TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUTBOIS [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shawm
1, fiche 1, Anglais, shawm
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shalm 2, fiche 1, Anglais, shalm
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The shawm is a double reed instrument with a conical bore and is the predecessor of the modern oboe. ... In Europe the shawm was used extensively during the 14th to the 17th centuries, mainly for playing outdoors at ceremonial occasions. ... The reed is not held between the lips as with the oboe but is set in a type of holder known as a pirouette. The lips are pressed against the flat face of the pirouette, allowing the reed to vibrate freely in the mouth. This gives a sound more powerful than that of the oboe, but the player lacks the degree of control provided by lip pressure on the reed. 3, fiche 1, Anglais, - shawm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chalemie
1, fiche 1, Français, chalemie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chalémie 2, fiche 1, Français, chal%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La chalemie [...] est un instrument à vent à anche double [...] qui est considéré comme l'ancêtre direct du hautbois. Comme celui-ci, la chalemie a une perce conique; mais cette perce, ainsi que le pavillon et les trous sont plus larges et l'instrument comporte un disque en bois – appelé pirouette sur les chalemies européennes [...] – qui soutient les lèvres et, sur les instruments asiatiques, les maintient écartées de l'anche. Destiné à être jouée en plein air, la chalemie possède une sonorité puissante. 3, fiche 1, Français, - chalemie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sarrusophone
1, fiche 2, Anglais, sarrusophone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal wind instrument with a double reed and a tube of wide conical bore played like the bassoon and sometimes used in place of it or a contrabassoon. 1, fiche 2, Anglais, - sarrusophone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sarrusophone
1, fiche 2, Français, sarrusophone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sarrussophone 2, fiche 2, Français, sarrussophone
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument à vent de la famille des cuivres, à anche double, d’un timbre voisin de celui du trombone, employé quelquefois dans les fanfares et dans les orchestres de jazz traditionnel. 2, fiche 2, Français, - sarrusophone
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sarrusophone. Cet instrument à anche double de la famille des cuivres, inventé en 1856 par Pierre-Auguste Sarrus, devait, dans l'esprit de son créateur, représenter une alternative crédible aux hautbois et basson dans les ensembles militaires. Pourtant sa sonorité évoque davantage celle d’un saxophone, en plus effacée. Son étendue, de même que le système de clés, se rapproche également de ce dernier. [...] Il apparut dans l'orchestre en 1867, remplaçant un contrebasson alors introuvable pour «Les Noces de Prométhée» de Saint-Saëns. 3, fiche 2, Français, - sarrusophone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double-reed instrument
1, fiche 3, Anglais, double%2Dreed%20instrument
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- double reed instrument 2, fiche 3, Anglais, double%20reed%20instrument
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Double reeds are two reeds bound together ... When set into motion by a stream of air, the two reeds vibrate against each other, producing a sound. Double reed instruments use the double reed ... The most common double reed instruments are the oboe and the bassoon. 2, fiche 3, Anglais, - double%2Dreed%20instrument
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instrument à anche double
1, fiche 3, Français, instrument%20%C3%A0%20anche%20double
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les instruments à anche double :hautbois, cor anglais, basson, contrebasson. Ces quatres instruments, de perce conique, sont en bois. Ils sont mis en vibration par une anche double, enfoncée dans l'extrémité du tuyau(pour le hautbois) ou dans un tuyau métallique adventice(appelé bocal) pour le cor anglais, le basson et le contrebasson. 1, fiche 3, Français, - instrument%20%C3%A0%20anche%20double
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Music
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- decet
1, fiche 4, Anglais, decet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A piece of music written for and performed by ten musicians with individual parts or voices. 2, fiche 4, Anglais, - decet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Musique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dixtuor
1, fiche 4, Français, dixtuor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le compositeur français est l'auteur] d’une œuvre abondante [incluant un] dixtuor pour flûte, hautbois, clarinette, basson, cor et quintette à cordes [...] 2, fiche 4, Français, - dixtuor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- English horn
1, fiche 5, Anglais, English%20horn
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cor anglais 2, fiche 5, Anglais, cor%20anglais
correct, Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] large oboe pitched a fith below the ordinary oboe, with a bulbous bell and, at the top end, a bent metal crook on which the double reed is placed. 3, fiche 5, Anglais, - English%20horn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cor anglais
1, fiche 5, Français, cor%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hautbois alto 2, fiche 5, Français, hautbois%20alto
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- woodwind instrument
1, fiche 6, Anglais, woodwind%20instrument
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- woodwind 2, fiche 6, Anglais, woodwind
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Woodwind instruments fall into two categories: reed instruments, in which air passes via an aperture controlled by a vibrating flexible reed or pair of reeds; and those without a reed where air is simply blown into or across a tube. 3, fiche 6, Anglais, - woodwind%20instrument
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Woodwind instruments include those, like the flute, originally made of wood but now more commonly of metal. 3, fiche 6, Anglais, - woodwind%20instrument
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Bassoons, clarinets, oboes, saxophones and flutes are examples of woodwind instruments. 4, fiche 6, Anglais, - woodwind%20instrument
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instrument à bois
1, fiche 6, Français, instrument%20%C3%A0%20bois
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- instrument à vent en bois 2, fiche 6, Français, instrument%20%C3%A0%20vent%20en%20bois
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le basson. Il est la basse du hautbois et il est le plus grave des instruments à bois de l'orchestre. 3, fiche 6, Français, - instrument%20%C3%A0%20bois
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- oboe
1, fiche 7, Anglais, oboe
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hautboy 1, fiche 7, Anglais, hautboy
correct
- hautbois 2, fiche 7, Anglais, hautbois
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A slender woodwind instrument with a conical bore and a double-reed mouthpiece, having a range of three octaves and a penetrating, poignant sound. 3, fiche 7, Anglais, - oboe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hautbois: The plural form is "hautbois." 4, fiche 7, Anglais, - oboe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hautbois
1, fiche 7, Français, hautbois
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument à vent en bois, à anche double, de perce conique, qui donne un son haut et clair. 2, fiche 7, Français, - hautbois
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- beating reed
1, fiche 8, Anglais, beating%20reed
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A reed in a musical instrument that vibrates against the edges of an air opening ... to which it is attached. 2, fiche 8, Anglais, - beating%20reed
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Reeds are usually divided into two kinds, the beating, and the free reed. ... Both forms possess the elastic tongue; but the beating reed differs from the free reed in that the tongue is made to cover the orifice through which the air passes and slightly to overlap its edges; whereas in the latter it passes freely, as the name implies, though with but little room to spare, past the edges of the slit in which it is adapted. ... The beating reed is farther subdivided into single and double varieties, the former represented by the clarinet, and by the usual organ reeds; the latter appearing in the oboe and bassoon. 3, fiche 8, Anglais, - beating%20reed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anche battante
1, fiche 8, Français, anche%20battante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Anche simple(clarinette) ou double(hautbois) dont l'extrémité heurte un corps solide. 1, fiche 8, Français, - anche%20battante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- oboe d'amore
1, fiche 9, Anglais, oboe%20d%27amore
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- oboe d'amour 2, fiche 9, Anglais, oboe%20d%27amour
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mezzo-soprano oboe with a pear-shaped bell and a pitch a minor third below that of the ordinary oboe. 3, fiche 9, Anglais, - oboe%20d%27amore
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hautbois d’amour
1, fiche 9, Français, hautbois%20d%26rsquo%3Bamour
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] hautbois au pavillon piriforme, et sonnant une tierce plus bas. 1, fiche 9, Français, - hautbois%20d%26rsquo%3Bamour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- oboe
1, fiche 10, Anglais, oboe
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
oboe: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 10, Anglais, - oboe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hautbois
1, fiche 10, Français, hautbois
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hautbois : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 10, Français, - hautbois
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- oboe d'amore
1, fiche 11, Anglais, oboe%20d%27amore
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
oboe d'amore: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 11, Anglais, - oboe%20d%27amore
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hautbois d’amour
1, fiche 11, Français, hautbois%20d%26rsquo%3Bamour
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hautbois d’amour : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 11, Français, - hautbois%20d%26rsquo%3Bamour
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Instrumentalist - Oboe and English Horn
1, fiche 12, Anglais, Instrumentalist%20%2D%20Oboe%20and%20English%20Horn
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
871.10: trade specialty qualification code. 2, fiche 12, Anglais, - Instrumentalist%20%2D%20Oboe%20and%20English%20Horn
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Instrumentiste-Hautbois et cor anglais
1, fiche 12, Français, Instrumentiste%2DHautbois%20et%20cor%20anglais
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
871.10 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 12, Français, - Instrumentiste%2DHautbois%20et%20cor%20anglais
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Music (General)
- Musicology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shawn
1, fiche 13, Anglais, shawn
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A medieval musical instrument of the oboe class, having a double reed enclosed in a globular mouthpiece. 2, fiche 13, Anglais, - shawn
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
An early double-reed wind instrument resembling the oboe. 3, fiche 13, Anglais, - shawn
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Musicologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chalumeau
1, fiche 13, Français, chalumeau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- flûte champêtre 2, fiche 13, Français, fl%C3%BBte%20champ%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrument à vent ancien(16 [ième]-17 [ième] siècle), fait d’un tuyau cylindrique, sans clé, considéré par certains comme un ancêtre du hautbois [...] 1, fiche 13, Français, - chalumeau
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L’appellation française «chalumeau» a été confirmée par un spécialiste des instruments anciens et professeur à l’École de musique (Université Laval, Québec). 3, fiche 13, Français, - chalumeau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chanter
1, fiche 14, Anglais, chanter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- chaunter 2, fiche 14, Anglais, chaunter
- melody pipe 2, fiche 14, Anglais, melody%20pipe
- fingered melody pipe 3, fiche 14, Anglais, fingered%20melody%20pipe
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The chanter is of a wide conical bore, with eight holes and a dobule bell-hole which is never stopped. It is played by open fingering, and the tone is exceedingly loud and penetrating. 4, fiche 14, Anglais, - chanter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chalumeau
1, fiche 14, Français, chalumeau
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chalumeau mélodique 2, fiche 14, Français, chalumeau%20m%C3%A9lodique
correct, nom masculin
- hautbois 3, fiche 14, Français, hautbois
nom masculin
- tube mélodique 4, fiche 14, Français, tube%20m%C3%A9lodique
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans la cornemuse, tube conique percé de trous qui fournit la mélodie. 5, fiche 14, Français, - chalumeau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- principal oboe
1, fiche 15, Anglais, principal%20oboe
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hautbois solo
1, fiche 15, Français, hautbois%20solo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 2, fiche 15, Français, - hautbois%20solo
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 15, Français, - hautbois%20solo
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- composite
1, fiche 16, Anglais, composite
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A term formed by prefixation, suffixation, and compound formation. 1, fiche 16, Anglais, - composite
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- composé
1, fiche 16, Français, compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mot composé 1, fiche 16, Français, mot%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mot formé par l'union de deux morphèmes libres(hautbois, base-vitre, lavage de cerveau) ou d’un affixe lié(p. ex. télé) et un mot libre(p. ex. vision), comme dans «télévision». 1, fiche 16, Français, - compos%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Neología y préstamos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- palabra compuesta
1, fiche 16, Espagnol, palabra%20compuesta
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Palabra creada mediante la yuxtaposición o fusión de dos o más vocablos independientes. 1, fiche 16, Espagnol, - palabra%20compuesta
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- associate oboe
1, fiche 17, Anglais, associate%20oboe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hautbois associé
1, fiche 17, Français, hautbois%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- hautbois associée 2, fiche 17, Français, hautbois%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- octaviation
1, fiche 18, Anglais, octaviation
voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- octavization 2, fiche 18, Anglais, octavization
proposition, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Mr. David Curtis, a specialist in music (Mc Gill University), has never seen the term "octaviation". However, the concept is a familiar one, which he would call "octavization". 2, fiche 18, Anglais, - octaviation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 18, La vedette principale, Français
- octaviement
1, fiche 18, Français, octaviement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(...) phénomène produit par un tuyau sonore faisant entendre un partiel à l'octave du son fondamental lorsqu'on force le vent(...) De nombreux instruments à vent utilisent ce phénomène pour étendre leur tessiture vers l'aigu(flûtes, hautbois, saxophones) ou pour modifier leur timbre(flûte octaviante et basse de viole de l'orgue). 1, fiche 18, Français, - octaviement
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- octaviation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
--beating reed with pipes of small scale, shaped as an inverted cone, and surmounted by a bell. It emits a quiet tone of a strangely waiting character, resembling that of a high-pitched nasal voice. 1, fiche 19, Anglais, - oboe
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hautbois 1, fiche 19, Français, hautbois
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
--jeu de détail par excellence. De petit calibre, le corps est constitué par une tige conique très peu évasée, surmontée par un pavillon assez court, mais très large. 1, fiche 19, Français, - hautbois
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


