TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT-FOURNEAU [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blast furnace
1, fiche 1, Anglais, blast%20furnace
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shaft furnace in which solid fuel is burned with an airblast to smelt ore in a continuous operation. 2, fiche 1, Anglais, - blast%20furnace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blast furnace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 1, Anglais, - blast%20furnace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haut fourneau
1, fiche 1, Français, haut%20fourneau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- haut-fourneau 2, fiche 1, Français, haut%2Dfourneau
à éviter, voir observation, nom masculin
- forge 3, fiche 1, Français, forge
nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Four de grande dimension marchant en continu et soufflé à l’air chaud, utilisé pour la fabrication de la fonte de première fusion par réduction des oxydes de fer. 4, fiche 1, Français, - haut%20fourneau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parmi les sources habituellement consultées, seule la Grande encyclopédie Larousse(LAROG) permet l'usage(facultatif) du trait d’union pour le terme «haut fourneau»; les autres sources dénoncent clairement cet usage. 5, fiche 1, Français, - haut%20fourneau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
haut fourneau : La forme au pluriel est «hauts fourneaux». 6, fiche 1, Français, - haut%20fourneau
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
haut fourneau : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 1, Français, - haut%20fourneau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Altos hornos (Siderurgia)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alto horno
1, fiche 1, Espagnol, alto%20horno
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- horno alto 2, fiche 1, Espagnol, horno%20alto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Horno metalúrgico moderno en que se reducen los minerales de hierro. 3, fiche 1, Espagnol, - alto%20horno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crude iron
1, fiche 2, Anglais, crude%20iron
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reducing agents used to produce crude iron from iron ore can be coke, coal, charcoal, heavy fuel oil or petroleum coke. 1, fiche 2, Anglais, - crude%20iron
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crude iron: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 2, Anglais, - crude%20iron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fer brut
1, fiche 2, Français, fer%20brut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fer brut contient environ 4 % de carbone et est très cassant [...] Le fer brut étant plus lourd que les scories, il descend dans le haut-fourneau et peut être ainsi récupéré ou retiré au cours du processus. 2, fiche 2, Français, - fer%20brut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fer brut : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, fiche 2, Français, - fer%20brut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Siderurgia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hierro bruto
1, fiche 2, Espagnol, hierro%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Después de su suministro y tratamiento previo en la sección de preparación, en la instalación de sinterización y en su caso en la de pelletización, se funden los minerales en el alto horno, añadiendo coque y sustancias adicionales, a fin de obtener hierro bruto. El coque aporta la energía y reduce el mineral a hierro bruto. 1, fiche 2, Espagnol, - hierro%20bruto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
- Concrete Preparation and Mixing
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- granulated blast furnace slag
1, fiche 3, Anglais, granulated%20blast%20furnace%20slag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
- Fabrication du béton
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laitier granulé de haut-fourneau
1, fiche 3, Français, laitier%20granul%C3%A9%20de%20haut%2Dfourneau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Altos hornos (Siderurgia)
- Fabricación del hormigón
- Ingeniería civil
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escoria de alto horno granulada
1, fiche 3, Espagnol, escoria%20de%20alto%20horno%20granulada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Material granular vítreo, formado cuando la escoria fundida en el alto horno es rápidamente enfriada, por inmersión en agua. 1, fiche 3, Espagnol, - escoria%20de%20alto%20horno%20granulada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Types of Concrete
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- expanded blast-furnace slag
1, fiche 4, Anglais, expanded%20blast%2Dfurnace%20slag
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- foamed blast-furnace slag 2, fiche 4, Anglais, foamed%20blast%2Dfurnace%20slag
correct
- expanded slag 3, fiche 4, Anglais, expanded%20slag
correct
- foamed slag 4, fiche 4, Anglais, foamed%20slag
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lightweight cellular material obtained by controlled processing of molten blast-furnace slag with water or water and other agents, such as steam or compressed air or both. 1, fiche 4, Anglais, - expanded%20blast%2Dfurnace%20slag
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Sortes de béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- laitier expansé
1, fiche 4, Français, laitier%20expans%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- laitier mousseux 2, fiche 4, Français, laitier%20mousseux
correct, nom masculin
- ponce de laitier 3, fiche 4, Français, ponce%20de%20laitier
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matière légère cellulaire, produit du traitement des laitiers de haut-fourneau fondus, ensuite concassés et convenablement triés afin de servir d’agrégat pour le béton. 3, fiche 4, Français, - laitier%20expans%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Tipos de hormigón
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escoria de alto horno expandida
1, fiche 4, Espagnol, escoria%20de%20alto%20horno%20expandida
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pómez siderúrgica 2, fiche 4, Espagnol, p%C3%B3mez%20sider%C3%BArgica
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Material celular de bajo peso, obtenido por un proceso controlado de fundición de escoria de alto horno con agua, o agua y otros agentes como vapor, aire comprimido, o ambos. 1, fiche 4, Espagnol, - escoria%20de%20alto%20horno%20expandida
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Treatment of Wood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- creosote
1, fiche 5, Anglais, creosote
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coal-tar creosote 2, fiche 5, Anglais, coal%2Dtar%20creosote
correct
- coal-tar creosote solution 3, fiche 5, Anglais, coal%2Dtar%20creosote%20solution
correct
- creosote distillate 3, fiche 5, Anglais, creosote%20distillate
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A yellowish to dark colored heavy oil that consists chiefly of liquid and solid aromatic hydrocarbons, tar acids, and tar bases, is obtained by distillation of coal tar, and is used as a preservative for wood, as an insecticide, and in ore flotation. 4, fiche 5, Anglais, - creosote
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coal tar creosote
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- créosote
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9osote
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- créosote de houille 2, fiche 5, Français, cr%C3%A9osote%20de%20houille
correct, nom féminin
- huile de créosote 3, fiche 5, Français, huile%20de%20cr%C3%A9osote
correct, nom féminin, uniformisé
- créosote de haut-fourneau 4, fiche 5, Français, cr%C3%A9osote%20de%20haut%2Dfourneau
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distillat du goudron minéral provenant de la carbonisation à température élevée de la houille. 5, fiche 5, Français, - cr%C3%A9osote
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les [...] créosotes sont les plus anciens produits de préservation du bois. 6, fiche 5, Français, - cr%C3%A9osote
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
huile de créosote : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 7, fiche 5, Français, - cr%C3%A9osote
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
créosote : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, fiche 5, Français, - cr%C3%A9osote
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tratamiento de la madera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- creosota
1, fiche 5, Espagnol, creosota
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Líquido de aspecto aceitoso y color amarillento, procedente de la destilación del alquitrán de hulla o de madera, que contiene una mezcla de compuestos fenólicos. Es antiséptico y desinfectante, y se usa en la preservación de la madera y en la fabricación de pinturas. 2, fiche 5, Espagnol, - creosota
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- black smoke
1, fiche 6, Anglais, black%20smoke
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Smoke emitted by a coal fire. 2, fiche 6, Anglais, - black%20smoke
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
smoke: A phenomenon made up of observable fumes containing gases, solids and liquids. There are several kinds of smoke, the color of which depends on the combustion process causing the smoke. Thus, a coal fire will emit black smoke. A turbine ship whose nozzle might need slight adjustment emits brown smoke. A steel mill emits red smoke. A nitric or sulfuric acid plant might emit yellow smoke. And so it goes. But white smoke is usually not smoke at all, it's steam. 3, fiche 6, Anglais, - black%20smoke
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fumée noire
1, fiche 6, Français, fum%C3%A9e%20noire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On appelle fumée noire les particules de teinte foncée qui sont émises dans l’environnement. Les résultats sont exprimés en microgrammes par mètre cube. 2, fiche 6, Français, - fum%C3%A9e%20noire
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
fumée : Suspension dans un gaz des particules solides ou liquides(vapeur d’eau) émises par une source à la suite d’une opération de transformation chimique ou physique, en particulier l'oxydation(combustion) ou de réduction(haut-fourneau) et qui a la propriété de diffuser et d’absorber partiellement la lumière. Les fumées noires désignent la présence de fines particules de carbone(suies, noir de fumée). Les fumées rousses sont constituées de fines poussières d’oxyde de fer produites en sidérurgie par les convertisseurs soufflés à l'air enrichi en oxygène ou à l'oxygène. 3, fiche 6, Français, - fum%C3%A9e%20noire
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[...] la pollution de l’air a été longtemps exprimée en termes de fumées noires, d’anhydrides sulfureux et de poussières [...] 3, fiche 6, Français, - fum%C3%A9e%20noire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fumée : ce terme est souvent utilisé au pluriel («fumées»). 4, fiche 6, Français, - fum%C3%A9e%20noire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fumées noires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- humo negro
1, fiche 6, Espagnol, humo%20negro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Humo cuya opacidad es igual o superior a cuatro en la escala de Ringelman [humo producido por partículas de carbón]. 1, fiche 6, Espagnol, - humo%20negro
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- steel manufacturing process
1, fiche 7, Anglais, steel%20manufacturing%20process
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- steel-making process 2, fiche 7, Anglais, steel%2Dmaking%20process
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The last step in the steel-making process is to convert the molten iron from the blast furnace into steel. There are two common steel-making processes and they are the Basic Oxygen Process and the Electric Furnace Process. 3, fiche 7, Anglais, - steel%20manufacturing%20process
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- steel making process
- steel-manufacturing process
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- processus de fabrication de l’acier
1, fiche 7, Français, processus%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- processus d’élaboration de l’acier 2, fiche 7, Français, processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3Bacier
correct, nom masculin
- procédé sidérurgique 3, fiche 7, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20sid%C3%A9rurgique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le processus de fabrication de l’acier inoxydable est identique à celui de l’acier: fusion, raffinage, coulée (en plaques de 2 m de large et jusqu’à 20 cm d’épaisseur), laminage à chaud (jusqu’à 12 mm d’épaisseur) et laminage à froid (jusqu’à 0,5 mm) 1, fiche 7, Français, - processus%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La salle de la sidérurgie moderne offre un saisissant contraste avec la grosse forge. On y montre le processus d’élaboration de l'acier, dans les usines d’aujourd’hui. Le haut-fourneau, l'aciérie, le laminoir, la galvanisation [...] 2, fiche 7, Français, - processus%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- black copper
1, fiche 8, Anglais, black%20copper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An impure form of copper produced by smelting impure copper scrap and/or oxidized copper ores, usually in a blast furnace. The copper content varies widely, usually in a range of approximately 60 to 85%. 1, fiche 8, Anglais, - black%20copper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cuivre noir
1, fiche 8, Français, cuivre%20noir
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Forme impure de cuivre obtenue par réduction de déchets impurs de cuivre et/ou de minerais de cuivre oxydés, habituellement dans un haut-fourneau. La teneur en cuivre varie considérablement dans les limites approximatives de 60 à 85 %. 1, fiche 8, Français, - cuivre%20noir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cobre negro
1, fiche 8, Espagnol, cobre%20negro
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Cobre] que no ha sido purificado. 1, fiche 8, Espagnol, - cobre%20negro
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blast-furnace gas
1, fiche 9, Anglais, blast%2Dfurnace%20gas
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- blast furnace gas 2, fiche 9, Anglais, blast%20furnace%20gas
correct
- BFG 3, fiche 9, Anglais, BFG
correct
- BFG 3, fiche 9, Anglais, BFG
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A gas used extensively in the metallurgical industries, being produced in blast-furnaces during the reduction of iron ore. The calorific value of the gas varies, but a figure of 4 mj/m³ is general. 4, fiche 9, Anglais, - blast%2Dfurnace%20gas
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A gas of low Btu content recovered from a blast furnace as a by-product and used as a fuel. 5, fiche 9, Anglais, - blast%2Dfurnace%20gas
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gaz de haut fourneau
1, fiche 9, Français, gaz%20de%20haut%20fourneau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gaz de haut-fourneau 2, fiche 9, Français, gaz%20de%20haut%2Dfourneau
correct, voir observation, nom masculin
- gaz du gueulard 3, fiche 9, Français, gaz%20du%20gueulard
correct, nom masculin
- gaz de gueulard 4, fiche 9, Français, gaz%20de%20gueulard
correct, nom masculin
- gaz pauvre de haut-fourneau 3, fiche 9, Français, gaz%20pauvre%20de%20haut%2Dfourneau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gaz qui sort du gueulard des hauts fourneaux au cours de l’opération de la fusion de la fonte, contenant entre 30 et 35% d’oxyde de carbone, et ayant un pouvoir calorifique de l’ordre de 1 Kcal/m³. 5, fiche 9, Français, - gaz%20de%20haut%20fourneau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Parmi les ouvrages linguistiques habituellement consultés, seule la Grande encyclopédie Larousse(LAROG) permet l'usage(facultatif) du trait d’union pour le terme «haut fourneau»; les autres sources dénoncent clairement cet usage. 3, fiche 9, Français, - gaz%20de%20haut%20fourneau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Altos hornos (Siderurgia)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gas de horno alto
1, fiche 9, Espagnol, gas%20de%20horno%20alto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Combustible gaseoso que aparece como subproducto de la reducción del mineral de hierro con el coque en los altos hornos. Su contenido en monóxido de carbono puede llegar al 30%. Tóxico por vía inhalatoria. 1, fiche 9, Espagnol, - gas%20de%20horno%20alto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tuyere
1, fiche 10, Anglais, tuyere
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- nozzle 2, fiche 10, Anglais, nozzle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A nozzle or opening through which combustion air is introduced into a combustion chamber. 3, fiche 10, Anglais, - tuyere
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
The device connected to the goose-neck, through which air is injected into the blast furnace. 4, fiche 10, Anglais, - tuyere
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The nozzle or tuyere, through which the blast was blown into the furnace ... 2, fiche 10, Anglais, - tuyere
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
self-slagging tuyere. 5, fiche 10, Anglais, - tuyere
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tuyère
1, fiche 10, Français, tuy%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tuyère de soufflage 2, fiche 10, Français, tuy%C3%A8re%20de%20soufflage
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appareil d’injection de vent dans le haut fourneau, se raccordant au porte-vent. 3, fiche 10, Français, - tuy%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Pièce métallique refroidie permettant de souffler de l'air dans un cubilot, du vent chaud dans un haut-fourneau [...] 4, fiche 10, Français, - tuy%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
tuyère auto-décrassante. 5, fiche 10, Français, - tuy%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Altos hornos (Siderurgia)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tobera
1, fiche 10, Espagnol, tobera
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dynamic reactor modelling 1, fiche 11, Anglais, dynamic%20reactor%20modelling
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The results of such tracings not only give a diagnosis of the actual operation but they are also the basis for physical static and dynamic reactor modelling. 1, fiche 11, Anglais, - dynamic%20reactor%20modelling
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dynamic reactor modeling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- modèle dynamique de conduite du haut-fourneau
1, fiche 11, Français, mod%C3%A8le%20dynamique%20de%20conduite%20du%20haut%2Dfourneau
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette modélisation constitue la base du modèle dynamique de conduite du haut-fourneau, qui permet d’assurer une qualité constante de la production(composition et température de la fonte). 1, fiche 11, Français, - mod%C3%A8le%20dynamique%20de%20conduite%20du%20haut%2Dfourneau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exported gas
1, fiche 12, Anglais, exported%20gas
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gaz exporté
1, fiche 12, Français, gaz%20export%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quantité de gaz restitué par un haut-fourneau ou par une cokerie et utilisé à l'extérieur de l'usine. 1, fiche 12, Français, - gaz%20export%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Construction Materials
- Concrete Construction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crushed slag
1, fiche 13, Anglais, crushed%20slag
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Type SM-1 Asphalt Concrete shall consist of crushed stone, crushed slag, or crushed gravel and fine aggregate, slag or stone screenings or a combination thereof combined with asphalt cement. 2, fiche 13, Anglais, - crushed%20slag
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Bétonnage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- laitier concassé
1, fiche 13, Français, laitier%20concass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Granulat lourd provenant du concassage du laitier de haut-fourneau refroidi lentement à l'air. 2, fiche 13, Français, - laitier%20concass%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Réfection de la chaussée rue Edison et rue Lentz. Envergure des travaux : Terrassement coffre : 1200 m³. Laitier concassé 0/50: 2200T. enrobés: 380t. Bordures/pavés : 160 m. 3, fiche 13, Français, - laitier%20concass%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coal Preparation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- underfeed gas
1, fiche 14, Anglais, underfeed%20gas
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gas used to heat coke-ovens, retort settings or other installations in which endothermic reactions take place. According to the type of plant, rich gas (e.g. coke-oven gas), lean gas (e.g. blast-furnace gas) or liquefied petroleum gases may be involved. 1, fiche 14, Anglais, - underfeed%20gas
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gaz de chauffage
1, fiche 14, Français, gaz%20de%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gaz assurant le chauffage des fours à coke ou de fours à semi-coke ou d’autres ensembles dans lesquels s’effectuent des réactions thermiques. On utilise pour cela, selon le système de four, un gaz riche(en général du gaz de cokerie) ou un gaz pauvre(par exemple : du gaz de haut-fourneau) ou des gaz de pétrole liquéfiés. 1, fiche 14, Français, - gaz%20de%20chauffage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Preparación del carbón
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gas de caldeo
1, fiche 14, Espagnol, gas%20de%20caldeo
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gas empleado en el calentamiento de los hornos de coque o semi-coque o de otras cámaras en las que se producen reacciones térmicas. Según el tipo de hornos puede tratarse de gas rico (en general gas de coque), gas pobre (por ejemplo gas de horno alto) o gas licuado de petróleo. 1, fiche 14, Espagnol, - gas%20de%20caldeo
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- large bell 1, fiche 15, Anglais, large%20bell
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- large topbell 1, fiche 15, Anglais, large%20topbell
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grande cloche
1, fiche 15, Français, grande%20cloche
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de chargement d’un haut-fourneau. 1, fiche 15, Français, - grande%20cloche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gooseneck 1, fiche 16, Anglais, gooseneck
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Something (as a faucet or pipe) curved like the neck of a goose or U-shaped. 2, fiche 16, Anglais, - gooseneck
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coude porte-vent
1, fiche 16, Français, coude%20porte%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tuyère en forme de coude qui amène l'air dans un haut-fourneau. 2, fiche 16, Français, - coude%20porte%2Dvent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chamber hearth 1, fiche 17, Anglais, chamber%20hearth
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- blast chamber 1, fiche 17, Anglais, blast%20chamber
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- haut-fourneau enveloppé
1, fiche 17, Français, haut%2Dfourneau%20envelopp%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blast furnace with open hearth 1, fiche 18, Anglais, blast%20furnace%20with%20open%20hearth
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- haut-fourneau à poitrine ouverte
1, fiche 18, Français, haut%2Dfourneau%20%C3%A0%20poitrine%20ouverte
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blast furnace oval hearth 1, fiche 19, Anglais, blast%20furnace%20oval%20hearth
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- haut-fourneau à creuset ovale
1, fiche 19, Français, haut%2Dfourneau%20%C3%A0%20creuset%20ovale
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-12-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Physics of Solids
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- solid-state inorganic reaction
1, fiche 20, Anglais, solid%2Dstate%20inorganic%20reaction
voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
solid state: the condition of a substance in which it is a solid. 2, fiche 20, Anglais, - solid%2Dstate%20inorganic%20reaction
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
inorganic chemistry: The study of chemical reactions and properties of all the elements and their compounds, with the exception of hydrocarbons.... 2, fiche 20, Anglais, - solid%2Dstate%20inorganic%20reaction
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
chemical reaction: A change in which a substance (or substances) is changed into one or more new substances; ... 2, fiche 20, Anglais, - solid%2Dstate%20inorganic%20reaction
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génie chimique
- Physique des solides
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réaction à l’état solide des produits inorganiques
1, fiche 20, Français, r%C3%A9action%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20solide%20des%20produits%20inorganiques
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
réaction : Opération chimique dans laquelle des corps mis en présence, ou même un seul corps, disposés dans des conditions convenables, donnent de nouvelles espèces. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9action%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20solide%20des%20produits%20inorganiques
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
réaction à l'état solide : Réaction s’opérant entre deux ou plusieurs corps solides, comme par exemple :[...] la fabrication de la fonte dans le haut-fourneau. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9action%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20solide%20des%20produits%20inorganiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


