TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT GAMME [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- luxury tax
1, fiche 1, Anglais, luxury%20tax
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tax on luxuries 2, fiche 1, Anglais, tax%20on%20luxuries
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A luxury tax is a sales or surcharge tax that's applied to non-essential, high-value items. These taxes aim to target wealth distribution and discourage excessive consumption, and they can vary across jurisdictions. Examples of common luxury items that can spur a luxury tax include cars, jewelry, and private jets. 3, fiche 1, Anglais, - luxury%20tax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taxe de luxe
1, fiche 1, Français, taxe%20de%20luxe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taxe somptuaire 2, fiche 1, Français, taxe%20somptuaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les taxes de luxe sont généralement imposées sur des biens ou des services considérés comme non essentiels et sont souvent appliquées aux articles haut de gamme ou de luxe tels que les voitures de luxe, les bijoux, les yachts et les avions. 3, fiche 1, Français, - taxe%20de%20luxe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impuesto suntuario
1, fiche 1, Espagnol, impuesto%20suntuario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- impuesto a artículos suntuarios 2, fiche 1, Espagnol, impuesto%20a%20art%C3%ADculos%20suntuarios
correct, nom masculin
- impuesto a artículos de lujo 3, fiche 1, Espagnol, impuesto%20a%20art%C3%ADculos%20de%20lujo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[El gobierno implementaría] un impuesto suntuario que gravaría una amplia gama de productos: automóviles, televisión por cable, aviones privados, botes y yates, joyas, alfombras finas y pieles. 4, fiche 1, Espagnol, - impuesto%20suntuario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Table Service (Restaurants)
- Hotel Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head maître d'hôtel
1, fiche 2, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head maître d' 2, fiche 2, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20d%27
correct, nom
- head maître D 3, fiche 2, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20D
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Our head maître d'hôtel ... is more than just a presence in our restaurant—she is the heartbeat of our gastronomic experience. [She] welcomes every customer with a warm smile and an in-depth knowledge of our menu, guiding them through an unforgettable culinary journey. Her ability to make guests feel at ease and anticipate their needs is the secret to her success and that of our restaurant. 4, fiche 2, Anglais, - head%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service des tables (Restauration)
- Services hôteliers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- premier maître d’hôtel
1, fiche 2, Français, premier%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- première maître d’hôtel 2, fiche 2, Français, premi%C3%A8re%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
- première maîtresse d’hôtel 3, fiche 2, Français, premi%C3%A8re%20ma%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
- chef de brigade 4, fiche 2, Français, chef%20de%20brigade
nom masculin et féminin
- cheffe de brigade 5, fiche 2, Français, cheffe%20de%20brigade
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Très demandé en France comme à l'étranger, le premier maître d’hôtel évolue principalement dans des maisons haut de gamme. Sous l'autorité du directeur du restaurant, il coordonne le personnel entre la cuisine et la salle, afin que le service soit irréprochable. C'est un meneur d’hommes, qui dirige une équipe souvent étoffée(maîtres d’hôtel, sommelier, chefs de rang, serveurs). 6, fiche 2, Français, - premier%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- physical gesture
1, fiche 3, Anglais, physical%20gesture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... several different physical gestures may map to an associated single facial expression. For example clapping, jumping up and down, and doing a twirl may all cause the avatar expression to be happy, whilst a thumbs down action, or putting one or more hands near the face may cause the expression of a user's avatar to be sad. 2, fiche 3, Anglais, - physical%20gesture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
physical gesture: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 3, Anglais, - physical%20gesture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- geste physique
1, fiche 3, Français, geste%20physique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] face à l'essor de la 3D [troisième dimension], une majorité des utilisateurs accède à ces EV3D [environnements virtuels 3D] sous de multiples formes(jeu vidéos, smartphone, web, musée). La plupart de ces utilisateurs […] utilisent des dispositifs disponibles par défaut comme l'indissociable clavier-souris, les manettes ou l'écran tactile d’un smartphone. Or, ces dispositifs sont initialement conçus pour une interaction en deux dimensions et demandent des adaptations(métaphore logicielle ou combinaison de touches) pour pouvoir manipuler la troisième dimension et pour combiner les différents degrés de liberté d’un EV3D. Des solutions potentiellement plus adaptées à une interaction en trois dimensions existent, comme, en milieu professionnel, la souris 3D [tridimensionnelle] ou pour le grand public les souris haut de gamme ou l'utilisation de gestes physiques […] 1, fiche 3, Français, - geste%20physique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gesto físico
1, fiche 3, Espagnol, gesto%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La interfaz táctil es más intuitiva, ya que desde la infancia utilizamos los dedos y gestos físicos para interactuar con nuestro entorno. La adopción de este modelo táctil por parte de "smartphones" y "tablets" ha provocado que muchas personas que carecían de conocimientos en informática o no querían adquirirlos hayan optado por estos dispositivos para interactuar con el nuevo modelo de sociedad electrónica. 2, fiche 3, Espagnol, - gesto%20f%C3%ADsico
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Por definición, toda experiencia de realidad aumentada debe ser interactiva en uno u otro modo. Una de las más típicas formas en el mundo de la interactividad es que permite al participante […] ver/percibir el mundo desde diferentes puntos de vista. Más allá de esta interacción básica, los participantes pueden interactuar mediante la experiencia, presionando botones, haciendo gestos físicos, diciendo comandos o por cualquier número de diferentes acciones. 3, fiche 3, Espagnol, - gesto%20f%C3%ADsico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high-end robot
1, fiche 4, Anglais, high%2Dend%20robot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- high-grade robot 2, fiche 4, Anglais, high%2Dgrade%20robot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Most search and rescue teams currently utilize a single high-end robot. The goal of [the doctor's] research is to design a fleet of inexpensive robots that can perform just as well. Multiple robots could be significantly more cost-effective in emergency situations when robots are damaged. 1, fiche 4, Anglais, - high%2Dend%20robot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robot haut de gamme
1, fiche 4, Français, robot%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Display Technology
- Applications of Electronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- OLED display
1, fiche 5, Anglais, OLED%20display
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- OLED screen 2, fiche 5, Anglais, OLED%20screen
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
OLED (organic light emitting diode) displays are not just thin and efficient - they provide the best image quality ever and they can also be made transparent, flexible, foldable and even rollable and stretchable in the future. 3, fiche 5, Anglais, - OLED%20display
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
OLED: organic light emitting diode. 4, fiche 5, Anglais, - OLED%20display
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Applications de l'électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écran à DELO
1, fiche 5, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20DELO
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- écran DELO 2, fiche 5, Français, %C3%A9cran%20DELO
correct, nom masculin
- écran OLED 3, fiche 5, Français, %C3%A9cran%20OLED
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, la tendance pour les modèles haut de gamme est aux écrans DELO(OLED en anglais) et leur variante AMOLED [matrice active à diodes électroluminescentes organiques]. Cette technologie permet d’éteindre chacun des pixels(les petits points qui composent une image numérique) indépendamment les uns des autres, et d’offrir ainsi des noirs profonds. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cran%20%C3%A0%20DELO
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
OLED : organic light emitting diode (diode électroluminescente organique). 4, fiche 5, Français, - %C3%A9cran%20%C3%A0%20DELO
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- software
1, fiche 6, Anglais, software
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The programs, procedures, rules and associated documentation needed to operate an information processing system. 2, fiche 6, Anglais, - software
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Software is an intellectual creation that is independent of the medium on which it is recorded. 2, fiche 6, Anglais, - software
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
software: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA); definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 6, Anglais, - software
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
recognition software 4, fiche 6, Anglais, - software
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logiciel
1, fiche 6, Français, logiciel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des programmes, procédures, règles et de la documentation associée, nécessaire à la mise en œuvre d’un système de traitement de l’information. 2, fiche 6, Français, - logiciel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
logiciel : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l’Association canadienne de normalisation (CSA); définition normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 6, Français, - logiciel
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
logiciel compatible, logiciel complexe, logiciel convivial, logiciel disjoint, logiciel élémentaire, logiciel évolué, logiciel externe, logiciel haut de gamme, logiciel intégré, logiciel interactif, logiciel orienté objet, logiciel ouvert, logiciel particulier, logiciel perfectionné, logiciel performant, logiciel portable, logiciel puissant, logiciel spécialisé, logiciel standard, logiciel surfacique, logiciel 3D 4, fiche 6, Français, - logiciel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- programa informático
1, fiche 6, Espagnol, programa%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- soporte lógico 2, fiche 6, Espagnol, soporte%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
- aplicación informática 1, fiche 6, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
- programa 1, fiche 6, Espagnol, programa
correct, nom masculin
- aplicación 1, fiche 6, Espagnol, aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- software 3, fiche 6, Espagnol, software
anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto] de programas, procedimientos, reglas, documentación asociada de un sistema de procesamiento de información. 4, fiche 6, Espagnol, - programa%20inform%C3%A1tico
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
programa informático; soporte lógico; aplicación informática; programa; aplicación; software: Tal y como indica el Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, la voz inglesa "software" puede sustituirse por expresiones españolas como "programa", "programa informático", "aplicación", "aplicación informática", o bien "soporte lógico", dependiendo del contexto. 5, fiche 6, Espagnol, - programa%20inform%C3%A1tico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- remote collaboration
1, fiche 7, Anglais, remote%20collaboration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The company] also knew that remote collaboration would serve it well in the future, especially with its ongoing transition to digital and technology enablement. 2, fiche 7, Anglais, - remote%20collaboration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- collaboration à distance
1, fiche 7, Français, collaboration%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ces locaux intelligents faciliteront la collaboration à distance, notamment grâce aux connexions sans fil ou à la visioconférence haut de gamme. 2, fiche 7, Français, - collaboration%20%C3%A0%20distance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sewing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surgeon's cuff
1, fiche 8, Anglais, surgeon%27s%20cuff
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- surgeon cuff 2, fiche 8, Anglais, surgeon%20cuff
correct
- working button holes 3, fiche 8, Anglais, working%20button%20holes
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A slit cuff fastened with serviceable buttons. 4, fiche 8, Anglais, - surgeon%27s%20cuff
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
What are surgeon cuffs on a men's suit? ... Simply put, functioning buttons on a suit jacket sleeve are called surgeon's cuffs. Sometimes [they are called] working button holes. 3, fiche 8, Anglais, - surgeon%27s%20cuff
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
surgeon cuff; surgeon's cuff: designations usually used in the plural. 5, fiche 8, Anglais, - surgeon%27s%20cuff
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- surgeon's cuffs
- surgeon cuffs
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Couture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boutonnières de manche ouvertes
1, fiche 8, Français, boutonni%C3%A8res%20de%20manche%20ouvertes
correct, nom féminin pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- manchette de chirurgien 2, fiche 8, Français, manchette%20de%20chirurgien
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Boutonnières de manche ouvertes ou fermées. Dans le prêt-à-porter, les boutonnières sont généralement fermées, les ouvertes étant plus spécifiques au sur-mesure ou [au] très haut de gamme. 1, fiche 8, Français, - boutonni%C3%A8res%20de%20manche%20ouvertes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- higher-end beef
1, fiche 9, Anglais, higher%2Dend%20beef
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chapin and other Yoke's managers looked at their competition in the Spokane area. They noticed most of the smaller independent retailers had followed the lead of the mega-chains and dropped their principal beef offerings to USDA Select. Thus, the logical first step was to ally with a quality beef program. Yoke's chose the Certified hereford Beef (CHB) program. "We knew we had to stay in the business of offering higher-end beef," ... 1, fiche 9, Anglais, - higher%2Dend%20beef
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bœuf haut de gamme
1, fiche 9, Français, b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si, après étude et réflexion, un producteur choisit une niche commerciale(marché particulier), c'est qu'il veut se démarquer avec un bœuf haut de gamme. 1, fiche 9, Français, - b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
haut de gamme : Produit qui, dans sa catégorie, offre la meilleure qualité. 2, fiche 9, Français, - b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Marketing
- Corporate Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trading up 1, fiche 10, Anglais, trading%20up
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion de l'entreprise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- montée en gamme
1, fiche 10, Français, mont%C3%A9e%20en%20gamme
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d’entreprise consistant à orienter l'offre commerciale vers le haut de gamme. 1, fiche 10, Français, - mont%C3%A9e%20en%20gamme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
montée en gamme : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 2, fiche 10, Français, - mont%C3%A9e%20en%20gamme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Computer Memories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- line mode
1, fiche 11, Anglais, line%20mode
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- line oriented 1, fiche 11, Anglais, line%20oriented
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mode trait
1, fiche 11, Français, mode%20trait
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- en mode ligne 2, fiche 11, Français, en%20mode%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les CCD(Charge-Coupled Device), sont également mis en œuvre dans les «scanners de documents» proposés par différents constructeurs. Le modèle haut de gamme HORIZON d’AGFA comporte 15 000 pixels par ligne d’analyse. La digitalisation peut s’effectuer selon 3 modes, en mode trait(1 bit/pixel), en niveaux de gris(8 ou 10 bits par pixels), et enfin en mode couleur(24 ou 30 bits par pixel). Les résolutions atteintes varient de 20 à 2400 PPI(Pixels par pouce) et entre 20 et 1200 PPI pour la couleur. 1, fiche 11, Français, - mode%20trait
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- move up market 1, fiche 12, Anglais, move%20up%20market
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
move up market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - move%20up%20market
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- s’orienter vers les produits de haut de gamme 1, fiche 12, Français, s%26rsquo%3Borienter%20vers%20les%20produits%20de%20haut%20de%20gamme
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- monter en gamme 1, fiche 12, Français, monter%20en%20gamme
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, produire des automobiles au lieu de métal brut. 1, fiche 12, Français, - s%26rsquo%3Borienter%20vers%20les%20produits%20de%20haut%20de%20gamme
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
s’orienter vers les produits de haut de gamme; monter en gamme : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - s%26rsquo%3Borienter%20vers%20les%20produits%20de%20haut%20de%20gamme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- haut de gamme reception
1, fiche 13, Anglais, haut%20de%20gamme%20reception
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réception de haut de gamme
1, fiche 13, Français, r%C3%A9ception%20de%20haut%20de%20gamme
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- high-grade coffee
1, fiche 14, Anglais, high%2Dgrade%20coffee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- high grade coffee 2, fiche 14, Anglais, high%20grade%20coffee
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
High grade coffee and specialty coffee from around the world is sourced by Caswell's Coffee, a micro-roasting company and distributor for coffee connoisseurs who use the best quality Arabica beans, single origin, the finest green coffee beans, blends, varietals, and estate coffees hand packed and sealed to ensure quality and freshness, from Indonesia, Brazil, Colombia, Ethiopia, Guatemala, Venezuela, Antigua and Costa Rica. 2, fiche 14, Anglais, - high%2Dgrade%20coffee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- café de grand cru
1, fiche 14, Français, caf%C3%A9%20de%20grand%20cru
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le «café de grand cru», par exemple, est vendu dans des boutiques spécialisées qui ont une ambiance et une image particulières, ce qui revient à transformer les produits de base en produits haut de gamme. 2, fiche 14, Français, - caf%C3%A9%20de%20grand%20cru
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
café de grand cru : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 14, Français, - caf%C3%A9%20de%20grand%20cru
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Reprography
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- colour mode
1, fiche 15, Anglais, colour%20mode
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- color mode 1, fiche 15, Anglais, color%20mode
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Reprographie
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mode couleur
1, fiche 15, Français, mode%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les CCD sont également mis en œuvre dans les «scanners de documents» proposés par différents constructeurs. Le modèle haut de gamme HORIZON d’AGFA comporte 15 000 pixels par ligne d’analyse. La digitalisation peut s’effectuer selon 3 modes, en mode trait(1 bit/pixel), en niveaux de gris(8 ou 10 bits par pixels), et enfin en mode couleur(24 ou 30 bits par pixel). Les résolutions atteintes varient de 20 à 2 400 PPI(Pixels par pouce) et entre 20 et 1 200 PPI pour la couleur. 2, fiche 15, Français, - mode%20couleur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- smart pig
1, fiche 16, Anglais, smart%20pig
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A sophisticated instrument package sent through pipelines to test for corrosion and buckling. 2, fiche 16, Anglais, - smart%20pig
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- racleur ingénieux
1, fiche 16, Français, racleur%20ing%C3%A9nieux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrument haut de gamme que l'on insère dans les conduits pour s’assurer qu'il n’ y ait pas de rouille ou de déformation. 2, fiche 16, Français, - racleur%20ing%C3%A9nieux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wine cabinet
1, fiche 17, Anglais, wine%20cabinet
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Customize your wine cabinet: factory finishing, wine cellar options, rack and cabinet modifications, glass doors, etching and carving, beveled glass windows ... 1, fiche 17, Anglais, - wine%20cabinet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- armoire à vin
1, fiche 17, Français, armoire%20%C3%A0%20vin
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] se spécialise dans la fabrication et la vente de cellier à vin haut de gamme et dans la conception et l'aménagement de cave à vin et d’armoire à vin personnalisées. 2, fiche 17, Français, - armoire%20%C3%A0%20vin
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- high-end
1, fiche 18, Anglais, high%2Dend
correct, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- top-of-the-line 2, fiche 18, Anglais, top%2Dof%2Dthe%2Dline
correct, adjectif
- top-of-the-range 3, fiche 18, Anglais, top%2Dof%2Dthe%2Drange
correct, adjectif
- top-end 4, fiche 18, Anglais, top%2Dend
correct, adjectif
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Of, pertaining to, or associated with the more expensive section of the market for a particular product. 5, fiche 18, Anglais, - high%2Dend
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
High-end laser printers produce the output of choice in offices. 6, fiche 18, Anglais, - high%2Dend
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
High-end telecom applications. 3, fiche 18, Anglais, - high%2Dend
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Top-of-the-line product. 7, fiche 18, Anglais, - high%2Dend
Record number: 18, Textual support number: 3 PHR
Top-of-the-range graphics processing. 3, fiche 18, Anglais, - high%2Dend
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- haut de gamme
1, fiche 18, Français, haut%20de%20gamme
correct, adjectif, invariable
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- de haute gamme 2, fiche 18, Français, de%20haute%20gamme
à éviter, barbarisme
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Qui se situe dans la partie supérieure d’une gamme de caractéristiques donnée. 3, fiche 18, Français, - haut%20de%20gamme
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Ordinateur, produit haut de gamme. 4, fiche 18, Français, - haut%20de%20gamme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
- Brewing and Malting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- specialty beer
1, fiche 19, Anglais, specialty%20beer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A beer using ingredients other than malted barley as a unique contribution to the overall character of the beer. 1, fiche 19, Anglais, - specialty%20beer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bière de spécialité
1, fiche 19, Français, bi%C3%A8re%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bière spéciale 2, fiche 19, Français, bi%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tendance pour les produits haut de gamme avec l'émergence d’un nouveau segment : les bières de spécialité. Lancé en France il y a quelques années par la brasserie Stella-Artois, avec sa gamme de bières belges typiques(Leffe, gueuze, kriek, etc.) présentées dans un meuble spécifique, la cave à bières, le mouvement a connu un certain développement dans la grande distribution. 1, fiche 19, Français, - bi%C3%A8re%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cerveza especial
1, fiche 19, Espagnol, cerveza%20especial
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- cerveza de especialidad 2, fiche 19, Espagnol, cerveza%20de%20especialidad
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stereomicroscope
1, fiche 20, Anglais, stereomicroscope
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- stereoscopic microscope 2, fiche 20, Anglais, stereoscopic%20microscope
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A microscope (simple or compound) for each eye (binocular), giving different aspects and, therefore, a stereoscopic effect. 3, fiche 20, Anglais, - stereomicroscope
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A microscope having a set of optics for each eye so arranged that the sets make the object appear in three dimensions. 4, fiche 20, Anglais, - stereomicroscope
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
There are two kinds of stereoscopic microscopes: binobjective (Greenough) older type and monobjective (common main objective, CMO) newer type. 5, fiche 20, Anglais, - stereomicroscope
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- stéréomicroscope
1, fiche 20, Français, st%C3%A9r%C3%A9omicroscope
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- microscope stéréoscopique 2, fiche 20, Français, microscope%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Microscope binoculaire à deux tubes, fournissant une sensation de relief dans l’observation des petits objets. 3, fiche 20, Français, - st%C3%A9r%C3%A9omicroscope
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «loupe binoculaire» (en anglais : «binocular loupe»). 4, fiche 20, Français, - st%C3%A9r%C3%A9omicroscope
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[...] les stéréomicroscopes sont d’usage courant pour l'observation en relief aux faibles grossissement(de 20X à environs 100X). Par contre seuls des modèles haut de gamme ont une double sortie photo.(Ne confondez pas microscope stéréoscopique et binoculaire : dans le 2e cas, les 2 yeux observent la même image alors que dans le premier la construction [donne] deux angles de vue). 5, fiche 20, Français, - st%C3%A9r%C3%A9omicroscope
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- model
1, fiche 21, Anglais, model
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Instead of demo-ing 12 models, you can narrow it down to three or four ... The flagship of Prince's racquet line is the Extender model, with a distinctive design that involves lowering the throat and extending the mainstrings. The result is an enlarged sweetspot in a very lightweight frame ... Yonex's top-of-the-line frame for 1994 is the RD-27, a graphite fibre composite model that has a 105-square-inch headsize. 1, fiche 21, Anglais, - model
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The Handler is a legal racquet and comes in right-handed and left-handed models. 1, fiche 21, Anglais, - model
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modèle
1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] les derniers modèles de certaines compagnies. 2, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Modèle abandonné, d’essai, haut de gamme. 3, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Trade Names
- Software
- Office Automation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Microsoft Office Word™
1, fiche 22, Anglais, Microsoft%20Office%20Word%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Microsoft Word 2, fiche 22, Anglais, Microsoft%20Word
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A high-end word processing software. 3, fiche 22, Anglais, - Microsoft%20Office%20Word%26trade%3B
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Microsoft. 3, fiche 22, Anglais, - Microsoft%20Office%20Word%26trade%3B
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Microsoft Office Word
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Logiciels
- Bureautique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Microsoft Office Word
1, fiche 22, Français, Microsoft%20Office%20Word
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Microsoft Word 2, fiche 22, Français, Microsoft%20Word
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Logiciel de traitement de texte haut de gamme. 3, fiche 22, Français, - Microsoft%20Office%20Word
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Microsoft Office WordMC; Microsoft OfficeMC : Marque de commerce de la société Microsoft. 3, fiche 22, Français, - Microsoft%20Office%20Word
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Trade Names
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Silent Cinema®
1, fiche 23, Anglais, Silent%20Cinema%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Yamaha's Silent Cinema enables you to enjoy full movie theater-like audio benefits of digital surround at any time of day without causing any disturbance to neighbors or other members of your household. It is made possible by using proprietary Yamaha custom designed LSI (Large Scale Integration) chip sets. These chips utilize a new Cinema DSP (Digital Signal Processing) algorithm for three-dimensional sound based on HRTF (Head Related Transfer Function). 1, fiche 23, Anglais, - Silent%20Cinema%C2%AE
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Silent Cinema®: A trademark of Yamaha. 2, fiche 23, Anglais, - Silent%20Cinema%C2%AE
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Silent Cinema
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Silent Cinema®
1, fiche 23, Français, Silent%20Cinema%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] les modèles haut de gamme des récepteurs de cinéma maison de Yamaha, les RX-V1, RX-V800, 1000 et 3000 avaient été dotés d’un circuit breveté produisant des effets baptisés «Silent Cinema». Le nom en soit dit tout : le cinéma silencieux [...] pour l'entourage. Car l'auditeur, lui, ne perd rien. Et, au contraire des autres marques, quand il branche un casque d’écoute, il n’ est pas forcé de sacrifier les subtilités des encodages AC3 et DTS, profitant même, s’il le désire, de l'ajout des champs DSP(Digital Signal Processing) aux effets de cinéma, en quantités variant selon le modèle du récepteur. 2, fiche 23, Français, - Silent%20Cinema%C2%AE
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Silent Cinema® : Marque de commerce de la société Yamaha. 3, fiche 23, Français, - Silent%20Cinema%C2%AE
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- cinéma silencieux
- Silent Cinema
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trade Names
- Software
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Voilà-Plus™
1, fiche 24, Anglais, Voil%C3%A0%2DPlus%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Voilà Software (Toronto) 2, fiche 24, Anglais, - Voil%C3%A0%2DPlus%26trade%3B
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Voilà-Plus
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Logiciels
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Voilà-Plus
1, fiche 24, Français, Voil%C3%A0%2DPlus
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un logiciel haut de gamme utilisé soit en français soit en anglais, avec les terminaux AlexTel. Ce logiciel offre les fonctions avancées telles que la mémorisation des pages graphiques, l'impression des textes sans les images et la transmission de textes prérédigés. 2, fiche 24, Français, - Voil%C3%A0%2DPlus
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Voilà-PlusMC : Marque de commerce de Voilà Sofware (Toronto) 2, fiche 24, Français, - Voil%C3%A0%2DPlus
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
- Types of Restaurants
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- upscale ethnic cuisine
1, fiche 25, Anglais, upscale%20ethnic%20cuisine
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
One of DC's first restaurants to offer upscale ethnic cuisine, Bombay Palace continues to exude elegance and traditional style. Popular for power lunches with bankers and lawyer-types, the menu is classic and perfectly executed. Try spicy madras chicken, crispy tandoori prawns, lamb curry, and fish in coconut milk with mustard seed. Slightly more minimal in decor than other Indian restaurants in the area, the place also offers impeccable service and an authentic, varied menu. 2, fiche 25, Anglais, - upscale%20ethnic%20cuisine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Catégories de restaurants
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cuisine ethnique haut de gamme
1, fiche 25, Français, cuisine%20ethnique%20haut%20de%20gamme
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cold glue
1, fiche 26, Anglais, cold%20glue
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cold-setting glue 2, fiche 26, Anglais, cold%2Dsetting%20glue
correct
- cold glue adhesive 3, fiche 26, Anglais, cold%20glue%20adhesive
voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A glue which sets at temperatures below 68°F (20°C). 4, fiche 26, Anglais, - cold%20glue
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Some dictionaries tend to consider the expression "cold-setting adhesive" as a synonym for "cold glue". 4, fiche 26, Anglais, - cold%20glue
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- colle froide
1, fiche 26, Français, colle%20froide
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- colle pour collage à froid 2, fiche 26, Français, colle%20pour%20collage%20%C3%A0%20froid
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Colle dont la prise s’effectue sans apport de chaleur. 3, fiche 26, Français, - colle%20froide
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Depuis deux ans, un hot-melt unique(un standard haut de gamme, à temps de prise rapide d’1 à 2 sec.) a intégralement relayé les colles froides, végétales, latex [...] A 40 paquets/minute, par exemple, s’il faut deux minutes de pressage en colle froide, il ne faut que quelques dixièmes de seconde avec le hot-melt. 4, fiche 26, Français, - colle%20froide
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche "adhésif durcissable à froid". 3, fiche 26, Français, - colle%20froide
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-05-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- high-quality product
1, fiche 27, Anglais, high%2Dquality%20product
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- high quality product
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- produit de haute qualité
1, fiche 27, Français, produit%20de%20haute%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- produit haut de gamme 1, fiche 27, Français, produit%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Induction (Magnetism)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
- Electronic Devices
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- inductive charging
1, fiche 28, Anglais, inductive%20charging
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- induction charging 2, fiche 28, Anglais, induction%20charging
correct
- inductive recharging 3, fiche 28, Anglais, inductive%20recharging
correct
- induction recharging 4, fiche 28, Anglais, induction%20recharging
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Induction (Magnétisme)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
- Dispositifs électroniques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- recharge par induction
1, fiche 28, Français, recharge%20par%20induction
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Nissan planche sur une technologie de recharge sans contact des voitures électriques afin de faciliter leur utilisation quotidienne. [...] la recharge par induction [...] est [...] utilisée dans différents domaines [...] On [la] retrouve notamment dans les brosses à dents électriques où [elle] permet une recharge sûre dans un environnement exposé à l'eau. On commence également à [la] trouver sur les téléphones mobiles haut de gamme [...] et sur le rail(sur un tramway Bombardier). Son principe est assez simple. La borne de recharge possède une bobine dans laquelle va circuler un courant. Un champ magnétique est alors créé et va pouvoir induire un courant électrique dans [une bobine secondaire] se trouvant à proximité. Ce courant induit pourra dès lors recharger une batterie. Mais le procédé nécessite une grande proximité entre le chargeur et l'appareil à recharger, la diminution de l'intensité du champ magnétique étant proportionnelle au carré de la distance [séparant les deux dispositifs]. 1, fiche 28, Français, - recharge%20par%20induction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Chemistry
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- higher-value 1, fiche 29, Anglais, higher%2Dvalue
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Since the mid 1980s, Sasol has been involved in developing and marketing higher-value chemicals for a range of markets. The company has moved into a number of new chemical and related fields, including acrylonitrile and acrylic fibres, polypropylene, higher-value phenolic alpha olefins, alkylamines, as well as higher-value ketones. These developments have resulted in the synfuels production facilities being discontinued in favour of the more lucrative production of higher-value chemicals. 1, fiche 29, Anglais, - higher%2Dvalue
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- higher value
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Chimie
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- de plus grande valeur 1, fiche 29, Français, de%20plus%20grande%20valeur
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- haut de gamme 1, fiche 29, Français, haut%20de%20gamme
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Se dit des produits (pétroliers ou autres produits chimiques) qui rapportent le plus. [Propositions et renseignements obtenus d’un expert chimiste consulté par une traductrice chez Petro-Canada.] 1, fiche 29, Français, - de%20plus%20grande%20valeur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- upper-class car
1, fiche 30, Anglais, upper%2Dclass%20car
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- top-class car 1, fiche 30, Anglais, top%2Dclass%20car
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- voiture de haut de gamme
1, fiche 30, Français, voiture%20de%20haut%20de%20gamme
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- voiture haut de gamme 2, fiche 30, Français, voiture%20haut%20de%20gamme
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] voitures de haut de gamme qui résistent le moins mal à la crise [de l'automobile] 1, fiche 30, Français, - voiture%20de%20haut%20de%20gamme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-12-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Marketing Research
- Saving and Consumption
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- down-market
1, fiche 31, Anglais, down%2Dmarket
correct, voir observation, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- downscale 2, fiche 31, Anglais, downscale
correct, voir observation, adjectif, Grande-Bretagne
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Relating or appealing to lower-income consumers. 3, fiche 31, Anglais, - down%2Dmarket
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cars of similar size are often distinguished by market entry level. The Ford Maverick is more downmarket than the Ford Granada. The Chevrolet Cavalier was conceived as an upmarket alternative to the downmarket Chevrolet Chevette. 4, fiche 31, Anglais, - down%2Dmarket
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Down-market or downscale product, car, newspaper. 5, fiche 31, Anglais, - down%2Dmarket
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- down market
- downmarket
- down scale
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Étude du marché
- Épargne et consommation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bas de gamme
1, fiche 31, Français, bas%20de%20gamme
correct, voir observation, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- populaire 2, fiche 31, Français, populaire
correct, voir observation, adjectif
- grand public 3, fiche 31, Français, grand%20public
correct, voir observation, adjectif
- à grande diffusion 4, fiche 31, Français, %C3%A0%20grande%20diffusion
correct, voir observation, adjectif
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Une extension de gamme est l'action] d’une marque qui va proposer un ou plusieurs nouveaux produits au sein d’une gamme de manière à toucher une nouvelle cible de clients exprimant un besoin auquel va répondre le ou les nouveaux produits. Une extension de gamme vers le haut ou le bas de gamme peut également servir à changer le positionnement de la marque. 5, fiche 31, Français, - bas%20de%20gamme
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Produit ou voiture bas de gamme. Journal populaire, grand public ou à grande diffusion. 6, fiche 31, Français, - bas%20de%20gamme
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Leaver's lace
1, fiche 32, Anglais, Leaver%27s%20lace
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Lace named after John Leaver, the inventor of the machine on which it is made [and] the most expensive type of lace used on high fashion garments. 2, fiche 32, Anglais, - Leaver%27s%20lace
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Machines were developed in the early 1800's to produce lace. John Leavers developed a machine in 1813 that produced patterns and backgrounds at the same time. The Leavers machine introduced the production of intricate lace patterns similar to those created by hand. Lace made on the Leaver's machine is called Leavers Lace. These laces are usually expensive. 3, fiche 32, Anglais, - Leaver%27s%20lace
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dentelle Leavers
1, fiche 32, Français, dentelle%20Leavers
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Leavers 2, fiche 32, Français, Leavers
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Dentelle] légère très ajourée, constituée d’un fond formé par un réseau, sur lequel apparaissent divers dessins opaques [...] faite mécaniquement. 3, fiche 32, Français, - dentelle%20Leavers
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La dentelle Leavers [...] c'est une dentelle tissée sur des métiers centenaires, par opposition à la dentelle tricotée sur des métiers électroniques : Rachel, Jaquardtronic et Textronic. Aucune dentelle tricotée ne peut égaler la qualité de la Leavers, une dentelle d’une grande finesse [...] Haut de gamme, la Leavers est une dentelle très chère : plus du double d’une autre dentelle. 2, fiche 32, Français, - dentelle%20Leavers
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En 1830, le système Leavers (du nom de son inventeur anglais) est adapté au métier Jacquard ; la production entame une étape industrielle très importante, notamment à Calais [...] Les métiers mécaniques produisent une dentelle de qualité proche de celle faite au fuseau ; un label "Dentelle de Calais" en fait foi. 4, fiche 32, Français, - dentelle%20Leavers
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- serge
1, fiche 33, Anglais, serge
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A] smooth, durable suiting fabric made with a 45-degree twill weave and tightly twisted yarns [which] has a flat twill line on both sides, running from the lower left to the upper right. 2, fiche 33, Anglais, - serge
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Worsted serge is the workhorse of the serge family, but it is also made from most other fibers and blends in a wide variety of weights and qualities. 2, fiche 33, Anglais, - serge
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 33, La vedette principale, Français
- serge
1, fiche 33, Français, serge
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tissu de laine d’armure sergé, présentant des côtes diagonales inégales [et dont] les deux faces sont différentes. 2, fiche 33, Français, - serge
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La serge est fabriquée dans des qualités diverses, en laine cardée ou peignée-le haut de gamme-, pure ou mélangée à du polyester. [...] La serge est utilisée en confection masculine et féminine pour tailleurs, costumes et pantalons. 2, fiche 33, Français, - serge
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tela asargada
1, fiche 33, Espagnol, tela%20asargada
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- sarga 1, fiche 33, Espagnol, sarga
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Commercial Practice (Restaurants)
- Flights (Air Transport)
- Hotel Services
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- airline catering
1, fiche 34, Anglais, airline%20catering
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- in-flight catering 2, fiche 34, Anglais, in%2Dflight%20catering
correct
- flight catering 3, fiche 34, Anglais, flight%20catering
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
David Siegel, US Airways' CEO until resigning in April, has landed a new job in the airline industry ... [He] is now chairman ... of Gate Gourmet Group Inc ... an airline catering company. With 120 flight kitchens and 22,000 workers ... 4, fiche 34, Anglais, - airline%20catering
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Flight Catering is an invaluable resource for managers and students of airline catering operations. 3, fiche 34, Anglais, - airline%20catering
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Restauration)
- Vols (Transport aérien)
- Services hôteliers
Fiche 34, La vedette principale, Français
- restauration à bord
1, fiche 34, Français, restauration%20%C3%A0%20bord
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- restauration en vol 2, fiche 34, Français, restauration%20en%20vol
correct, nom féminin
- catering aérien 3, fiche 34, Français, catering%20a%C3%A9rien
à éviter, anglicisme, nom masculin, France
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Air Canada Jazz améliore son service de restauration à bord sur certains vols grâce à l'inauguration de la formule Café Jazz, un service de repas à la carte, en Service Hospitalité, proposant des repas et des collations haut de gamme à prix raisonnables. 1, fiche 34, Français, - restauration%20%C3%A0%20bord
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Galley : Espace de stockage et de préparation de l’ensemble des prestations liées à la restauration en vol. Les éléments principaux qui le constituent sont : les chariots de stockage des denrées alimentaires, la vaisselle, les fours et les réfrigérateurs. 4, fiche 34, Français, - restauration%20%C3%A0%20bord
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- top quality denim fabric
1, fiche 35, Anglais, top%20quality%20denim%20fabric
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The 23-year history of our commitment to customer service and the production of top quality denim fabric should help ensure our relationship with Levi Strauss & Co. continues. 1, fiche 35, Anglais, - top%20quality%20denim%20fabric
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tissu denim haut de gamme
1, fiche 35, Français, tissu%20denim%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Depuis plusieurs mois déjà, de nouvelles machines à tisser à projectiles P7300 produisent chez Candiani des tissus denim haut de gamme. 1, fiche 35, Français, - tissu%20denim%20haut%20de%20gamme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-10-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lifestyle hotel 1, fiche 36, Anglais, lifestyle%20hotel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- hôtel-boutique
1, fiche 36, Français, h%C3%B4tel%2Dboutique
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les hôtels-boutiques sont des hôtels urbains de moins de 150 chambres au design d’intérieur branché. Ce sont donc de petits hôtels haut de gamme qui servent une stratégie de différenciation par rapport aux autres intervenants de l'industrie. Leurs promoteurs visent principalement une clientèle d’affaires à qui on veut offrir le confort de la maison, fait de design, mode, culture et art, conjugué aux dernières technologies de bureau et de communications [...] Leur caractère exclusif fait en sorte que plusieurs clients cherchent à se procurer, à la boutique des hôtels, certains des objets qui décoreront leur propre chambre à coucher. 1, fiche 36, Français, - h%C3%B4tel%2Dboutique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Des hôtels-boutiques. 1, fiche 36, Français, - h%C3%B4tel%2Dboutique
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- hôtel boutique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- binocular microscope
1, fiche 37, Anglais, binocular%20microscope
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A microscope fitted with double eyepieces for vision with both eyes. 2, fiche 37, Anglais, - binocular%20microscope
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The purpose in dividing the same image from a single objective of the usual compound microscope is to reduce eyestrain and muscular fatigue which may result from monocular, high-power microscopy. The purpose in obtaining a different image for each of two oculars is to provide stereoscopy by means of two different angles of view. There are two kinds of stereoscopic microscopes: binobjective (Greenough) older type and monobjective (common main objective, CMO) newer type. 2, fiche 37, Anglais, - binocular%20microscope
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Compound binocular microscope, Greenough binocular microscope. 3, fiche 37, Anglais, - binocular%20microscope
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- microscope binoculaire
1, fiche 37, Français, microscope%20binoculaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] les stéréomicroscopes sont d’usage courant pour l'observation en relief aux faibles grossissement(de 20X à environs 100X). Par contre seuls des modèles haut de gamme ont une double sortie photo.(Ne confondez pas microscope stéréoscopique et binoculaire : dans le 2e cas, les 2 yeux observent la même image alors que dans le premier la construction [donne] deux angles de vue). 2, fiche 37, Français, - microscope%20binoculaire
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Microscope binoculaire stéréoscopique. 3, fiche 37, Français, - microscope%20binoculaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- organizational stability
1, fiche 38, Anglais, organizational%20stability
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The [state of an organization that] has the ability to withstand sudden change in the external environment and has developed a constant and reliable set of internal management controls and systems. 2, fiche 38, Anglais, - organizational%20stability
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- stabilité de l’entreprise
1, fiche 38, Français, stabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Même] si une firme de grande dimension est fréquemment frappée par les coups du sort, le haut degré de spécialisation qui la caractérise, le jeu conjoint des économies d’échelle et de gamme, ainsi que l'adoption d’une organisation procédurée assurent une certaine stabilité de l'entreprise et de son environnement. 2, fiche 38, Français, - stabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Marketing Research
- Saving and Consumption
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- up-market
1, fiche 39, Anglais, up%2Dmarket
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- of better quality 2, fiche 39, Anglais, of%20better%20quality
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
of or for the high-income consumer; of higher grade or quality. Faced with the need to cut their motoring costs, car owners appear to be choosing a solution which is least painful to the ego as well as to the pocket - to buy a car which is slightly more up-market than they would previously have done, look after it better and keep it longer. 3, fiche 39, Anglais, - up%2Dmarket
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
To move up-market. 4, fiche 39, Anglais, - up%2Dmarket
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Étude du marché
- Épargne et consommation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- haut de gamme
1, fiche 39, Français, haut%20de%20gamme
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- de qualité supérieure 2, fiche 39, Français, de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Évoluer vers le haut de gamme, vers la production d’articles de haute de gamme. 3, fiche 39, Français, - haut%20de%20gamme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Estudio del mercado
- Ahorro y consumo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- de mayor calidad 1, fiche 39, Espagnol, de%20mayor%20calidad
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pasar a la producción de artículos de mayor calidad. 1, fiche 39, Espagnol, - de%20mayor%20calidad
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sophisticated
1, fiche 40, Anglais, sophisticated
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 40, La vedette principale, Français
- haut de gamme
1, fiche 40, Français, haut%20de%20gamme
correct, locution adjectivale
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- de haute technicité 2, fiche 40, Français, de%20haute%20technicit%C3%A9
correct, locution adjectivale
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans une famille de produits, se dit de la série de la meilleure qualité, la plus perfectionnée et la plus chère. 1, fiche 40, Français, - haut%20de%20gamme
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
instruments scientifiques de haute technicité. Source : Biofutur, no 36, juin 1985, p. 43. 2, fiche 40, Français, - haut%20de%20gamme
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- de alta calidad
1, fiche 40, Espagnol, de%20alta%20calidad
locution adjectivale
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- de alto calibre 2, fiche 40, Espagnol, de%20alto%20calibre
locution adjectivale
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-04-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- auto PC
1, fiche 41, Anglais, auto%20PC
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Inboard computer offered as an option in automobiles. 2, fiche 41, Anglais, - auto%20PC
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- PC automobile
1, fiche 41, Français, PC%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- auto PC 2, fiche 41, Français, auto%20PC
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur embarqué offert en option sur des voitures haut de gamme. 2, fiche 41, Français, - PC%20automobile
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- up-market store 1, fiche 42, Anglais, up%2Dmarket%20store
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- up market store 2, fiche 42, Anglais, up%20market%20store
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- magasin haut de gamme
1, fiche 42, Français, magasin%20haut%20de%20gamme
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- magasin de luxe 1, fiche 42, Français, magasin%20de%20luxe
nom masculin
- magasin chic 1, fiche 42, Français, magasin%20chic
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-07-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- gold plating
1, fiche 43, Anglais, gold%20plating
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Adding on pieces of gadgetry to commissioned equipment. 1, fiche 43, Anglais, - gold%20plating
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Matériel militaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dorure
1, fiche 43, Français, dorure
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- recherche d’un haut de gamme superflu 1, fiche 43, Français, recherche%20d%26rsquo%3Bun%20haut%20de%20gamme%20%20superflu
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Désir d’un industriel de porter au maximum le degré de sophistication technique sans se soucier de la rentabilité du matériel. 1, fiche 43, Français, - dorure
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 43, Français, - dorure
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- luxury residence
1, fiche 44, Anglais, luxury%20residence
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Luxury residence near Saint-Tropez en the French riviera. 2, fiche 44, Anglais, - luxury%20residence
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Bovino Residence. Aspen, Colorado. Luxury residence. Cost: $1,6000,000. 3, fiche 44, Anglais, - luxury%20residence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- résidence de luxe
1, fiche 44, Français, r%C3%A9sidence%20de%20luxe
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- résidence luxueuse 2, fiche 44, Français, r%C3%A9sidence%20luxueuse
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Que vous soyez tentés par la location d’un petit T3 à Bandol ou un 2 pièces à Cannes, un studio avec piscine à deux pas du Marineland d’Antibes, un voilier en Méditerranée, une maison sur l’île d’oleron, une résidence luxueuse aux Canaries ou un bungalow sur une plage immense en Guadeloupe, un mobil home à Saint-Raphael ou une villa à Ibiza, un appartement à la Rochelle ou en Haute Corse, une caravane à Carnac, un séjour en Floride ou sur la Costa Brava [...] Découvrez des centaines d’affaires incroyables à saisir de suite [...] 3, fiche 44, Français, - r%C3%A9sidence%20de%20luxe
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Le Country Park. Résidence de luxe avec piscine et finitions très haut de gamme. Splendide vue mer et Monte-Carlo Beach. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9sidence%20de%20luxe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- luminous alarm device
1, fiche 45, Anglais, luminous%20alarm%20device
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dispositif d’alarme lumineux
1, fiche 45, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balarme%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On trouve enfin la centrale haut de gamme qui surveille de nombreuses zones, gère plus d’une centaine de détecteurs et comporte également des alarmes sonores, des dispositifs d’alarme lumineux, etc. 1, fiche 45, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Balarme%20lumineux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Holidaying
- Tourist Lodging
- Hotel Industry (General)
- Ecology (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ecoresort
1, fiche 46, Anglais, ecoresort
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- ecotourism resort 2, fiche 46, Anglais, ecotourism%20resort
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Kingfisher Bay Eco Resort is a fully - integrated, large scale ecotourism resort which opened in 1992 setting bench marks in ecotourism which have been used by ecotourism ventures worldwide. The resort is designed to give people an enjoyable nature based tourism experience on Fraser Island while creating minimal impact on the environment. 3, fiche 46, Anglais, - ecoresort
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Villégiature
- Hébergement (Tourisme)
- Hôtellerie (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- centre de villégiature écotouristique
1, fiche 46, Français, centre%20de%20vill%C3%A9giature%20%C3%A9cotouristique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- centre de villégiature écologique 2, fiche 46, Français, centre%20de%20vill%C3%A9giature%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le Windigo sera le plus grand centre de villégiature écotouristique au Québec, le mariage de l'hébergement haut de gamme et de la grande nature. 1, fiche 46, Français, - centre%20de%20vill%C3%A9giature%20%C3%A9cotouristique
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[...] implantation d’un centre de villégiature écologique au lac Matagami. 2, fiche 46, Français, - centre%20de%20vill%C3%A9giature%20%C3%A9cotouristique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Vacaciones
- Alojamiento (Turismo)
- Hotelería (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- centro vacacional ecológico
1, fiche 46, Espagnol, centro%20vacacional%20ecol%C3%B3gico
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- high bandwidth
1, fiche 47, Anglais, high%20bandwidth
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- high band width 2, fiche 47, Anglais, high%20band%20width
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A mutated term of the digital age that refers to a computer's ability to take in lots of information all at once - a growing imperative in computer science. 1, fiche 47, Anglais, - high%20bandwidth
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Combine it with "real time" - a computing term for the ability to perform computations on data that are being generated that very instant - and you have the ultimate computer-jock compliment: "She has high bandwidth and thinks in real time." 1, fiche 47, Anglais, - high%20bandwidth
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 47, La vedette principale, Français
- grand calibre
1, fiche 47, Français, grand%20calibre
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- première classe 1, fiche 47, Français, premi%C3%A8re%20classe
correct, voir observation
- haut de gamme 2, fiche 47, Français, haut%20de%20gamme
correct
- grande largeur de bande 2, fiche 47, Français, grande%20largeur%20de%20bande
à éviter
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ingénieur de première classe, être de classe, (qualité, distinction, valeur). 1, fiche 47, Français, - grand%20calibre
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
L’expression technique «grande largeur de bande» n’a pas acquis un sens figuré analogue à celui acquis par «high bandwidth». 2, fiche 47, Français, - grand%20calibre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- high-quality inline coating
1, fiche 48, Anglais, high%2Dquality%20inline%20coating
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
On top of this, packaging printers wanted to exploit new options supporting high-quality inline coating with hybrid inks and end-of-press UV coating ... 1, fiche 48, Anglais, - high%2Dquality%20inline%20coating
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- high quality inline coating
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vernissage en ligne haut de gamme
1, fiche 48, Français, vernissage%20en%20ligne%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il s’agissait en particulier d’éviter l'effet de «tôle ondulée» [...] d’exploiter de nouvelles possibilités de vernissage en ligne haut de gamme avec des encres hybrides et des vernis UV en final [...] 1, fiche 48, Français, - vernissage%20en%20ligne%20haut%20de%20gamme
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- digital studio photography
1, fiche 49, Anglais, digital%20studio%20photography
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Today its 35 employees work in two shifts to provide a complete, one-stop repro [reproduction] service embracing high-end image capture, digital studio photography, graphic design and advertising, digital retouching and imposition, digital proofing ... 1, fiche 49, Anglais, - digital%20studio%20photography
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 49, La vedette principale, Français
- photographie numérique de studio
1, fiche 49, Français, photographie%20num%C3%A9rique%20de%20studio
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, 35 personnes travaillent en deux équipes pour fournir ce qui fait l'offre globale en photogravure : saisie d’images haut de gamme, photographie numérique de studio, conception graphique et publicité, retouche, montage en page et épreuvage numériques [...] 1, fiche 49, Français, - photographie%20num%C3%A9rique%20de%20studio
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-08-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- high-end image capture
1, fiche 50, Anglais, high%2Dend%20image%20capture
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Today its 35 employees work in two shifts to provide a complete, one-stop repro [reproduction] service embracing high-end image capture, digital studio photography, graphic design and advertising, digital retouching and imposition, digital proofing ... 1, fiche 50, Anglais, - high%2Dend%20image%20capture
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 50, La vedette principale, Français
- saisie d’images haut de gamme
1, fiche 50, Français, saisie%20d%26rsquo%3Bimages%20haut%20de%20gamme
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, 35 personnes travaillent en deux équipes pour fournir ce qui fait l'offre globale en photogravure : saisie d’images haut de gamme, photographie numérique de studio, conception graphique et publicité, retouche, montage en page et épreuvage numériques [...] 1, fiche 50, Français, - saisie%20d%26rsquo%3Bimages%20haut%20de%20gamme
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Transportation of the Future
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- user services
1, fiche 51, Anglais, user%20services
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
User services document what ITS [intelligent transportation systems] should do from the user's perspective. A broad range of users are considered, including the traveling public as well as many different types of system operators. Thirty-five user services formed the basis for the Canadian ITS Architecture development effort. The concept of user services allows system or project definition to begin by establishing the high level services that will be provided to address identified problems and needs. New or updated user services may be added to the Canadian ITS Architecture over time. 1, fiche 51, Anglais, - user%20services
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- user service
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transports futuristes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- services aux utilisateurs
1, fiche 51, Français, services%20aux%20utilisateurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Services qui documentent ce que les STI [systèmes de transports intelligents] devraient faire du point de vue de l'utilisateur. Les services aux utilisateurs tiennent compte de toute une gamme d’utilisateurs, y compris les voyageurs et de nombreux types d’exploitants et d’opérateurs de systèmes. L'architecture des STI pour le Canada a été mise au point en se fondant sur 35 services aux utilisateurs. Le concept des services aux utilisateurs permet d’établir en premier lieu, dans les définitions des systèmes ou des projets, les services de haut niveau qui seront assurés pour répondre aux problèmes et aux besoins identifiés. Des services aux utilisateurs nouveaux ou mis à jour pourraient être, avec le temps, ajoutés à l'architecture des STI pour le Canada. 1, fiche 51, Français, - services%20aux%20utilisateurs
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- service aux utilisateurs
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- laminated corrugated packaging
1, fiche 52, Anglais, laminated%20corrugated%20packaging
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Model Obaly runs sheetfed offset and flexo press lines for printing luxury coated folding cartons and laminated corrugated packaging ... 1, fiche 52, Anglais, - laminated%20corrugated%20packaging
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
Fiche 52, La vedette principale, Français
- emballage en ondulé contrecollé
1, fiche 52, Français, emballage%20en%20ondul%C3%A9%20contrecoll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Model Obaly fabrique en offset feuilles et en flexo des emballages en carton et en ondulé contrecollé vernis haut de gamme [...] 1, fiche 52, Français, - emballage%20en%20ondul%C3%A9%20contrecoll%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- megapixel
1, fiche 53, Anglais, megapixel
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
1 million pixel image. 2, fiche 53, Anglais, - megapixel
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Usually produced with high-end digital cameras. The greater the pixel count of an image, the higher the resolution of that image. Most newer sensors CCD [charge coupled device] or CMOS [complementary metal oxide semiconductor] are megapixel sensors. Professional digital cameras (Kodak/Nikon DCS 460 for example) are equipped with a 6 million-pixel sensor. 2, fiche 53, Anglais, - megapixel
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Infographie
- Photographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mégapixel
1, fiche 53, Français, m%C3%A9gapixel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
1 million de pixels. 1, fiche 53, Français, - m%C3%A9gapixel
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[mégapixel] Résolution des capteurs(CCD [charge coupled device : dispositif à transfert de charge] et CMOS) [complementary metal oxide semiconductor : circuit intégré à transistors MDS] des appareils numériques haut de gamme. Certains appareils professionnels vont même jusqu'à 6 millions de pixels. 1, fiche 53, Français, - m%C3%A9gapixel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- 70mm effect
1, fiche 54, Anglais, 70mm%20effect
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A home theater sound effect which recreates the Digital Dolby system but that is superior to the Theater mode. 2, fiche 54, Anglais, - 70mm%20effect
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- effet 70 mm
1, fiche 54, Français, effet%2070%20mm
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Effet acoustique obtenu sur une chaîne de cinéma maison consistant en une simulation du Dolby numérique supérieure au mode Théâtre. 2, fiche 54, Français, - effet%2070%20mm
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une extension haut de gamme du mode THEATER. Il simule la présence de deux enceintes complémentaires, centre droit et centre gauche. Ce mode consiste en une amélioration de la précision des déplacements de la focalisation. 3, fiche 54, Français, - effet%2070%20mm
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- premium independent traveller 1, fiche 55, Anglais, premium%20independent%20traveller
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Philosophy segment. 1, fiche 55, Anglais, - premium%20independent%20traveller
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- premium independent traveler
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- voyageur indépendant haut de gamme
1, fiche 55, Français, voyageur%20ind%C3%A9pendant%20haut%20de%20gamme
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- voyageur indépendant à forfait haut de gamme 2, fiche 55, Français, voyageur%20ind%C3%A9pendant%20%C3%A0%20forfait%20haut%20de%20gamme
proposition, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Segment de la catégorie philosophie du tourisme. 3, fiche 55, Français, - voyageur%20ind%C3%A9pendant%20haut%20de%20gamme
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- S-Video
1, fiche 56, Anglais, S%2DVideo
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Camcorder 2, fiche 56, Anglais, - S%2DVideo
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- S-Vidéo
1, fiche 56, Français, S%2DVid%C3%A9o
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Ushiden 2, fiche 56, Français, Ushiden
- S et Y/C 2, fiche 56, Français, S%20et%20Y%2FC
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] connectique [que l'on retrouve] sur les caméscopes et magnétoscopes S-VHS et Hi-8, sur certains lecteurs Laserdiscs haut de gamme, et [...] sur beaucoup de lecteurs de DVD. 2, fiche 56, Français, - S%2DVid%C3%A9o
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La luminance et la chrominance sont séparées. 2, fiche 56, Français, - S%2DVid%C3%A9o
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- multimedia LCD projector
1, fiche 57, Anglais, multimedia%20LCD%20projector
correct, générique
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- multimedia LCD videoprojector 2, fiche 57, Anglais, multimedia%20LCD%20videoprojector
générique
- multimedia LCD video projector 3, fiche 57, Anglais, multimedia%20LCD%20video%20projector
générique
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A high-end projection unit which integrates the LCD technology for brighter and superior image quality in numerous types of multimedia presentations. 4, fiche 57, Anglais, - multimedia%20LCD%20projector
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
LCD stands for Liquid Crystal Device. 4, fiche 57, Anglais, - multimedia%20LCD%20projector
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- tri-LCD
1, fiche 57, Français, tri%2DLCD
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- tri LCD 2, fiche 57, Français, tri%20LCD
nom masculin, spécifique
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Appareils de projection vidéo à canon optique unique qui magnifie l’image générée par trois matrices LCD, une pour chaque couleur primaire, éclairées par une lampe unique. 3, fiche 57, Français, - tri%2DLCD
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le niveau moyen de luminosité de ces appareils est de 200 lumens, [celui des appareils de] qualité supérieure monte jusqu'à 500 lumens. Le nombre de pixels varie de 544 410 pour les petits modèles(550 lignes de résolution vidéo) à 2 359 296 pour les modèles haut de gamme. 3, fiche 57, Français, - tri%2DLCD
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Cette technologie repose sur l’utilisation de 3 petits écrans de couleurs rouge, vert, bleu. Le flux lumineux est partagé en trois et traverse chaque matrice qui génère chacune des couleurs fondamentales de l’image. 2, fiche 57, Français, - tri%2DLCD
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
LCD est l’abréviation de Liquid Crystal Device. 4, fiche 57, Français, - tri%2DLCD
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- YUV component
1, fiche 58, Anglais, YUV%20component
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- YUV 2, fiche 58, Anglais, YUV
correct
- Y, Cb, Cr component 1, fiche 58, Anglais, Y%2C%20Cb%2C%20Cr%20component
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Component video made from separate luminance (Y) and two colour difference (U&V) signals ... 2, fiche 58, Anglais, - YUV%20component
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Progressive video ...: Players have been produced with progressive-scan YUV component video output in the form of 3 BNC or RCA connectors. Hook decent-quality cables from the three video outputs of the player to the three video inputs of a progressive-scan line or a progressive-scan TV. Toshiba's version is called ColorStream PRO. 1, fiche 58, Anglais, - YUV%20component
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- composante YUV
1, fiche 58, Français, composante%20YUV
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- composante Y Cb Cr 1, fiche 58, Français, composante%20Y%20Cb%20Cr
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Connexion reliant le lecteur DVD à un vidéoprojecteur. 1, fiche 58, Français, - composante%20YUV
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
De très bonne qualité car c'est ce qui se rapproche le plus du signal encodé. On ne retrouve cette connectique que sur certains vidéoprojecteurs et DVD haut de gamme, les téléviseurs en étant dépourvus. 1, fiche 58, Français, - composante%20YUV
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
L’abréviation YUV correspond à la luminance tandis que U et V s’appliquent à la chrominance. Il en va de même pour «composante Y Cb Cr où Cb et Cr correspondent à la chrominance. 2, fiche 58, Français, - composante%20YUV
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Photography
- Reprography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- colour electronic prepress system
1, fiche 59, Anglais, colour%20electronic%20prepress%20system
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CEPS 2, fiche 59, Anglais, CEPS
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- color electronic prepress system 3, fiche 59, Anglais, color%20electronic%20prepress%20system
correct
- colour prepress system 3, fiche 59, Anglais, colour%20prepress%20system
correct
- color prepress system 3, fiche 59, Anglais, color%20prepress%20system
correct
- color electronic prepress 4, fiche 59, Anglais, color%20electronic%20prepress
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A high-end digital publishing system specifically designed for color correction and image assembly. 4, fiche 59, Anglais, - colour%20electronic%20prepress%20system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éditique
- Photographie
- Reprographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- système électronique de mise en page couleur
1, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20mise%20en%20page%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- système prépresse couleur 2, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20pr%C3%A9presse%20couleur
correct, nom masculin
- système pré-presse couleur 3, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20pr%C3%A9%2Dpresse%20couleur
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Système numérique haut de gamme de mise en page, spécialement destiné pour la correction couleur et la mise en page des images. 1, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20mise%20en%20page%20couleur
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes pré-presse couleur. Entre 1980 et 1995, le nombre de pages originales couleur va être multiplié par dix. À cette importante croissance correspond une triple mutation : technologique bien sûr, mais également de l’offre et des utilisateurs (fin du traditionnel clivage texte/image). 3, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20mise%20en%20page%20couleur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
D’après un article dans L’événement technique, 1991, publié par la revue Caractère, les systèmes pré-presse couleur comprennent, entre autres, les scanners couleurs, les traceurs, les composeuses texte/image («imagesetters»), les systèmes DDCP («Direct Digital Color Proofing») et les photocopieurs numériques. 2, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20mise%20en%20page%20couleur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Digital ToP-ART design
1, fiche 60, Anglais, Digital%20ToP%2DART%20design
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Yamaha's Digital ToP-ART (Total Purity Audio Reproduction) design philosophy maximizes digital quality and minimizes analogue circuitry. Specifics include high performance digital circuitry using Burr-Brown 24-bit DACs for all input channels, a digitally regulated volume control, processor direct switch, high density Cinema DSP circuitry ... 1, fiche 60, Anglais, - Digital%20ToP%2DART%20design
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Top-ART design
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- concept numérique ToP-ART
1, fiche 60, Français, concept%20num%C3%A9rique%20ToP%2DART
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les modèles haut de gamme de Yamaha sont aussi dotés du concept numérique ToP-ART qui assure, par le truchement de circuits spéciaux, le traitement optimal du signal, de la source à l'amplification, tout en minimisant les circuits analogiques. L'une des caractéristiques de cet autre procédé est le contrôle numérique du volume de l'amplificateur. 1, fiche 60, Français, - concept%20num%C3%A9rique%20ToP%2DART
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lightweight wheelchair
1, fiche 61, Anglais, lightweight%20wheelchair
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Manual wheelchairs. 1, fiche 61, Anglais, - lightweight%20wheelchair
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fauteuil léger
1, fiche 61, Français, fauteuil%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- fauteuil roulant léger 2, fiche 61, Français, fauteuil%20roulant%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Fauteuils légers pliants traditionnels, fauteuils légers pliants haut de gamme, fauteuils légers pliants haut de gamme «actif». 2, fiche 61, Français, - fauteuil%20l%C3%A9ger
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- high-end image generation system
1, fiche 62, Anglais, high%2Dend%20image%20generation%20system
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- image generation system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système de génération d’images de haut de gamme
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bimages%20de%20haut%20de%20gamme
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- high-end wavelength monitor
1, fiche 63, Anglais, high%2Dend%20wavelength%20monitor
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The OPM is a high-end wavelength monitor. The OPM is designed to meet specifications provided by certain key telecommunication service providers. 1, fiche 63, Anglais, - high%2Dend%20wavelength%20monitor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dispositif de surveillance en longueur d’onde haut de gamme
1, fiche 63, Français, dispositif%20de%20surveillance%20en%20longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le OPM est un dispositif de surveillance en longueur d’onde haut de gamme conçu pour répondre aux caractéristiques présentées par certains fournisseurs de télécommunications clés. 1, fiche 63, Français, - dispositif%20de%20surveillance%20en%20longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20haut%20de%20gamme
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- core networking solution
1, fiche 64, Anglais, core%20networking%20solution
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Novell Small Business Suite 5.1 includes the core networking solutions to help growing businesses with up to 50 concurrent users easily manage and organize their business resources while providing a foundation for accessing the power of the Internet. 2, fiche 64, Anglais, - core%20networking%20solution
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- solution de réseau de base
1, fiche 64, Français, solution%20de%20r%C3%A9seau%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A titre de comme revendeur à valeur ajoutée, nous sommes fiers d’entretenir d’excellentes relations avec un fabricant international comme Cisco Systems, qui offre à des clients comme UCNet des composants leur permettant de bâtir des solutions de réseau de base haut de gamme, déclare M. Mike Meathrel, directeur, ventes et marketing, ICS. 2, fiche 64, Français, - solution%20de%20r%C3%A9seau%20de%20base
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- intermetallic compound
1, fiche 65, Anglais, intermetallic%20compound
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Recent kinetic in situ neutron diffraction measurements of the crystallization and phase formation processes in amorphous metallic alloys have shown that it is possible to create entirely new, intermetallic compounds with extremely novel structures and magnetic properties. The technique therefore offers the opportunity of probing the interplay of structural, magnetic and electronic properties in more detail than ever before. 2, fiche 65, Anglais, - intermetallic%20compound
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 65, La vedette principale, Français
- intermétallique
1, fiche 65, Français, interm%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Composés ne comportant que des métaux. 2, fiche 65, Français, - interm%C3%A9tallique
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Nous avons mentionné que les quasi-cristaux sont durs, mais fragiles. Les duretés caractéristiques, appréciables pour un alliage léger, sont comparables aux duretés des intermétalliques comme Al-Fe ou des aciers martensitiques de haut de gamme. 3, fiche 65, Français, - interm%C3%A9tallique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- digital media production
1, fiche 66, Anglais, digital%20media%20production
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
"After we spoke with key players in the digital media production industry, it became clear that first-generation personal-computer-based multimedia file formats, such as AVI and WAV, were not capable of serving as interchange standards for professionally produced digital media," said David Cole, vice president of the Web client and consumer experience division at Microsoft, in a statement. 1, fiche 66, Anglais, - digital%20media%20production
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- production de médias numériques
1, fiche 66, Français, production%20de%20m%C3%A9dias%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
M. Harald Thiel, président de TELAV Audio Visual Services, a déclaré à ce sujet : En ajoutant la télédiffusion sur le Web à notre gamme de services, nous allons permettre à nos clients actuels et potentiels de bénéficier d’un véritable centre multiservices pour tous leurs besoins en présentations. TELAV a réalisé qu'il existait une demande pour les solutions haut de gamme de production de médias numériques et de distribution en réseau et a donc choisi Activate pour proposer à ses clients l'accès direct aux solutions de médias en continu les plus exhaustives de toute l'industrie. 1, fiche 66, Français, - production%20de%20m%C3%A9dias%20num%C3%A9riques
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Veterinary Medicine
- Animal Science
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- unassisted calving
1, fiche 67, Anglais, unassisted%20calving
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Texas Longhorn has been in the USA for over 500 years with less assistance from man than any other breed. For instance, calving ease. Every Longhorn that could not give birth unassisted died. With unassisted calving for hundreds of years Longhorn sired calves are born 99.7% without help. 2, fiche 67, Anglais, - unassisted%20calving
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Médecine vétérinaire
- Zootechnie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vêlage sans aide
1, fiche 67, Français, v%C3%AAlage%20sans%20aide
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- vêlage sans intervention 1, fiche 67, Français, v%C3%AAlage%20sans%20intervention
correct, nom masculin
- vêlage sans assistance 2, fiche 67, Français, v%C3%AAlage%20sans%20assistance
nom masculin
- sans assistance au vêlage 3, fiche 67, Français, sans%20assistance%20au%20v%C3%AAlage
correct
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Objectifs de production des troupeaux de vaches produisant régulièrement, et sans assistance au vêlage, un veau sevré par an et fournissant à la réforme des carcasses de haut de gamme : 380 kg, conformation supérieure(E), sans excès de gras. 3, fiche 67, Français, - v%C3%AAlage%20sans%20aide
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Qualités maternelles de certaines races bovines. 4, fiche 67, Français, - v%C3%AAlage%20sans%20aide
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mid-range
1, fiche 68, Anglais, mid%2Drange
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A mid-range software. 2, fiche 68, Anglais, - mid%2Drange
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- mid range
- midrange
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- de milieu de gamme
1, fiche 68, Français, de%20milieu%20de%20gamme
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- milieu de gamme 1, fiche 68, Français, milieu%20de%20gamme
correct, adjectif
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un logiciel, un ordinateur de milieu de gamme. 2, fiche 68, Français, - de%20milieu%20de%20gamme
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à haut de gamme et bas de gamme. 2, fiche 68, Français, - de%20milieu%20de%20gamme
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Rail Transport
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- 3-tier coach 1, fiche 69, Anglais, 3%2Dtier%20coach
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
With its state of the art facilities RCF has manufactured different types of coaches mainly air-conditioned ones in a very short span of time besides the conventional product mix being manufactured by Integral Coach Factory, Madras. The manufacture of 3-tier AC coaches with roof mounted AC units both self-generating type and end-on generation type has revolutionized travel in the country. 1, fiche 69, Anglais, - 3%2Dtier%20coach
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
AC-3 tier coach. 2, fiche 69, Anglais, - 3%2Dtier%20coach
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Transport par rail
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- voiture à trois niveaux
1, fiche 69, Français, voiture%20%C3%A0%20trois%20niveaux
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[Voiture] de banlieue à deux niveaux. 2, fiche 69, Français, - voiture%20%C3%A0%20trois%20niveaux
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
L'entreprise conjointe utilisera la technologie de Bombardier et compte fabriquer un éventail de voitures de transport-passagers ferroviaire, y compris des caisses de voitures-passagers, des voitures à double niveau haut de gamme [...] 3, fiche 69, Français, - voiture%20%C3%A0%20trois%20niveaux
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Trade
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- high-end spending habit 1, fiche 70, Anglais, high%2Dend%20spending%20habit
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
E-commerce become the preferred way for many Americans to shop especially those with middle to high-end spending habits. 1, fiche 70, Anglais, - high%2Dend%20spending%20habit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 70, La vedette principale, Français
- habitude de consommation haut de gamme
1, fiche 70, Français, habitude%20de%20consommation%20haut%20de%20gamme
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- habitude d’achat d’articles haut de gamme 1, fiche 70, Français, habitude%20d%26rsquo%3Bachat%20d%26rsquo%3Barticles%20haut%20de%20gamme
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- move up the client staircase 1, fiche 71, Anglais, move%20up%20the%20client%20staircase
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 71, La vedette principale, Français
- gravir l’échelle des besoins du client 1, fiche 71, Français, gravir%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20des%20besoins%20du%20client
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les Services immobiliers offrent une gamme de services aux clients, selon une échelle de valeurs donnée, allant des besoins opérationnels de base-au bas de l'échelle(ex. : faire le ménage de l'immeuble), jusqu'aux besoins stratégiques-au haut de l'échelle(ex. : faire l'aménagement des locaux). Les Services immobiliers visent évidemment à se rapprocher des besoins stratégiques du client, c'est-à-dire à se placer au haut de l'échelle des besoins de ce dernier. 1, fiche 71, Français, - gravir%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20des%20besoins%20du%20client
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ultrahigh-molecular-weight polyethylene
1, fiche 72, Anglais, ultrahigh%2Dmolecular%2Dweight%20polyethylene
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- UHMWPE 1, fiche 72, Anglais, UHMWPE
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- ultrahigh molecular weight polyethylene 2, fiche 72, Anglais, ultrahigh%20molecular%20weight%20polyethylene
correct
- UHMWPE 2, fiche 72, Anglais, UHMWPE
correct
- UHMWPE 2, fiche 72, Anglais, UHMWPE
- ultra-high molecular weight polyethylene 3, fiche 72, Anglais, ultra%2Dhigh%20molecular%20weight%20polyethylene
correct
- UHMWPE 4, fiche 72, Anglais, UHMWPE
correct
- UHMW PE 2, fiche 72, Anglais, UHMW%20PE
- UHMWPE 4, fiche 72, Anglais, UHMWPE
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Ultrahigh-molecular-weight polyethylene (UHMWPE) is defined by ASTM as "polyethylene with molecular weight over three million (weight average)". The resin is made by a special Ziegler-type polymerization. 1, fiche 72, Anglais, - ultrahigh%2Dmolecular%2Dweight%20polyethylene
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Ultrahigh molecular weight polyethylene (UHMWPE) is often extrusion blow-molded, particularly in applications where environmental stress-crack resistance is important. 2, fiche 72, Anglais, - ultrahigh%2Dmolecular%2Dweight%20polyethylene
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
The influence of joint line obliquity on lower limb alignment, ... Malalignment, ... may lead to excessive loading of the prothetic knee joint thus increasing rate of focal UHMWPE. 5, fiche 72, Anglais, - ultrahigh%2Dmolecular%2Dweight%20polyethylene
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- ultra high molecular weight polyethylene
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 72, La vedette principale, Français
- polyéthylène de masse moléculaire très élevée
1, fiche 72, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20de%20masse%20mol%C3%A9culaire%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- PEhpm 1, fiche 72, Français, PEhpm
nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- polyéthylène UHMW 2, fiche 72, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20UHMW
nom masculin
- polyéthylène à haut poids moléculaire 2, fiche 72, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%C3%A0%20haut%20poids%20mol%C3%A9culaire
nom masculin
- polyéthylène à poids moléculaire ultra-élevé 3, fiche 72, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%C3%A0%20poids%20mol%C3%A9culaire%20ultra%2D%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
- U.H.M.W.P.E. 3, fiche 72, Français, U%2EH%2EM%2EW%2EP%2EE%2E
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années on rencontre un polyéthylène à haut poids moléculaire(2 500 000) appelé polyéthylène UHMQ(ultra high molecular weight). Ce PE uhmw prend place dans la gamme des densités moyennes à hautes.(d>0, 935) 2, fiche 72, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20de%20masse%20mol%C3%A9culaire%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
On peut obtenir également un polyéthylène de masse moléculaire très élevée (de l’ordre du million), le PEhpm. 1, fiche 72, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20de%20masse%20mol%C3%A9culaire%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
En dehors de ces trois types de polyéthylène, il existe sur le marché un polyéthylène à poids moléculaire «ultra-élevé». C’est le : «U.H.M.W.P.E.» (ultra high molecular weight polyethylene), caractérisé par une remarquable tenue au choc et aux intempéries, un coefficient de friction très bas et une bonne résistance aux produits chimiques. 3, fiche 72, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20de%20masse%20mol%C3%A9culaire%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- UHMWPE
- PE uhmw
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- floating-point processor
1, fiche 73, Anglais, floating%2Dpoint%20processor
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- floating-point array processor 3, fiche 73, Anglais, floating%2Dpoint%20array%20processor
correct
- FPAP 3, fiche 73, Anglais, FPAP
correct
- FPAP 3, fiche 73, Anglais, FPAP
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- processeur à virgule flottante
1, fiche 73, Français, processeur%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En haut de gamme, le modèle 10-SP et le modèle 30(respectivement 512 Ko et 1 Mo de mémoire vive) sont plus précisément destinés aux stations de travail scientifiques(processeur additionnel à virgule flottante, Fortran 77). 1, fiche 73, Français, - processeur%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Tourism
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Tourism Investment Fund
1, fiche 74, Anglais, Tourism%20Investment%20Fund
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This fund of the Business Development Bank of Canada helps finance high-end tourism infrastructure outside major urban centres. It is designed specifically for existing tourism operators that offer more than a one-season attraction or for operators who have the potential to expand beyond a single season. 1, fiche 74, Anglais, - Tourism%20Investment%20Fund
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Tourisme
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Fonds de développement de l’industrie touristique
1, fiche 74, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20touristique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce Fonds de la Banque de développement du Canada aide à financer des installations touristiques haut de gamme situées à l'extérieur des grands centres urbains. Il s’adresse expressément aux exploitants d’entreprises touristiques existantes dont les activités s’étendent sur plus d’une saison ou qui présentent des possibilités en ce sens. 1, fiche 74, Français, - Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20touristique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-10-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- standing 1, fiche 75, Anglais, standing
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Status, position, rank, or reputation. 1, fiche 75, Anglais, - standing
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
in good standing. 1, fiche 75, Anglais, - standing
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 75, La vedette principale, Français
- classe
1, fiche 75, Français, classe
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- haut de gamme 1, fiche 75, Français, haut%20de%20gamme
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-10-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- client staircase 1, fiche 76, Anglais, client%20staircase
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 76, La vedette principale, Français
- échelle des besoins du client
1, fiche 76, Français, %C3%A9chelle%20des%20besoins%20du%20client
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les Services immobiliers offrent une gamme de services aux clients, selon une échelle de valeurs donnée, allant des besoins opérationnels de base-au bas de l'échelle(ex. : faire le ménage de l'immeuble), jusqu'aux besoins stratégiques-au haut de l'échelle(ex. : faire l'aménagement des locaux). Les Services immobiliers visent évidemment à se rapprocher des besoins stratégiques du client, c'est-à-dire à se placer au haut de l'échelle des besoins de ce dernier. 1, fiche 76, Français, - %C3%A9chelle%20des%20besoins%20du%20client
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pulp and Paper
- Sciences - General
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Network for Centres of Excellence on Science and Engineering for High-Value Papers from Mechanical Wood Pulps 1, fiche 77, Anglais, Network%20for%20Centres%20of%20Excellence%20on%20Science%20and%20Engineering%20for%20High%2DValue%20Papers%20from%20Mechanical%20Wood%20Pulps
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Network for Centres of Excellence on Science and Engineering for High Value Papers from Mechanical Wood Pulps
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pâtes et papier
- Sciences - Généralités
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Réseau de centres d’excellence en science et génie du papier haut de gamme de pâte mécanique
1, fiche 77, Français, R%C3%A9seau%20de%20centres%20d%26rsquo%3Bexcellence%20en%20science%20et%20g%C3%A9nie%20du%20papier%20haut%20de%20gamme%20de%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu le 90/01/15. 1, fiche 77, Français, - R%C3%A9seau%20de%20centres%20d%26rsquo%3Bexcellence%20en%20science%20et%20g%C3%A9nie%20du%20papier%20haut%20de%20gamme%20de%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Computer Peripheral Equipment
- Operating Systems (Software)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- EyePhones
1, fiche 78, Anglais, EyePhones
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Eyephones 2, fiche 78, Anglais, Eyephones
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A head-mounted display device developed by VPI for interfacing with a Virtual Reality system. 2, fiche 78, Anglais, - EyePhones
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Eyephones incorporate stereo display screens, stereo headphones and a position sensor that responds to head movements and determines the view the wearer enjoys of the virtual world. 2, fiche 78, Anglais, - EyePhones
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Périphériques (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- visiocasque EyePhone
1, fiche 78, Français, visiocasque%20EyePhone
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- casque EyePhone 2, fiche 78, Français, casque%20EyePhone
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Deux jeux de visiocasques EyePhone et de gants DataGlove étaient connectés chacun à des ordinateurs haut de gamme de Silicon Graphics, ces derniers étant reliés entre eux par une liaison à leur débit : la représentation en deux dimensions du monde virtuel vu par chaque opérateur était affichée sur de grands écrans. 1, fiche 78, Français, - visiocasque%20EyePhone
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- up-market production 1, fiche 79, Anglais, up%2Dmarket%20production
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- up market production
- upmarket production
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- production haut de gamme
1, fiche 79, Français, production%20haut%20de%20gamme
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Science and Engineering for High-Value Papers from Mechanical Wood-Pulps 1, fiche 80, Anglais, Science%20and%20Engineering%20for%20High%2DValue%20Papers%20from%20Mechanical%20Wood%2DPulps
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[Network of Centres of Excellence] 1, fiche 80, Anglais, - Science%20and%20Engineering%20for%20High%2DValue%20Papers%20from%20Mechanical%20Wood%2DPulps
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Science et génie du papier haut de gamme de pâte mécanique 1, fiche 80, Français, Science%20et%20g%C3%A9nie%20du%20papier%20haut%20de%20gamme%20de%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[Réseau de centres d’excellence] 1, fiche 80, Français, - Science%20et%20g%C3%A9nie%20du%20papier%20haut%20de%20gamme%20de%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- broadcast quality
1, fiche 81, Anglais, broadcast%20quality
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
"Professional" quality video. 1, fiche 81, Anglais, - broadcast%20quality
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The compact disc was a spin-off development from Philip's Laservision videodisc, which is still a popular medium for interactive programmes, as it offers "broadcast" quality (analogue) motion video, and the ability to mix together the graphics and text of hypermedia with video stills and sequences on the same monitor screen. 1, fiche 81, Anglais, - broadcast%20quality
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- de qualité professionnelle
1, fiche 81, Français, de%20qualit%C3%A9%20professionnelle
correct, proposition
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- haut de gamme 2, fiche 81, Français, haut%20de%20gamme
correct
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels considèrent trois niveaux de qualité d’enregistrement. La qualité grand public [...] La qualité dite institutionnelle [...] Le haut de gamme, représenté par la qualité «Broadcast», celle des chaînes de télévision ou de certaines sociétés de production. La perte en qualité après copie est à peine perceptible. En revanche, les matériels utilisés entraînent des coûts horaires très élevés. 2, fiche 81, Français, - de%20qualit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Les logiciels et matériels permettant la conversion de la vidéo analogique en vidéo numérique sont proposés à des coûts très abordables. Si la qualité professionnelle («broadcast») n’est pas encore au rendez-vous, ce n’est probablement qu’une question de temps. 2, fiche 81, Français, - de%20qualit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Graphics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- general public quality 1, fiche 82, Anglais, general%20public%20quality
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Infographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- qualité grand public
1, fiche 82, Français, qualit%C3%A9%20grand%20public
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels considèrent trois niveaux de qualité d’enregistrement. La qualité grand public, représentée par les matériels VHS, S-VHS ou le 8 mm HiBand(de 250 à environ 400 lignes). La définition de ces appareils n’ est pas très élevée, les couleurs se dégradent vite après une ou deux copies et les possibilités de synchronisation précise sont en général inexistantes. La qualité dite institutionnelle [...] Le haut de gamme [...] 1, fiche 82, Français, - qualit%C3%A9%20grand%20public
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- institutional quality
1, fiche 83, Anglais, institutional%20quality
proposition
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- qualité institutionnelle
1, fiche 83, Français, qualit%C3%A9%20institutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels considèrent trois niveaux de qualité d’enregistrement. La qualité grand public [...] La qualité dite institutionnelle, qui couvre des matériels plus sophistiqués(BVU, U-Matic). La qualité est supérieure et la dégradation après copie bien moindre. Le haut de gamme [...] 1, fiche 83, Français, - qualit%C3%A9%20institutionnelle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Vectran fiber
1, fiche 84, Anglais, Vectran%20fiber
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Vectran fibre 2, fiche 84, Anglais, Vectran%20fibre
correct
- Vectran 3, fiche 84, Anglais, Vectran
correct, marque de commerce
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Manufactured fiber spun from Hoechst Celanese Vectra liquid crystal polymer. These fibers have high-temperature resistance, high strength and modulus, and high resistance to moisture and chemicals, with good property retention in hostile environments. 1, fiche 84, Anglais, - Vectran%20fiber
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- fibre vectran
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fibre Vectran
1, fiche 84, Français, fibre%20Vectran
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Vectran 2, fiche 84, Français, Vectran
correct, marque de commerce
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Fibre manufacturée à partir du polymère de cristal liquide Hoechst Celanese Vectra. 3, fiche 84, Français, - fibre%20Vectran
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les fibres Vectran se caractérisent par leur haut module et leur résistance à la traction élevée. Elles ont une excellente résistance au fluage, à l'humidité et à la corrosion chimique. Vectran présente une bonne résistance au cisaillement, aux frottements et à la fatigue. [...] Ces propriétés permettent d’utiliser les fibres Vectran dans une large gamme d’applications, notamment pour le renforcement des câblages et des cordages, dans le vêtement de protection, les composites évolués, les articles de sports et loisirs, l'électronique et les appareils médicaux de haute technologie. 2, fiche 84, Français, - fibre%20Vectran
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- high-end image generator
1, fiche 85, Anglais, high%2Dend%20image%20generator
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- générateur d’image haut de gamme
1, fiche 85, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimage%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- lug
1, fiche 86, Anglais, lug
pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- sleeve 2, fiche 86, Anglais, sleeve
pluriel
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The tubes on most good light bikes are brazed into little metal sleeve joints called lugs. 1, fiche 86, Anglais, - lug
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
The tube ends are slightly thicker that the rest of the tube for added strength, and are "lugged" together i.e. when joined, the tubes are fitted into special sleeves ("lugs") for strength, flexibility and responsiveness. 2, fiche 86, Anglais, - lug
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fourreaux
1, fiche 86, Français, fourreaux
nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- fourreaux de fourche 2, fiche 86, Français, fourreaux%20de%20fourche
nom masculin, pluriel
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Les] bras de la fourche avant qui reçoivent les pattes nécessaires au maintien de la roue. 1, fiche 86, Français, - fourreaux
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
Le fabricant de tubes de haut gamme fournit au constructeur une série de onze pièces(les trois tubes principaux, deux bases, deux fourreaux de fourche, un tube et une douille de direction). Le constructeur doit également s’approvisionner(parfois auprès d’un autre fabricant) en boîte de pédalier, pattes de cadre(AV. et AR.), raccord de selle, raccords de direction et tête de fourche qui assemble les deux fourreaux. 2, fiche 86, Français, - fourreaux
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1993-10-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- six-wheel drive
1, fiche 87, Anglais, six%2Dwheel%20drive
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Having renewed its smaller vehicles, Unimog is now aiming at completing the top of its range with the U 2450 L, a six-wheel drive based on a stretched version of its 2000 serie chassis. 1, fiche 87, Anglais, - six%2Dwheel%20drive
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 87, La vedette principale, Français
- 6 x 6
1, fiche 87, Français, 6%20x%206
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Après voir renouvelé sa gamme de petits véhicules, Unimog s’apprête à la compléter vers le haut avec le 6 x 6 U 2450 L, dérivé allongé du chassis "2000". 1, fiche 87, Français, - 6%20x%206
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-10-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- stretched version
1, fiche 88, Anglais, stretched%20version
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Having renewed its smaller vehicles, Unimog is now aiming at completing the top of its range with the U 2450 L, a sixwheel drive based on a stretched version of its 2000 serie chassis. 1, fiche 88, Anglais, - stretched%20version
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dérivé allongé
1, fiche 88, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20allong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Après voir renouvelé sa gamme de petits véhicules, Unimog s’apprête à la compléter vers le haut avec le 6 x 6 U 2450 L, dérivé allongé du chassis «2000». 1, fiche 88, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9%20allong%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- high resolution graphics
1, fiche 89, Anglais, high%20resolution%20graphics
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- high-end graphics 2, fiche 89, Anglais, high%2Dend%20graphics
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Producers of high-end graphics systems must therefore use a mixture of off-the shelf chips and some of their own design to achieve the high-quality images needed for stringent applications like computer-aided design and engineering. 2, fiche 89, Anglais, - high%20resolution%20graphics
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
... intuitive communications models have been built employing high resolution graphics, icons, menus, etc. 3, fiche 89, Anglais, - high%20resolution%20graphics
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- graphisme haut de gamme
1, fiche 89, Français, graphisme%20haut%20de%20gamme
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- graphisme haute-résolution 1, fiche 89, Français, graphisme%20haute%2Dr%C3%A9solution
proposition, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Tourism
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- premium package traveller 1, fiche 90, Anglais, premium%20package%20traveller
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Philosophy segment. 1, fiche 90, Anglais, - premium%20package%20traveller
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- premium package traveler
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tourisme
Fiche 90, La vedette principale, Français
- voyageur à forfait haut de gamme
1, fiche 90, Français, voyageur%20%C3%A0%20forfait%20haut%20de%20gamme
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Segment de la catégorie philosophie du tourisme. 1, fiche 90, Français, - voyageur%20%C3%A0%20forfait%20haut%20de%20gamme
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Lexique de la terminologie d’ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada] - Tourisme (avril 1993). 1, fiche 90, Français, - voyageur%20%C3%A0%20forfait%20haut%20de%20gamme
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-02-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- addressable detector
1, fiche 91, Anglais, addressable%20detector
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- détecteur adressable
1, fiche 91, Français, d%C3%A9tecteur%20adressable
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
On trouve enfin le haut de gamme ou la centrale qui soit surveille de nombreuses zones, soit gère un grand nombre(plus d’une centaine) de détecteurs adressables(chacun d’eux est identifié par une "adresse" du type informatique). 1, fiche 91, Français, - d%C3%A9tecteur%20adressable
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- move-up market 1, fiche 92, Anglais, move%2Dup%20market
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Particular strength is likely in the move-up market relative to the market for starter homes... 1, fiche 92, Anglais, - move%2Dup%20market
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 92, La vedette principale, Français
- marché orienté vers le haut de gamme
1, fiche 92, Français, march%C3%A9%20orient%C3%A9%20vers%20le%20haut%20de%20gamme
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- sophisticated integrator 1, fiche 93, Anglais, sophisticated%20integrator
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- intégrateur haut de gamme
1, fiche 93, Français, int%C3%A9grateur%20haut%20de%20gamme
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1992-06-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Marketing
- Tourism (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- high-quality
1, fiche 94, Anglais, high%2Dquality
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- first-rate 2, fiche 94, Anglais, first%2Drate
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
of the highest rank, rate, or class. 2, fiche 94, Anglais, - high%2Dquality
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- high standing
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Commercialisation
- Tourisme (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- haut de gamme
1, fiche 94, Français, haut%20de%20gamme
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- de qualité 2, fiche 94, Français, de%20qualit%C3%A9
correct
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Expression classant un produit dans les premiers rangs d’une gamme. 3, fiche 94, Français, - haut%20de%20gamme
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
De haut de gamme : expression classant un produit au premier rang. 4, fiche 94, Français, - haut%20de%20gamme
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Marketing
- Television Arts
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- upmarket 1, fiche 95, Anglais, upmarket
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Commercialisation
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- marché haut de gamme
1, fiche 95, Français, march%C3%A9%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Clientèle d’un réseau ou d’une station formée de personnes à revenus élevés. 1, fiche 95, Français, - march%C3%A9%20haut%20de%20gamme
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Radio-Canada attire une part importante du marché haut de gamme, notamment par ses émissions d’information. 1, fiche 95, Français, - march%C3%A9%20haut%20de%20gamme
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada. 2, fiche 95, Français, - march%C3%A9%20haut%20de%20gamme
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
- Textile Industries
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- high end of the market 1, fiche 96, Anglais, high%20end%20of%20the%20market
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
- Industries du textile
Fiche 96, La vedette principale, Français
- segment de marché de haut de gamme
1, fiche 96, Français, segment%20de%20march%C3%A9%20de%20haut%20de%20gamme
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Photography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- editorial photography 1, fiche 97, Anglais, editorial%20photography
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- photographie de magazine haut de gamme
1, fiche 97, Français, photographie%20de%20magazine%20haut%20de%20gamme
proposition, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- photographie de magazine de prestige 1, fiche 97, Français, photographie%20de%20magazine%20de%20prestige
proposition, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Photographie réalisée pour le compte de revues prestigieuses (par exemple, GEO et The National Geographic Society Magazine). 1, fiche 97, Français, - photographie%20de%20magazine%20haut%20de%20gamme
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1990-10-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Science and Engineering for High-Value Papers from Mechanical Wood-Pulp
1, fiche 98, Anglais, Science%20and%20Engineering%20for%20High%2DValue%20Papers%20from%20Mechanical%20Wood%2DPulp
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Science et génie du papier haut de gamme de pâte mécanique
1, fiche 98, Français, Science%20et%20g%C3%A9nie%20du%20papier%20haut%20de%20gamme%20de%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Réseau de centres d’excellence. 2, fiche 98, Français, - Science%20et%20g%C3%A9nie%20du%20papier%20haut%20de%20gamme%20de%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Electronics
- Music (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- sampler
1, fiche 99, Anglais, sampler
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Électronique
- Musique (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 99, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique effectuant la synthèse de sons à partir d’enregistrements spéciaux de voix et de bruits et servant à produire des sonorités nouvelles. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9chantillonneur
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'échantillonneur est une sorte de synthétiseur haut de gamme dont le prix peut dépasser plusieurs milliers de dollars. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9chantillonneur
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 2, fiche 99, Français, - %C3%A9chantillonneur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Masonry Materials
- Industrial Standardization
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- high-end concrete block 1, fiche 100, Anglais, high%2Dend%20concrete%20block
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Manufacturer of high-end concrete blocks designed to resemble English quarry stone. 1, fiche 100, Anglais, - high%2Dend%20concrete%20block
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
"High end (of a range)": "haut d'une gamme". (on a Termium record). 2, fiche 100, Anglais, - high%2Dend%20concrete%20block
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Matériaux de maçonnerie
- Normalisation industrielle
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bloc en béton haut de gamme
1, fiche 100, Français, bloc%20en%20b%C3%A9ton%20haut%20de%20gamme
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


