TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAUT RENDEMENT ENERGETIQUE [24 fiches]

Fiche 1 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Modern Construction Methods
  • Environmental Management
CONT

An energy-efficient building creates comfortable living conditions inside the dwelling with the least possible amount of energy consumption, maximizing efficiency in use of resources. Measures to make a building energy-efficient encompass the building's entire lifecycle: the construction process itself, going into the operation maintenance cycle and demolition phases of the building. An energy-efficient building keeps the building fully functional and thermally comfortable for its occupants as well.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Procédés de construction modernes
  • Gestion environnementale
CONT

À cet égard, les bâtiments écoénergétiques sont des bâtiments qui s’attribuent les mêmes fonctions que celles des bâtiments durables, en plus de prioriser les énergies passives ainsi que les formes d’énergies renouvelables. D’ailleurs, l’élaboration de stratégies écoénergétiques devrait considérer le passif en premier, suivi des énergies renouvelables. En résumé, les nouvelles approches de conception de bâtiment doivent tenir compte du cycle de vie, de l’empreinte écologique, des impacts à long terme sur l’environnement ainsi que de leur efficacité énergétique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Métodos de construcción modernos
  • Gestión del medio ambiente
CONT

Un edificio energéticamente eficiente es aquel que minimiza el uso de las energías convencionales, en particular la energía no renovable, a fin de ahorrar y hacer un uso racional de la misma.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Renewable Energy
  • Anti-pollution Measures
  • Environmental Economics
CONT

The income tax system encourages businesses to invest in clean energy generation and energy efficiency equipment by providing accelerated capital cost allowance (CCA) rates.

Français

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
  • Mesures antipollution
  • Économie environnementale
CONT

Le régime de l'impôt sur le revenu encourage les entreprises à investir dans le matériel de production d’énergie propre et à haut rendement énergétique en offrant des taux de déduction pour amortissement(DPA) accéléré.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Waterproofing (Construction)
  • Building Ventilation
CONT

The system must be tested to assure that an adequate gas concentration is maintained for a sufficiently long time to effect extinguishment. This can be accomplished by a door fan test that evaluates room integrity.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Étanchéité (Construction)
  • Ventilation (Construction)
DEF

Test effectué pour déterminer l’étanchéité de l’enveloppe d’un bâtiment.

OBS

On l'effectue, par exemple, pour vérifier le coefficient d’isolation thermique offert par la maison R-2000(maison à haut rendement énergétique). On installe à la porte d’un bâtiment un ventilateur qui chasse l'air à l'intérieur dudit bâtiment. Si de l'air s’échappe de l'enveloppe du bâtiment sous l'effet de cette mise sous pression négative, on peut localiser les sources de fuite d’air.

OBS

Comme le terme «pressurisation» semble critiqué par certains auteurs, et comme, de plus, il ne s’agit pas ici, semble-t-il, de mise en surpression (ou pression positive) mais de mise en dépression (ou pression négative), nous avons cru bon de proposer les équivalents «essai de mise sous pression négative, (ou) de mise sous dépression, (ou) de dépressurisation par ventilateur».

OBS

«pressurisation» : terme employé dans de nombreuses techniques et qui, en anglais, est un néologisme. Le Comité d’étude des termes techniques français recommande de le traduire dans tous les cas par : «sous pression». Il faut proscrire «pressurisation», «pressurisé» et «pressuriseur». «Pressurisé», «pressuriser», «pressurisation» n’ajoutent rien à «mis sous pression, mettre sous pression, mise sous pression».

OBS

Malgré les mises en garde qui précèdent, répétées dans le Petit Robert de 1989, il convient d’ajouter que «pressurisation» et ses termes parents semblent tout de même bien ancrés dans l’usage. On les retrouve d’ailleurs dans le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse.

OBS

La norme no. 149.10-M de l’Office des normes générales du Canada (ONGC) porte sur le sujet. Elle est intitulée «Détermination de l’étanchéité à l’air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d’un ventilateur» (en anglais : «Determination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method».)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

fuel-efficient vehicle: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • fuel efficient vehicle
  • energy efficient vehicle

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

véhicule écoénergétique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Financial and Budgetary Management
CONT

President Clinton's 2001 budget proposal (February 2000): spending of US$4.3 billion covering research on and deployment of clean energy technology, climate change science, and an initiative to reduce vehicle emissions; and tax incentives worth US$4 billion over five years for energy-efficient homes and vehicles and for clean energy.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

La proposition budgétaire de 2001 du Président Clinton(février 2000) : des dépenses de 4, 3 milliards de $US pour couvrir la recherche et le déploiement de technologies énergétiques propres, la recherche scientifique sur le changement climatique et une initiative de réduction des émissions des automobiles, ainsi que des incitations fiscales d’une valeur de 4 milliards de $US sur une période de cinq ans pour les maisons et les véhicules à haut rendement énergétique et pour l'utilisation d’énergie propre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

Canadian drivers are looking to lower their fuels bills. The ecoAUTO Rebate Program gives them a good way to do it! As part of the Government of Canada's plan to protect the environment, the ecoAUTO Rebate Program encourages Canadians to buy fuel-efficient vehicles. How? It offers rebates from $1000 to $2000, to people who, beginning March 20, 2007, buy or enter a long-term lease (12 months or more) for a fuel-efficient vehicle. With the ecoAUTO Rebate Program, the Government commits $160 million over two years to offer performance-based rebates on new light duty.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Les conducteurs canadiens cherchent à réduire leurs dépenses de carburant. C'est exactement ce qu'entend faire le Programme de remise écoAUTO. Dans le cadre du plan du gouvernement du Canada pour protéger l'environnement, le Programme de remise écoAUTO encourage les Canadiens à acheter des véhicules éconérgétiques. Comment? Il offre des remises allant de 1 000$ à 2 000$ aux gens qui, à partir du 20 mars 2007, achètent ou louent à long terme(12 mois ou plus) un véhicule à haut rendement énergétique. Avec le Programme de remise écoAUTO, le gouvernement prévoit 160 millions de dollars sur deux ans afin d’offrir les remises axées sur le rendement pour les véhicules utilitaires légers neufs.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Energy (Physics)
OBS

Program of the Department of Energy, Mines and Resources.

Terme(s)-clé(s)
  • Super Energy-Efficient Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Énergie (Physique)
Terme(s)-clé(s)
  • maison R-2000
  • Démonstration de l’efficacité énergétique dans le domaine de l’habitation
  • Démonstration de résidences super efficaces
  • Programme des maisons R-2000

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Energía (Física)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
  • Environmental Economics
OBS

Natural Resources Canada's Office of Energy Efficiency offers the FBI to help federal departments and agencies reduce enregy and water consumption and greenhouse gas emissions. Energy-efficient facilities are important: they are good for the environment, promote healthy workplaces for employees, boost productivity and save taxpayers' money.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Building Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
  • Économie environnementale
OBS

L'Office de l'efficacité énergétique de Ressources naturelles Canada offre l'IBF afin d’aider les ministères et les organismes fédéraux à réduire leur consommation d’énergie et d’eau et leurs émissions de gaz à effet de serre. Il est important d’avoir des installations à haut rendement énergétique, car cela est bon pour l'environnement, favorise des milieux de travail sains pour les employés, stimule la productivité et permet d’économiser l'argent des contribuables.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Gas and Oil Heating
  • Environmental Economics
DEF

Furnace which uses recycling of combustion gases or pulse combustion to obtain operating efficiencies from 85 to 95 percent.

CONT

There are several types of high-efficiency gas furnaces available. A condensing or "90 plus" furnace is typically rated at 89-93% AFUE, as compared with 78-80% for a new conventional-type furnace. Pulse furnaces, which work much differently, can have AFUE ratings as high as 97%.

OBS

high-efficiency gas furnace: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Économie environnementale
CONT

Les constructeurs sont de plus en plus nombreux à adopter les pratiques et les technologies R-2000, notamment les ventilateurs-récupérateurs de chaleur ainsi que les fenêtres et les appareils de chauffage au gaz à haut rendement énergétique.

OBS

appareil de chauffage au gaz à haut rendement énergétique : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

In 1995, the five federal government departments dealing with natural resources - Agriculture and Agri-Food Canada, Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada, Health Canada and Natural Resources Canada - banded together to encourage collaboration and coordination in the use of science and technology for sustainable development. This group is known as 5NR. The 5NR gives a collective focus to the member departments' mandates in an effort to protect the long-term health and diversity of all species, promote energy efficiency and clean technologies, and wisely manage and conserve renewable resources. The departments are working toward this goal by collaboration on research, sharing success stories and disseminating information.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

En 1995, les cinq ministères fédéraux voués aux ressources naturelles, notamment Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement Canada, Pêches et Océans Canada, Santé Canada et Ressources naturelles Canada, ont uni leurs efforts pour encourager la collaboration et la coordination dans l'usage de la science et de la technologie en vue du développement durable. Ce groupe est appelé les 5RN. Les 5RN confèrent un objectif commun aux ministères membres, qui consiste à s’unir pour protéger la santé et la diversité à long terme de toutes les espèces, à promouvoir des technologies propres et à haut rendement énergétique et à encourager une gestion judicieuse et la conservation des ressources renouvelables. Les ministères s’emploient à atteindre cet objectif en participant à des travaux de recherche en échangeant des histoires de réussite en diffusant de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Industrial Standardization
  • Environmental Economics
  • Environmental Management
OBS

ASAP will reduce energy consumption by encouraging the manufacture and distribution of "best-in-class" highly energy-efficient products and promoting their purchase to consumers.

Terme(s)-clé(s)
  • Accelerated Standards Action Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Normalisation industrielle
  • Économie environnementale
  • Gestion environnementale
OBS

Le PANE permettra de réduire la consommation d’énergie en encourageant la fabrication et la distribution de produits à haut rendement énergétique et en faisant leur promotion auprès des consommateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Launchers (Astronautics)

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Biomass Energy
CONT

Introduction of high yielding species, e.g., paulownia, poplars and other species of economic importance.

Terme(s)-clé(s)
  • high yield species

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Énergie de la biomasse
DEF

Essences dont la production ligneuse sur une période donnée est élevée, en raison principalement de leur croissance rapide.

CONT

[...] le potentiel des essences à haut rendement comme le mélèze, l'aulne rouge et le peuplier et la conversion des forêts de médiocre qualité devraient être reconsidérés du point de vue de la forêt énergétique et les possibilités identifiées.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Domestic Appliances
  • Ecology (General)
CONT

People always seem to find new uses for energy ... Those new energy uses appear, ironically, ... at the same time people install new energy-efficient appliances.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique domestique
  • Écologie (Généralités)
OBS

Source : La maison avertie, Énergie, Mines et Ressources Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Economics
OBS

R-2000: Super Energy-Efficient Housing Demonstration Program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
OBS

R-2000 : Programme de démonstration de la maison à haut rendement énergétique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Crude Oil and Petroleum Products

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Pétroles bruts et dérivés

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
  • Environmental Economics
  • Urban Housing
OBS

R-2000: Super Energy-Efficient Housing Demonstration Program.

Français

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
  • Économie environnementale
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Source : SCHL [Société canadienne d’hypothèques et de logement].

OBS

R-2000 : Programme de démonstration de la maison à haut rendement énergétique].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Fiberglas Canada Ltd, 1986

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Fiberglas Canada Ltée, 1986

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Economics
  • Marketing
OBS

R-2000: Super Energy-Efficient Housing Demonstration Program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
  • Commercialisation
OBS

R-2000 : Programme de démonstration de la maison à haut rendement énergétique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Source : La maison avertie, Énergie, Mines et Ressources Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
DEF

Type of new super efficient homes which are expected to meet the standard building code of the year 2000.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Maisons à très haut rendement énergétique qui devraient satisfaire aux normes du code du bâtiment de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Urban Housing
OBS

A program of the Department of Energy, Mines and Resources

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :