TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT-COMMISSARIAT CANADA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- High Commission of Canada in the United Kingdom
1, fiche 1, Anglais, High%20Commission%20of%20Canada%20in%20the%20United%20Kingdom
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The High Commission of Canada in the United Kingdom [provides] services to Canadians visiting and living in the United Kingdom. 2, fiche 1, Anglais, - High%20Commission%20of%20Canada%20in%20the%20United%20Kingdom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haut-commissariat du Canada au Royaume-Uni
1, fiche 1, Français, haut%2Dcommissariat%20du%20Canada%20au%20Royaume%2DUni
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que l’usage de la majuscule ou de la minuscule initiale soit variable, par souci de simplification, il est recommandé d’utiliser la minuscule pour désigner l’autorité administrative. 2, fiche 1, Français, - haut%2Dcommissariat%20du%20Canada%20au%20Royaume%2DUni
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian High Commission
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20High%20Commission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- High Commission of Canada 2, fiche 2, Anglais, High%20Commission%20of%20Canada
correct
- High Commission 3, fiche 2, Anglais, High%20Commission
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Government of Canada office[; it] is the same as an embassy, but [it] is located in the capital city of a Commonwealth country. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20High%20Commission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- haut-commissariat du Canada
1, fiche 2, Français, haut%2Dcommissariat%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- haut-commissariat 2, fiche 2, Français, haut%2Dcommissariat
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau du gouvernement du Canada qui est le même qu’une ambassade, mais est situé dans la capitale d’un pays du Commonwealth. 2, fiche 2, Français, - haut%2Dcommissariat%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bien que l’usage de la majuscule ou de la minuscule initiale soit variable, par souci de clarté, il est recommandé d’utiliser la minuscule pour désigner l’autorité administrative. 3, fiche 2, Français, - haut%2Dcommissariat%20du%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- haut-commissariat canadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada House
1, fiche 3, Anglais, Canada%20House
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada House is home to the Canadian High Commission to the United Kingdom, fulfilling a wide variety of services, including passports and consular assistance. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%20House
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Maison du Canada
1, fiche 3, Français, Maison%20du%20Canada
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Maison du Canada abrite tous les services du Haut-commissariat du Canada au Royaume-Uni, y compris le service des passeports et l'assistance consulaire. 1, fiche 3, Français, - Maison%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Global Refugee Sponsorship Initiative
1, fiche 4, Anglais, Global%20Refugee%20Sponsorship%20Initiative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GRSI 1, fiche 4, Anglais, GRSI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[An initiative] launched in 2016 which promotes community refugee sponsorship abroad. 2, fiche 4, Anglais, - Global%20Refugee%20Sponsorship%20Initiative
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Global Refugee Sponsorship Initiative (GRSI) is a joint initiative led by the Government of Canada, the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Open Society Foundations, the Giustra Foundation, the Shapiro Foundation and the University of Ottawa. 3, fiche 4, Anglais, - Global%20Refugee%20Sponsorship%20Initiative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiative mondiale de parrainage de réfugiés
1, fiche 4, Français, Initiative%20mondiale%20de%20parrainage%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IMPR 1, fiche 4, Français, IMPR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Initiative] lancée en 2016 qui favorise le parrainage communautaire de réfugiés à l’étranger. 2, fiche 4, Français, - Initiative%20mondiale%20de%20parrainage%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'Initiative mondiale de parrainage de réfugiés est une initiative conjointe menée par le gouvernement du Canada, le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés(UNHCR), l'Open Society Foundations, la Fondation Giustra, la Fondation Shapiro et l'Université d’Ottawa. 3, fiche 4, Français, - Initiative%20mondiale%20de%20parrainage%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Diplomacy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- British High Commission
1, fiche 5, Anglais, British%20High%20Commission
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is the main British diplomatic mission in Canada. With the general consulates in Toronto, Montreal, Vancouver and Calgary, the British High Commission, located in Ottawa, is responsible for all the aspects of the bilateral relationship with Canada. 2, fiche 5, Anglais, - British%20High%20Commission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Diplomatie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Haut-commissariat du Royaume-Uni
1, fiche 5, Français, Haut%2Dcommissariat%20du%20Royaume%2DUni
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Haut-commissariat britannique 2, fiche 5, Français, Haut%2Dcommissariat%20britannique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la principale mission diplomatique du Royaume-Uni au Canada. Avec les consulats-généraux de Toronto, de Montréal, de Vancouver et de Calgary, le haut-commissariat du Royaume-Uni, situé à Ottawa, est responsable de tous les aspects de la relation bilatérale avec le Canada. 3, fiche 5, Français, - Haut%2Dcommissariat%20du%20Royaume%2DUni
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
haut-commissariat : L’usage demeure flottant quant à l’emploi de la majuscule ou de la minuscule initiale. L’emploi de la minuscule est recommandé bien que les termes soient attestés avec la majuscule. 3, fiche 5, Français, - Haut%2Dcommissariat%20du%20Royaume%2DUni
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- visa office-referred refugee
1, fiche 6, Anglais, visa%20office%2Dreferred%20refugee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- VOR refugee 1, fiche 6, Anglais, VOR%20refugee
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Matching Centre at Citizenship and Immigration Canada (CIC) national headquarters in Ottawa administers an inventory of visa office-referred (VOR) cases that have already been selected, but for which CIC works to find a private sponsor to match with the refugee identified initially by the United Nations Refugee Agency. 1, fiche 6, Anglais, - visa%20office%2Dreferred%20refugee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réfugié désigné par un bureau des visas
1, fiche 6, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- RDBV 1, fiche 6, Français, RDBV
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de jumelage de l'Administration centrale de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] à Ottawa prend en charge un ensemble de réfugiés désignés par les bureaux des visas(RDBV), qui ont déjà été sélectionnés, mais pour lesquels CIC s’efforce de trouver un répondant du secteur privé à jumeler au réfugié initialement désigné par le HCR [Haut-Commissariat pour les réfugiés]. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Positions
- Peace-Keeping Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Counsellor Defence Research and Development
1, fiche 7, Anglais, Counsellor%20Defence%20Research%20and%20Development
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CDRD 1, fiche 7, Anglais, CDRD
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Counsellor Defence Research and Development, London (CDRD(L)) is a member of the Canadian Defence Liaison Staff at the Canadian High Commission in London, located at MacDonald House, 1 Grosvenor Square, London. CDRD(L) is responsible for S&T liaison with the European (ex France) defence scientific community on behalf of Defence R&D Canada and other departmental S&T stakeholders. The counsellor provides S&T support to the Commander, CDLS(L) and liaises wih other mission officials on defence scientific issues. 1, fiche 7, Anglais, - Counsellor%20Defence%20Research%20and%20Development
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conseiller Recherche et développement pour la défense
1, fiche 7, Français, conseiller%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CRDD 1, fiche 7, Français, CRDD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le conseiller Recherche et développement pour la défense à Londres(CRDD(L)) est membre de l'État-major de liaison des Forces canadiennes(ELFC) au Haut-commissariat du Canada à Londres, à MacDonald House, 1, Grosvenor Square, Londres. Le CRDD(L) est chargé d’assurer, au nom de R & D pour la défense Canada et d’autres intéressés S & T au ministère, la liaison avec le milieu scientifique européen(français auparavant) pour les questions scientifiques et technologiques. Il appuie le commandant, ELFC(L), et entre en liaison avec les dirigeants de mission pour les questions scientifiques concernant la défense. 1, fiche 7, Français, - conseiller%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Kosovo Task Force 1, fiche 8, Anglais, Kosovo%20Task%20Force
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale pour le Kosovo
1, fiche 8, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20le%20Kosovo
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Équipe de CIC chargée des mesures particulières relatives aux réfugiés du Kosovo que le Canada accueille provisoirement à la demande du HCR [Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés]. 1, fiche 8, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20le%20Kosovo
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Multisectoral International Conference of Business People from Cameroon and Canada
1, fiche 9, Anglais, Multisectoral%20International%20Conference%20of%20Business%20People%20from%20Cameroon%20and%20Canada
correct, intergouvernemental
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conference held in Douala, Cameroon, May 21 to 23, 1996 and sponsored by the Canadian High Commission in Yaoundé, to enable Canadian and Cameroonian business people to create business and partnerships ties, and to facilitate technology exchanges. 1, fiche 9, Anglais, - Multisectoral%20International%20Conference%20of%20Business%20People%20from%20Cameroon%20and%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conférence internationale multisectorielle des gens d’affaires du Cameroun et du Canada
1, fiche 9, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20multisectorielle%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20du%20Cameroun%20et%20du%20Canada
correct, intergouvernemental
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conférence tenue à Douala(Cameroun) du 21 mai au 23 mai 1996 et présentée par le Haut-commissariat du Canada à Yaoundé, afin de permettre aux gens d’affaires canadiens et camerounais de créer des liens d’affaires et de partenariat et faciliter les échanges technologiques. 1, fiche 9, Français, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20multisectorielle%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20du%20Cameroun%20et%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Link 1992 - The Experience of Successful Canadian Companies in Europe 1, fiche 10, Anglais, Link%201992%20%2D%20The%20Experience%20of%20Successful%20Canadian%20Companies%20in%20Europe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Link 1992
- The Experience of Successful Canadian Companies in Europe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Objectif 1992 : Un aperçu des stratégies d’affaires canadiennes en Europe
1, fiche 10, Français, Objectif%201992%20%3A%20Un%20aper%C3%A7u%20des%20strat%C3%A9gies%20d%26rsquo%3Baffaires%20canadiennes%20en%20Europe
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- projet Lien 1992 2, fiche 10, Français, projet%20Lien%201992
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une publication produite par RGB et le Haut-Commissariat du Canada à Londres. 1, fiche 10, Français, - Objectif%201992%20%3A%20Un%20aper%C3%A7u%20des%20strat%C3%A9gies%20d%26rsquo%3Baffaires%20canadiennes%20en%20Europe
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Objectif 1992
- Un aperçu des stratégies d’affaires canadiennes en Europe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1977-08-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Notice of Intention to Travel 1, fiche 11, Anglais, Notice%20of%20Intention%20to%20Travel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Avis de projet de voyage 1, fiche 11, Français, Avis%20de%20projet%20de%20voyage
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un formulaire du Haut-commissariat du Canada à Londres. Renseignement : 2Qj-7aa. 1, fiche 11, Français, - Avis%20de%20projet%20de%20voyage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


