TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT-PARLEUR REPRODUCTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tweeter
1, fiche 1, Anglais, tweeter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high-frequency unit 2, fiche 1, Anglais, high%2Dfrequency%20unit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A loudspeaker designed to produce high audio frequencies, typically from around 2,000 Hz to 20,000 Hz ... 3, fiche 1, Anglais, - tweeter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- high frequency unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haut-parleur d’aigus
1, fiche 1, Français, haut%2Dparleur%20d%26rsquo%3Baigus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tuiteur 2, fiche 1, Français, tuiteur
correct, nom masculin
- tweeter 3, fiche 1, Français, tweeter
anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur spécialement conçu pour assurer la reproduction des fréquences élevées du spectre audible. 4, fiche 1, Français, - haut%2Dparleur%20d%26rsquo%3Baigus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
haut-parleur d’aigus : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 1, Français, - haut%2Dparleur%20d%26rsquo%3Baigus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altavoz de agudos
1, fiche 1, Espagnol, altavoz%20de%20agudos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rear center speaker
1, fiche 2, Anglais, rear%20center%20speaker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rear centre speaker 2, fiche 2, Anglais, rear%20centre%20speaker
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A loudspeaker used in a home theatre system that is placed behind the main speakers for the reproduction of audio effects. 3, fiche 2, Anglais, - rear%20center%20speaker
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The latest digital surround sound format ... adds a rear centre speaker channel for more realistic placement of effects. 4, fiche 2, Anglais, - rear%20center%20speaker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enceinte centrale arrière
1, fiche 2, Français, enceinte%20centrale%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- haut-parleur central arrière 2, fiche 2, Français, haut%2Dparleur%20central%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur d’ambiance utilisé dans une chaîne de cinéma maison et que l'on place derrière les enceintes principales pour la reproduction d’effets sonores. 3, fiche 2, Français, - enceinte%20centrale%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- playback loudspeaker 1, fiche 3, Anglais, playback%20loudspeaker
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- haut-parleur de reproduction 1, fiche 3, Français, haut%2Dparleur%20de%20reproduction
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


