TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT SERVICE [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Table Service (Restaurants)
- Hotel Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head maître d'hôtel
1, fiche 1, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- head maître d' 2, fiche 1, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20d%27
correct, nom
- head maître D 3, fiche 1, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20D
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Our head maître d'hôtel ... is more than just a presence in our restaurant—she is the heartbeat of our gastronomic experience. [She] welcomes every customer with a warm smile and an in-depth knowledge of our menu, guiding them through an unforgettable culinary journey. Her ability to make guests feel at ease and anticipate their needs is the secret to her success and that of our restaurant. 4, fiche 1, Anglais, - head%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service des tables (Restauration)
- Services hôteliers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- premier maître d’hôtel
1, fiche 1, Français, premier%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- première maître d’hôtel 2, fiche 1, Français, premi%C3%A8re%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
- première maîtresse d’hôtel 3, fiche 1, Français, premi%C3%A8re%20ma%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
- chef de brigade 4, fiche 1, Français, chef%20de%20brigade
nom masculin et féminin
- cheffe de brigade 5, fiche 1, Français, cheffe%20de%20brigade
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Très demandé en France comme à l'étranger, le premier maître d’hôtel évolue principalement dans des maisons haut de gamme. Sous l'autorité du directeur du restaurant, il coordonne le personnel entre la cuisine et la salle, afin que le service soit irréprochable. C'est un meneur d’hommes, qui dirige une équipe souvent étoffée(maîtres d’hôtel, sommelier, chefs de rang, serveurs). 6, fiche 1, Français, - premier%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Professional Integrity Officer
1, fiche 2, Anglais, Professional%20Integrity%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PIO 1, fiche 2, Anglais, PIO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003463: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Professional%20Integrity%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP (Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues. 1, fiche 2, Anglais, - Professional%20Integrity%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dirigeant de l’Intégrité professionnelle
1, fiche 2, Français, dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DIP 1, fiche 2, Français, DIP
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dirigeante de l’Intégrité professionnelle 1, fiche 2, Français, dirigeante%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
nom féminin
- DIP 1, fiche 2, Français, DIP
nom féminin
- DIP 1, fiche 2, Français, DIP
- agent de l’intégrité professionnelle 1, fiche 2, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom masculin
- AIP 1, fiche 2, Français, AIP
nom masculin
- AIP 1, fiche 2, Français, AIP
- agente de l’intégrité professionnelle 1, fiche 2, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom féminin
- AIP 1, fiche 2, Français, AIP
nom féminin
- AIP 1, fiche 2, Français, AIP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003463 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l'élaboration et l'intégration d’un régime d’intégrité complet dans tous les secteurs d’activité de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de service en matière de relations employeur-employés et l'application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d’arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les Consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d’organismes centraux et d’organismes du secteur privé; donner des conseils d’expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates. 1, fiche 2, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
agent de l’intégrité professionnelle; agente de l’intégrité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d’administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de l’Intégrité professionnelle» (ou «dirigeante de l’Intégrité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 2, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- intégrité professionnelle, agent
- intégrité professionnelle, agente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- network access server
1, fiche 3, Anglais, network%20access%20server
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NAS 1, fiche 3, Anglais, NAS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A network access server (NAS) is a single point of access to a remote network. 2, fiche 3, Anglais, - network%20access%20server
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serveur d’accès au réseau
1, fiche 3, Français, serveur%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise lance] un service d’accès à haut débit de type ADSL [asymmetric digital subscriber line] et dote son réseau de [...] «serveurs d’accès au réseau» qui permettent de reconnaître et de réorienter plus rapidement le trafic Internet qui transite sur le réseau téléphonique. 2, fiche 3, Français, - serveur%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- servidor de acceso a la red
1, fiche 3, Espagnol, servidor%20de%20acceso%20a%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Punto de entrada inicial para los usuarios que acceden remotamente a la red. 1, fiche 3, Espagnol, - servidor%20de%20acceso%20a%20la%20red
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Volleyball
- Disabled Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sitting volleyball
1, fiche 4, Anglais, sitting%20volleyball
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
… a form of volleyball for athletes with a disability. 2, fiche 4, Anglais, - sitting%20volleyball
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The objective is similar to volleyball: hit the ball over the net and land it in the opposing team's half of the court. In sitting volleyball, however, the net is 1.05 metres high for women and 1.15 metres high for men, service blocks are allowed and one of the athlete's buttocks must remain in contact with the floor at all times when handling the ball. 3, fiche 4, Anglais, - sitting%20volleyball
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sitting volley-ball
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports adaptés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- volleyball assis
1, fiche 4, Français, volleyball%20assis
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- volley-ball assis 2, fiche 4, Français, volley%2Dball%20assis
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[…] adaptation du volley-ball [pour les] personnes en situation de handicap. 3, fiche 4, Français, - volleyball%20assis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du jeu est semblable à celui du volleyball, c'est-à-dire frapper le ballon par-dessus le filet pour le faire tomber sur la moitié de terrain de l'équipe adverse. Toutefois, au volleyball assis, le filet mesure environ 1, 05 m de haut pour les femmes et 1, 15 m de haut pour les hommes; les blocages de service sont permis et une des fesses de l'athlète doit demeurer en contact avec le sol en tout temps lorsqu'il est en possession du ballon. 4, fiche 4, Français, - volleyball%20assis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- voleibol sentado
1, fiche 4, Espagnol, voleibol%20sentado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- vóleibol sentado 2, fiche 4, Espagnol, v%C3%B3leibol%20sentado
correct, nom masculin
- vóley sentado 3, fiche 4, Espagnol, v%C3%B3ley%20sentado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Esta disciplina enfrenta a dos equipos de seis jugadores en una cancha cubierta de 10 x 6 metros, dividida por una red de 1,15 centímetros de altura para los hombres y 1,05 para las mujeres. Cada equipo debe conseguir que el balón bote dentro del campo contrario y dispone de tres toques antes de que la pelota cruce la red. 4, fiche 4, Espagnol, - voleibol%20sentado
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
voleibol sentado; vóleibol sentado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas más comunes de escribir el nombre de este deporte en español son "voleibol" y "vóleibol". 5, fiche 4, Espagnol, - voleibol%20sentado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flight information region
1, fiche 5, Anglais, flight%20information%20region
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FIR 2, fiche 5, Anglais, FIR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flight-information region 3, fiche 5, Anglais, flight%2Dinformation%20region
correct, normalisé
- FIR 4, fiche 5, Anglais, FIR
correct, normalisé
- FIR 4, fiche 5, Anglais, FIR
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions extending upwards from the surface of the earth within which flight information service (FIS) and alerting service are provided. 5, fiche 5, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flight information region; FIR: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 5, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
flight information region; FIR: designations standardized by NATO. 6, fiche 5, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
flight-information region; FIR: designations standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 5, Anglais, - flight%20information%20region
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- région d’information de vol
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FIR 2, fiche 5, Français, FIR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies qui s’étend vers le haut à partir de la surface de la terre et dans lequel le service d’information de vol(FIS) et le service d’alerte sont assurés. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
région d’information de vol; FIR : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
région d’information de vol; FIR : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- región de información de vuelo
1, fiche 5, Espagnol, regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- FIR 2, fiche 5, Espagnol, FIR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas, dentro del cual se facilitan los servicios de información de vuelo y de alerta. 2, fiche 5, Espagnol, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
región de información de vuelo; FIR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Networks
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high quality-of-service infrastructure
1, fiche 6, Anglais, high%20quality%2Dof%2Dservice%20infrastructure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- high quality of service infrastructure 2, fiche 6, Anglais, high%20quality%20of%20service%20infrastructure
correct
- high level-of-service infrastructure 1, fiche 6, Anglais, high%20level%2Dof%2Dservice%20infrastructure
correct
- high level of service infrastructure 3, fiche 6, Anglais, high%20level%20of%20service%20infrastructure
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... an infrastructure that is easy to navigate with quantified characteristics whose values lie within guaranteed limits. 1, fiche 6, Anglais, - high%20quality%2Dof%2Dservice%20infrastructure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- infrastructure à haut niveau de qualité de service
1, fiche 6, Français, infrastructure%20%C3%A0%20haut%20niveau%20de%20qualit%C3%A9%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- infrastructure à haut niveau de service 2, fiche 6, Français, infrastructure%20%C3%A0%20haut%20niveau%20de%20service
correct, nom féminin
- IHNS 3, fiche 6, Français, IHNS
nom féminin
- IHNS 3, fiche 6, Français, IHNS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] infrastructure [lisible qui possède] des caractéristiques quantifiées dont les valeurs se situent dans des limites garanties. 1, fiche 6, Français, - infrastructure%20%C3%A0%20haut%20niveau%20de%20qualit%C3%A9%20de%20service
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bus rapid transit
1, fiche 7, Anglais, bus%20rapid%20transit
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BRT 2, fiche 7, Anglais, BRT
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bus rapid transit service 3, fiche 7, Anglais, bus%20rapid%20transit%20service
correct
- bus with high level of service 4, fiche 7, Anglais, bus%20with%20high%20level%20of%20service
correct, Europe
- BHLS 5, fiche 7, Anglais, BHLS
correct, Europe
- BHLS 5, fiche 7, Anglais, BHLS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bus [service] generally characterized by operation on an exclusive right-of-way with stations, which enables high speeds to be maintained. 6, fiche 7, Anglais, - bus%20rapid%20transit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bus rapid transit; BRT: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 7, fiche 7, Anglais, - bus%20rapid%20transit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service rapide par bus
1, fiche 7, Français, service%20rapide%20par%20bus
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SRB 1, fiche 7, Français, SRB
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bus en site propre 2, fiche 7, Français, bus%20en%20site%20propre
correct, nom masculin
- BSP 3, fiche 7, Français, BSP
correct, nom masculin
- BSP 3, fiche 7, Français, BSP
- bus à haut niveau de service 4, fiche 7, Français, bus%20%C3%A0%20haut%20niveau%20de%20service
correct, nom masculin, France
- BHNS 5, fiche 7, Français, BHNS
correct, nom masculin, France
- BHNS 5, fiche 7, Français, BHNS
- transbus 6, fiche 7, Français, transbus
nom masculin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
service rapide par bus; SRB : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 7, Français, - service%20rapide%20par%20bus
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
transbus : terme publié au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010. 3, fiche 7, Français, - service%20rapide%20par%20bus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema de transporte rápido en autobús
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20transporte%20r%C3%A1pido%20en%20autob%C3%BAs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- BRT 2, fiche 7, Espagnol, BRT
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sistema de autobuses de tránsito rápido 3, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20autobuses%20de%20tr%C3%A1nsito%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
- BRT 3, fiche 7, Espagnol, BRT
correct, nom masculin
- BRT 3, fiche 7, Espagnol, BRT
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los autobuses se utilizarán en un sistema de transporte público conocido como BRT (sistema de transporte rápido en autobús) que incluye carriles exclusivos para autobuses. 2, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20transporte%20r%C3%A1pido%20en%20autob%C3%BAs
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Un "sistema de autobuses de tránsito rápido" o BRT […] es un sistema de transporte masivo de pasajeros que combina la calidad de un sistema de transporte por rieles (en términos de desempeño operacional y de servicio al usuario) con la flexibilidad y costo de un sistema de autobuses. 3, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20transporte%20r%C3%A1pido%20en%20autob%C3%BAs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
BRT: por sus siglas en inglés (bus rapid transit). 4, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20transporte%20r%C3%A1pido%20en%20autob%C3%BAs
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- computational chain
1, fiche 8, Anglais, computational%20chain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the framework of their collaboration to develop a system to study reactor transients in "safety-representative" conditions, IRSN [Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire] and CEA [Commissariat à l’Énergie Atomique] have launched the development of a fully coupled 3D computational chain, called HEMERA (Highly Evolutionary Methods for Extensive Reactor Analyses). 1, fiche 8, Anglais, - computational%20chain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaîne de calcul
1, fiche 8, Français, cha%C3%AEne%20de%20calcul
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La qualification est indispensable à l'obtention des autorisations requises des Autorités de Sûreté. Elle est tout aussi nécessaire pour apprécier la possibilité de traiter des modifications de projet ou des demandes de l'exploitant, qui conduisent à l'utilisation de la chaîne de calcul en dehors du domaine d’utilisation déjà qualifié […] La chaîne de calcul SCIENCE(Système de Calcul Intégré pour l'Étude Neutronique des Chaudières à Eau), mise en service en 1995 à Framatome pour la conception neutronique des REP [réacteurs à eau pressurisée], est un bon exemple d’un outil moderne d’analyse du cœur qui allie une modélisation physique de haut niveau et un environnement d’utilisation évoluée. 1, fiche 8, Français, - cha%C3%AEne%20de%20calcul
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- designated agency
1, fiche 9, Anglais, designated%20agency
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- organisme désigné
1, fiche 9, Français, organisme%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tous les organismes et ministères du gouvernement canadien incluant le SSN(Secteur du service national), la GRC(Gendarmerie royale du Canada), le Secteur du service international de CIC(Centre d’Immigration Canada) ;le HCNUR(Haut Commissariat des Nations Unies sur les réfugiés), Amnistie internationale et tout autre organisme avec lequel la CISR(Commission de l'immigration et du statut de réfugié) a conclu un protocole d’entente concernant l'échange d’informations. 2, fiche 9, Français, - organisme%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source : Instructions concernant l’obtention de renseignements sur la revendication et sur l’identité du demandeur, document élaboré par le groupe de travail de la CISR sur la mise en œuvre du nouveau modèle. 2, fiche 9, Français, - organisme%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aide-de-camp
1, fiche 10, Anglais, aide%2Dde%2Dcamp
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ADC 1, fiche 10, Anglais, ADC
correct, voir observation, uniformisé
- A de C 2, fiche 10, Anglais, A%20de%20C
correct, voir observation
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An officer acting as an assistant to a senior officer or to a senior State official. 3, fiche 10, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aide-de-camp; ADC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ADC: abbreviation generally used for an aide-de-camp of Her Majesty the Queen. 4, fiche 10, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
A de C: abbreviation generally used for an aide-de-camp of the Governor General of Canada or for a lieutenant-governor. 4, fiche 10, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aide de camp
1, fiche 10, Français, aide%20de%20camp
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ADC 1, fiche 10, Français, ADC
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- A de C 2, fiche 10, Français, A%20de%20C
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- officier d’ordonnance 3, fiche 10, Français, officier%20d%26rsquo%3Bordonnance
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Officier attaché au service personnel d’un chef militaire ou d’un haut représentant de l'État. 4, fiche 10, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aide de camp; ADC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 10, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ADC : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp de Sa Majesté la Reine. 5, fiche 10, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
A de C : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp du Gouverneur général du Canada ou d’un lieutenant-gouverneur. 5, fiche 10, Français, - aide%20de%20camp
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización militar
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- edecán
1, fiche 10, Espagnol, edec%C3%A1n
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accessibility notice
1, fiche 11, Anglais, accessibility%20notice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The accessibility notice informs users that all efforts have been made to achieve a high level of accessibility. It also states that alternative formats can be obtained by contacting the department that provided the information or service. 2, fiche 11, Anglais, - accessibility%20notice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avis concernant l’accessibilité
1, fiche 11, Français, avis%20concernant%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- avis d’accessibilité 2, fiche 11, Français, avis%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'avis concernant l'accessibilité informe les visiteurs que tous les efforts ont été faits pour parvenir à un haut niveau d’accessibilité. Il indique également que d’autres formats peuvent être obtenus en communiquant avec le ministère qui a fourni l'information ou le service. 1, fiche 11, Français, - avis%20concernant%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flag lieutenant
1, fiche 12, Anglais, flag%20lieutenant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- flag-lieutenant 2, fiche 12, Anglais, flag%2Dlieutenant
correct
- aide-de-camp 3, fiche 12, Anglais, aide%2Dde%2Dcamp
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A naval officer acting as assistant to a senior officer or to a senior State official. 4, fiche 12, Anglais, - flag%20lieutenant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aide de camp
1, fiche 12, Français, aide%20de%20camp
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- officier d’ordonnance 2, fiche 12, Français, officier%20d%26rsquo%3Bordonnance
correct, nom masculin, vieilli
- lieutenant de pavillon 3, fiche 12, Français, lieutenant%20de%20pavillon
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Officier de marine attaché au service personnel d’un chef militaire ou d’un haut représentant de l'État. 4, fiche 12, Français, - aide%20de%20camp
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- European External Action Service
1, fiche 13, Anglais, European%20External%20Action%20Service
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- EEAS 1, fiche 13, Anglais, EEAS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The European External Action Service will be a unique body under the authority of the high representative. The decision establishing the organisation and functioning of the European External Action Service (EEAS) states that the EEAS should be a functionally autonomous body of the European Union, separate from the General Secretariat of the Council and from the Commission. 1, fiche 13, Anglais, - European%20External%20Action%20Service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Service européen pour l’action extérieure
1, fiche 13, Français, Service%20europ%C3%A9en%20pour%20l%26rsquo%3Baction%20ext%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SEAE 1, fiche 13, Français, SEAE
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Service européen pour l'action extérieure est un service unique placé sous l'autorité du haut représentant. La décision fixant l'organisation et le fonctionnement du Service européen pour l'action extérieure(SEAE) prévoit que ce dernier est un organe de l'Union européenne fonctionnant de manière autonome [...] distinct du secrétariat général du Conseil et de la Commission. 1, fiche 13, Français, - Service%20europ%C3%A9en%20pour%20l%26rsquo%3Baction%20ext%C3%A9rieure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- low level air route
1, fiche 14, Anglais, low%20level%20air%20route
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Within low level uncontrolled airspace, a route extending upwards from the surface of the earth and for which ATC [air traffic control] service is not provided. 1, fiche 14, Anglais, - low%20level%20air%20route
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
low level air route: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 14, Anglais, - low%20level%20air%20route
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- route aérienne de l’espace inférieur
1, fiche 14, Français, route%20a%C3%A9rienne%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20inf%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- route aérienne inférieure 2, fiche 14, Français, route%20a%C3%A9rienne%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans l'espace aérien inférieur non contrôlé, route qui s’étend vers le haut à partir de la surface de la terre et pour laquelle aucun service ATC [contrôle de la circulation aérienne] n’ est assuré. 1, fiche 14, Français, - route%20a%C3%A9rienne%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20inf%C3%A9rieur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
route aérienne de l’espace inférieur : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 14, Français, - route%20a%C3%A9rienne%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20inf%C3%A9rieur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- low altitude airway
1, fiche 15, Anglais, low%20altitude%20airway
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- low level airway 2, fiche 15, Anglais, low%20level%20airway
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Within controlled low level airspace, a route extending upwards from 2200 ft above the surface of the earth and for which ATC [air traffic control] service is provided. 3, fiche 15, Anglais, - low%20altitude%20airway
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
low level airway: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 15, Anglais, - low%20altitude%20airway
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- voie aérienne inférieure
1, fiche 15, Français, voie%20a%C3%A9rienne%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- voie aérienne de l’espace inférieur 2, fiche 15, Français, voie%20a%C3%A9rienne%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20inf%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans l'espace aérien inférieur contrôlé, route qui s’étend vers le haut à partir de 2200 [pieds] au-dessus de la surface de la terre et pour laquelle le service de contrôle de la circulation aérienne est assuré. 2, fiche 15, Français, - voie%20a%C3%A9rienne%20inf%C3%A9rieure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
voie aérienne inférieure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 15, Français, - voie%20a%C3%A9rienne%20inf%C3%A9rieure
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
voie aérienne de l’espace inférieur : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 15, Français, - voie%20a%C3%A9rienne%20inf%C3%A9rieure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- high service 1, fiche 16, Anglais, high%20service
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The high service is played with a sideways stance and the weight on the rear foot. The shuttle is held at shoulder height to drop about a foot in front of the leading foot. 2, fiche 16, Anglais, - high%20service
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The high service is particularly useful in singles, but it is important to ensure that you are using the full length of the court. 3, fiche 16, Anglais, - high%20service
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A badminton term. 4, fiche 16, Anglais, - high%20service
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 16, La vedette principale, Français
- service haut
1, fiche 16, Français, service%20haut
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le service haut est le service de base; il doit être exécuté le plus haut possible pour que le volant retombe à moins de 16, 2 cm de la ligne de fond. 2, fiche 16, Français, - service%20haut
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Dans le service haut, il faut servir le plus haut possible afin que le volant retombe verticalement. 1, fiche 16, Français, - service%20haut
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, fiche 16, Français, - service%20haut
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- overhead smash
1, fiche 17, Anglais, overhead%20smash
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- smash 2, fiche 17, Anglais, smash
correct, voir observation, nom
- overhead 3, fiche 17, Anglais, overhead
correct, voir observation, nom
- overhead shot 4, fiche 17, Anglais, overhead%20shot
correct
- slam 4, fiche 17, Anglais, slam
correct, nom, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A powerful shot used on a high return, and ... hit from above the head, like a serve. 5, fiche 17, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Usage: strictly speaking the term "overhead" is a generic, i.e. it denotes any stroke, usually - but not always - a smash, executed like a serve by raising the racket above the head and swinging down hard. Some journalists are guided by this rule of thumb, however unreliable it may be: "If it is a hard stroke, use the term "smash" if it is a defensive stroke, use "overhead". However, the term "smash" more often than not can only denote the actual stroke, and not the result of the stroke, whereas the term "overhead" can denote either the stroke or the result. Consider the following phrases: "He frequently dumps overheads (and not: "to dump a smash") into the net; he hit a short overhead (and not: to hit a short smash). 6, fiche 17, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, clean, overhead smash. Deep, inside-out, short, slice overhead. Overhead winner. Jump smash. 6, fiche 17, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
To choke, deck, hit, overhit, place, play, put away, slice an overhead smash. 6, fiche 17, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
To ease off on an overhead smash. To take an overhead smash in the air. To run down a lot of overhead smashes. To dump an overhead into the net. 6, fiche 17, Anglais, - overhead%20smash
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 17, La vedette principale, Français
- smash
1, fiche 17, Français, smash
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- coup d’écrasement 2, fiche 17, Français, coup%20d%26rsquo%3B%C3%A9crasement
correct, nom masculin
- écrasement 3, fiche 17, Français, %C3%A9crasement
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Coup violent frappé de haut en bas qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l’adversaire. 3, fiche 17, Français, - smash
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le smash est la réplique à un lob trop bas. C’est généralement une sorte de volée très haute, mais il peut s’effectuer après le rebond. Sa technique rappelle celle du service, à ceci près qu’il se réalise souvent beaucoup plus près du filet avec des ouvertures d’angle d’autant plus grandes. Un smash réussi termine généralement le point. 4, fiche 17, Français, - smash
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les joueurs utilisent généralement le smash sur un retour très haut. Ce coup est frappé au-dessus de la tête comme pour le service. 5, fiche 17, Français, - smash
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, fiche 17, Français, - smash
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 17, Français, - smash
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Smash en l’air, en ciseaux, dans l’angle, défensif, définitif, difficile, facile, imparable, sur lob défensif/offensif, puissant, de volée. 2, fiche 17, Français, - smash
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Couper, frapper, placer, renvoyer, réussir un smash. 2, fiche 17, Français, - smash
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- smash
1, fiche 17, Espagnol, smash
correct, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- remate 2, fiche 17, Espagnol, remate
correct, voir observation, nom masculin
- golpe de remate 3, fiche 17, Espagnol, golpe%20de%20remate
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Golpe fuerte de arriba abajo. Contestación a un lob. 4, fiche 17, Espagnol, - smash
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Existen dos clases: 1) smash directo, o sin bote, dentro del cual podemos encuadrar al smash tijera o smash con salto; 2) smash indirecto o con bote. El término «remate» es más genérico que el anglicismo más usual «smash». 5, fiche 17, Espagnol, - smash
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] el remate, aunque su nombre indica algo así como momento de rematar, de terminar esa jugada, no necesariamente siempre pasa así, pero es que, además, el remate, aun siendo decisivo, de terminación de la jugada, no es necesario que sea excesivamente potente; por lo tanto, se puede desechar la creencia [...] de que, para realizar un buen remate, es necesario tener mucha potencia de ejecución. 3, fiche 17, Espagnol, - smash
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Smash (muy) colocado, con salto, corto, efectivo, largo, de revés. 4, fiche 17, Espagnol, - smash
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Cortar un smash. 4, fiche 17, Espagnol, - smash
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- topspin serve
1, fiche 18, Anglais, topspin%20serve
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- topspin service 2, fiche 18, Anglais, topspin%20service
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Type of serve in which the player imparts a forward or overspin rotation to the ball causing it to bounce high after ground contact. The spin imparted by the racket is the opposite of what it would be normally. 3, fiche 18, Anglais, - topspin%20serve
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "American twist (serve)","twist (serve)" or kick serve (=kicker), which is a topspin serve with an added "twist". The term "topspin serve" is a generic. One can deliver a "topspin serve" without it "kicking up" very high. "Kicker": slang. See also "high-kicking serve". 3, fiche 18, Anglais, - topspin%20serve
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For the topspin serve you throw the ball above your head, and bend your elbow sharply and bring the racket up so that the ball rolls across the short string and thus departs with topspin on it. 1, fiche 18, Anglais, - topspin%20serve
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Perfectly-aimed topspin serve. 3, fiche 18, Anglais, - topspin%20serve
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Topspin serve jumps up. 3, fiche 18, Anglais, - topspin%20serve
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 18, La vedette principale, Français
- service brossé
1, fiche 18, Français, service%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- service à effet toppé 2, fiche 18, Français, service%20%C3%A0%20effet%20topp%C3%A9
correct, anglicisme, nom masculin
- service lifté 3, fiche 18, Français, service%20lift%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut. 1, fiche 18, Français, - service%20bross%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] dans un service lifté, après être [...] passée nettement au-dessus du filet, la balle retombe rapidement dans le court et dévie vers la gauche du relanceur en rebondissant haut. 4, fiche 18, Français, - service%20bross%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- servicio liftado
1, fiche 18, Espagnol, servicio%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- saque liftado 2, fiche 18, Espagnol, saque%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lanzamiento de pelota: a la izquierda. Trayectoria: Izquierda-derecha y de abajo arriba. Utilización: segundo servicio. Ideal para subidas a la red. 3, fiche 18, Espagnol, - servicio%20liftado
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] es un saque complicado y que, normalmente, es utilizado por jugadores de torneos, sobre todo de torneos importantes, jugadores de primera. Se utiliza fundamentalmente como segundo saque; llamamos «saque liftado» a un saque que en realidad tiene distintos efectos. 2, fiche 18, Espagnol, - servicio%20liftado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- return of serve
1, fiche 19, Anglais, return%20of%20serve
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- return of service 2, fiche 19, Anglais, return%20of%20service
correct
- return 3, fiche 19, Anglais, return
correct, nom
- service return 4, fiche 19, Anglais, service%20return
correct
- return shot 5, fiche 19, Anglais, return%20shot
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, fiche 19, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, fiche 19, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, fiche 19, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, fiche 19, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, fiche 19, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, fiche 19, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, fiche 19, Anglais, - return%20of%20serve
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 19, La vedette principale, Français
- retour de service
1, fiche 19, Français, retour%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- retour du service 2, fiche 19, Français, retour%20du%20service
correct, nom masculin
- retour 3, fiche 19, Français, retour
correct, voir observation, nom masculin
- relance 4, fiche 19, Français, relance
nom féminin, moins fréquent
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, fiche 19, Français, - retour%20de%20service
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, fiche 19, Français, - retour%20de%20service
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[...] l’échange s’avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d’avoir joué. 7, fiche 19, Français, - retour%20de%20service
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, fiche 19, Français, - retour%20de%20service
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l’effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l’occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, fiche 19, Français, - retour%20de%20service
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d’attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, fiche 19, Français, - retour%20de%20service
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- devolución de servicio
1, fiche 19, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- devolución del saque 2, fiche 19, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, nom féminin
- devolución 3, fiche 19, Espagnol, devoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
- resto 4, fiche 19, Espagnol, resto
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, fiche 19, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, fiche 19, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, fiche 19, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, fiche 19, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, fiche 19, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 19, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, fiche 19, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 19, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, fiche 19, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- American twist serve
1, fiche 20, Anglais, American%20twist%20serve
correct, voir observation, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- American twist 2, fiche 20, Anglais, American%20twist
correct, voir observation, nom
- twist service 3, fiche 20, Anglais, twist%20service
correct
- twist serve 4, fiche 20, Anglais, twist%20serve
correct, nom
- twist 5, fiche 20, Anglais, twist
correct, nom
- kick serve 6, fiche 20, Anglais, kick%20serve
correct, voir observation, nom
- kick service 1, fiche 20, Anglais, kick%20service
correct
- kicker 4, fiche 20, Anglais, kicker
correct, voir observation, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A type of topspin serve hit with a combination of topspin and sidespin. The ball not only takes a high bounce, it also flies in a direction opposite of what one would normally expect it to. 4, fiche 20, Anglais, - American%20twist%20serve
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An exageration of the topspin serve turns the service into a kick service or "American twist". A right-hander's American twist serve puts left-to-right spin on the ball. Such a serve can present difficulties for the receiver, particularly on grass where the bounce could be tricky. 4, fiche 20, Anglais, - American%20twist%20serve
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The "kick serve" is also called the "kicker". It became known as the "american twist" or "american twist serve" in the first Davis Cup match in 1900 when the finalists, Holcombe Ward, a Harvard man, and his college friend, Dwight Davis, used the stroke they had developed to beat their English opponents. 7, fiche 20, Anglais, - American%20twist%20serve
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve ... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e.g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 6, fiche 20, Anglais, - American%20twist%20serve
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- American twist service
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 20, La vedette principale, Français
- service twisté
1, fiche 20, Français, service%20twist%C3%A9
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- service américain 2, fiche 20, Français, service%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- service lifté 3, fiche 20, Français, service%20lift%C3%A9
nom masculin
- service inversé 4, fiche 20, Français, service%20invers%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut et dans la direction opposée à son mouvement original. 2, fiche 20, Français, - service%20twist%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On l’appelle aussi à tort «service lifté». 2, fiche 20, Français, - service%20twist%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Termes connexes : service brossé ou service lifté (ou service à effet toppé). 1, fiche 20, Français, - service%20twist%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- service lifté
- service brossé
- service à effet toppé
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- saque topspin
1, fiche 20, Espagnol, saque%20topspin
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- saque liftado 1, fiche 20, Espagnol, saque%20liftado
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- high service
1, fiche 21, Anglais, high%20service
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A system of high pressure water mains supplying hydrants in the higher elevations of a city and certain hydrants in high value districts. 2, fiche 21, Anglais, - high%20service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- haut service
1, fiche 21, Français, haut%20service
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Alimenter des réservoirs secondaires, par gravité pour les bas services, et par des stations de pompage pour les hauts services. 1, fiche 21, Français, - haut%20service
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Total Talk
1, fiche 22, Anglais, Total%20Talk
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Making calls to your friends and family through your normal telephone is becoming obsolete. It is now the norm for people to talk to their friends and family with instant messaging services such as Yahoo, AOL, and MSN. Another version of using your computer to communicate is using VoIP (Voice over Internet Protocol)[, i.e.] a class of hardware and software that allows people to use the Internet for making telephone calls. One of the many advantages of this type of service is no surcharge. The amount you pay for this service is included in your monthly Internet fees. AOL is coming out with a new "Total Talk VoIP" that is to replace AOL Internet Phone. The difference being that with AOL Internet Phone it was available exclusively for those who were members of AOL. With Total Talk VoIP, broadband users throughout American and Canada will enjoy the convenience offered by AOL. 1, fiche 22, Anglais, - Total%20Talk
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Total Talk
1, fiche 22, Français, Total%20Talk
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
AOL a déjà lancé un service de voix sur IP au Canada en décembre dernier, baptisé Total Talk et accessible à tous les abonnés haut débit à internet, qu'ils soient clients ou non. 1, fiche 22, Français, - Total%20Talk
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Customer Relations
- Public Administration (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- service delivery model
1, fiche 23, Anglais, service%20delivery%20model
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- delivery model 2, fiche 23, Anglais, delivery%20model
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[The Task Force on Service Delivery] was created to examine service delivery and how we manage relationships with client departments and central agencies. As a result, the most significant recommendation, which is a new organizational structure for [Public Works and Government Services Canada], was announced and established in November 2002. This transformation will support a new service delivery model - one based on providing integrated, seamless service to our clients. 3, fiche 23, Anglais, - service%20delivery%20model
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Administration publique (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- modèle de prestation de services
1, fiche 23, Français, mod%C3%A8le%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- modèle de prestation 2, fiche 23, Français, mod%C3%A8le%20de%20prestation
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le modèle intégré de prestation de services se veut une représentation de haut niveau des grands domaines de gestion soutenant la prestation de services gouvernementale ainsi que des intervenants externes impliqués dans la prestation de services à la clientèle. L'architecture d’entreprise gouvernementale permet de faire apparaître un nouveau modèle de prestation de services mettant l'accent sur le service direct à la clientèle en mode électronique. 3, fiche 23, Français, - mod%C3%A8le%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Military (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- International Day of United Nations Peacekeepers
1, fiche 24, Anglais, International%20Day%20of%20United%20Nations%20Peacekeepers
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On 11 December 2002, the General Assembly designated 29 May as the International Day of United Nations Peacekeepers, to pay tribute to all the men and women who have served and continue to serve in United Nations peacekeeping operations for their high level of professionalism, dedication and courage, and to honour the memory of those who have lost their lives in the cause of peace. 1, fiche 24, Anglais, - International%20Day%20of%20United%20Nations%20Peacekeepers
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Militaire (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies
1, fiche 24, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20Casques%20bleus%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'Assemblée générale a proclamé le 29 mai Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies, pour rendre hommage à tous les hommes et toutes les femmes qui ont servi et servent encore dans des opérations de maintien de la paix, en raison de leur haut niveau de professionnalisme, de dévouement et de courage et pour honorer la mémoire de ceux qui ont perdu leur vie au service de la paix. 1, fiche 24, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20Casques%20bleus%20des%20Nations%20Unies
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Militar (Generalidades)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas
1, fiche 24, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Personal%20de%20Paz%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Asamblea General designó el 29 de mayo de cada año Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas para rendir homenaje a todos los hombres y mujeres que prestaron y continúan prestando servicios en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas por su alto grado de profesionalidad, dedicación y valor, y para honrar la memoria de quienes perdieron la vida en aras de la paz. 1, fiche 24, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Personal%20de%20Paz%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Fiche 25 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Water Supply
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- high-pressure recirculating service water 1, fiche 25, Anglais, high%2Dpressure%20recirculating%20service%20water
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- high pressure recirculating water 1, fiche 25, Anglais, high%20pressure%20recirculating%20water
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
State the purpose of the following systems: ... - Low-pressure Service Water, - High-pressure Recirculating Service Water ... The High-pressure Recirculating Service Water System (HPRSW) is fed from the LPSW system. It increases the pressure and tempers the water to 15°C to 30°C by directing some of its outlet flow back to its inlet. 1, fiche 25, Anglais, - high%2Dpressure%20recirculating%20service%20water
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- high pressure recirculating service water
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- eau de service recirculée à haute pression
1, fiche 25, Français, eau%20de%20service%20recircul%C3%A9e%20%C3%A0%20haute%20pression
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Donnez la fonction des systèmes suivants :[...]-Eau de service à basse pression [...]-Eau de service recirculée à haute pression [...] Le circuit d’eau de service recirculée à haute pression(CESRHP) est alimenté par le circuit d’eau de service à basse pression. Le circuit augmente la pression et, en dirigeant une partie de l'écoulement de sa sortie vers son alimentation, porte la température de 15 à 30 °C. Le circuit sert à prévenir le gel de l'eau lourde et à alimenter les appareils haut placés dans la centrale. 1, fiche 25, Français, - eau%20de%20service%20recircul%C3%A9e%20%C3%A0%20haute%20pression
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial Practice (Restaurants)
- Flights (Air Transport)
- Hotel Services
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- airline catering
1, fiche 26, Anglais, airline%20catering
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- in-flight catering 2, fiche 26, Anglais, in%2Dflight%20catering
correct
- flight catering 3, fiche 26, Anglais, flight%20catering
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
David Siegel, US Airways' CEO until resigning in April, has landed a new job in the airline industry ... [He] is now chairman ... of Gate Gourmet Group Inc ... an airline catering company. With 120 flight kitchens and 22,000 workers ... 4, fiche 26, Anglais, - airline%20catering
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Flight Catering is an invaluable resource for managers and students of airline catering operations. 3, fiche 26, Anglais, - airline%20catering
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Restauration)
- Vols (Transport aérien)
- Services hôteliers
Fiche 26, La vedette principale, Français
- restauration à bord
1, fiche 26, Français, restauration%20%C3%A0%20bord
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- restauration en vol 2, fiche 26, Français, restauration%20en%20vol
correct, nom féminin
- catering aérien 3, fiche 26, Français, catering%20a%C3%A9rien
à éviter, anglicisme, nom masculin, France
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Air Canada Jazz améliore son service de restauration à bord sur certains vols grâce à l'inauguration de la formule Café Jazz, un service de repas à la carte, en Service Hospitalité, proposant des repas et des collations haut de gamme à prix raisonnables. 1, fiche 26, Français, - restauration%20%C3%A0%20bord
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Galley : Espace de stockage et de préparation de l’ensemble des prestations liées à la restauration en vol. Les éléments principaux qui le constituent sont : les chariots de stockage des denrées alimentaires, la vaisselle, les fours et les réfrigérateurs. 4, fiche 26, Français, - restauration%20%C3%A0%20bord
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Water Supply
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- high-pressure recirculating service water system 1, fiche 27, Anglais, high%2Dpressure%20recirculating%20service%20water%20system
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The High-pressure Recirculating Service Water System (HPRSW) is fed from the LPSW system. It increases the pressure and tempers the water to 15°C to 30°C by directing some of its outlet flow back to its inlet. 1, fiche 27, Anglais, - high%2Dpressure%20recirculating%20service%20water%20system
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- high pressure recirculating service water system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- circuit d’eau de service recirculée à haute pression
1, fiche 27, Français, circuit%20d%26rsquo%3Beau%20de%20service%20recircul%C3%A9e%20%C3%A0%20haute%20pression
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CESRHP 1, fiche 27, Français, CESRHP
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le circuit d’eau de service recirculée à haute pression(CESRHP) est alimenté par le circuit d’eau de service à basse pression. Le circuit augmente la pression et, en dirigeant une partie de l'écoulement de sa sortie vers son alimentation, porte la température de 15 à 30 °C. Le circuit sert à prévenir le gel de l'eau lourde et à alimenter les appareils haut placés dans la centrale. 1, fiche 27, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Beau%20de%20service%20recircul%C3%A9e%20%C3%A0%20haute%20pression
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- service
1, fiche 28, Anglais, service
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- serve 1, fiche 28, Anglais, serve
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A] stroke used to put the shuttlecock into play at the start of a rally. 2, fiche 28, Anglais, - service
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Definition for badminton. 3, fiche 28, Anglais, - service
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
service: table tennis and badminton term; serve: badminton and racquetball term. 4, fiche 28, Anglais, - service
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
First serve; second serve. 4, fiche 28, Anglais, - service
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 28, La vedette principale, Français
- service
1, fiche 28, Français, service
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Au badminton, seul le serveur peut enregistrer des points; il lui faut se concentrer pour exécuter des services efficaces et difficiles à retourner qui prendront l’adversaire en défaut puisqu’un faible retour de service se transforme en point facile pour le serveur. 2, fiche 28, Français, - service
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Les principaux services sont le service haut, le service court, le service du poignet et le service drive [...] 2, fiche 28, Français, - service
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
service : terme employé au badminton et tennis de table. 3, fiche 28, Français, - service
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Premier service; second service. 3, fiche 28, Français, - service
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- servicio
1, fiche 28, Espagnol, servicio
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- saque 1, fiche 28, Espagnol, saque
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
servicio: término de bádminton; saque: término de racquetbol. 2, fiche 28, Espagnol, - servicio
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- MCA antenna
1, fiche 29, Anglais, MCA%20antenna
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
SE Receiver Multicouplers Information on the SE MCA antenna couplers. 2, fiche 29, Anglais, - MCA%20antenna
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Multiband Combination Antenna
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- antenne MCA
1, fiche 29, Français, antenne%20MCA
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Gulfstream proposera dorénavant l'antenne MCA 6010 de télécommunications par satellites de Thales en option standard sur tous ses avions d’affaires. [...] L'antenne MCA 6010 supporte les services voix et données d’Inmarsat, de même que le future service à haut débit(64 bits) lorsque celui-ci entrera en service. Elle permet simultanément de recevoir la télévision par satellite(DBS). 1, fiche 29, Français, - antenne%20MCA
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 30, Anglais, serve
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
To put the ball into play, from the service area behind the end line, by hitting it over the net into the opponents' court. 2, fiche 30, Anglais, - serve
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The opposing teams face each other. One side serves the ball over the net, and then each team in turn is allowed to play it three times with hands or arms before returning it. 3, fiche 30, Anglais, - serve
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 30, La vedette principale, Français
- servir
1, fiche 30, Français, servir
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- effectuer le service 2, fiche 30, Français, effectuer%20le%20service
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mettre le ballon en jeu, de la zone de service derrière la ligne de fond, en l’envoyant par-dessus le filet, dans le camp adverse. 3, fiche 30, Français, - servir
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un haut filet sépare les deux équipes qui se font face. L'une des deux effectue le service, c'est-à-dire qu'elle envoie au-dessus du filet dans le camp adverse. 4, fiche 30, Français, - servir
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sacar
1, fiche 30, Espagnol, sacar
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sliced forehand
1, fiche 31, Anglais, sliced%20forehand
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- forehand slice 2, fiche 31, Anglais, forehand%20slice
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The sliced forehand can be played with reduced power against a player eager to employ his own top-spin shots. 3, fiche 31, Anglais, - sliced%20forehand
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- sliced forehand shot
- slice forehand
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 31, La vedette principale, Français
- coup droit slicé
1, fiche 31, Français, coup%20droit%20slic%C3%A9
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- coup droit choppé 2, fiche 31, Français, coup%20droit%20chopp%C3%A9
correct, anglicisme, nom masculin
- coup droit coupé 3, fiche 31, Français, coup%20droit%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée de haut en bas avec accompagnement. Le coup à utiliser [à la réception d’une balle de] service [ou] pour préparer une montée au filet en plaçant l'adversaire en déséquilibre. 4, fiche 31, Français, - coup%20droit%20slic%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le coup droit choppé est un effet provoquant une rotation de la balle sur un axe proche de l’horizontale, obtenu en frappant la balle de haut en bas. 5, fiche 31, Français, - coup%20droit%20slic%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le coup droit slicé est moins utilisé. Rares sont les joueurs qui bâtissent leur jeu autour de lui. C’est plutôt un coup défensif, auquel on a recours lorsque l’on risque d’être débordé. 1, fiche 31, Français, - coup%20droit%20slic%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- golpe derecho cortado
1, fiche 31, Espagnol, golpe%20derecho%20cortado
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- golpe cortado por la derecha 2, fiche 31, Espagnol, golpe%20cortado%20por%20la%20derecha
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spin serve
1, fiche 32, Anglais, spin%20serve
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sky-ball serve 1, fiche 32, Anglais, sky%2Dball%20serve
correct
- spin service 2, fiche 32, Anglais, spin%20service
correct
- sky-ball service 2, fiche 32, Anglais, sky%2Dball%20service
correct
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- sky ball service
- sky ball serve
- skyball serve
- skyball service
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 32, La vedette principale, Français
- service haut
1, fiche 32, Français, service%20haut
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- signature block
1, fiche 33, Anglais, signature%20block
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The signature block consists of three lines: rank and appointment of the signing authority. 1, fiche 33, Anglais, - signature%20block
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- attache de signature
1, fiche 33, Français, attache%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Sur les documents de la correspondance militaire, dont l'en-tête ne comporte ni suscription, ni cadre «Service origine», la signature doit être précédée d’une attache de signature constituée par l'indication de haut en bas :-du grade et du nom(en lettres majuscules) du signataire;-de la fonction ou des conditions d’exercice de la fonction si celle-ci est exercée par «intérim» ou «provisoirement»;-si l'autorité responsable ne signe pas elle-même, le pouvoir consenti en matière de signature. 2, fiche 33, Français, - attache%20de%20signature
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Generic Requirement Packages 1, fiche 34, Anglais, Generic%20Requirement%20Packages
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] provides office space in accordance with the Framework for Office Accommodation and Accommodation Services and the PWGSC Office Accommodation Allocation Limits appended to that document. Departments can develop MOA [Master Occupancy Agreements] with PWGSC which will then take precedence over the generic standards. This document describes the 4 GRPs [Generic Requirements Packages] which PWGSC developed to act as models for the more specific tenant requirements contained in the MOA. Four office types are described in this document: - General Administrative Offices primarily accommodate administrative and related functions (e.g. a headquarters or regional office facility); - Public Contact Offices accommodate functions primarily involved with providing services to the public (e.g. offices serving the public by phone, mail or in-person such as Employment Centres, Passport Offices); - Secure Administrative Offices: require enhanced levels of security (e.g. Parole Offices of Corrections Canada); - Quasi-judicial Offices: are facilities designated for adjudicative or legislative functions (e.g. Citizenship Court of Canada, offices for various tribunals and boards). 2, fiche 34, Anglais, - Generic%20Requirement%20Packages
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Énoncé des besoins généraux
1, fiche 34, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20des%20besoins%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ÉBG 1, fiche 34, Français, %C3%89BG
nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] fournit des locaux en application du Cadre de référence pour les locaux à bureau et les services connexes et des limites de contrôle des locaux à bureau de TPSGC qui y sont annexées. Les ministères peuvent établir avec TPSGC des CDOL [Conventions directrices d’occupation des locaux] qui ont alors préséance sur les normes génériques. Le présent document traite des quatre modèles d’ÉBG [énoncé des besoins généraux] que TPSGC a élaborés pour combler les besoins plus spécifiques des locataires contenus dans les CDOL. Le présent document renferme quatre ÉBG :-Bureaux d’administration générale : Il s’agit de bureaux qui sont principalement affectés à des fonctions administratives et connexes(par exemple, une administration centrale ou un bureau régional) ;-Bureaux à nombreux contacts avec le public : Bureaux où les fonctions exécutées consistent à servir le public(par exemple, bureaux où l'on sert le public par téléphone, par courrier ou en personne, comme des centres d’emploi ou des bureaux des passeports) ;-bureau à accès restreint; Bureau qui nécessite un haut niveau de sécurité(par exemple, bureau de libération conditionnelle du Service correctionnel du Canada) ;-Bureau pour fonctions quasi-judiciaires : Bureau conçu pour des fonctions judiciaires ou législatives(par exemple, cour de citoyenneté, bureaux de différents tribunaux et commissions). 2, fiche 34, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20des%20besoins%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meetings
- Sciences - General
- Economic Co-operation and Development
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Meeting of High-level Experts on Science and Technology for Development 1, fiche 35, Anglais, Meeting%20of%20High%2Dlevel%20Experts%20on%20Science%20and%20Technology%20for%20Development
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Bujumbura (Burundi), 4-8 May 1992 1, fiche 35, Anglais, - Meeting%20of%20High%2Dlevel%20Experts%20on%20Science%20and%20Technology%20for%20Development
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réunions
- Sciences - Généralités
- Coopération et développement économiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Réunion d’experts de haut niveau sur la science et la technique au service du développement
1, fiche 35, Français, R%C3%A9union%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20haut%20niveau%20sur%20la%20science%20et%20la%20technique%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Ciencias - Generalidades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Alto Nivel de Expertos en Ciencia y Tecnología para el Desarrollo
1, fiche 35, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20Alto%20Nivel%20de%20Expertos%20en%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20el%20Desarrollo
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meetings
- Renewable Energy
- Finance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- High-Level Regional Consultative Meeting for Mobilization of Financial Resources for New and Renewable Sources of Energy 1, fiche 36, Anglais, High%2DLevel%20Regional%20Consultative%20Meeting%20for%20Mobilization%20of%20Financial%20Resources%20for%20New%20and%20Renewable%20Sources%20of%20Energy
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] 1, fiche 36, Anglais, - High%2DLevel%20Regional%20Consultative%20Meeting%20for%20Mobilization%20of%20Financial%20Resources%20for%20New%20and%20Renewable%20Sources%20of%20Energy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réunions
- Énergies renouvelables
- Finances
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Réunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d’énergie nouvelles et renouvelables
1, fiche 36, Français, R%C3%A9union%20consultative%20r%C3%A9gionale%20%C3%A0%20haut%20niveau%20pour%20la%20mobilisation%20de%20ressources%20financi%C3%A8res%20au%20service%20des%20sources%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20nouvelles%20et%20renouvelables
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Energía renovable
- Finanzas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Consultiva Regional de Alto Nivel a fin de movilizar recursos financieros para las fuentes de energía nuevas y renovables
1, fiche 36, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Consultiva%20Regional%20de%20Alto%20Nivel%20a%20fin%20de%20movilizar%20recursos%20financieros%20para%20las%20fuentes%20de%20energ%C3%ADa%20nuevas%20y%20renovables
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- company strategy
1, fiche 37, Anglais, company%20strategy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Another cost was the increasing distance that separated senior management from users of their product or service. Customers and their responses to the company strategy became a set of faceless numbers that bubbled up through the layers. 1, fiche 37, Anglais, - company%20strategy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- stratégie de la société
1, fiche 37, Français, strat%C3%A9gie%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises eurent aussi à payer le coût d’un élargissement de la distance entre cadres supérieurs et les utilisateurs de leur produit ou service. Les clients et leurs réactions à la stratégie de la société se transformèrent en une série de chiffres anonymes qui se frayaient un chemin vers le haut de la pyramide. 1, fiche 37, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Science and Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- first stage of decommissioning
1, fiche 38, Anglais, first%20stage%20of%20decommissioning
proposition
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- déclassement au niveau 1
1, fiche 38, Français, d%C3%A9classement%20au%20niveau%201
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le déclassement au niveau 1.-État de l'installation et des équipements. Les matières fissiles ainsi que les fluides actifs sont évacués de l'installation : la radioactivité est réduite aux nuisances décrites plus haut. Les barrières de sûreté sont maintenues en service et les systèmes d’accès aux locaux actifs sont bloqués et verrouillés mécaniquement. L'enceinte de confinement reste en service, c'est-à-dire ventilée en dépression et sous contrôle; son accès est réglementé. Ce niveau peut s’appeler «Fermeture sous surveillance» et correspond à la «mise en conservation» [...]. Ce stade de déclassement [avec «niveau de déclassement»] peut se prolonger aussi longtemps que l'entretien des équipements est techniquement possible et que la surveillance peut être assurée. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9classement%20au%20niveau%201
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- primer nivel de clausura
1, fiche 38, Espagnol, primer%20nivel%20de%20clausura
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- primera etapa de clausura 2, fiche 38, Espagnol, primera%20etapa%20de%20clausura
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Officer in the service of the House
1, fiche 39, Anglais, Officer%20in%20the%20service%20of%20the%20House
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- officer in the service of the House 2, fiche 39, Anglais, officer%20in%20the%20service%20of%20the%20House
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Officer in the service of the House of Commons are the Clerk of the House, the Sergent-at-Arms, the Law Clerk and Parliamentary Counsel, the Deputy Clerk, and the Clerks Assistant. 1, fiche 39, Anglais, - Officer%20in%20the%20service%20of%20the%20House
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The appointment of Officers in the service of the House is the prerogative of the Governor in Council and not the Speaker or the House of Commons. 1, fiche 39, Anglais, - Officer%20in%20the%20service%20of%20the%20House
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
To be distinguished from "Officer of the House" or "House Officer". See these terms. 2, fiche 39, Anglais, - Officer%20in%20the%20service%20of%20the%20House
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire au service de la Chambre
1, fiche 39, Français, haut%20fonctionnaire%20au%20service%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les hauts fonctionnaires au service de la Chambre des communes sont le greffier de la Chambre, le sergent d’armes, le légiste et conseiller parlementaire, le sous-greffier et les greffiers adjoints. 1, fiche 39, Français, - haut%20fonctionnaire%20au%20service%20de%20la%20Chambre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il appartient au gouverneur en conseil, et non au président de la Chambre des communes, de nommer les hauts fonctionnaires au service de la Chambre. 1, fiche 39, Français, - haut%20fonctionnaire%20au%20service%20de%20la%20Chambre
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
À distinguer de «dirigeant de la Chambre» ou «haute autorité de la Chambre». Voir ces termes. 2, fiche 39, Français, - haut%20fonctionnaire%20au%20service%20de%20la%20Chambre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 40, Anglais, transfer
correct, verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
To transfer one's weight. 1, fiche 40, Anglais, - transfer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
Fiche 40, La vedette principale, Français
- transférer
1, fiche 40, Français, transf%C3%A9rer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- passer 2, fiche 40, Français, passer
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le bras s’élance vers le haut [lors du service], le poids du corps passe de l'arrière vers l'avant. 2, fiche 40, Français, - transf%C3%A9rer
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Transférer le poids du corps. La seule force du bras est insuffisante pour donner du poids à la balle. L’aide des jambes est indispensable. 1, fiche 40, Français, - transf%C3%A9rer
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vocabulario general
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- trasladar
1, fiche 40, Espagnol, trasladar
correct
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] se puede saltar, pero siempre deberá hacerse después del impacto, para trasladar el peso del cuerpo sobre la pelota y darle así más potencia al golpe. 2, fiche 40, Espagnol, - trasladar
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[...] el peso del cuerpo se traslada a la pierna delantera. 2, fiche 40, Espagnol, - trasladar
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-10-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 41, Anglais, risk
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 41, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 41, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Chez les joueurs plus avancés [le service plat] est le moins utilisé des trois services mentionnés car il demande un très haut niveau de frappe et une très faible marge d’erreur pour l'introduire dans le carré de service et comme deuxième balle il ne vaut pas grand-chose tant son risque serait grand. 1, fiche 41, Français, - risque
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-10-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- chopping action
1, fiche 42, Anglais, chopping%20action
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 42, La vedette principale, Français
- action du chop
1, fiche 42, Français, action%20du%20chop
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'action du chop permet de retourner efficacement vers le bas des retours de service haut brossé et d’attaquer dans le rebond des coups d’approche sur balles brossées courtes. 1, fiche 42, Français, - action%20du%20chop
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-10-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- high-kicking serve
1, fiche 43, Anglais, high%2Dkicking%20serve
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- high kick serve 1, fiche 43, Anglais, high%20kick%20serve
correct
- high-bouncing serve 1, fiche 43, Anglais, high%2Dbouncing%20serve
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Topspin or kick serve that seems to kick up or bounce high immediately after the bounce. 1, fiche 43, Anglais, - high%2Dkicking%20serve
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve ... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e.g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 2, fiche 43, Anglais, - high%2Dkicking%20serve
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- high-kick service
- high-bouncing service
- high-kicking service
- high kicking serve
- high kicking service
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 43, La vedette principale, Français
- service haut brossé
1, fiche 43, Français, service%20haut%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- service rebondissant très haut 1, fiche 43, Français, service%20rebondissant%20tr%C3%A8s%20haut
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'action du chop permet de retourner efficacement vers le bas des retours de service haut brossé et d’attaquer dans le rebond des coups d’approche sur balles brossées courtes. 1, fiche 43, Français, - service%20haut%20bross%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bid in
1, fiche 44, Anglais, bid%20in
verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... deadheading in connection with relief work which men have bid in or claimed on seniority ... 2, fiche 44, Anglais, - bid%20in
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 44, La vedette principale, Français
- revendiquer 1, fiche 44, Français, revendiquer
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- réclamer 1, fiche 44, Français, r%C3%A9clamer
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] le déplacement haut le pied afférent à un service de relève que les agents auront revendiqué ou auquel ils se seront inscrits en vertu de leur ancienneté [...] 1, fiche 44, Français, - revendiquer
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- high serve 1, fiche 45, Anglais, high%20serve
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
High serves are used almost always in singles ... 1, fiche 45, Anglais, - high%20serve
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The high serve is used to move your opponent to his backcourt line. 1, fiche 45, Anglais, - high%20serve
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 45, La vedette principale, Français
- service haut
1, fiche 45, Français, service%20haut
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le service haut est beaucoup plus souvent utilisé en simple qu'en double; il a pour effet de faire reculer l'adversaire profondément dans sa zone. 1, fiche 45, Français, - service%20haut
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
badminton. 2, fiche 45, Français, - service%20haut
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- High-level Symposium on International Volunteer Service and Development
1, fiche 46, Anglais, High%2Dlevel%20Symposium%20on%20International%20Volunteer%20Service%20and%20Development
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 46, Anglais, - High%2Dlevel%20Symposium%20on%20International%20Volunteer%20Service%20and%20Development
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Colloque de haut niveau sur le service volontaire international et le développement
1, fiche 46, Français, Colloque%20de%20haut%20niveau%20sur%20le%20service%20volontaire%20international%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 46, Français, - Colloque%20de%20haut%20niveau%20sur%20le%20service%20volontaire%20international%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- earth-to-space feeder link
1, fiche 47, Anglais, earth%2Dto%2Dspace%20feeder%20link
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
These studies are intensifying not only because of the Region 2 planning Conference of 1983 mentioned earlier but, also, because that conference as well as a later one concerning the fixed-satellite service have been asked to plan the Earth-to-space feeder links to broadcasting satellites whose down-links operate in accordance with the agreement of a planning conference. 1, fiche 47, Anglais, - earth%2Dto%2Dspace%20feeder%20link
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 47, La vedette principale, Français
- liaison de connexion Terre vers espace
1, fiche 47, Français, liaison%20de%20connexion%20Terre%20vers%20espace
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ces études s’intensifient non seulement en vue de la Conférence de planification de 1983 pour la Région 2 mentionnée plus haut, mais aussi du fait que cette conférence ainsi qu'une autre qui aura lieu par la suite concernant le service fixe par satellite ont été invitées à établir le plan des liaisons de connexion Terre vers espace aux satellites de radiodiffusion dont les liaisons espaces vers Terre fonctionnent conformément à l'Accord établi par une conférence de planification. 1, fiche 47, Français, - liaison%20de%20connexion%20Terre%20vers%20espace
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Volleyball
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- overhand service 1, fiche 48, Anglais, overhand%20service
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Volleyball
Fiche 48, La vedette principale, Français
- service haut 1, fiche 48, Français, service%20haut
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


