TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT PERSONNEL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Counter-Measures (Military operations)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Strategic Medical Countermeasures Program
1, fiche 1, Anglais, Strategic%20Medical%20Countermeasures%20Program
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SMCP 1, fiche 1, Anglais, SMCP
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Strategic Medical Countermeasures Program (SMCP) [is] responsible for acquiring and maintaining a high readiness strategic stockpile of [medical countermeasures] to prevent, diagnose and/or treat personnel who become infected, intoxicated, or injured by weaponized agents or naturally occurring diseases. 1, fiche 1, Anglais, - Strategic%20Medical%20Countermeasures%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Strategic Medical Countermeasures Programme
- Strategic Medical Counter-measures Program
- Strategic Medical Counter-measures Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de contre-mesures médicales stratégiques
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20contre%2Dmesures%20m%C3%A9dicales%20strat%C3%A9giques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCMMS 1, fiche 1, Français, PCMMS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le Programme de contre-mesures médicales stratégiques(PCMMS) permet d’acquérir des stocks stratégiques pour les [contre-mesures médicales] et de les maintenir à un haut niveau de préparation afin de prévenir les incidents, d’établir des diagnostics et de traiter le personnel infecté, intoxiqué ou blessé par des agents utilisés comme armes ainsi que traiter le personnel atteint de maladies d’origine naturelle. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20contre%2Dmesures%20m%C3%A9dicales%20strat%C3%A9giques
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programme de contremesures médicales stratégiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Table Service (Restaurants)
- Hotel Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head maître d'hôtel
1, fiche 2, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head maître d' 2, fiche 2, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20d%27
correct, nom
- head maître D 3, fiche 2, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20D
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Our head maître d'hôtel ... is more than just a presence in our restaurant—she is the heartbeat of our gastronomic experience. [She] welcomes every customer with a warm smile and an in-depth knowledge of our menu, guiding them through an unforgettable culinary journey. Her ability to make guests feel at ease and anticipate their needs is the secret to her success and that of our restaurant. 4, fiche 2, Anglais, - head%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service des tables (Restauration)
- Services hôteliers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- premier maître d’hôtel
1, fiche 2, Français, premier%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- première maître d’hôtel 2, fiche 2, Français, premi%C3%A8re%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
- première maîtresse d’hôtel 3, fiche 2, Français, premi%C3%A8re%20ma%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
- chef de brigade 4, fiche 2, Français, chef%20de%20brigade
nom masculin et féminin
- cheffe de brigade 5, fiche 2, Français, cheffe%20de%20brigade
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Très demandé en France comme à l'étranger, le premier maître d’hôtel évolue principalement dans des maisons haut de gamme. Sous l'autorité du directeur du restaurant, il coordonne le personnel entre la cuisine et la salle, afin que le service soit irréprochable. C'est un meneur d’hommes, qui dirige une équipe souvent étoffée(maîtres d’hôtel, sommelier, chefs de rang, serveurs). 6, fiche 2, Français, - premier%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Staff
- Pregnancy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Fetal Transport
1, fiche 3, Anglais, Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Maternal/Fetal Transport 1, fiche 3, Anglais, Maternal%2FFetal%20Transport
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Clinical Practice Guidelines of the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada (SOGC). Deals with transport of pregnant women. The introduction reads as follows: "Transport of high-risk pregnant women, mothers and neonates is recognized as an essential component of modern perinatal care. The outcome for the high risk neonate is improved if transported antenatally to a referral centre that can provide immediate intensive pediatric evaluation and support for the newborn. These guidelines are intended to assist nurses and physicians involved in the emergency transfer of the pregnant woman". 1, fiche 3, Anglais, - Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Maternal/Fetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Fetal Transport
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Foetal Transport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Personnel médical
- Grossesse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directives à l’intention des médecins et du personnel infirmier concernant le transport de la mère et du fœtus
1, fiche 3, Français, Directives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Le transport de la mère et du fœtus 1, fiche 3, Français, Le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Directives cliniques de la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada(SOGC). Traite du transport de la femme enceinte. L'introduction se lit comme suit :«Il est reconnu que le transport des femmes enceintes, des mères et des nouveau-nés à haut risque est un aspect essentiel des soins périnataux modernes. L'issue est en effet plus favorable pour le bébé à haut risque lorsqu'on le transfère avant la naissance dans un centre de référence où l'on pourra effectuer sur-le-champ une évaluation pédiatrique approfondie et lui offrir les services de soutien qu'il exigera. Les présentes directives visent à faciliter la tâche du personnel infirmier et médical qui participe au transfert d’urgence de la femme enceinte». 1, fiche 3, Français, - Directives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Directives concernant le transport de la mère et du foetus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aide-de-camp
1, fiche 4, Anglais, aide%2Dde%2Dcamp
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ADC 1, fiche 4, Anglais, ADC
correct, voir observation, uniformisé
- A de C 2, fiche 4, Anglais, A%20de%20C
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An officer acting as an assistant to a senior officer or to a senior State official. 3, fiche 4, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aide-de-camp; ADC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ADC: abbreviation generally used for an aide-de-camp of Her Majesty the Queen. 4, fiche 4, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A de C: abbreviation generally used for an aide-de-camp of the Governor General of Canada or for a lieutenant-governor. 4, fiche 4, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide de camp
1, fiche 4, Français, aide%20de%20camp
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ADC 1, fiche 4, Français, ADC
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- A de C 2, fiche 4, Français, A%20de%20C
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officier d’ordonnance 3, fiche 4, Français, officier%20d%26rsquo%3Bordonnance
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Officier attaché au service personnel d’un chef militaire ou d’un haut représentant de l'État. 4, fiche 4, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aide de camp; ADC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ADC : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp de Sa Majesté la Reine. 5, fiche 4, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A de C : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp du Gouverneur général du Canada ou d’un lieutenant-gouverneur. 5, fiche 4, Français, - aide%20de%20camp
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- edecán
1, fiche 4, Espagnol, edec%C3%A1n
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- health care waste management
1, fiche 5, Anglais, health%20care%20waste%20management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HCWM 1, fiche 5, Anglais, HCWM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Improving waste management from a poor standard of performance is not difficult if the will exists among public officials, health care managers and staff and communities. It is appropriate, and even preferable, to address health care waste management as an extension of infection control in health care establishements. 1, fiche 5, Anglais, - health%20care%20waste%20management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion de déchets d’activités de soins
1, fiche 5, Français, gestion%20de%20d%C3%A9chets%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20de%20soins
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GDAS 2, fiche 5, Français, GDAS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un comité de lutte contre les infections nosocomiales ou un groupe similaire existe dans un établissement de santé, la direction peut lui assigner un rôle dans la gestion des déchets d’activités de soins. C'est une approche verticale «de haut en bas» et c'est la manière la plus facile pour la direction d’impliquer et de motiver le personnel clé dans la mise en application du plan d’action de gestion de ces déchets. 3, fiche 5, Français, - gestion%20de%20d%C3%A9chets%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20de%20soins
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biotechnology
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biological containment
1, fiche 6, Anglais, biological%20containment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- biocontainment 2, fiche 6, Anglais, biocontainment
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A set of biological or physical safety measures adopted in biocontainment facilities to prevent the propagation of potentially harmful agents into the environment, the animal population, on-site personnel or the public. 3, fiche 6, Anglais, - biological%20containment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Physical safety measures, called physical containment barriers, are used in high and maximum biocontainment facilities to protect on-site personnel. 3, fiche 6, Anglais, - biological%20containment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- confinement biologique
1, fiche 6, Français, confinement%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bioconfinement 2, fiche 6, Français, bioconfinement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures de sécurité biologique ou physique adoptées dans les installations de bioconfinement pour prévenir la propagation d’agents potentiellement dangereux dans l’environnement, la population animale, le personnel sur place ou le public. 3, fiche 6, Français, - confinement%20biologique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les mesures de sécurité physiques, dites barrières de confinement physique, sont utilisées dans les installations de haut confinement biologique ou à confinement biologique maximal pour protéger le personnel sur place. 3, fiche 6, Français, - confinement%20biologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Seguridad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- confinamiento biológico
1, fiche 6, Espagnol, confinamiento%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Restricción de la salida de organismos del laboratorio. 1, fiche 6, Espagnol, - confinamiento%20biol%C3%B3gico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flag lieutenant
1, fiche 7, Anglais, flag%20lieutenant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flag-lieutenant 2, fiche 7, Anglais, flag%2Dlieutenant
correct
- aide-de-camp 3, fiche 7, Anglais, aide%2Dde%2Dcamp
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A naval officer acting as assistant to a senior officer or to a senior State official. 4, fiche 7, Anglais, - flag%20lieutenant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces navales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aide de camp
1, fiche 7, Français, aide%20de%20camp
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- officier d’ordonnance 2, fiche 7, Français, officier%20d%26rsquo%3Bordonnance
correct, nom masculin, vieilli
- lieutenant de pavillon 3, fiche 7, Français, lieutenant%20de%20pavillon
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Officier de marine attaché au service personnel d’un chef militaire ou d’un haut représentant de l'État. 4, fiche 7, Français, - aide%20de%20camp
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- terminal control area
1, fiche 8, Anglais, terminal%20control%20area
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TCA 1, fiche 8, Anglais, TCA
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A controlled airspace extending upward from the surface or higher to specified altitudes, within which all aircraft are subject to operating rules and to pilot and equipment requirements specified in FAR [Federal Air Regulation] 91. 1, fiche 8, Anglais, - terminal%20control%20area
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terminal control area; TCA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 8, Anglais, - terminal%20control%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- région de contrôle terminal
1, fiche 8, Français, r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TCA 1, fiche 8, Français, TCA
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé qui s’étend vers le haut de la surface de la terre ou de plus haut jusqu'à des altitudes spécifiées, à l'intérieur duquel les aéronefs sont assujettis à des règles d’exploitation et doivent satisfaire aux exigences relatives aux pilotes et à l'équipement spécifiées dans la partie 91 du FAR [Federal Air Regulation]. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. ] 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l’abréviation sont utilisés. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- staff
1, fiche 9, Anglais, staff
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
During 2004-05, the Comptroller General will design the organization of the Office of the Comptroller General and begin staffing the new organization with high-calibre professionals so that the Office will be substantially completed by 31 March 2006 and fully completed by 31 March 2007. 2, fiche 9, Anglais, - staff
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- doter en personnel
1, fiche 9, Français, doter%20en%20personnel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pourvoir en personnel 2, fiche 9, Français, pourvoir%20en%20personnel
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En 2004-2005, le contrôleur général concevra la structure du Bureau du contrôleur général et commencera à doter en personnel la nouvelle organisation en trouvant des professionnels de haut niveau de sorte que le Bureau soit quasi complet avant le 31 mars 2006 et complet avant le 31 mars 2007. 3, fiche 9, Français, - doter%20en%20personnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Usher of the Black Rod
1, fiche 10, Anglais, Usher%20of%20the%20Black%20Rod
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Black Rod 2, fiche 10, Anglais, Black%20Rod
Canada
- Gentleman Usher of the Black Rod 3, fiche 10, Anglais, Gentleman%20Usher%20of%20the%20Black%20Rod
ancienne désignation, voir observation, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An officer of the Senate whose responsibilities include delivering messages to the Commons when its Members' attendance is required in the Senate Chamber by the Governor General or a deputy of the Governor General. 4, fiche 10, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In keeping with the Westminsterian Parliamentary tradition, the Usher of the Black Rod discharges his or her role as personal attendant and messenger of Her Majesty the Queen or her representative (Governor General or his or her Deputy). The Usher of the Black Rod is the most senior protocol officer in the Parliament of Canada and as such, is responsible for an important ceremonial side of the Senate's work, including the daily Speaker's Parade, royal assent, the Speech from the Throne, the installation of a Governor General and state funerals. In addition, The Usher of the Black Rod is responsible for security in the Senate Chamber, manages the Senate Page Program and is a member of the Welcoming Party for all visiting foreign dignitaries. 5, fiche 10, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Upon the appointment of the first woman [Mary McLaren] to the position of "Gentleman Usher of the Black Rod" on October 20, 1997, the Senate proposed that the title be changed to "Usher of the Black Rod." 6, fiche 10, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The title of the position comes from the ebony stick carried by the Black Rod, which is used to knock on the doors of the House of Commons Chamber to gain admission into that Chamber. 6, fiche 10, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- huissier du bâton noir
1, fiche 10, Français, huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- huissière du bâton noir 2, fiche 10, Français, huissi%C3%A8re%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- huissier de la verge noire 3, fiche 10, Français, huissier%20de%20la%20verge%20noire
nom masculin, Canada
- gentilhomme huissier de la verge noire 4, fiche 10, Français, gentilhomme%20huissier%20de%20la%20verge%20noire
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire du Sénat dont les responsabilités comprennent la transmission des messages aux Communes lorsque les députés sont convoqués au Sénat par le gouverneur général ou son [suppléant]. 5, fiche 10, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
S’inscrivant dans la tradition parlementaire de Westminster, l'huissier du bâton noir fait office de serviteur personnel et de messager de Sa Majesté la reine ou de son représentant(le gouverneur général ou son suppléant). Il est le plus haut fonctionnaire protocolaire du Parlement du Canada. Il est responsable de l'aspect cérémoniel des travaux du Sénat, ce qui inclut le défilé quotidien du Président, la sanction royale des projets de loi, le discours du Trône, la cérémonie d’installation d’un gouverneur général et les funérailles nationales. En outre, il est responsable de la sécurité de la Chambre haute, gère le Programme des pages du Sénat et fait partie du comité d’accueil qui reçoit les dignitaires étrangers. 6, fiche 10, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[En 1997,] Mary McLaren est la première femme à occuper le poste de gentilhomme huissier de la verge noire au Sénat canadien. Sa nomination entraîne la création immédiate du titre féminin de huissière du bâton noir. 2, fiche 10, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le titre de ce poste provient du bâton d’ébène dont se sert l’huissier pour frapper aux portes de la Chambre des communes et obtenir la permission d’y entrer. 7, fiche 10, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Ujier del Bastón Negro
1, fiche 10, Espagnol, Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario del Senado, cuyas responsabilidades comprenden la transmisión de mensajes a los Comunes cuando el Gobernador General (o su representante) convoca a los diputados al Senado. 1, fiche 10, Espagnol, - Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Operations Research and Management
- Corporate Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- total quality management
1, fiche 11, Anglais, total%20quality%20management
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TQM 2, fiche 11, Anglais, TQM
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Management approach of an organization, centred on quality, based on the participation of all its members and aiming at long-term success through customer satisfaction, and benefits to all members of the organization and to society. 3, fiche 11, Anglais, - total%20quality%20management
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1. The expression "all its members" designates personnel in all departments and at all levels of the organizational structure. 2. The strong and persistent leadership of top management and the education and training of all members of the organization are essential for the success of this approach. 3. In total quality management, the concept of quality relates to the achievement of all managerial objectives. 4. The concept "benefits to society" implies, as needed, fulfilment of the requirements of society. 5. Total quality management (TQM) or part of it are sometimes called "total quality", "CWQC" (company-wide quality control), "TQC" (total quality control) and so on. 3, fiche 11, Anglais, - total%20quality%20management
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - total%20quality%20management
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gestion de la qualité totale
1, fiche 11, Français, gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- management total de la qualité 2, fiche 11, Français, management%20total%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mode de management d’un organisme, centré sur la qualité, basé sur la participation de tous ses membres et visant au succès à long terme par la satisfaction du client, et à des avantages pour tous les membres de l’organisme et pour la société. 2, fiche 11, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20totale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1. Par «tous ses membres», on entend le personnel dans tous les services et à tous les niveaux de l'organisation. 2. Une implication forte et permanente de la direction au plus haut niveau et la formation générale et permanente de tous les membres de l'organisation sont indispensables au succès de ce mode de management. 3. En management total de la qualité, le concept de qualité se réfère au fait d’atteindre tous les objectifs de management. 4. Le concept «avantages pour la société» implique, si besoin est, de satisfaire les exigences de société. 5. Le management total de la qualité(TQM) ou certains de ses aspects sont parfois désignés par les expressions «qualité totale», «CWQC»(en anglais «company-wide quality control»), «TQC»(en anglais «total quality control»), etc. 2, fiche 11, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20totale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Même les termes employés diffèrent selon les pays. Ce qui de plus en plus s’appelle gestion de la qualité totale en Amérique de Nord est encore appelé contrôle de la qualité totale au Japon. 4, fiche 11, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20totale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
management total de la qualité : terme et définition normalisés par l’ISO. Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’ONGC. 5, fiche 11, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20totale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-12-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- high officials 1, fiche 12, Anglais, high%20officials
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- le haut personnel
1, fiche 12, Français, le%20haut%20personnel
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
des services publics. 1, fiche 12, Français, - le%20haut%20personnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- auditor's coupon 1, fiche 13, Anglais, auditor%27s%20coupon
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coupon comptable
1, fiche 13, Français, coupon%20comptable
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les billets R sont délivrés au personnel par les comptoirs de vente contre remise des deux exemplaires de la demande visée plus haut; le premier exemplaire est joint comme justificatif au coupon comptable du billet(...). 1, fiche 13, Français, - coupon%20comptable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
RPAF 19, 3. 1, fiche 13, Français, - coupon%20comptable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


