TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT FONCTIONNAIRE [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position Titles
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Commissioner of Canada
1, fiche 1, Anglais, Information%20Commissioner%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Information Commissioner 2, fiche 1, Anglais, Information%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Information Commissioner is an officer of Parliament who is assigned the duty of ensuring that rights and obligations set out in the "Access to Information Act" are respected. 3, fiche 1, Anglais, - Information%20Commissioner%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commissaire à l’information du Canada
1, fiche 1, Français, commissaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20Canada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commissaire à l’information 1, fiche 1, Français, commissaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le commissaire à l'information du Canada est un haut fonctionnaire du Parlement qui est chargé de veiller au respect des droits et obligations établis dans la «Loi sur l'accès à l'information». 2, fiche 1, Français, - commissaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Administración federal
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comisario de Información de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Comisario%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chief Electoral Officer
1, fiche 2, Anglais, Chief%20Electoral%20Officer
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 2, Anglais, CEO
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An officer of Parliament, appointed by resolution of the House of Commons, and responsible for the administration of federal elections, including the monitoring of compliance with statutory provisions respecting election expenses. 3, fiche 2, Anglais, - Chief%20Electoral%20Officer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Chief Electoral Officer of Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur général des élections
1, fiche 2, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%A9lections
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- D.G.E. 2, fiche 2, Français, D%2EG%2EE%2E
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice générale des élections 3, fiche 2, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20%C3%A9lections
correct, nom féminin
- D.G.E. 2, fiche 2, Français, D%2EG%2EE%2E
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Haut fonctionnaire du Parlement que nomme la Chambre des communes par résolution, et qui est responsable de l'administration des élections fédérales, dont la vérification des dépenses électorales suivant les dispositions réglementaires établies. 4, fiche 2, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%A9lections
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général des élections du Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Director General de Elecciones de Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Director%20General%20de%20Elecciones%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario del Parlamento de Canadá nombrado en virtud de una resolución de la Cámara y responsable de la administración de las elecciones federales, incluida la verificación del cumplimiento de las disposiciones reglamentarias con relación a los gastos electorales. 1, fiche 2, Espagnol, - Director%20General%20de%20Elecciones%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Auditing (Accounting)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Auditor General of Canada
1, fiche 3, Anglais, Auditor%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AG 2, fiche 3, Anglais, AG
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Auditor General 3, fiche 3, Anglais, Auditor%20General
correct, Canada
- AG 2, fiche 3, Anglais, AG
correct, Canada
- AG 2, fiche 3, Anglais, AG
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An officer of Parliament responsible for the independent examination of the Government's accounts. 4, fiche 3, Anglais, - Auditor%20General%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Auditor General is the auditor of the accounts of Canada, including those relating to the Consolidated Revenue Fund and as such shall make such examinations and inquiries as he considers necessary to enable him to report as required by the Auditor General Act. 5, fiche 3, Anglais, - Auditor%20General%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vérification (Comptabilité)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérificateur général du Canada
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VG 2, fiche 3, Français, VG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vérificatrice générale du Canada 2, fiche 3, Français, v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom féminin
- VG 2, fiche 3, Français, VG
correct, nom féminin, Canada
- VG 2, fiche 3, Français, VG
- vérificateur général 3, fiche 3, Français, v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct
- VG 4, fiche 3, Français, VG
correct, nom masculin, Canada
- VG 4, fiche 3, Français, VG
- vérificatrice générale 2, fiche 3, Français, v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
- VG 2, fiche 3, Français, VG
correct, nom féminin, Canada
- VG 2, fiche 3, Français, VG
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire de l'État, responsable devant le Parlement de la vérification des comptes publics. 5, fiche 3, Français, - v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le vérificateur général est le vérificateur des comptes du Canada, y compris ceux qui ont trait au Trésor et, à ce titre, il effectue les examens et enquêtes qu’il juge nécessaires pour lui permettre de faire rapport comme l’exige la Loi sur le vérificateur général. 6, fiche 3, Français, - v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Verificación (Contabilidad)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Interventor General de Cuentas de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Interventor%20General%20de%20Cuentas%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario del Parlamento de Canadá responsable de examinar, con total independencia, las cuentas del Gobierno. 1, fiche 3, Espagnol, - Interventor%20General%20de%20Cuentas%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los informes de las verificaciones realizadas por el Interventor General de Cuentas de Canadá son presentados en la Cámara varias veces al año. 1, fiche 3, Espagnol, - Interventor%20General%20de%20Cuentas%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Sergeant-at-Arms of the House of Commons
1, fiche 4, Anglais, Sergeant%2Dat%2DArms%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Sergeant-at-Arms 2, fiche 4, Anglais, Sergeant%2Dat%2DArms
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A senior official of the House appointed by Governor in Council, the Sergeant-at Arms assists the Clerk as head of parliamentary precinct services, performing certain ceremonial functions and being responsible for security and building services. 3, fiche 4, Anglais, - Sergeant%2Dat%2DArms%20of%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Sergeant at Arms of the House of Commons
- Sergeant at Arms
- Serjeant-at-Arms of the House of Commons
- Serjeant at Arms of the House of Commons
- Serjeant-at-Arms
- Serjeant at Arms
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sergent d’armes de la Chambre des communes
1, fiche 4, Français, sergent%20d%26rsquo%3Barmes%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sergente d’armes de la Chambre des communes 2, fiche 4, Français, sergente%20d%26rsquo%3Barmes%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom féminin, Canada
- sergent d’armes 3, fiche 4, Français, sergent%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin, Canada
- sergente d’armes 4, fiche 4, Français, sergente%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire de la Chambre nommé par le gouverneur en conseil qui assiste le greffier dans son rôle de chef de la cité parlementaire en remplissant certaines fonctions protocolaires et en étant responsable de la sécurité et de l'entretien des édifices du Parlement. 5, fiche 4, Français, - sergent%20d%26rsquo%3Barmes%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Sargento de Armas
1, fiche 4, Espagnol, Sargento%20de%20Armas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario de la Cámara nombrado por el Gobernador en Consejo, que asiste al Secretario en su papel de jefe del recinto parlamentario, cumpliendo ciertas funciones protocolares y siendo responsable de la seguridad y mantenimiento de los edificios del Parlamento. 1, fiche 4, Espagnol, - Sargento%20de%20Armas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- senior public servant
1, fiche 5, Anglais, senior%20public%20servant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- senior-level public servant 2, fiche 5, Anglais, senior%2Dlevel%20public%20servant
correct
- senior official 3, fiche 5, Anglais, senior%20official
correct
- senior officer 2, fiche 5, Anglais, senior%20officer
correct
- senior level officer 4, fiche 5, Anglais, senior%20level%20officer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Senior] public servants seemed to enjoy a high degree of latitude for making autonomous inputs into the resolution of policy issues and the development and implementation of programs. 5, fiche 5, Anglais, - senior%20public%20servant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire
1, fiche 5, Français, haut%20fonctionnaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- haute fonctionnaire 2, fiche 5, Français, haute%20fonctionnaire
correct, nom féminin
- cadre supérieur de la fonction publique 3, fiche 5, Français, cadre%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
- cadre supérieure de la fonction publique 4, fiche 5, Français, cadre%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les] hauts fonctionnaires semblaient jouir d’un degré de latitude élevé, leur permettant de contribuer de façon autonome au règlement des dossiers stratégiques ainsi qu’à l’élaboration et à la mise en œuvre des programmes [...] 5, fiche 5, Français, - haut%20fonctionnaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Función pública
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- alto cargo
1, fiche 5, Espagnol, alto%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cargo directivo 1, fiche 5, Espagnol, cargo%20directivo
correct, nom masculin
- alto funcionario 2, fiche 5, Espagnol, alto%20funcionario
nom masculin
- funcionario superior 2, fiche 5, Espagnol, funcionario%20superior
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Administration
- Political Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- czar
1, fiche 6, Anglais, czar
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A high-level executive responsible for planning and coordinating government activities in a particular field. 2, fiche 6, Anglais, - czar
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
border czar, counter-terrorism czar, drug czar, fentanyl czar 2, fiche 6, Anglais, - czar
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tsar
- tzar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration publique
- Sciences politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 6, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cheffe 2, fiche 6, Français, cheffe
correct, nom féminin
- responsable 3, fiche 6, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin
- tsar 1, fiche 6, Français, tsar
à éviter, anglicisme, nom masculin
- tsarine 2, fiche 6, Français, tsarine
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire chargé de planifier et de coordonner les activités d’un gouvernement dans un domaine particulier. 2, fiche 6, Français, - chef
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
chef de la lutte antidrogue, chef de la lutte antiterroriste, chef de la lutte contre le fentanyl, chef de la sécurité frontalière 2, fiche 6, Français, - chef
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tzar
- tzarine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- senior designated official
1, fiche 7, Anglais, senior%20designated%20official
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person responsible for supporting the deputy head in fulfilling their function-specific policy requirements. 2, fiche 7, Anglais, - senior%20designated%20official
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire désigné
1, fiche 7, Français, haut%20fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- haute fonctionnaire désignée 2, fiche 7, Français, haute%20fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
- cadre supérieur désigné 3, fiche 7, Français, cadre%20sup%C3%A9rieur%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
- cadre supérieure désignée 2, fiche 7, Français, cadre%20sup%C3%A9rieure%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable d’aider l’administrateur général à respecter les exigences de politiques propres à ses fonctions. 3, fiche 7, Français, - haut%20fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Bankruptcy
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- superintendent of bankruptcy
1, fiche 8, Anglais, superintendent%20of%20bankruptcy
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The superintendent of Bankruptcy ... investigates and reports to the Minister [of Consumer and Corporate Affairs] on matters pertaining to the administration of the [Bankruptcy] Act. The superintendent also is responsible for investigating allegations as to offences and irregularities occurring prior to the bankruptcy, and reporting his findings to the deputy Attorney General of the province concerned, where appropriate. 2, fiche 8, Anglais, - superintendent%20of%20bankruptcy
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bankruptcy superintendent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Faillites
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surintendant des faillites
1, fiche 8, Français, surintendant%20des%20faillites
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Haut fonctionnaire chargé de contrôler l'administration des actifs et des affaires régis par la «Loi sur la faillite et l'insolvabilité». 2, fiche 8, Français, - surintendant%20des%20faillites
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le surintendant des faillites fait enquête et rapport au Ministre [de Consommation et Corporations Canada] sur des questions relatives à l’application de la [Loi sur la faillite]. Le surintendant est également chargé de faire enquête sur les allégations d’infractions et d’irrégularités ayant lieu avant la faillite et de faire part de ses constatations au sous-procureur général de la province intéressée, s’il y a lieu. 3, fiche 8, Français, - surintendant%20des%20faillites
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deputy minister
1, fiche 9, Anglais, deputy%20minister
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DM 2, fiche 9, Anglais, DM
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The public servant, reporting directly to the minister, who is the permanent administrative head of a government department and is responsible for its day-to-day management. Appointment to such a position is by order in council. 3, fiche 9, Anglais, - deputy%20minister
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sous-ministre
1, fiche 9, Français, sous%2Dministre
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SM 2, fiche 9, Français, SM
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Haut fonctionnaire qui relève directement du ministre et qui a la charge de l'administration quotidienne du ministère qui lui est confié. 3, fiche 9, Français, - sous%2Dministre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Función pública
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- viceministro
1, fiche 9, Espagnol, viceministro
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario público que depende directamente del ministro y que se encarga de la dirección administrativa permanente de un ministerio gubernamental, así como de su gestión cotidiana. 1, fiche 9, Espagnol, - viceministro
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Los viceministros son nombrados por decreto. 1, fiche 9, Espagnol, - viceministro
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Directive on Employment Equity, Diversity and Inclusion
1, fiche 10, Anglais, Directive%20on%20Employment%20Equity%2C%20Diversity%20and%20Inclusion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To further expand on actions meant to tackle racism and improve representation at all levels, the ... Treasury Board Directive on Employment Equity, Diversity and Inclusion requires deputies to designate a senior official responsible for developing a comprehensive action plan, in collaboration with equity-deserving groups that will explain how barriers to inclusion will be identified, removed and prevented ... 2, fiche 10, Anglais, - Directive%20on%20Employment%20Equity%2C%20Diversity%20and%20Inclusion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directive sur l’équité en matière d’emploi, la diversité et l’inclusion
1, fiche 10, Français, Directive%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi%2C%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Binclusion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour élargir la portée des mesures prises pour lutter contre le racisme et améliorer la représentation à tous les niveaux, la Directive sur l'équité en matière d’emploi, la diversité et l'inclusion publiée [...] par le Conseil du Trésor exige des sous-ministres qu'ils désignent un haut fonctionnaire responsable d’élaborer un plan d’action exhaustif en collaboration avec des groupes dignes d’équité. Ce plan d’action doit expliquer de quelle manière il convient de reconnaître les obstacles à l'inclusion, de les aplanir et de les prévenir [...] 2, fiche 10, Français, - Directive%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi%2C%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Binclusion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Peace-Keeping Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- European Union Special Representative
1, fiche 11, Anglais, European%20Union%20Special%20Representative
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EUSR 2, fiche 11, Anglais, EUSR
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The European Union Special Representatives (EUSR) are emissaries of the European Union with specific tasks abroad. 3, fiche 11, Anglais, - European%20Union%20Special%20Representative
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
European Union Special Representative; EUSR: designations to be used by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - European%20Union%20Special%20Representative
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 11, La vedette principale, Français
- représentant spécial de l’Union européenne
1, fiche 11, Français, repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20de%20l%26rsquo%3BUnion%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RSUE 2, fiche 11, Français, RSUE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
- représentante spéciale de l’Union européenne 3, fiche 11, Français, repr%C3%A9sentante%20sp%C3%A9ciale%20de%20l%26rsquo%3BUnion%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
- RSUE 3, fiche 11, Français, RSUE
correct, nom féminin
- RSUE 3, fiche 11, Français, RSUE
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le représentant spécial de l'Union européenne(RSUE) est un haut fonctionnaire assurant la représentation diplomatique de l'Union européenne dans certains pays ou régions [...] 4, fiche 11, Français, - repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20de%20l%26rsquo%3BUnion%20europ%C3%A9enne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
représentant spécial de l’Union européenne; RSUE : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, fiche 11, Français, - repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20de%20l%26rsquo%3BUnion%20europ%C3%A9enne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- functional authority
1, fiche 12, Anglais, functional%20authority
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FA 1, fiche 12, Anglais, FA
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[An] authority assigned in a policy framework [Defence Administrative Order and Directive (DAOD)] by the Deputy Minister of National Defence and the Chief of the Defence Staff to a level one advisor or other senior official to develop and issue DAOD, manuals, standard operating procedures and other similar instruments in an assigned or authorized functional area. 1, fiche 12, Anglais, - functional%20authority
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
functional authority; FA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 12, Anglais, - functional%20authority
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autorité fonctionnelle
1, fiche 12, Français, autorit%C3%A9%20fonctionnelle
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AF 1, fiche 12, Français, AF
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Autorité attribuée dans une [Directive et ordonnance administrative de la défense(DOAD) ] de cadre stratégique par le sous-ministre de la Défense nationale et le chef d’état-major de la défense à un conseiller de niveau un ou à un autre haut fonctionnaire pour l'élaboration et la publication des DOAD, des manuels, des instructions permanentes d’opération et d’autres instruments semblables dans un domaine fonctionnel attribué ou autorisé. 1, fiche 12, Français, - autorit%C3%A9%20fonctionnelle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
autorité fonctionnelle; AF : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 12, Français, - autorit%C3%A9%20fonctionnelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- House official
1, fiche 13, Anglais, House%20official
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- official of the House of Commons 2, fiche 13, Anglais, official%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct
- senior official of the House 3, fiche 13, Anglais, senior%20official%20of%20the%20House
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A non-partisan, internal servant of the House of Commons who is responsible to the House for the carrying out of duties assigned by statute or by standing or special order and who assists Parliament in procedural and administrative matters. 4, fiche 13, Anglais, - House%20official
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Among those included in the designation are the Clerk and the Sergeant-at-Arms. 5, fiche 13, Anglais, - House%20official
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire de la Chambre
1, fiche 13, Français, haut%20fonctionnaire%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- haute fonctionnaire de la Chambre 2, fiche 13, Français, haute%20fonctionnaire%20de%20la%20Chambre
correct, nom féminin
- fonctionnaire de la Chambre 3, fiche 13, Français, fonctionnaire%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin et féminin
- cadre supérieur de la Chambre des communes 4, fiche 13, Français, cadre%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
nom masculin, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire non partisan et interne de la Chambre des communes, qui est chargé de l’exécution de fonctions attribuées en vertu d’une loi, ou du Règlement ou d’un ordre spécial de la Chambre et qui aide le Parlement à régler des questions d’ordre procédural et administratif. 2, fiche 13, Français, - haut%20fonctionnaire%20de%20la%20Chambre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le greffier et le sergent d’armes sont des hauts fonctionnaires de la Chambre. 5, fiche 13, Français, - haut%20fonctionnaire%20de%20la%20Chambre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- alto funcionario de la Cámara
1, fiche 13, Espagnol, alto%20funcionario%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Funcionario responsable ante la Cámara de la ejecución de funciones atribuidas en virtud de una ley, una orden especial o el Reglamento de la Cámara. 1, fiche 13, Espagnol, - alto%20funcionario%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El Secretario y el Sargento de Armas son altos funcionarios de la Cámara. 1, fiche 13, Espagnol, - alto%20funcionario%20de%20la%20C%C3%A1mara
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Chief of Protocol
1, fiche 14, Anglais, Chief%20of%20Protocol
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Marshall of the Diplomatic Corps 1, fiche 14, Anglais, Marshall%20of%20the%20Diplomatic%20Corps
correct
- Introducer of Ambassadors 1, fiche 14, Anglais, Introducer%20of%20Ambassadors
correct
- Master of Ceremonies 1, fiche 14, Anglais, Master%20of%20Ceremonies
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In every well-organized Foreign Office there is an important officer called the Chief of Protocol who decides matters relating to the rules of diplomatic and state etiquette and ceremony. He briefs newly-arrived ambassadors-designate on procedures regarding the presentation of credentials and related matters. He is consulted by members of the diplomatic corps on questions regarding precedence, correct procedure, formalities at official ceremonies, courtesies, seating arrangements at dinner, dress and the like. He is the arbiter of ceremonial usage and local custom. His decisions on unofficial matters are not binding but they are generally followed. 1, fiche 14, Anglais, - Chief%20of%20Protocol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
At some capitals, [the Introducer of Ambassadors] is the officer whose function is to fetch the ambassador, who is scheduled to present his credentials, from his embassy to the residence of the Head of State and introduce him to the latter at the presentation ceremony. At other capitals, the officer who corresponds to the Introducer of Ambassadors is the Master of Ceremonies. At the Court of St. Jame's, this function is performed by Her Majesty's Marshall of the Diplomatic Corps, in Washington by the Chief of Protocol. 1, fiche 14, Anglais, - Chief%20of%20Protocol
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chef du Protocole
1, fiche 14, Français, chef%20du%20Protocole
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Chef du Protocole 2, fiche 14, Français, Chef%20du%20Protocole
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- introducteur des ambassadeurs 3, fiche 14, Français, introducteur%20des%20ambassadeurs
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le chef du Protocole est un haut fonctionnaire du ministère des Affaires étrangères et il règle notamment le cérémonial de la présidence. 1, fiche 14, Français, - chef%20du%20Protocole
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Chef du Protocole» : Titre et orthographe employé au ministère des Affaires extérieures, Canada. 2, fiche 14, Français, - chef%20du%20Protocole
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Fire Safety
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Departmental Fire Protection Coordinator
1, fiche 15, Anglais, Departmental%20Fire%20Protection%20Coordinator
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A senior official designated by the Deputy Head for the purpose of overseeing the implementation of the Fire Protection Standard. 1, fiche 15, Anglais, - Departmental%20Fire%20Protection%20Coordinator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité incendie
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Coordonnateur ministériel de la protection contre les incendies
1, fiche 15, Français, Coordonnateur%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20protection%20contre%20les%20incendies
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Coordonnatrice ministérielle de la protection contre les incendies 2, fiche 15, Français, Coordonnatrice%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20protection%20contre%20les%20incendies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire nommé par l'administrateur général et dont la fonction consiste à superviser la mise en œuvre de la Norme sur la protection contre les incendies 1, fiche 15, Français, - Coordonnateur%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20protection%20contre%20les%20incendies
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Criminology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Crime Prevention Unit 1, fiche 16, Anglais, National%20Crime%20Prevention%20Unit
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Criminologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Unité nationale de prévention du crime
1, fiche 16, Français, Unit%C3%A9%20nationale%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20crime
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sa création est proposée dans le cadre de la deuxième phase de mise en œuvre de la Stratégie nationale de prévention du crime. Elle serait dirigée par un champion national assisté par un haut fonctionnaire. 1, fiche 16, Français, - Unit%C3%A9%20nationale%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20crime
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Diplomacy
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- most senior Canada-based departmental official 1, fiche 17, Anglais, most%20senior%20Canada%2Dbased%20departmental%20official
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Diplomatie
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plus haut fonctionnaire canadien du ministère
1, fiche 17, Français, plus%20haut%20fonctionnaire%20canadien%20du%20minist%C3%A8re
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- plus haute fonctionnaire canadien du ministère 2, fiche 17, Français, plus%20haute%20fonctionnaire%20canadien%20du%20minist%C3%A8re
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
plus haut fonctionnaire canadien du ministère : terme tiré du Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 17, Français, - plus%20haut%20fonctionnaire%20canadien%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Organization
- Corporate Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- level one advisor
1, fiche 18, Anglais, level%20one%20advisor
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- L1 advisor 2, fiche 18, Anglais, L1%20advisor
correct, uniformisé
- L1 3, fiche 18, Anglais, L1
correct
- level one adviser 4, fiche 18, Anglais, level%20one%20adviser
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A senior official, either civilian or military, who has direct accountability to the Deputy Minister or the Chief of Defence Staff. 2, fiche 18, Anglais, - level%20one%20advisor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Avoid combining the long and short forms when writing this term. For example, "level 1 advisor." 5, fiche 18, Anglais, - level%20one%20advisor
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
level one advisor; L1 advisor: term, shortened form and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 18, Anglais, - level%20one%20advisor
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
level one advisor; L1: term and shortened form used in the context of the Defence Renewal Project. 5, fiche 18, Anglais, - level%20one%20advisor
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- level 1 advisor
- level 1 adviser
- L1 adviser
- level 1
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion de l'entreprise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conseiller de niveau un
1, fiche 18, Français, conseiller%20de%20niveau%20un
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- conseillère de niveau un 2, fiche 18, Français, conseill%C3%A8re%20de%20niveau%20un
correct, nom féminin
- conseiller de N1 3, fiche 18, Français, conseiller%20de%20N1
correct, nom masculin, uniformisé
- N1 4, fiche 18, Français, N1
correct, nom masculin
- conseiller de premier échelon 5, fiche 18, Français, conseiller%20de%20premier%20%C3%A9chelon
nom masculin
- gestionnaire de niveau 1 2, fiche 18, Français, gestionnaire%20de%20niveau%201
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire, civil ou militaire, qui est tenu de rendre directement compte au Sous-ministre ou au Chef d’état-major de la Défense. 6, fiche 18, Français, - conseiller%20de%20niveau%20un
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Éviter de combiner les formes longues et abrégées de ce terme. Par exemple, «conseiller de niveau 1». 7, fiche 18, Français, - conseiller%20de%20niveau%20un
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
conseiller de niveau un; conseiller de N1 : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 8, fiche 18, Français, - conseiller%20de%20niveau%20un
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
conseiller de niveau un; conseillère de niveau un; N1 : termes et forme abrégée utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 7, fiche 18, Français, - conseiller%20de%20niveau%20un
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
gestionnaire de niveau 1 : ce terme n’est pas un équivalent correct de «level one advisor». 7, fiche 18, Français, - conseiller%20de%20niveau%20un
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- conseiller de niveau 1
- niveau 1
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- auditor general
1, fiche 19, Anglais, auditor%20general
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- comptroller general 1, fiche 19, Anglais, comptroller%20general
correct, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- auditeur général
1, fiche 19, Français, auditeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- auditrice générale 2, fiche 19, Français, auditrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, voir observation, nom féminin
- vérificateur général 3, fiche 19, Français, v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
- vérificatrice générale 2, fiche 19, Français, v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire de l'État, responsable devant le Parlement de la vérification(audit, révision) des comptes publics. 3, fiche 19, Français, - auditeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, il existe un organisme appelé «Cour des comptes» qui a pour mission de contrôler les comptes et la gestion de l’ensemble des organismes publics et parapublics. 3, fiche 19, Français, - auditeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
auditeur général; auditrice générale : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 19, Français, - auditeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Verificación (Contabilidad)
- Administración federal
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- interventor general
1, fiche 19, Espagnol, interventor%20general
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- contralor general 2, fiche 19, Espagnol, contralor%20general
nom masculin, Amérique latine
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- agent of Parliament
1, fiche 20, Anglais, agent%20of%20Parliament
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- officer of Parliament 2, fiche 20, Anglais, officer%20of%20Parliament
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Agents of Parliament are a unique group of independent statutory officers who serve to scrutinize the activity of government. They report directly to Parliament rather than to government or an individual minister and, as such, exist to serve Parliament in relation to Parliament's oversight role. 3, fiche 20, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Auditor General of Canada, the Chief Electoral Officer, the Commissioner of Official Languages, the Privacy Commissioner, the Information Commissioner, the Public Sector Integrity Commissioner and the Commissioner of Lobbying are among those generally considered to be part of the agent of Parliament group. 4, fiche 20, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Although it is very commonly used in this context, the expression "officer of Parliament" is considered by some to be too vague and confusing, as it can also refer to other officers that serve Parliament, such as the Sergeant-at-Arms, the Usher of the Black Rod, the Law Clerk or the Parliamentary Librarian. 4, fiche 20, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
The agents of Parliament themselves recommend the term "agent of Parliament". 5, fiche 20, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- agent du Parlement
1, fiche 20, Français, agent%20du%20Parlement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- agente du Parlement 2, fiche 20, Français, agente%20du%20Parlement
correct, nom féminin
- mandataire du Parlement 3, fiche 20, Français, mandataire%20du%20Parlement
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- haut fonctionnaire du Parlement 4, fiche 20, Français, haut%20fonctionnaire%20du%20Parlement
à éviter, voir observation, nom masculin
- haute fonctionnaire du Parlement 5, fiche 20, Français, haute%20fonctionnaire%20du%20Parlement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les agents du Parlement forment un groupe unique de titulaires de charge indépendante créé par une loi, dont le rôle est de surveiller de près les activités du gouvernement et d’en rendre compte directement au Parlement, plutôt qu’au gouvernement ou à un ministère particulier. 6, fiche 20, Français, - agent%20du%20Parlement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bien que sa composition varie d’une source à l’autre, le groupe des agents du Parlement comprend généralement le vérificateur général, le directeur général des élections, le commissaire aux langues officielles, le commissaire à la vie privée, le commissaire à l’information, le commissaire à l’intégrité du secteur public et le commissaire au lobbying. 5, fiche 20, Français, - agent%20du%20Parlement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'elle soit très couramment utilisée pour désigner les agents du Parlement, l'expression «haut fonctionnaire du Parlement» est à éviter dans ce contexte parce qu'elle prête à confusion, puisqu'elle désigne aussi d’autres fonctionnaires qui travaillent pour le compte du Parlement, comme le sergent d’armes, l'huissier du bâton noir, le légiste ou le bibliothécaire parlementaire. 5, fiche 20, Français, - agent%20du%20Parlement
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Même si l’expression «mandataire du Parlement» est employée dans divers textes gouvernementaux pour désigner les titulaires de ces postes, ceux-ci préconisent l’emploi de l’expression «agent du Parlement». 7, fiche 20, Français, - agent%20du%20Parlement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- officer of Parliament
1, fiche 21, Anglais, officer%20of%20Parliament
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An officer responsible to both Houses of Parliament for the carrying out of duties assigned by statute. 2, fiche 21, Anglais, - officer%20of%20Parliament
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire du Parlement
1, fiche 21, Français, haut%20fonctionnaire%20du%20Parlement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- haute fonctionnaire du Parlement 2, fiche 21, Français, haute%20fonctionnaire%20du%20Parlement
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire responsable envers les deux chambres du Parlement de l’exécution de fonctions attribuées en vertu d’une loi. 1, fiche 21, Français, - haut%20fonctionnaire%20du%20Parlement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- alto funcionario del Parlamento
1, fiche 21, Espagnol, alto%20funcionario%20del%20Parlamento
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Funcionario responsable ante una o las dos Cámaras del Parlamento de la ejecución de funciones atribuidas en virtud de una ley. 1, fiche 21, Espagnol, - alto%20funcionario%20del%20Parlamento
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Los altos funcionarios del Parlamento son el Comisario de Ética, el Comisario de Protección de la Vida Privada, el Comisario de Información, el Comisario de las Lenguas Oficiales, el Director General de Elecciones y el Interventor General de Cuentas. 1, fiche 21, Espagnol, - alto%20funcionario%20del%20Parlamento
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Commissioner of Lobbying
1, fiche 22, Anglais, Commissioner%20of%20Lobbying
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Registrar of Lobbyists 1, fiche 22, Anglais, Registrar%20of%20Lobbyists
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An officer of Parliament having responsibility for the application of the Lobbying Act and the Lobbyists’ Code of Conduct, which was formerly the responsibility of the Ethics Commissioner. 1, fiche 22, Anglais, - Commissioner%20of%20Lobbying
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Commissioner replaces the former Registrar of Lobbyists. 1, fiche 22, Anglais, - Commissioner%20of%20Lobbying
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commissaire au lobbying
1, fiche 22, Français, commissaire%20au%20lobbying
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- directeur des lobbyistes 1, fiche 22, Français, directeur%20des%20lobbyistes
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- directrice des lobbyistes 2, fiche 22, Français, directrice%20des%20lobbyistes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire du Parlement responsable de l'application de la Loi sur le lobbying et du Code de déontologie des lobbyistes, qui relevait auparavant du commissaire à l'éthique. 1, fiche 22, Français, - commissaire%20au%20lobbying
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le commissaire remplace l’ancien directeur des lobbyistes. 1, fiche 22, Français, - commissaire%20au%20lobbying
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vertical mobility
1, fiche 23, Anglais, vertical%20mobility
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- vertical social mobility 1, fiche 23, Anglais, vertical%20social%20mobility
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A distinction is made between horizontal and vertical social mobility. The former refers to change of occupational position or role of an individual or a group without involving any change in its position in the social hierarchy, the latter refers essentially to changes in the position of an individual or a group along the social hierarchy ... Vertical mobility refers to a movement of an individual or people or groups from one status to another. It involves change within the lifetime of an individual to a higher or lower status than the person had to begin with. 1, fiche 23, Anglais, - vertical%20mobility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mobilité verticale
1, fiche 23, Français, mobilit%C3%A9%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mobilité sociale verticale 2, fiche 23, Français, mobilit%C3%A9%20sociale%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La mobilité verticale peut être ascendante ou descendante. Un fils d’ouvrier qui devient haut fonctionnaire offre un exemple de mobilité verticale ascendante. 3, fiche 23, Français, - mobilit%C3%A9%20verticale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Commissioner of Official Languages
1, fiche 24, Anglais, Commissioner%20of%20Official%20Languages
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An officer authorized by Parliament to ensure compliance with the Official Languages Act. 2, fiche 24, Anglais, - Commissioner%20of%20Official%20Languages
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Commissioner of Official Languages for Canada
- Official Languages Commissioner
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- commissaire aux langues officielles
1, fiche 24, Français, commissaire%20aux%20langues%20officielles
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CLO 2, fiche 24, Français, CLO
voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Haut fonctionnaire chargé par le Parlement de veiller au respect de la Loi sur les langues officielles. 3, fiche 24, Français, - commissaire%20aux%20langues%20officielles
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La Direction des communications du Commissariat aux langues officielles utilise à l’interne l’abréviation COLO en se référant au Commissariat et l’abréviation CLO pour se référer au commissaire. 2, fiche 24, Français, - commissaire%20aux%20langues%20officielles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Comisario de las Lenguas Oficiales
1, fiche 24, Espagnol, Comisario%20de%20las%20Lenguas%20Oficiales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario del Parlamento responsable de garantizar que se cumpla la política federal en materia de lenguas, tal como se estipula en la Ley sobre las lenguas oficiales. 1, fiche 24, Espagnol, - Comisario%20de%20las%20Lenguas%20Oficiales
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Usher of the Black Rod
1, fiche 25, Anglais, Usher%20of%20the%20Black%20Rod
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Black Rod 2, fiche 25, Anglais, Black%20Rod
Canada
- Gentleman Usher of the Black Rod 3, fiche 25, Anglais, Gentleman%20Usher%20of%20the%20Black%20Rod
ancienne désignation, voir observation, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An officer of the Senate whose responsibilities include delivering messages to the Commons when its Members' attendance is required in the Senate Chamber by the Governor General or a deputy of the Governor General. 4, fiche 25, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In keeping with the Westminsterian Parliamentary tradition, the Usher of the Black Rod discharges his or her role as personal attendant and messenger of Her Majesty the Queen or her representative (Governor General or his or her Deputy). The Usher of the Black Rod is the most senior protocol officer in the Parliament of Canada and as such, is responsible for an important ceremonial side of the Senate's work, including the daily Speaker's Parade, royal assent, the Speech from the Throne, the installation of a Governor General and state funerals. In addition, The Usher of the Black Rod is responsible for security in the Senate Chamber, manages the Senate Page Program and is a member of the Welcoming Party for all visiting foreign dignitaries. 5, fiche 25, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Upon the appointment of the first woman [Mary McLaren] to the position of "Gentleman Usher of the Black Rod" on October 20, 1997, the Senate proposed that the title be changed to "Usher of the Black Rod." 6, fiche 25, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
The title of the position comes from the ebony stick carried by the Black Rod, which is used to knock on the doors of the House of Commons Chamber to gain admission into that Chamber. 6, fiche 25, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- huissier du bâton noir
1, fiche 25, Français, huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- huissière du bâton noir 2, fiche 25, Français, huissi%C3%A8re%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- huissier de la verge noire 3, fiche 25, Français, huissier%20de%20la%20verge%20noire
nom masculin, Canada
- gentilhomme huissier de la verge noire 4, fiche 25, Français, gentilhomme%20huissier%20de%20la%20verge%20noire
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire du Sénat dont les responsabilités comprennent la transmission des messages aux Communes lorsque les députés sont convoqués au Sénat par le gouverneur général ou son [suppléant]. 5, fiche 25, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
S’inscrivant dans la tradition parlementaire de Westminster, l'huissier du bâton noir fait office de serviteur personnel et de messager de Sa Majesté la reine ou de son représentant(le gouverneur général ou son suppléant). Il est le plus haut fonctionnaire protocolaire du Parlement du Canada. Il est responsable de l'aspect cérémoniel des travaux du Sénat, ce qui inclut le défilé quotidien du Président, la sanction royale des projets de loi, le discours du Trône, la cérémonie d’installation d’un gouverneur général et les funérailles nationales. En outre, il est responsable de la sécurité de la Chambre haute, gère le Programme des pages du Sénat et fait partie du comité d’accueil qui reçoit les dignitaires étrangers. 6, fiche 25, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[En 1997,] Mary McLaren est la première femme à occuper le poste de gentilhomme huissier de la verge noire au Sénat canadien. Sa nomination entraîne la création immédiate du titre féminin de huissière du bâton noir. 2, fiche 25, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Le titre de ce poste provient du bâton d’ébène dont se sert l’huissier pour frapper aux portes de la Chambre des communes et obtenir la permission d’y entrer. 7, fiche 25, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Ujier del Bastón Negro
1, fiche 25, Espagnol, Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario del Senado, cuyas responsabilidades comprenden la transmisión de mensajes a los Comunes cuando el Gobernador General (o su representante) convoca a los diputados al Senado. 1, fiche 25, Espagnol, - Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Law Clerk and Parliamentary Counsel
1, fiche 26, Anglais, Law%20Clerk%20and%20Parliamentary%20Counsel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An official of the House appointed by the Governor in Council who offers comprehensive legal and legislative services to the Speaker, the Board of Internal Economy, Members of the House of Commons and House managers. 2, fiche 26, Anglais, - Law%20Clerk%20and%20Parliamentary%20Counsel
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
As Legislative Counsel, he or she assists Members in the preparation of private Members' bills and amendments to Government bills and related legislative matters. 2, fiche 26, Anglais, - Law%20Clerk%20and%20Parliamentary%20Counsel
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- légiste et conseiller parlementaire
1, fiche 26, Français, l%C3%A9giste%20et%20conseiller%20parlementaire
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- légiste et conseillère parlementaire 2, fiche 26, Français, l%C3%A9giste%20et%20conseill%C3%A8re%20parlementaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Un haut fonctionnaire de la Chambre nommé par le gouverneur en conseil et qui fournit des services juridiques et législatifs complets au Président, au Bureau de régie interne, aux députés ainsi qu'aux gestionnaires de la Chambre. 3, fiche 26, Français, - l%C3%A9giste%20et%20conseiller%20parlementaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
À titre de conseiller législatif, il aide les députés à formuler les projets de loi d’initiative parlementaire, les amendements de projets de loi d’initiative ministérielle, et d’autres questions législatives connexes. 3, fiche 26, Français, - l%C3%A9giste%20et%20conseiller%20parlementaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
« légiste » : Terme encore employé dans l’expression « médecin légiste » et, par erreur, pour désigner un juriste, un homme de loi, un jurisconsulte (ou par intention péjorative, dans ce même sens). 4, fiche 26, Français, - l%C3%A9giste%20et%20conseiller%20parlementaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Letrado y Consejero Parlamentario
1, fiche 26, Espagnol, Letrado%20y%20Consejero%20Parlamentario
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario de la Cámara nombrado por el Gobernador en Consejo que proporciona servicios jurídicos y legislativos completos al Presidente, el Consejo de Administración Interna, los diputados y los gerentes de la Cámara. 1, fiche 26, Espagnol, - Letrado%20y%20Consejero%20Parlamentario
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En su calidad de Consejero Legislativo, ayuda a los diputados a preparar los proyectos de ley presentados por ellos, las enmiendas a los proyectos de ley propuestos por el Gobierno y otras cuestiones legislativas conexas. 1, fiche 26, Espagnol, - Letrado%20y%20Consejero%20Parlamentario
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- deputy clerk
1, fiche 27, Anglais, deputy%20clerk
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The senior official appointed by the Governor in Council to act as deputy to the Clerk of the House for procedural and administrative purposes. 2, fiche 27, Anglais, - deputy%20clerk
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sous-greffier
1, fiche 27, Français, sous%2Dgreffier
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- sous-greffière 2, fiche 27, Français, sous%2Dgreffi%C3%A8re
correct, nom féminin
- greffier suppléant 3, fiche 27, Français, greffier%20suppl%C3%A9ant
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire nommé par le gouverneur en conseil pour seconder le greffier de la Chambre dans les domaines de l'administration et de la procédure. 4, fiche 27, Français, - sous%2Dgreffier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario
1, fiche 27, Espagnol, Subsecretario
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario de la Cámara nombrado por el Gobernador en Consejo para secundar al Secretario de la Cámara en asuntos de administración y procedimiento. 1, fiche 27, Espagnol, - Subsecretario
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Corporate Management
- Military Organization
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- functional authority
1, fiche 28, Anglais, functional%20authority
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A senior civilian or military official who has authority to promulgate policies, instructions, standards and guidance in the functional areas assigned by the Deputy Minister of National Defence or the Chief of the Defence Staff and to ensure their compliance. 1, fiche 28, Anglais, - functional%20authority
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
functional authority: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 28, Anglais, - functional%20authority
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Organisation militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- autorité fonctionnelle
1, fiche 28, Français, autorit%C3%A9%20fonctionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire, civil ou militaire, qui a l'autorité de promulguer les politiques, les instructions, les normes et les directives dans les domaines fonctionnels attribués par le Sous-ministre de la Défense nationale ou le Chef d’état-major de la Défense, et qui assure leur respect. 1, fiche 28, Français, - autorit%C3%A9%20fonctionnelle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
autorité fonctionnelle : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 28, Français, - autorit%C3%A9%20fonctionnelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Corporate Management
- Military Organization
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- functional area
1, fiche 29, Anglais, functional%20area
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A domain in the DND [Department of National Defence] or the CF [Canadian Forces] that has been assigned to a senior civilian or military official by the Deputy Minister of National Defence or the Chief of the Defence Staff. 1, fiche 29, Anglais, - functional%20area
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Assigned functional areas are set out in the Functional Areas Table of DAOD [Defence Administrative Orders and Directives] 1000-0, Corporate Administrative Direction. 1, fiche 29, Anglais, - functional%20area
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
functional area: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 29, Anglais, - functional%20area
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Organisation militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- domaine fonctionnel
1, fiche 29, Français, domaine%20fonctionnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Domaine du MDN [ministère de la Défense nationale] ou des FC [Forces canadiennes] attribué à un haut fonctionnaire, civil ou militaire, par le Sous-ministre de la Défense nationale ou le Chef d’état-major de la Défense. 1, fiche 29, Français, - domaine%20fonctionnel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L’attribution des domaines fonctionnels figure au Tableau des domaines fonctionnels de la DOAD [Directives et ordonnances administratives de la Défense] 1000-0, Directive cadre de la Défense. 1, fiche 29, Français, - domaine%20fonctionnel
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
domaine fonctionnel : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 29, Français, - domaine%20fonctionnel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- International Bodies (Intl. Law)
- Political Science (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- administrative officer
1, fiche 30, Anglais, administrative%20officer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Politically and as used in constitutional law, an officer of the executive department of government, and generally one of inferior rank. 2, fiche 30, Anglais, - administrative%20officer
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The International Court of Justice, after consulting the chief administrative officer of the organization concerned, shall decide whether such information shall be presented to it orally or in writing, and the time-limits for its presentation. 3, fiche 30, Anglais, - administrative%20officer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organismes internationaux (Droit)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fonctionnaire
1, fiche 30, Français, fonctionnaire
nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La Cour internationale de Justice décide, après avoir consulté le plus haut fonctionnaire de l'organisation intéressée, si ces renseignements doivent lui être présentés oralement ou par écrit et dans quels délais. 1, fiche 30, Français, - fonctionnaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- funcionario administrativo
1, fiche 30, Espagnol, funcionario%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
- Public Administration (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner
1, fiche 31, Anglais, Office%20of%20the%20Conflict%20of%20Interest%20and%20Ethics%20Commissioner
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Office of the Ethics Commissioner 2, fiche 31, Anglais, Office%20of%20the%20Ethics%20Commissioner
ancienne désignation, correct
- Office of the Ethics Counsellor 1, fiche 31, Anglais, Office%20of%20the%20Ethics%20Counsellor
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner was created as part of the Federal Accountability Act. The Commissioner is an Officer of Parliament with the following mandate set out in the Parliament of Canada Act: To support the House of Commons in governing the conduct of its Members; To administer the Conflict of Interest Act for public office holders. 1, fiche 31, Anglais, - Office%20of%20the%20Conflict%20of%20Interest%20and%20Ethics%20Commissioner
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- OCIEC
- OEC
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
- Administration publique (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Commissariat aux conflits d’intérêts et à l’éthique
1, fiche 31, Français, Commissariat%20aux%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Bureau du commissaire à l’éthique 2, fiche 31, Français, Bureau%20du%20commissaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Bureau du conseiller en éthique 1, fiche 31, Français, Bureau%20du%20conseiller%20en%20%C3%A9thique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Commissariat aux conflits d’intérêts et à l'éthique a été créé en vertu de la Loi fédérale sur la responsabilité. La commissaire est un haut fonctionnaire du Parlement dont le mandat, établi dans la Loi sur le Parlement du Canada, est : d’assister la Chambre des communes en vue de régir la conduite des députés; d’appliquer la Loi sur les conflits d’intérêts aux titulaires de charge publique. 1, fiche 31, Français, - Commissariat%20aux%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- BCE
- CCIE
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- public service leader
1, fiche 32, Anglais, public%20service%20leader
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Yet, after more than a decade of grappling with many governance challenges, some unique to Canada and most encountered by all OECD [Organization for Economic Cooperation and Development] governments, and as well as a series of reform initiatives by governments and public service leaders, there are decidedly mixed views about what has been accomplished and the state of the public service. 1, fiche 32, Anglais, - public%20service%20leader
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire
1, fiche 32, Français, haut%20fonctionnaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cependant, malgré les nombreux défis dans le domaine de la gouvernance ces dix dernières années, à l’exception de quelques-uns propres à la conjoncture canadienne, la plupart étaient le lot d’autres pays de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et en dépit de toutes les réformes enclenchées par les gouvernements et les hauts fonctionnaires pour les surmonter, les points de vue sont manifestement partagés pour ce qui est des réalisations et de l’évolution de la fonction publique canadienne. 1, fiche 32, Français, - haut%20fonctionnaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- senior member of the public service
1, fiche 33, Anglais, senior%20member%20of%20the%20public%20service
correct, règlement fédéral
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- senior operating official 2, fiche 33, Anglais, senior%20operating%20official
- high-ranking government official 3, fiche 33, Anglais, high%2Dranking%20government%20official
- high official 3, fiche 33, Anglais, high%20official
- senior departmental staff 4, fiche 33, Anglais, senior%20departmental%20staff
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragrapn 35(1)(b) of the Act, a prescribed senior official in the service of a government is a person who, by virtue of the position they hold or held, is or was able to exert significant influence on the exercise of government power or is or was able to benefit from their position, and includes senior members of the public service. 1, fiche 33, Anglais, - senior%20member%20of%20the%20public%20service
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
senior member of the public service: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 5, fiche 33, Anglais, - senior%20member%20of%20the%20public%20service
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 33, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire
1, fiche 33, Français, haut%20fonctionnaire
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour l’application de l’alinéa 35(1)b) de la Loi, occupent un poste de rang supérieur au sein d’une administration les personnes qui, du fait de leurs actuelles ou anciennes fonctions, sont ou étaient en mesure d’influencer sensiblement l’exercice du pouvoir par leur gouvernement ou en tirent ou auraient pu en tirer certains avantages, notamment : les hauts fonctionnaires. 2, fiche 33, Français, - haut%20fonctionnaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- senior patent official
1, fiche 34, Anglais, senior%20patent%20official
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
One senior patent official confirmed the board's assertions that the system has a built-in bias toward rejections. 2, fiche 34, Anglais, - senior%20patent%20official
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fonctionnaire supérieur des brevets
1, fiche 34, Français, fonctionnaire%20sup%C3%A9rieur%20des%20brevets
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- haut fonctionnaire des brevets
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Principal Clerk
1, fiche 35, Anglais, Principal%20Clerk
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An official responsible for the management of one or more of the branches of the procedural service. 2, fiche 35, Anglais, - Principal%20Clerk
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- greffier principal
1, fiche 35, Français, greffier%20principal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Haut fonctionnaire responsable d’au moins une direction des services de procédure de la Chambre. 2, fiche 35, Français, - greffier%20principal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-01-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- national authorizing officer
1, fiche 36, Anglais, national%20authorizing%20officer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The 5th Meeting of the National and Regional Authorizing Officers (NAOs and RAOs) was held in the Centre Borchette and the ACP [African, Caribbean and Pacific States] House, Brussel from 20-23 September 1999. 1, fiche 36, Anglais, - national%20authorizing%20officer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Coopération et développement économiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ordonnateur national
1, fiche 36, Français, ordonnateur%20national
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ON 2, fiche 36, Français, ON
nom masculin et féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- ordonnatrice nationale 3, fiche 36, Français, ordonnatrice%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Chaque État ACP [Afrique, Caraïbes, Pacifique] désigne un haut fonctionnaire de son administration en qualité d’ordonnateur national pour le représenter dans toutes les activités financées par le Fonds européen de développement. L'ordonnateur national travaille en étroite collaboration avec le chef de la délégation de la [Communauté européenne] dans le cadre de la préparation et de l'instruction des projets et programmes. L'ordonnateur national est également chargé de l'attribution des marchés, de l'ordonnancement des dépenses et des mesures d’adaptation nécessaires à la bonne exécution des projets et programmes. 4, fiche 36, Français, - ordonnateur%20national
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Les ordonnateurs nationaux et régionaux se sont réunis à Bruxelles, du 20 au 22 septembre afin de faire le point sur les progrès accomplis dans les négociations relatives à un nouvel accord remplaçant Lomé IV. 5, fiche 36, Français, - ordonnateur%20national
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- special mission
1, fiche 37, Anglais, special%20mission
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- extraordinary mission 2, fiche 37, Anglais, extraordinary%20mission
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a temporary mission, representing the State which is sent by one State to another State with the consent of the latter for the purpose of dealing with it on specific questions and of performing in relation to it a specific task. 3, fiche 37, Anglais, - special%20mission
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
countries frequently entrust either a member of their government, a high-ranking official (who may or may not belong to the diplomatic service) or an important person with an extraordinary mission to a foreign government. 2, fiche 37, Anglais, - special%20mission
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Art 1, convention on Special Missions. 4, fiche 37, Anglais, - special%20mission
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
special mission: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 37, Anglais, - special%20mission
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mission spéciale
1, fiche 37, Français, mission%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- mission extraordinaire 2, fiche 37, Français, mission%20extraordinaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] une mission temporaire, ayant un caractère représentatif de l’État, envoyée par un État auprès d’un autre État avec le consentement de ce dernier pour traiter avec lui de questions déterminées ou pour accomplir auprès de lui une tâche déterminée. 1, fiche 37, Français, - mission%20sp%C3%A9ciale
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernements chargent fréquemment d’une mission extraordinaire auprès d’un gouvernement étranger soit un membre du gouvernement, soit un haut fonctionnaire appartenant ou non aux cadres diplomatiques, soit une haute personnalité. 2, fiche 37, Français, - mission%20sp%C3%A9ciale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Art. 1, Convention sur les missions spéciales. 3, fiche 37, Français, - mission%20sp%C3%A9ciale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- misión especial
1, fiche 37, Espagnol, misi%C3%B3n%20especial
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Misión temporal, que tiene carácter representativo del Estado, enviada por un Estado ante otro Estado con el consentimiento de este último para tratar con él asuntos determinados o realizar ante él un cometido determinado. 1, fiche 37, Espagnol, - misi%C3%B3n%20especial
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
misión especial ha sido definido en el artículo 1. de la Convención sobre las Misiones Especiales. 2, fiche 37, Espagnol, - misi%C3%B3n%20especial
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
misión especial: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 37, Espagnol, - misi%C3%B3n%20especial
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- House of Commons administrator
1, fiche 38, Anglais, House%20of%20Commons%20administrator
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Administrator of the House of Commons 2, fiche 38, Anglais, Administrator%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The senior official responsible to the Board of Internal Economy for the administration of the House, including finance, human resources and administrative support. 3, fiche 38, Anglais, - House%20of%20Commons%20administrator
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
House of Commons administrator: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0414 - Other Managers in Public Administration. 4, fiche 38, Anglais, - House%20of%20Commons%20administrator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- administrateur à la Chambre des communes
1, fiche 38, Français, administrateur%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- administratrice à la Chambre des communes 1, fiche 38, Français, administratrice%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom féminin
- administrateur de la Chambre des communes 2, fiche 38, Français, administrateur%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire chargé par le Bureau de régie interne de l'administration de la Chambre, incluant les finances, les ressources humaines et le soutien administratif. 3, fiche 38, Français, - administrateur%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
administrateur à la Chambre des communes; administratrice à la Chambre des communes : dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 0414 - Autres gestionnaires de la fonction publique. 4, fiche 38, Français, - administrateur%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- official of foreign government
1, fiche 39, Anglais, official%20of%20foreign%20government
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 39, Anglais, - official%20of%20foreign%20government
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 39, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire d’un gouvernement étranger
1, fiche 39, Français, haut%20fonctionnaire%20d%26rsquo%3Bun%20gouvernement%20%C3%A9tranger
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 39, Français, - haut%20fonctionnaire%20d%26rsquo%3Bun%20gouvernement%20%C3%A9tranger
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Positions
- Rights and Freedoms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Senior Official Responsible for Human Rights 1, fiche 40, Anglais, Senior%20Official%20Responsible%20for%20Human%20Rights
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droits et libertés
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Haut fonctionnaire responsable des droits de la personne
1, fiche 40, Français, Haut%20fonctionnaire%20responsable%20des%20droits%20de%20la%20personne
nom masculin et féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Droits de la personne, Patrimoine canadien. 1, fiche 40, Français, - Haut%20fonctionnaire%20responsable%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Position Titles
- Management Operations (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Senior Officer on Evaluation 1, fiche 41, Anglais, Senior%20Officer%20on%20Evaluation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
International Trade Center (ITC). 1, fiche 41, Anglais, - Senior%20Officer%20on%20Evaluation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de postes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Haut fonctionnaire chargé de l'évaluation
1, fiche 41, Français, Haut%20fonctionnaire%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Oficial Superior de Evaluación
1, fiche 41, Espagnol, Oficial%20Superior%20de%20Evaluaci%C3%B3n
nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- senior official plus one 1, fiche 42, Anglais, senior%20official%20plus%20one
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Étiquette et protocole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire accompagné d’une personne
1, fiche 42, Français, haut%20fonctionnaire%20accompagn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20personne
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée lors des réunions de l’APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique] à Montréal et à Québec. 1, fiche 42, Français, - haut%20fonctionnaire%20accompagn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20personne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-04-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Senior Environment/Economic Officials 1, fiche 43, Anglais, Senior%20Environment%2FEconomic%20Officials
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Senior Environment-Economic Officials
- Senior Environment/Economic Official
- Senior Environment-Economic Official
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Hauts fonctionnaires chargés de l’environnement et de l’économie
1, fiche 43, Français, Hauts%20fonctionnaires%20charg%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique]. 1, fiche 43, Français, - Hauts%20fonctionnaires%20charg%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Haut fonctionnaire chargé de l'environnement et de l'économie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- senior parliamentary officials 1, fiche 44, Anglais, senior%20parliamentary%20officials
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- senior parliamentary official
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plus hauts fonctionnaires des Assemblées législatives 1, fiche 44, Français, plus%20hauts%20fonctionnaires%20des%20Assembl%C3%A9es%20l%C3%A9gislatives
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 44, Français, - plus%20hauts%20fonctionnaires%20des%20Assembl%C3%A9es%20l%C3%A9gislatives
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- plus haut fonctionnaire des Assemblées législatives
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- How Should the Performance of Senior Officials Be Appraised? The Response From Federal Deputy Ministers
1, fiche 45, Anglais, How%20Should%20the%20Performance%20of%20Senior%20Officials%20Be%20Appraised%3F%20The%20Response%20From%20Federal%20Deputy%20Ministers
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Management Development publications on public management. Authors: Jacques Bourgault et Stéphane Dion. 1, fiche 45, Anglais, - How%20Should%20the%20Performance%20of%20Senior%20Officials%20Be%20Appraised%3F%20The%20Response%20From%20Federal%20Deputy%20Ministers
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comment évaluer un haut fonctionnaire? La réponse de sous-ministres fédéraux
1, fiche 45, Français, Comment%20%C3%A9valuer%20un%20haut%20fonctionnaire%3F%20La%20r%C3%A9ponse%20de%20sous%2Dministres%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Publications du Centre canadien de gestion en gestion publique. Auteurs : Jacques Bourgault et Stéphane Dion. 1, fiche 45, Français, - Comment%20%C3%A9valuer%20un%20haut%20fonctionnaire%3F%20La%20r%C3%A9ponse%20de%20sous%2Dministres%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- International Relations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- responsible official 1, fiche 46, Anglais, responsible%20official
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Relations internationales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fonctionnaire important
1, fiche 46, Français, fonctionnaire%20important
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- haut fonctionnaire 1, fiche 46, Français, haut%20fonctionnaire
nom masculin
- fonctionnaire en vue 1, fiche 46, Français, fonctionnaire%20en%20vue
nom masculin
- fonctionnaire haut placé 1, fiche 46, Français, fonctionnaire%20haut%20plac%C3%A9
nom masculin
- dirigeant 1, fiche 46, Français, dirigeant
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Officer in the service of the House
1, fiche 47, Anglais, Officer%20in%20the%20service%20of%20the%20House
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- officer in the service of the House 2, fiche 47, Anglais, officer%20in%20the%20service%20of%20the%20House
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Officer in the service of the House of Commons are the Clerk of the House, the Sergent-at-Arms, the Law Clerk and Parliamentary Counsel, the Deputy Clerk, and the Clerks Assistant. 1, fiche 47, Anglais, - Officer%20in%20the%20service%20of%20the%20House
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The appointment of Officers in the service of the House is the prerogative of the Governor in Council and not the Speaker or the House of Commons. 1, fiche 47, Anglais, - Officer%20in%20the%20service%20of%20the%20House
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
To be distinguished from "Officer of the House" or "House Officer". See these terms. 2, fiche 47, Anglais, - Officer%20in%20the%20service%20of%20the%20House
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire au service de la Chambre
1, fiche 47, Français, haut%20fonctionnaire%20au%20service%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les hauts fonctionnaires au service de la Chambre des communes sont le greffier de la Chambre, le sergent d’armes, le légiste et conseiller parlementaire, le sous-greffier et les greffiers adjoints. 1, fiche 47, Français, - haut%20fonctionnaire%20au%20service%20de%20la%20Chambre
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il appartient au gouverneur en conseil, et non au président de la Chambre des communes, de nommer les hauts fonctionnaires au service de la Chambre. 1, fiche 47, Français, - haut%20fonctionnaire%20au%20service%20de%20la%20Chambre
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
À distinguer de «dirigeant de la Chambre» ou «haute autorité de la Chambre». Voir ces termes. 2, fiche 47, Français, - haut%20fonctionnaire%20au%20service%20de%20la%20Chambre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 48, Anglais, loan
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The authorized issue of materiel on condition it be returned which is normally for a specified period of time and subject to agreed conditions. During the life of the loan to parties outside of the Government, the equipment will be insured against damage, loss, etc. to protect the Crown. Loan period must be indicated and the loan agreement approved by a senior departmental official. 1, fiche 48, Anglais, - loan
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 48, Anglais, - loan
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 48, Français, pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sortie autorisée de matériel à condition qu'il soit retourné. Le prêt se fait habituellement pour une période donnée et est soumis à des conditions acceptées de part et d’autre. Pendant la durée du prêt à des personnes ne faisant pas partie du gouvernement, le matériel doit être assuré contre les dommages, la perte, etc. pour protéger la Couronne. La durée du prêt doit être précisée et l'accord de prêt approuvé par un haut fonctionnaire du ministère. 1, fiche 48, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Law and the Senior Public Service Manager
1, fiche 49, Anglais, Law%20and%20the%20Senior%20Public%20Service%20Manager
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- La Loi et le haut fonctionnaire
1, fiche 49, Français, La%20Loi%20et%20le%20haut%20fonctionnaire
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours donné au Centre canadien de gestion 2, fiche 49, Français, - La%20Loi%20et%20le%20haut%20fonctionnaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1991-12-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Federal Economic Development Coordinator
1, fiche 50, Anglais, Federal%20Economic%20Development%20Coordinator
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
"... the Ministry of State for Social Development had by the end of the fiscal year (1981-82) begun establishing new Federal offices in every province, each headed by a senior official called a Federal Economic Development Coordinator." 2, fiche 50, Anglais, - Federal%20Economic%20Development%20Coordinator
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Economic Development Coordinator
- FEDC
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Coordonnateur fédéral du développement économique
1, fiche 50, Français, Coordonnateur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
«[...] le Département d’État au Développement économique a commencé vers la fin de cette année financière à ouvrir de nouveaux bureaux fédéraux dans chaque province, bureaux qui sont dirigés par un haut fonctionnaire appelé Coordonnateur fédéral du développement économique». 2, fiche 50, Français, - Coordonnateur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- CFDE
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Public Service
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- top civil servant
1, fiche 51, Anglais, top%20civil%20servant
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
top: the position of a person or group wielding supreme authority. 2, fiche 51, Anglais, - top%20civil%20servant
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fonction publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire
1, fiche 51, Français, haut%20fonctionnaire
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- grand fonctionnaire 2, fiche 51, Français, grand%20fonctionnaire
nom masculin
- grand commis de l’État 2, fiche 51, Français, grand%20commis%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin, France
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Haut, moyen, petit fonctionnaire. 3, fiche 51, Français, - haut%20fonctionnaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1990-10-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- former senior official
1, fiche 52, Anglais, former%20senior%20official
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ancien haut fonctionnaire
1, fiche 52, Français, ancien%20haut%20fonctionnaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ancienne haut fonctionnaire 1, fiche 52, Français, ancienne%20haut%20fonctionnaire
correct, nom féminin
- ancien fonctionnaire de rang supérieur 1, fiche 52, Français, ancien%20fonctionnaire%20de%20rang%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- ancienne fonctionnaire de rang supérieur 2, fiche 52, Français, ancienne%20fonctionnaire%20de%20rang%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-03-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- departmental senior official
1, fiche 53, Anglais, departmental%20senior%20official
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire ministériel
1, fiche 53, Français, haut%20fonctionnaire%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- senior emergency planning official
1, fiche 54, Anglais, senior%20emergency%20planning%20official
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 54, Anglais, - senior%20emergency%20planning%20official
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 54, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire de la planification d’urgence
1, fiche 54, Français, haut%20fonctionnaire%20de%20la%20planification%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile. 2, fiche 54, Français, - haut%20fonctionnaire%20de%20la%20planification%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1988-10-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- senior executive office 1, fiche 55, Anglais, senior%20executive%20office
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bureau de haut fonctionnaire
1, fiche 55, Français, bureau%20de%20haut%20fonctionnaire
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A Pêches et Océans. 1, fiche 55, Français, - bureau%20de%20haut%20fonctionnaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- departmental official 1, fiche 56, Anglais, departmental%20official
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 56, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire de ministère 1, fiche 56, Français, haut%20fonctionnaire%20de%20minist%C3%A8re
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(PROG. 1.31) 1, fiche 56, Français, - haut%20fonctionnaire%20de%20minist%C3%A8re
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- higher official
1, fiche 57, Anglais, higher%20official
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- highly placed official 2, fiche 57, Anglais, highly%20placed%20official
correct
- high official 2, fiche 57, Anglais, high%20official
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fonctionnaire haut placé
1, fiche 57, Français, fonctionnaire%20haut%20plac%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position Titles
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Honorary Officer of the House of Commons
1, fiche 58, Anglais, Honorary%20Officer%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Honorary Officer of the House 1, fiche 58, Anglais, Honorary%20Officer%20of%20the%20House
correct, Canada
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de postes
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Fonctionnaire honoraire de la Chambre des communes
1, fiche 58, Français, Fonctionnaire%20honoraire%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Haut Fonctionnaire de la Chambre 1, fiche 58, Français, Haut%20Fonctionnaire%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1983-07-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Commission official
1, fiche 59, Anglais, Commission%20official
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 59, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire de la Commission 1, fiche 59, Français, haut%20fonctionnaire%20de%20la%20Commission
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- représentant officiel de la Commission 1, fiche 59, Français, repr%C3%A9sentant%20officiel%20de%20la%20Commission
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’emploi. Ministère de l’emploi et de l’immigration, 1983. 2, fiche 59, Français, - haut%20fonctionnaire%20de%20la%20Commission
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-05-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- The Senior Executive: Responding to External Demands 1, fiche 60, Anglais, The%20Senior%20Executive%3A%20Responding%20to%20External%20Demands
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Le haut fonctionnaire face aux exigences de l'extérieur 1, fiche 60, Français, Le%20haut%20fonctionnaire%20face%20aux%20exigences%20de%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cours et services éducatifs 1981-1982. 1, fiche 60, Français, - Le%20haut%20fonctionnaire%20face%20aux%20exigences%20de%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- secretary to executive 1, fiche 61, Anglais, secretary%20to%20executive
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 61, La vedette principale, Français
- secrétaire d’un haut fonctionnaire 1, fiche 61, Français, secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3Bun%20haut%20fonctionnaire
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Public Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- top ranking official 1, fiche 62, Anglais, top%20ranking%20official
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Administration publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- plus haut fonctionnaire 1, fiche 62, Français, plus%20haut%20fonctionnaire
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Occupation Names (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- senior Canadian official 1, fiche 63, Anglais, senior%20Canadian%20official
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire canadien
1, fiche 63, Français, haut%20fonctionnaire%20canadien
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


