rotating drums, wires and pulleys, arranged to produce a back and forth scraper route.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Le scraper, ou racloir [...] est une pelle tirée par câble et qui attaque de haut en bas le tas à charger. Le scraper ravance en général les produits sur le mur jusqu'à une estacade de chargement sous laquelle circulent des berlines. La forme de la pelle fait qu'elle ne racle que dans le sens front-estacade. Dans son trajet de retour, elle glisse sur le tas sans y pénétrer.(Dans certains cas, la tôle arrière du scraper, mobile autour d’un axe supérieur horizontal, se rabat autour de celui-ci dans le trajet retour qui est ainsi facilité). Le scraper est fixé à deux câbles aboutissant aux deux tambours d’un treuil spécial. Le câble de retour, avant d’arriver au treuil, passe dans la gorge d’une poulie fixée à front de galerie.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2003-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

The act of throwing oneself from a bridge or a platform, the feet tied to a strong elastic (bungee cord); the jump itself.

CONT

Before you decide to take a bungee jump, take a good look at the tower first! To bungee means to climb all the way up (80 feet to be exact), get hooked on to a bungee cord and fall off the edge of the bridge on top.

CONT

Tandem bungy jumps and "baptisms" i.e. water touchdowns, are available.

OBS

The term "bungy" is seen less frequently and appears to be be used in New Zealand and Australia.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Chute libre au-dessus du vide du haut d’une plate-forme, d’un pont, d’un promontoire ou d’une structure en hauteur, un puissant élastique attaché aux chevilles; le fait de se jeter ainsi dans le vide.

OBS

Se distingue de saut pendulaire, effectué au bout d’une simple corde. Sport mis au point en Australie et importé en France vers 1986, il connaît une popularité au Canada depuis 1989.

OBS

Emprunt, «benjy» est invariable au pluriel.

OBS

«Saut à l’élastique» ou «saut en élastique» devraient être retenus mais il y a fort à parier que «bungee» et «saut en bungee» s’imposeront avec l’usage : «bungee» étant d’origine inconnue, le terme, déjà courant dans la langue anglaise, prendra le dessus sur les graphies francisées du son, «benjy» ou «benji».

OBS

Comme pour tous les autres sports - il y a lieu de distinguer entre le sport ou l’activité, et l’appareil utilisé. Ainsi, «l’élastique» ou «bungee»/«benjy»/«benji» constitue l’appareil (qui, au Québec, doit répondre aux normes de la CSST), et «saut à l’élastique», «saut en élastique» ou «saut en bungee»/«saut en benjy»/«saut en benji», l’activité et le saut lui-même. Cependant, dans l’usage, «bungee» (et ses variantes) signifie également «saut en bungee», tant le saut que l’activité.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
CONT

70 large size units.

CONT

The operator of a transient accommodation facility shall ensure that: ...(e) every cottage, cabin or motel unit is thoroughly cleaned after each change in occupancy or once a week, whichever is more frequent; ...

OBS

See the yellow pages in BCOTT.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
CONT

L’exploitant d’un lieu d’hébergement fait en sorte que : [...] (e) chaque chalet, cabine ou chambre de motel ait été nettoyé à fond après tout changement de locataire ou une fois par semaine selon ce qui est le plus fréquent; [...].

CONT

Hammam Moussa fait aujourd’hui l'objet de plusieurs projets de développement et de restauration. Il est question de construire une station thermale de haut niveau à proximité des bains de Moïse renfermant un motel de plus de 50 chambres.

CONT

Vouzon (Nord-Est de Lamotte). Motel des Bruyères [...] 46 chambres doubles.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
CONT

The basic block used by offensive linemen is the one-on-one straight shoulder block. When executing this block, the offensive lineman moves out from his stance with powerful steps.

OBS

In football, the basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across an opponent's thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Retenue d’un joueur défensif pratiquée avec l'épaule par un joueur de l'équipe à l'attaque, le haut du corps du bloqueur faisant angle droit avec celui du joueur dont la progression vers le parteur du ballon est, de ce fait, contrée.

OBS

Au compte, le joueur réalise son premier pas directement au centre de la position du joueur défensif. Il contacte avec l’épaule droite (pour un bloc vers la droite) à la hauteur des numéros et ensuite avec l’avant-bras qui vient grandir sa surface de contrôle. À ce moment, les avant-bras non repliés, [il repousse fortement son adversaire] sur les bras et à la hauteur des épaules. Et son deuxième pas l’amène entre le porteur de ballon et le joueur défensif.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
CONT

Today its 35 employees work in two shifts to provide a complete, one-stop repro [reproduction] service embracing high-end image capture, digital studio photography, graphic design and advertising, digital retouching and imposition, digital proofing ...

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
CONT

Aujourd’hui, 35 personnes travaillent en deux équipes pour fournir ce qui fait l'offre globale en photogravure : saisie d’images haut de gamme, photographie numérique de studio, conception graphique et publicité, retouche, montage en page et épreuvage numériques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
CONT

Today its 35 employees work in two shifts to provide a complete, one-stop repro [reproduction] service embracing high-end image capture, digital studio photography, graphic design and advertising, digital retouching and imposition, digital proofing ...

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
CONT

Aujourd’hui, 35 personnes travaillent en deux équipes pour fournir ce qui fait l'offre globale en photogravure : saisie d’images haut de gamme, photographie numérique de studio, conception graphique et publicité, retouche, montage en page et épreuvage numériques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :