TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT TOIT [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- levator palpebrae superioris muscle
1, fiche 1, Anglais, levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- levator palpebrae superioris 2, fiche 1, Anglais, levator%20palpebrae%20superioris
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The levator palpebrae superioris muscle attaches into the tarsal plate and skin of the upper eyelid and is the primary elevator of the eyelid. 3, fiche 1, Anglais, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
levator palpebrae superioris: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- muscle élévateur de la paupière supérieure
1, fiche 1, Français, muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- muscle releveur de la paupière supérieure 2, fiche 1, Français, muscle%20releveur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le muscle élévateur de la paupière est associé au tarse dans la paupière supérieure [...] et attire en haut la paupière. Il naît de la partie postérieure du toit de l'orbite, juste au-dessus du foramen optique, et se termine à la surface antérieure du tarse supérieur, et peut aussi abandonner quelques fibres à la peau de la paupière supérieure. 3, fiche 1, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
muscle élévateur de la paupière supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
levator palpebrae superioris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- músculo elevador del párpado superior
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%BAsculo%20elevador%20del%20p%C3%A1rpado%20superior
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- embatholithic
1, fiche 2, Anglais, embatholithic
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- embatholithic stage 2, fiche 2, Anglais, embatholithic%20stage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The fourth stage in erosion of metalliferous batholith, when exposed areas of intruding rocks are nearly equal to the areas of invaded rock. 1, fiche 2, Anglais, - embatholithic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau embatholitique
1, fiche 2, Français, niveau%20embatholitique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
W. H. Emmons a défini six niveaux dans les systèmes filoniens relatifs à un batholite quelconque. Suivant que l'érosion est descendue plus ou moins bas, on observe en affleurements les dispositions caractéristiques de l'un ou l'autre de ces niveaux. En voici l'énumération de haut en bas. Niveau cryptobatholitique [...] Niveau akrobatholitique [...] Niveau épibatholitique [...] Niveau embatholitique : le batholite est largement dégagé, mais il subsiste des résidus du toit. C'est dans ceux-ci qu'apparaissent les gisements, surtout auprès des plus petits affleurements de la roche éruptive. Niveau endobatholitique [...] Niveau hypobatholitique [...] 1, fiche 2, Français, - niveau%20embatholitique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- main roof
1, fiche 3, Anglais, main%20roof
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The rock above the immediate roof. 2, fiche 3, Anglais, - main%20roof
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are two broad types of roof as far as support is concerned, the immediate roof above the coal and the main roof. Artificial support for mining purposes is only concerned with the immediate roof as nothing except large blocks of solid coal, or massive concrete, will support the main roof. ... Main roof is composed of strata above the immediate coal bed roof that forms the overburden to the surface. Frequently, the term is applied only to a massive, strong rock layer that does not break or bend until all of the coal is removed by pillaring or by longwall mining. 3, fiche 3, Anglais, - main%20roof
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Immediate roof: Lowest layer or layers of rock immediately above an underground opening. 2, fiche 3, Anglais, - main%20roof
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Main roof break. 4, fiche 3, Anglais, - main%20roof
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toit supérieur
1, fiche 3, Français, toit%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- haut toit 2, fiche 3, Français, haut%20toit
nom masculin
- toit principal 2, fiche 3, Français, toit%20principal
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
S’il s’agit d’une taille à foudroyage, le toit immédiat casse et s’effondre le long d’une ligne parallèle au front de taille à quelques mètres de celui-ci; les éboulis foisonnés remplissent le vide, de sorte que le toit supérieur, à quelques mètres au-dessus, repose sur ces éboulis, qui jouent le rôle d’un remblai, et les tasse progressivement [...] 3, fiche 3, Français, - toit%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cassure d’affaissement, cassure d’exploitation (du, au) toit. 2, fiche 3, Français, - toit%20sup%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bysmalith
1, fiche 4, Anglais, bysmalith
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A large roughly cylindrical body of igneous rock which, when it was forced upward, lifted up the overlying rock. 2, fiche 4, Anglais, - bysmalith
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bysmalite
1, fiche 4, Français, bysmalite
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Massif plus ou moins vertical de roche magmatique plutonique de type laccolite, dont une partie du toit est forcée vers le haut en déterminant un horst dans les roches encaissantes. 2, fiche 4, Français, - bysmalite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lap
1, fiche 5, Anglais, lap
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- overlap 2, fiche 5, Anglais, overlap
correct, nom, uniformisé
- head lap 3, fiche 5, Anglais, head%20lap
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] portion of a shingle, shake, or tile that is covered by the succeeding course and that is not exposed to weathering. 3, fiche 5, Anglais, - lap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lap; overlap: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - lap
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- headlap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 5, Français, recouvrement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chevauchement 2, fiche 5, Français, chevauchement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une ardoise ou d’une tuile qui, étant recouverte par les éléments des deux rangs supérieurs, n’est en aucun point exposée à la pluie. 3, fiche 5, Français, - recouvrement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le recouvrement doit être tel que l'eau de pluie, sous la poussée du vent ou par capillarité, ne puisse jamais atteindre le haut de l'élément. La hauteur de recouvrement dépend donc de la pente du toit, de son exposition aux vents dominants, et de la capillarité propre au matériau. 3, fiche 5, Français, - recouvrement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, tout élément tels que bavette, couvre-joint, etc. qui en protège d’autres par chevauchement, est en recouvrement. 3, fiche 5, Français, - recouvrement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - recouvrement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pavilion roof
1, fiche 6, Anglais, pavilion%20roof
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pyramidal hipped roof 2, fiche 6, Anglais, pyramidal%20hipped%20roof
correct
- tent roof 3, fiche 6, Anglais, tent%20roof
- pyramid roof 4, fiche 6, Anglais, pyramid%20roof
correct
- pyramidal roof 5, fiche 6, Anglais, pyramidal%20roof
correct
- pigeon roof 5, fiche 6, Anglais, pigeon%20roof
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
pavilion roof: Sloped roof with equal hipped areas all around. 2, fiche 6, Anglais, - pavilion%20roof
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
pyramid roof; pyramidal roof; pigeon roof; A hipped roof with four equal sides that meet in a point at the top. 5, fiche 6, Anglais, - pavilion%20roof
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- toit en pavillon
1, fiche 6, Français, toit%20en%20pavillon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- toit pyramidal 2, fiche 6, Français, toit%20pyramidal
nom masculin
- toit-pavillon 2, fiche 6, Français, toit%2Dpavillon
nom masculin
- comble en pavillon 2, fiche 6, Français, comble%20en%20pavillon
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toit rectangulaire à quatre versants dont les extrémités forment une croupe. 3, fiche 6, Français, - toit%20en%20pavillon
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les maisons des premiers colons de Nouvelle-France étaient construites selon le modèle qui prévalait dans le Nord-Est de la France, avec un toit en pavillon, c'est-à-dire un toit haut ne dépassant par le carré de la maison et incliné sur chacune de ses côtés. 4, fiche 6, Français, - toit%20en%20pavillon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le toit et le comble, ce dernier désignant un volume. 3, fiche 6, Français, - toit%20en%20pavillon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de cenador
1, fiche 6, Espagnol, cubierta%20de%20cenador
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cubierta de un cenador que se caracteriza por tener la misma pendiente en todos sus puntos; [...] 1, fiche 6, Espagnol, - cubierta%20de%20cenador
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- macrocell
1, fiche 7, Anglais, macrocell
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Radio cells with diameters of 20 to 30 kilometers are known as "macrocells". 2, fiche 7, Anglais, - macrocell
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A macrocell provides the largest area of coverage within a mobile network. The antennas for macrocells can be mounted on ground-based masts, rooftops or other existing structures. They must be positioned at a height that is not obstructed by terrain or buildings. Macrocells provide radio coverage over varying distances depending on the frequency used, the number of calls made and the physical terrain. 3, fiche 7, Anglais, - macrocell
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- macro-cell
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- macrocellule
1, fiche 7, Français, macrocellule
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- macro-cellule 2, fiche 7, Français, macro%2Dcellule
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les zones rurales faiblement peuplées, les cellules sont de taille importantes - jusqu’à 30 km - et sont appelées des macrocellules. 3, fiche 7, Français, - macrocellule
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les macrocellules sont les plus courantes, responsables de la couverture du réseau. Leur zone d’action s’étend jusqu'à 30 km selon les obstacles rencontrés, les antennes des stations de base sont généralement montées sur un mât lui-même parfois érigé sur le toit d’un haut bâtiment pour atteindre une hauteur moyenne de 30 mètres. 4, fiche 7, Français, - macrocellule
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les mots composés avec le préfixe «macro» devraient s’écrire sans trait d’union, sauf devant la voyelle «i». 5, fiche 7, Français, - macrocellule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- green roof
1, fiche 8, Anglais, green%20roof
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- green roof system 2, fiche 8, Anglais, green%20roof%20system
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A green roof is a green space created by adding layers of growing medium and plants on top of a traditional roofing system ... The layers of a contemporary green roof system, from the top down, include: the plants, often specially selected for particular applications; an engineered growing medium, which may not include soil; a landscape or filter cloth to contain the roots and the growing medium, while allowing for water penetration; a specialized drainage layer, sometimes with built-in water reservoirs; the waterproofing/roofing membrane, with an integral root repellent, and the roof structure, with traditional insulation either above or below. 3, fiche 8, Anglais, - green%20roof
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- greenroof
- greenroof system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- toit vert
1, fiche 8, Français, toit%20vert
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- toit végétal 2, fiche 8, Français, toit%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- toiture verte 3, fiche 8, Français, toiture%20verte
correct, nom féminin
- toit végétalisé 4, fiche 8, Français, toit%20v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9
nom masculin
- toiture végétalisée 5, fiche 8, Français, toiture%20v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9e
nom féminin
- système de toit vert 6, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20toit%20vert
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un toit vert, c'est un espace vert qu'on crée en installant plusieurs couches de substrat de croissance et des plantes sur une couverture traditionnelle. [...] Le système de toit vert contemporain comporte, de haut en bas, les couches suivantes : les plantes, souvent choisies en fonction de certaines applications; un substrat de croissance fabriqué, parfois sans terre; un tissu filtrant pour contenir les racines et le substrat tout en laissant pénétrer l'eau; une couche de drainage spécialisé, qui comprend parfois des réservoirs d’eau intégrés; une membrane imperméable de couverture comportant un agent anti-racines; la structure du toit et un matériau isolant au-dessus ou au-dessous de celle-ci. 6, fiche 8, Français, - toit%20vert
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Des milliers de toits verts poussent. 7, fiche 8, Français, - toit%20vert
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Implantation d’un toit vert. 7, fiche 8, Français, - toit%20vert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flat warehouse storage
1, fiche 9, Anglais, flat%20warehouse%20storage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Flat storages or warehouses have relatively low side walls with a high peaked roof, under which an overhead conveyor distributes grain into storage. Such storages usually have a flat floor with a tunnel reclaim conveyor system, similar to large flat-bottomed tanks. Occasionally a warehouse-type storage will have its floors sloped into the ground to provide a gravity discharge to the tunnel conveyor. 1, fiche 9, Anglais, - flat%20warehouse%20storage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entrepôt à fond plat
1, fiche 9, Français, entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20fond%20plat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les entrepôts à fond plat ont, de façon générale, des murs relativement bas et un toit haut et pointu sous lequel un convoyeur aérien transporte le grain à stocker. Habituellement, ces entrepôts ont un plancher plat et sont pourvus d’un appareil de reprise souterrain, similaire à celui des grands réservoirs à fond plat. Il arrive qu'un entrepôt ait un plancher incliné pour permettre au grain de se déverser par gravité sur le convoyeur souterrain. 1, fiche 9, Français, - entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20fond%20plat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vertical application
1, fiche 10, Anglais, vertical%20application
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Roll roofing laid parallel to the slope of a roof 2, fiche 10, Anglais, - vertical%20application
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Mineral-surfaced felt applied with the laps at right-angles to the eaves and parallel to the rake ... Sometimes laid slightly on the bias, i.e., by tilting a few degrees to encourage drainage over rather than against the lap. 3, fiche 10, Anglais, - vertical%20application
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- matériau de couverture posé à la verticale
1, fiche 10, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20verticale
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Matériau de couverture en rouleau posé chaque laize du haut vers le bas, c'est-à-dire de l'arête du toit à la bordure. 1, fiche 10, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20verticale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high hip roof 1, fiche 11, Anglais, high%20hip%20roof
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A roof which has four sloping surfaces joined at the top by a horizontal ridge; the pitch rises more than fifty-five degrees. 1, fiche 11, Anglais, - high%20hip%20roof
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- toit à comble en croupe haut
1, fiche 11, Français, toit%20%C3%A0%20comble%20en%20croupe%20haut
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toit à quatre pans qui sont joints par un faîte horizontal; la pente est supérieure à cinquante-cinq degrés. 1, fiche 11, Français, - toit%20%C3%A0%20comble%20en%20croupe%20haut
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- high gable roof 1, fiche 12, Anglais, high%20gable%20roof
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A roof with two opposite sloping surfaces which rise from the eaves to meet at the ridge forming a triangular-shaped gable at either end; the pitch rises more than fifty-five degrees. 1, fiche 12, Anglais, - high%20gable%20roof
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- toit à pignon haut
1, fiche 12, Français, toit%20%C3%A0%20pignon%20haut
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toit à deux pentes opposées s’élevant à partir de l’avant-toit pour se rencontrer au faîte et formant un pignon triangulaire à chaque extrémité; la pente est supérieure à cinquante-cinq degrés. 1, fiche 12, Français, - toit%20%C3%A0%20pignon%20haut
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Putti's triad
1, fiche 13, Anglais, Putti%27s%20triad
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Congenital dislocation of the hip consisting of laterad and cephalad shifts of the femoral head, hypoplasia or absence of the femoral ossification center, and increased declivity of the acetabular roof toward the longitudinal axis of the body. 1, fiche 13, Anglais, - Putti%27s%20triad
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- triade de Putti
1, fiche 13, Français, triade%20de%20Putti
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Luxation congénitale de la hanche se traduisant par le déplacement de la tête fémorale en haut et en dehors, une hypoplasie du noyau épiphysaire fémoral supérieur et une obliquité du toit du cotyle avec augmentation de l'angle acétabulaire. [D'après TRIAR, 1974, vol. 3, p. 205 et EMSQU, 31105, A10, 1984, p. 9. ] 2, fiche 13, Français, - triade%20de%20Putti
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Geological Research and Exploration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- molten rock 1, fiche 14, Anglais, molten%20rock
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- roche fondue
1, fiche 14, Français, roche%20fondue
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si la température du magma est supérieure à la température de fusion des roches enveloppant la chambre magmatique, le toit de cette dernière fondra. Si ce phénomène se poursuit, la chambre monte vers le haut et entraîne dans la fusion des roches se trouvant sur son chemin d’ascension(...) 1, fiche 14, Français, - roche%20fondue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


