TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAUT-COMMISSAIRE [23 fiches]

Fiche 1 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Diplomatie
OBS

La minuscule est de rigueur aux titres de postes de représentants diplomatiques, sauf si l’on s’adresse à la personne elle-même (dans les lettres, par exemple) et dans la correspondance officielle à valeur protocolaire ou juridique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Rights and Freedoms
Terme(s)-clé(s)
  • Program of the United Nations High Commissioner for Refugees

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • International Relations
DEF

The most senior person commissioned ... by a government or international organization to perform a specified role ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Relaciones internacionales
OBS

alto comisionado; alta comisionada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "Alto Comisionado" se escribe con iniciales mayúsculas y en masculino cuando se refiere a la institución, mientras que, si alude a quien la dirige, se escribe en minúscula, y en masculino o femenino según la persona en concreto que ocupe el cargo: el "alto comisionado"/la "alta comisionada".

OBS

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, las palabras significativas que forman parte del nombre de instituciones se escriben con mayúscula inicial [...] En cambio, los cargos se escriben con minúscula [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Rights and Freedoms
OBS

The High Commissioner for Human Rights is the United Nations official with principal responsibility for United Nations human rights activities, under the direction and authority of the Secretary-General and within the framework of the overall competence, authority and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. The High Commissioner is appointed by the Secretary-General with the approval of the General Assembly, due regard being paid to geographical rotation, for a fixed term of four years with the possibility of renewal for a further term of four years.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Droits et libertés
OBS

Le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme est le représentant officiel des Nations Unies pour les questions relatives aux droits de l'homme; il relève directement du Secrétaire général des Nations Unies et agit dans le cadre de la compétence, autorité et décisions de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et de la Commission des droits de l'homme. Le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme est nommé par le Secrétaire général avec l'accord de l'Assemblée générale, en vertu du principe de la rotation géographique, pour un mandat de 4 ans renouvelable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

The Office of the High Commissioner for Human Rights … is the leading UN [United Nations] entity on human rights. The General Assembly entrusted both the High Commissioner and [their] Office with a unique mandate to promote and protect all human rights for all people.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme(HCDH) est la principale entité des Nations Unies en matière de droits de l'homme. L'Assemblée générale confie au Haut-Commissaire et au Haut-Commissariat le mandat unique de promouvoir et de protéger tous les droits de l'homme.

OBS

Le titre «Office du Haut Commissaire aux droits de l'homme» a été retenu dans un premier temps, mais n’ a plus cours; en règle générale, dans les locutions commençant par les mots «Commissariat» et «Commissaire», la préposition «à» est suivie d’un nom abstrait(«Commissaire à la protection des données» [Conseil de l'Europe], par exemple) et la préposition «pour», d’un nom désignant des êtres animés(«Haut Commissariat pour les réfugiés», «Haut-Commissaire pour les minorités nationales» [Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe]).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
OBS

La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) es la principal entidad de las Naciones Unidas en el ámbito de los derechos humanos. La Asamblea General encomendó al Alto Comisionado y a su Oficina la misión de promover y proteger todos los derechos humanos de todas las personas.

OBS

Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; ACNUDH: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, de acuerdo con la "Ortografía de la lengua española", las palabras significativas que forman parte del nombre de instituciones se escriben con mayúscula inicial, por lo que lo apropiado es "Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos", a menudo abreviada como "ACNUDH" (mejor que "OHCHR", que corresponde a la sigla inglesa).

OBS

ACNUDH; OACNUDH: La sigla no lleva la letra O porque la Oficina pidió en su momento que en español se siguiera el mismo procedimiento que para crear la sigla del ACNUR, en la que, por analogía con el inglés (UNHCR), se había omitido la O de Oficina.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Citizenship and Immigration
OBS

The United Nations High Commissioner for Refugees, acting under the authority of the General Assembly, shall assume the function of providing international protection, under the auspices of the United Nations, to refugees who fall within the scope of the Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and of seeking permanent solutions for the problem of refugees by assisting governments and, subject to the approval of the governments concerned, private organizations to facilitate the voluntary repatriation of such refugees, or their assimilation within new national communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, agissant sous l'autorité de l'Assemblée générale, assume les fonctions de protection internationale, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, en ce qui concerne les réfugiés qui entrent dans le cadre du Statut du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, et de recherche des solutions permanentes au problème des réfugiés, en aidant les gouvernements et, sous réserve de l'approbation des gouvernements intéressés, les organisations privées à faciliter le rapatriement librement consenti de ces réfugiés ou leur assimilation dans de nouvelles communautés nationales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) es el organismo de las Naciones Unidas encargado de proteger a los refugiados y desplazados por persecuciones o conflictos, y promover soluciones duraderas a su situación, mediante el reasentamiento voluntario en su país de origen o en el de acogida.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
DEF

Send out, place (ambassador, etc., to person or at a court) with credentials.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Tandis qu'un ambassadeur est accrédité auprès du chef d’État(c.-à-d. le monarque ou le président), le haut-commissaire est accrédité auprès du gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

In addition, for both process and substance, we were informed by the OHCHR’s [Office of the High Commissioner for Human Rights] excellent Training Manual on Human Rights Monitoring.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

En outre, pour ce qui est du processus et de la teneur, nous avons utilisé l'excellent ouvrage produit par le BHCDH [Bureau du Haut-Commissaire aux droits de l'homme], le Manuel de formation sur le monitoring des droits de l'homme.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

In 2004, Nepal adopted a National Human Rights Action Plan (NHRAP), following a two-year, US $200,000 process led by the United Nations Development Program (UNDP) and the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). The NHRAP objectives include targeting of vulnerable groups and inclusion of human rights in all of Nepal’s development programming. It also calls for the mobilization of national and international resources for the promotion of all human rights in Nepal

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Droits et libertés
OBS

En 2004, le Népal a adopté un Plan d’action national pour la promotion des droits de l'homme(NHRAP), à la suite d’un processus de deux ans, au coût de 200 000 $US, dirigé par le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD) et le Bureau du Haut-Commissaire aux droits de l'homme(BHCDH). Les objectifs du plan d’action comprennent le ciblage des groupes vulnérables et l'inclusion des droits de la personne dans tout programme de développement du Népal.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Relations
CONT

The high commissions correspond to embassies and are exchanged between members of the British Commonwealth of Nations.

OBS

This term is usually lower-cased when used as a generic.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Relations internationales
CONT

Une deuxième et relativement importante catégorie d’ambassades à dénomination particulière est récente. Elle est formée des hauts-commissariats qu'échangent entre eux les Etats membres du Commonwealth britannique; le chef de mission étant désigné comme haut-commissaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
  • Relaciones internacionales
CONT

La misión diplomática de un país del Commonwealth en otro país del Commonwealth se llama "Alta Comisión". El jefe de misión se llama "Alto Comisionado".

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Militaire (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Haut-Commissaire en Allemagne

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Commission on Human Rights resolution 1997/58.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Rights and Freedoms
OBS

Commission on Human Rights resolution 1999/18.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Rights and Freedoms
OBS

Commission on Human Rights resolution 1999/80.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan d’action tendant à renforcer l’application de la Convention relative aux droits de l’enfant

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Projet parrainé par l'Association des conjoints des parlementaires et subventionné par le Secrétariat national à l'alphabétisation. L'ACP fait venir à Ottawa des élèves du primaire(de 4e année habituellement) par autocar. Ils visitent la Parlement et se rendent à la résidence officielle d’un(e) ambassadeur(drice) ou d’un haut-commissaire où ils sont accueillis par son(sa) conjoint(e). On leur raconte des histoires du pays hôte et on leur sert une collation typique du pays. Plusieurs membres de l'ACP accompagnent les enfants et leur enseignant.

OBS

Source(s) : D’après le dossier AP-31, Association des conjoints des parlementaires.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Relations internationales
Terme(s)-clé(s)
  • haut commissaire du Commonwealth

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Demography
OBS

Organization for Security and Cooperation in Europe.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Démographie
OBS

Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

High Commissioners from Commonwealth countries which have their own Head of State (Monarch or President) are treated in the same way as Ambassadors. Their credentials are in the form of a Letter of Commission instead of a Letter of Credence, there being a slight difference in wording; and the document is usually accompanied by the Letter of Recall of their predecessor.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Les hauts-commissaires échangés entre les ëtats du Commonwealth dont la Reine est Chef de l'État et ceux dont elle ne l'est pas sont accrédités par la Reine et par les autres chefs d’Etat. Le nom d’un nouveau haut-commissaire envoyé par un État du Commonwealth ayant le régime monarchique et nommé auprès d’un autre État membre ayant le régime républicain est d’abord soumis à l'agrément de la Reine. Le haut-commissaire reçoit ensuite des lettres de Commission signées de la Reine, qui sont semblables aux lettres de créance.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
OBS

Term used in the Commonwealth countries.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
OBS

Par analogie avec ce qui s’est fait en matière de représentation diplomatique entre les membres du Commonwealth, les fonctionnaires chargés par l'un de ces États de fonctions consulaires sur le territoire d’un autre État membre portent le titre de haut-commissaire adjoint.

OBS

Terme employé dans les pays du Commonwealth.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :