TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUTE ACTIVITE [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- big air
1, fiche 1, Anglais, big%20air
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sporting activity where a skier or a snowboarder launches from a high ramp in order to perform spins and flips in midair. 2, fiche 1, Anglais, - big%20air
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grand saut
1, fiche 1, Français, grand%20saut
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité sportive qui consiste à effectuer en ski ou en planche à neige un saut à partir d’une haute rampe et au cours duquel sont réalisées diverses figures aériennes. 2, fiche 1, Français, - grand%20saut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- counter-intelligence activity
1, fiche 2, Anglais, counter%2Dintelligence%20activity
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A set of actions that include prevention, detection, and information gathering aimed at identifying and counteracting threats to security posed by intelligence services, organizations, or individuals engaged in espionage, sabotage, subversion, or terrorism. 2, fiche 2, Anglais, - counter%2Dintelligence%20activity
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- counterintelligence activity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- activité de contre-ingérence
1, fiche 2, Français, activit%C3%A9%20de%20contre%2Ding%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’actions comprenant la prévention, la détection et la collecte d’informations visant à identifier et neutraliser les menaces à la sécurité posées par des services de renseignement, des organisations ou des individus engagés dans l’espionnage, le sabotage, la subversion ou le terrorisme. 2, fiche 2, Français, - activit%C3%A9%20de%20contre%2Ding%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
activité de contre-ingérence : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - activit%C3%A9%20de%20contre%2Ding%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coercitive activity
1, fiche 3, Anglais, coercitive%20activity
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the context of foreign interference, a coercitive activity is a set of actions involving the use of force to pressure individuals into actions they are unwilling to take, often as part of broader activities such as blackmail, recruitment, or manipulation. 2, fiche 3, Anglais, - coercitive%20activity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- activité coercitive
1, fiche 3, Français, activit%C3%A9%20coercitive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de l’ingérence étrangère, une activité coercitive est un ensemble d’actions impliquant l’usage de la force pour contraindre des individus à accomplir des actes qu’ils ne souhaitent pas effectuer, souvent dans le cadre d’activités plus larges telles que le chantage, le recrutement ou la manipulation. 2, fiche 3, Français, - activit%C3%A9%20coercitive
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
activité coercitive : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 3, Français, - activit%C3%A9%20coercitive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clandestine activity
1, fiche 4, Anglais, clandestine%20activity
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... describes clandestine activities as "operations sponsored or conducted by governmental departments in such a way as to assure secrecy or concealment" that may include relatively passive intelligence collection information gathering operations. 2, fiche 4, Anglais, - clandestine%20activity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- activité clandestine
1, fiche 4, Français, activit%C3%A9%20clandestine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] les représentants et les intermédiaires d’un État étranger outrepassent les limites de la diplomatie chaque fois qu’ils mènent des activités clandestines ou trompeuses pour manipuler la société et la démocratie ouvertes [d’un pays], par exemple, en faisant planer des menaces. 2, fiche 4, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clandestin : qui se fait de manière secrète, à l’encontre des lois ou procédures établies. 3, fiche 4, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
activité clandestine : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 4, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- actividad clandestina
1, fiche 4, Espagnol, actividad%20clandestina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- catching, taking or harvesting of fish
1, fiche 5, Anglais, catching%2C%20taking%20or%20harvesting%20of%20fish
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fishing: Any activity, other than scientific research conducted by a scientific research vessel, that involves the catching, taking, or harvesting of fish; or any attempt to do so; or any activity that can reasonably be expected to result in the catching, taking, or harvesting of fish and any operations at sea in support of it ... 2, fiche 5, Anglais, - catching%2C%20taking%20or%20harvesting%20of%20fish
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capture, prise ou récolte de poisson
1, fiche 5, Français, capture%2C%20prise%20ou%20r%C3%A9colte%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- capture, prise ou récolte de poissons 2, fiche 5, Français, capture%2C%20prise%20ou%20r%C3%A9colte%20de%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le terme «pêche» désigne : a) La capture, la prise ou la récolte de poisson; b) La tentative de capture, de prise ou de récolte de poisson; c) Tout autre activité dont on peut raisonnablement escompter qu'elle aboutira à la capture, à la prise ou à la récolte de poisson; d) Toute opération en mer, y compris le traitement, effectuée directement pour appuyer ou préparer une activité décrite aux alinéas a à c, ci-dessus, sous réserve que ce terme n’ englobe pas d’autres utilisations de la haute mer, notamment tout activité de recherche scientifique […] 3, fiche 5, Français, - capture%2C%20prise%20ou%20r%C3%A9colte%20de%20poisson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- captura, recogida o recolección de peces
1, fiche 5, Espagnol, captura%2C%20recogida%20o%20recolecci%C3%B3n%20de%20peces
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A efectos de la aplicación de la presente sección, se entenderá por: (1) "pesca", i) la acción real o el intento de localización, captura, recogida o recolección de peces en la zona de la Comisión General de Pesca del Mediterráneo (CGPM) [...]. 1, fiche 5, Espagnol, - captura%2C%20recogida%20o%20recolecci%C3%B3n%20de%20peces
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mountaineering
1, fiche 6, Anglais, mountaineering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in ascending a prominent mountain. 2, fiche 6, Anglais, - mountaineering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alpinisme
1, fiche 6, Français, alpinisme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à effectuer l'ascension d’une haute montagne. 2, fiche 6, Français, - alpinisme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alpinisme : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 25 mai 2008. 3, fiche 6, Français, - alpinisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- alpinismo
1, fiche 6, Espagnol, alpinismo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- uranium oxide pellet
1, fiche 7, Anglais, uranium%20oxide%20pellet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In Canada, high-level nuclear waste consists of used fuel bundles from Canada's CANDU nuclear power plants.... Each fuel bundle ... comprises zirconium-alloy-clad pencils, or fuel elements. A fuel element contains 30 uranium oxide pellets, each about 2 cm long, stacked end to end. 1, fiche 7, Anglais, - uranium%20oxide%20pellet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
See also "fuel pellet". 2, fiche 7, Anglais, - uranium%20oxide%20pellet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pastille d’oxyde d’uranium
1, fiche 7, Français, pastille%20d%26rsquo%3Boxyde%20d%26rsquo%3Buranium
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur à eau ordinaire sous pression ou filière REP. [...] Les assemblages de combustible sont constitués de crayons, tubes de zircaloy (Alliage de zirconium et de métaux dont l’étain, le fer, le chrome et le nickel), de diamètre de l’ordre du centimètre et de longueur quelques mètres, emplis de pastilles d’oxyde d’uranium légèrement enrichi. Le cœur du réacteur contient quelques dizaines de milliers de crayons regroupés en éléments combustibles contenant chacun environ 250 crayons. Le fluide de refroidissement, qui sert aussi de modérateur, est de l’eau ordinaire maintenue liquide sous une pression supérieure à sa pression de vapeur saturante. 2, fiche 7, Français, - pastille%20d%26rsquo%3Boxyde%20d%26rsquo%3Buranium
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
pastille : Forme sous laquelle se présente le combustible de nombreux réacteurs nucléaires. (Les pastilles, souvent cylindriques, sont constituées, par exemple, d’oxyde d’uranium fritté.) 3, fiche 7, Français, - pastille%20d%26rsquo%3Boxyde%20d%26rsquo%3Buranium
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Au Canada, les déchets de haute activité(HA) consistent en des grappes de combustible irradié provenant de nos centrales nucléaires CANDU [...]. Chaque grappe [...] se compose de tubes en alliage de zirconium ou éléments combustibles. Un élément comprend trente pastilles d’oxyde d’uranium, mesurant chacune environ 2 cm, empilées bout à bout. 4, fiche 7, Français, - pastille%20d%26rsquo%3Boxyde%20d%26rsquo%3Buranium
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pastilla de óxido de uranio
1, fiche 7, Espagnol, pastilla%20de%20%C3%B3xido%20de%20uranio
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- monitored retrievable storage
1, fiche 8, Anglais, monitored%20retrievable%20storage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MRS 2, fiche 8, Anglais, MRS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
monitored retrievable storage; MRS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - monitored%20retrievable%20storage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- stockage surveillé avec possibilité de reprise
1, fiche 8, Français, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- stockage surveillé avec possibilité de reprise des déchets 2, fiche 8, Français, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
- stockage surveillé avec possibilité de récupération des déchets 2, fiche 8, Français, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
- stockage contrôlé et réversible 3, fiche 8, Français, stockage%20contr%C3%B4l%C3%A9%20et%20r%C3%A9versible
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le programme national d’évacuation du combustible irradié et des déchets de haute activité comporte trois éléments essentiels : enfouissement définitif dans les formations géologiques du combustible irradié et des déchets de haute activité; une installation de stockage contrôlé et réversible(«Monitored Retrievable Storage-MRS») pour le stockage temporaire et le conditionnement du combustible irradié en vue de son évacuation ultérieure; et un système de transport du combustible irradié et des déchets de haute activité. 3, fiche 8, Français, - stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
stockage surveillé avec possibilité de reprise : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento controlado temporal
1, fiche 8, Espagnol, almacenamiento%20controlado%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento controlado con posibilidad de recuperación de los desechos 2, fiche 8, Espagnol, almacenamiento%20controlado%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, nom masculin
- almacenamiento controlado con posibilidad de recuperación de los residuos 3, fiche 8, Espagnol, almacenamiento%20controlado%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20residuos
nom masculin
- almacenamiento monitoreado recuperable 4, fiche 8, Espagnol, almacenamiento%20monitoreado%20recuperable
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- retrievable storage
1, fiche 9, Anglais, retrievable%20storage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
retrievable storage: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - retrievable%20storage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stockage avec possibilité de reprise
1, fiche 9, Français, stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- stockage réversible 2, fiche 9, Français, stockage%20r%C3%A9versible
correct, nom masculin
- stockage avec possibilité de récupération des déchets 3, fiche 9, Français, stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le programme national d’évacuation du combustible irradié et des déchets de haute activité comporte trois éléments essentiels : enfouissement définitif dans les formations géologiques du combustible irradié et des déchets de haute activité; une installation de stockage contrôlé et réversible(«Monitored Retrievable Storage-MRS») pour le stockage temporaire et le conditionnement du combustible irradié en vue de son évacuation ultérieure; et un système de transport du combustible irradié et des déchets de haute activité. 4, fiche 9, Français, - stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stockage avec possibilité de reprise : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 9, Français, - stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento temporal con posibilidad de recuperación
1, fiche 9, Espagnol, almacenamiento%20temporal%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento recuperable de desechos 2, fiche 9, Espagnol, almacenamiento%20recuperable%20de%20desechos
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- head-end 1, fiche 10, Anglais, head%2Dend
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- head-end unit 2, fiche 10, Anglais, head%2Dend%20unit
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
head-end unit: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 10, Anglais, - head%2Dend
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- unité de tête
1, fiche 10, Français, unit%C3%A9%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tête d’usine 2, fiche 10, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Busine
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] entre temps une nouvelle unité de tête a été ajoutée à l'usine UP2(HAO-Haute Activité Oxyde) et mise en service en 1976 pour permettre le retraitement du combustible oxyde de type réacteurs à eau légère. 1, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20de%20t%C3%AAte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tête d’usine : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20de%20t%C3%AAte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- real property management framework
1, fiche 11, Anglais, real%20property%20management%20framework
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A real property management framework is a control structure set up by a department to operationalize Treasury Board policy direction to effectively and efficiently manage its real property inventory and associated responsibilities. In its most basic form, the real property management framework is the departmental master plan for managing real property in an integrated fashion with other departmental resources to meet operational needs, i.e. it is a corporate activity. As a corporate activity, the real property management framework will typically provide a central role to senior managers at the assistant deputy minister level. 1, fiche 11, Anglais, - real%20property%20management%20framework
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cadre de gestion des biens immobiliers
1, fiche 11, Français, cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un cadre de gestion des biens immobiliers est une structure de contrôle qu'un ministère met en place dans le dessein de mettre en œuvre l'orientation stratégique du Conseil du Trésor, qui prescrit de gérer de manière efficace et efficiente son parc immobilier et les attributions connexes. Dans sa plus simple expression, le cadre correspond au plan directeur ministériel de gestion des biens immobiliers conjugué à la gestion des autres ressources ministérielles en vue de répondre aux besoins opérationnels. En clair, il s’agit d’une activité ministérielle. À ce titre, le cadre jouera le plus souvent un rôle central à l'appui de la haute direction au niveau de sousministre adjoint. 1, fiche 11, Français, - cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- waste fixation
1, fiche 12, Anglais, waste%20fixation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fixation 2, fiche 12, Anglais, fixation
- waste binding 3, fiche 12, Anglais, waste%20binding
proposition
- binding 3, fiche 12, Anglais, binding
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A way to make radioactive wastes manageable and suitable for disposal. 2, fiche 12, Anglais, - waste%20fixation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Extensive development work in cement-based waste forms for the immobilization of radioactive wastes had been done ... The studies represented the first attempts to evaluate radioactive waste fixation in FUETAP [Formed Under Elevated Temperature And Pressure] concrete, and the grouts were formulated with specific additives to fix the nuclides ... 1, fiche 12, Anglais, - waste%20fixation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fixation des déchets
1, fiche 12, Français, fixation%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L’immobilisation a pour but de figer le déchet sous une forme solide et stable, qui réduise au minimum la possibilité de migration et de dispersion des radionucléides. Elle consiste en un enrobage des déchets dans une matière qui les fixent en un bloc compact, la matrice d’enrobage. 2, fiche 12, Français, - fixation%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L’immobilisation nécessite la mise en œuvre de matières variées qui fixent les déchets dans un bloc compact, le plus souvent directement dans le conteneur de manutention. C’est ce qu’on appelle l’enrobage. 2, fiche 12, Français, - fixation%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Autres procédés de solidification des liquides de haute activité. [...] on peut mentionner :-La céramisation : on fixe, par échange d’ions, les produits de fission sur des titanates. 3, fiche 12, Français, - fixation%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fijación de los desechos
1, fiche 12, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- capital-intensive operation
1, fiche 13, Anglais, capital%2Dintensive%20operation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- capital intensive operation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- activité à haute intensité de capital
1, fiche 13, Français, activit%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Activité économique dans laquelle sont engagés des investissements considérables comparativement à la proportion de main-d’œuvre utilisée. 2, fiche 13, Français, - activit%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9%20de%20capital
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bind wastes
1, fiche 14, Anglais, bind%20wastes
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fix wastes 2, fiche 14, Anglais, fix%20wastes
correct, verbe
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Materials such as cement or bitumen that are used for the immobilization of wet wastes and radioactive liquids chemically or physically bind the wastes in the solidification matrix. Incinerator ash, ion-exchange resin and concentrated aqueous wastes can be immobilized in a bitumen matrix. 1, fiche 14, Anglais, - bind%20wastes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
See also "(waste) fixation". 3, fiche 14, Anglais, - bind%20wastes
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fixer les déchets
1, fiche 14, Français, fixer%20les%20d%C3%A9chets
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fixer des déchets 2, fiche 14, Français, fixer%20des%20d%C3%A9chets
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’immobilisation : c’est la conversion du déchet en une forme solide, stable, qui réduise au minimum le potentiel de migration et de dispersion des radionucléides pendant le transport et pendant le stockage. L’immobilisation nécessite la mise en œuvre de matières variées qui fixent les déchets dans un bloc compact, le plus souvent directement dans le conteneur de manutention. C’est ce qu’on appelle l’enrobage. Cette matrice constitue la première barrière de confinement du déchet. 3, fiche 14, Français, - fixer%20les%20d%C3%A9chets
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Autres procédés de solidification des liquides de haute activité. [...] on peut mentionner :-La céramisation : on fixe, par échange d’ions, les produits de fission sur des titanates. 4, fiche 14, Français, - fixer%20les%20d%C3%A9chets
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- inmovilizar los desechos
1, fiche 14, Espagnol, inmovilizar%20los%20desechos
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- labour intensive operation 1, fiche 15, Anglais, labour%20intensive%20operation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- activité à haute intensité de main-d’œuvre
1, fiche 15, Français, activit%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Activité économique qui fournit de l’emploi à une main-d’œuvre considérable par rapport au capital investi. 1, fiche 15, Français, - activit%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
En économique, activité dans laquelle les coûts de main-d’œuvre représentent une grande proportion des coûts totaux de production. 1, fiche 15, Français, - activit%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- high level radiation
1, fiche 16, Anglais, high%20level%20radiation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rayonnement de haute activité
1, fiche 16, Français, rayonnement%20de%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- high in potency 1, fiche 17, Anglais, high%20in%20potency
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- haute activité
1, fiche 17, Français, haute%20activit%C3%A9
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- dinamización alta
1, fiche 17, Espagnol, dinamizaci%C3%B3n%20alta
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- potencia alta 1, fiche 17, Espagnol, potencia%20alta
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- long-lived radioactive waste
1, fiche 18, Anglais, long%2Dlived%20radioactive%20waste
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- long-lived nuclear waste 2, fiche 18, Anglais, long%2Dlived%20nuclear%20waste
correct, moins fréquent
- long-lived waste 2, fiche 18, Anglais, long%2Dlived%20waste
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- long-lived radioactive wastes
- long-lived nuclear wastes
- long-lived wastes
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déchet de longue durée de vie
1, fiche 18, Français, d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- déchet à vie longue 2, fiche 18, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
- déchet radioactif de longue durée de vie 3, fiche 18, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
- déchet radioactif à vie longue 2, fiche 18, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
- déchet nucléaire de longue durée de vie 3, fiche 18, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin, moins fréquent
- déchet nucléaire à vie longue 3, fiche 18, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin, moins fréquent
- déchet radioactif de longue période 4, fiche 18, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- déchet radioactif à longue période 5, fiche 18, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- déchet de longue période 6, fiche 18, Français, d%C3%A9chet%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les déchets de très haute activité, les solutions de produits de fission et les fines de dissolution entrent par définition dans la catégorie des déchets de longue durée de vie. Ils contiennent [...] la quasi-totalité, non seulement des produits de fission, mais des transuraniens produits dans le réacteur à l'exception du plutonium dont il ne reste qu'une faible fraction non extraite; appelés déchets de catégories C, les THA cumulent donc une activité spécifique très élevée, due aux émetteurs ß [bêta] g [gamma] de courte durée de vie, par conséquent un dégagement de chaleur important, et la présence d’émetteurs a [alpha] de très longue durée de vie. 6, fiche 18, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Tous les déchets ayant une teneur en émetteurs a [alpha] de longue durée de vie [...], déchets dits à vie longue, sont destinés au stockage en couches géologiques profondes. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
La distinction doit donc pouvoir être faite entre déchets de courte ou de longue durée de vie, sinon dans tous les cas par simple connaissance de leur origine, au moins par des mesures et des contrôles de leur teneur en transuraniens. 7, fiche 18, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de larga vida
1, fiche 18, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- desecho de larga vida 2, fiche 18, Espagnol, desecho%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de larga vida media 3, fiche 18, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20larga%20vida%20media
correct, nom masculin
- desecho nuclear de larga vida 3, fiche 18, Espagnol, desecho%20nuclear%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de largo período 4, fiche 18, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- batch reactor
1, fiche 19, Anglais, batch%20reactor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Large stirred tank into which are placed enzyme and substrate. The reaction is allowed to proceed to completion, the reactor drained, and the product separated from the enzyme.... The traditional stirred tank reactors consist of a vessel, a stirrer, and frequently baffles attached to the walls of the vessel to improve the mixing of the reactants. 2, fiche 19, Anglais, - batch%20reactor
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When immobilized enzymes are used in a batch reactor, the immobilized preparation should subsequently be separated from the product stream. Batch reactors using immobilized biocatalysts therefore have limited potential in industry. In fact, ... unless the immobilized enzyme can easily be recovered for reuse after the reaction has run its course, this type of reactor fails to take advantage of one of the fundamental assets of immobilized enzymes, long life or enzyme stability. 3, fiche 19, Anglais, - batch%20reactor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réacteur discontinu
1, fiche 19, Français, r%C3%A9acteur%20discontinu
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- réacteur à fonctionnement discontinu 2, fiche 19, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20fonctionnement%20discontinu
correct, nom masculin
- réacteur périodique 2, fiche 19, Français, r%C3%A9acteur%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Type de réacteur agité à support particulaire (ou fibres) avec lequel on doit procéder entre chaque cycle à la récupération de l’enzyme, par filtration, centrifugation ou sédimentation. (...) Le réacteur est un récipient dans lequel le mélange des matières premières et du catalyseur biologique est effectué dans un environnement optimal permettant la réaction biologique. La température et le pH sont réglés et surveillés en permanence. De l’air filtré, parfois enrichi en oxygène, barbote dans le mélange. (...) Après quelques heures ou quelques jours, on vide le réacteur pour isoler et purifier les produits de réaction. 3, fiche 19, Français, - r%C3%A9acteur%20discontinu
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur à fonctionnement discontinu est encore le plus employé en microbiologie industrielle.(...) Ce type de réacteur est généralement utilisé pour des substrats de haute viscosité et pour des enzymes possédant une activité assez faible. 3, fiche 19, Français, - r%C3%A9acteur%20discontinu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2011-10-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Nuclear Medicine
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hot lab
1, fiche 20, Anglais, hot%20lab
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hot laboratory 2, fiche 20, Anglais, hot%20laboratory
correct
- nuclear medicine hot lab 3, fiche 20, Anglais, nuclear%20medicine%20hot%20lab
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A laboratory that is equipped for handling and processing highly radioactive materials. 4, fiche 20, Anglais, - hot%20lab
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... a hospital allowed the recycling metal dealer to dismantle their generators in the nuclear medicine hot lab. All of the spent generators, including those less than 2 months old, were dismantled. 3, fiche 20, Anglais, - hot%20lab
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The "hot lab" of a nuclear medicine department will, in all cases, be classified as an Intermediate radioisotope laboratory. 5, fiche 20, Anglais, - hot%20lab
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Médecine nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- laboratoire chaud
1, fiche 20, Français, laboratoire%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- laboratoire de haute activité 2, fiche 20, Français, laboratoire%20de%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- laboratoire radioactif 3, fiche 20, Français, laboratoire%20radioactif
nom masculin
- laboratoire de médecine nucléaire 4, fiche 20, Français, laboratoire%20de%20m%C3%A9decine%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire équipé pour la manipulation ou le traitement de substances fortement radioactives. 2, fiche 20, Français, - laboratoire%20chaud
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Récemment, un hôpital a permis à un marchand de ferraille de démanteler les générateurs de son laboratoire de médecine nucléaire. 4, fiche 20, Français, - laboratoire%20chaud
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le laboratoire radioactif des départements de médecine nucléaire est toujours classé comme laboratoire de radio-isotopes intermédiaire. 3, fiche 20, Français, - laboratoire%20chaud
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2011-10-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- low-level waste
1, fiche 21, Anglais, low%2Dlevel%20waste
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- LLW 2, fiche 21, Anglais, LLW
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- low level waste 3, fiche 21, Anglais, low%20level%20waste
correct
- low-level radioactive waste 4, fiche 21, Anglais, low%2Dlevel%20radioactive%20waste
correct
- LLRW 5, fiche 21, Anglais, LLRW
correct
- LLRW 5, fiche 21, Anglais, LLRW
- low level radioactive waste 6, fiche 21, Anglais, low%20level%20radioactive%20waste
correct
- low-activity waste 7, fiche 21, Anglais, low%2Dactivity%20waste
correct, moins fréquent
- low radioactivity level nuclear waste 6, fiche 21, Anglais, low%20radioactivity%20level%20nuclear%20waste
correct, moins fréquent
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... wastes that are only slightly contaminated and can normally be transported without special precautions such as shielded containers. (This definition of low level waste is commonly used in Canada for classifying beta-gamma emitters...) 3, fiche 21, Anglais, - low%2Dlevel%20waste
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Low-level radioactive waste (LLW) is composed of a variety of substances that are generated by a large number of processes. Due to this heterogenous mixture, there is no universally accepted classification scheme. The following is used in this report: - Low-Level Waste (LLW) - requires no shielding and does not generate significant heat. - Intermediate-Level Waste (ILW); High-Level Waste (HLW). 8, fiche 21, Anglais, - low%2Dlevel%20waste
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The Task Force's assessment of this problem led it to develop its own definition and classification system, based primarily on the specific activity and half-life of the materials involved. First, it defined low-level radioactive waste as being: all those radioactive wastes, other than spent fuel, arising from the mining, milling, refining or use of materials containing radionuclides. Second, it divided low-level wastes into four categories or classes ... based on the concentration of radioactivity ... of the waste material ... 5, fiche 21, Anglais, - low%2Dlevel%20waste
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Such wastes produce a dose rate of less than 100 millirem/hour at a distance of 30 cm from the waste. 5, fiche 21, Anglais, - low%2Dlevel%20waste
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- low activity waste
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déchet de faible activité
1, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- déchet FA 2, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20FA
correct, nom masculin
- déchet faiblement radioactif 2, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20faiblement%20radioactif
correct, nom masculin
- déchet radioactif de faible activité 3, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- DRFA 4, fiche 21, Français, DRFA
correct, nom masculin
- DRFA 4, fiche 21, Français, DRFA
- déchet à faible radioactivité 5, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet à basse activité 6, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20basse%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet nucléaire de faible activité 7, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- déchet de faible radioactivité 8, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20de%20faible%20radioactivit%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- DFR 9, fiche 21, Français, DFR
correct, nom masculin
- DFR 9, fiche 21, Français, DFR
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] déchets [...] de 0 à 200 mCi/m³ [...] 10, fiche 21, Français, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires. 6, fiche 21, Français, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les déchets radioactifs de faible activité. Il s’agit de la catégorie 2 des effluents liquides et de la catégorie 1 des résidus solides. 10, fiche 21, Français, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans la classification normalisée établie par l’AIEA, la catégorie 2 des effluents liquides représente les effluents ayant un niveau d’activité compris entre 10 exposant moins 6 et 10 exposant moins 3 Ci/me; la catégorie 1 des résidus solides représente les déchets ayant un débit d’exposition au contact égal ou inférieur à 0,2 R/h. 7, fiche 21, Français, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de nivel bajo
1, fiche 21, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20bajo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo de baja actividad 2, fiche 21, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20baja%20actividad
correct, nom masculin
- desecho de bajo nivel 3, fiche 21, Espagnol, desecho%20de%20bajo%20nivel
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de bajo nivel 4, fiche 21, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20bajo%20nivel
correct, nom masculin
- desecho de baja actividad 2, fiche 21, Espagnol, desecho%20de%20baja%20actividad
correct, nom masculin
- desecho de baja radiactividad 5, fiche 21, Espagnol, desecho%20de%20baja%20radiactividad
correct, nom masculin, moins fréquent
- residuo de baja radiactividad 6, fiche 21, Espagnol, residuo%20de%20baja%20radiactividad
nom masculin, moins fréquent
- residuo de bajo nivel 6, fiche 21, Espagnol, residuo%20de%20bajo%20nivel
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hot cell
1, fiche 22, Anglais, hot%20cell
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- shielded cell 2, fiche 22, Anglais, shielded%20cell
correct, normalisé
- cave 3, fiche 22, Anglais, cave
correct, voir observation, nom
- heavily shielded cell 4, fiche 22, Anglais, heavily%20shielded%20cell
- fuel process cell 5, fiche 22, Anglais, fuel%20process%20cell
- hot cave 5, fiche 22, Anglais, hot%20cave
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A heavily shielded enclosure for highly radioactive materials. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 22, Anglais, - hot%20cell
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It may be used for their handling or processing by remote means or for their storage. 2, fiche 22, Anglais, - hot%20cell
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
cave: Sometimes called a hot cell. 3, fiche 22, Anglais, - hot%20cell
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Compare with "warm cell," used for moderately radioactive materials. 6, fiche 22, Anglais, - hot%20cell
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
hot cell; shielded cell: terms standardized by ISO. 6, fiche 22, Anglais, - hot%20cell
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cellule de haute activité
1, fiche 22, Français, cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cellule chaude 2, fiche 22, Français, cellule%20chaude
correct, nom féminin
- enceinte blindée 3, fiche 22, Français, enceinte%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin
- cellule blindée 4, fiche 22, Français, cellule%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enceinte fortement blindée destinée à des substances fortement radioactives. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, fiche 22, Français, - cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[La cellule chaude] peut être utilisée pour les manipuler ou les traiter par des moyens de manipulation à distance ou pour les stocker. 5, fiche 22, Français, - cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cellule de haute activité : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 22, Français, - cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- celda caliente
1, fiche 22, Espagnol, celda%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- celda activa 2, fiche 22, Espagnol, celda%20activa
correct, nom féminin
- celda de alta actividad 2, fiche 22, Espagnol, celda%20de%20alta%20actividad
correct, nom féminin
- celda fuertemente blindada 3, fiche 22, Espagnol, celda%20fuertemente%20blindada
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- intermediate-level waste
1, fiche 23, Anglais, intermediate%2Dlevel%20waste
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ILW 2, fiche 23, Anglais, ILW
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- intermediate-level radioactive waste 3, fiche 23, Anglais, intermediate%2Dlevel%20radioactive%20waste
correct
- intermediate level waste 4, fiche 23, Anglais, intermediate%20level%20waste
correct
- intermediate level radioactive waste 5, fiche 23, Anglais, intermediate%20level%20radioactive%20waste
correct
- intermediate level nuclear waste 6, fiche 23, Anglais, intermediate%20level%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
- intermediate-level nuclear waste 6, fiche 23, Anglais, intermediate%2Dlevel%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
- medium level waste 7, fiche 23, Anglais, medium%20level%20waste
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Intermediate-level waste contains higher amounts of radioactivity and some requires shielding. It typically comprises resins, chemical sludges and metal fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning. It may be solidified in concrete or bitumen for disposal. Generally short-lived waste (mainly from reactors) is buried in a shallow repository, but long-lived waste (from fuel reprocessing) will be disposed of deep underground. 7, fiche 23, Anglais, - intermediate%2Dlevel%20waste
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Intermediate-Level Waste (ILW) - requires shielding and does not generate significant heat. ILW is generally grouped with LLW [low-level wastes], rather than HLW [high-level wastes], for purposes of this report. 2, fiche 23, Anglais, - intermediate%2Dlevel%20waste
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The plural form "wastes" is very frequently used. 6, fiche 23, Anglais, - intermediate%2Dlevel%20waste
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déchet de moyenne activité
1, fiche 23, Français, d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- déchet MA 2, fiche 23, Français, d%C3%A9chet%20MA
correct, nom masculin
- déchet d’activité moyenne 3, fiche 23, Français, d%C3%A9chet%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20moyenne
correct, nom masculin
- déchet radioactif de moyenne activité 4, fiche 23, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- DRMA 4, fiche 23, Français, DRMA
correct, nom masculin
- DRMA 4, fiche 23, Français, DRMA
- déchet nucléaire de moyenne activité 5, fiche 23, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin, moins fréquent
- déchet d’activité intermédiaire 6, fiche 23, Français, d%C3%A9chet%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- déchet à moyenne radioactivité 7, fiche 23, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20moyenne%20radioactivit%C3%A9
nom masculin
- DMR 7, fiche 23, Français, DMR
correct
- DMR 7, fiche 23, Français, DMR
- déchet à radioactivité modérée 8, fiche 23, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20mod%C3%A9r%C3%A9e
nom masculin
- déchet moyennement radioactif 9, fiche 23, Français, d%C3%A9chet%20moyennement%20radioactif
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/1,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/1, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires. 10, fiche 23, Français, - d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Déchets de faibles et moyennes activités (déchets FMA). 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L’emploi de la forme plurielle «déchets» est très fréquent. 5, fiche 23, Français, - d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de nivel intermedio
1, fiche 23, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- desecho de nivel intermedio 2, fiche 23, Espagnol, desecho%20de%20nivel%20intermedio
correct, nom masculin
- desecho de nivel medio 2, fiche 23, Espagnol, desecho%20de%20nivel%20medio
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de nivel medio 2, fiche 23, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20medio
correct, nom masculin
- desecho de mediana actividad 3, fiche 23, Espagnol, desecho%20de%20mediana%20actividad
correct, nom masculin
- desecho de actividad intermedia 4, fiche 23, Espagnol, desecho%20de%20actividad%20intermedia
nom masculin
- desecho de radiactividad moderada 5, fiche 23, Espagnol, desecho%20de%20radiactividad%20moderada
nom masculin
- residuo de actividad intermedia 6, fiche 23, Espagnol, residuo%20de%20actividad%20intermedia
nom masculin
- residuo de radiactividad media 6, fiche 23, Espagnol, residuo%20de%20radiactividad%20media
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- crosslinking
1, fiche 24, Anglais, crosslinking
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cross-linking 2, fiche 24, Anglais, cross%2Dlinking
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Enzyme immobilization method is based on the formation of covalent bonds between enzyme molecules, by means of bi- or multi-functional reagents, leading to three-dimensional crosslinked aggregates which are completely insoluble in water but which do not require the use of water insoluble carriers. This method involves the addition of the appropriate amount of crosslinking agent to an enzyme solution under conditions which give rise to the formation of multiple covalent bonds. 2, fiche 24, Anglais, - crosslinking
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Biologically active substances such as enzymes are immobilized in the pores of a porous support material by introducing a solution of the biologically active substance into the pores of the support material, treating the active substance in the pores to temporarily retain the active substance in the pores and immobilizing the active substance in the pores by crosslinking. Temporary retention of the active substance in the pores may be carried out by precipitation with a precipitating agent or by freeze drying. 3, fiche 24, Anglais, - crosslinking
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Optimum conditions for obtaining maximum insolubility whilst retaining high enzymic activity must unfortunately be determined for each system by trial and error until sufficient is known about the enzyme's primary, secondary, and tertiary structures to allow prediction of the best conditions which will exhibit minimal distortion of the enzyme upon its reaction to give a crosslinked immobilized enzyme. 1, fiche 24, Anglais, - crosslinking
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réticulation
1, fiche 24, Français, r%C3%A9ticulation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’immobilisation chimique d’une enzyme en l’absence de support par la mise en jeu de liaisons intermoléculaires de type covalent entre l’enzyme et un agent bi ou multifonctionnel. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9ticulation
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d’immobilisation ou de confinement d’enzymes ou autre matériel biologique se sont largement développées ces dernières années. Parmi les méthodes utilisées pour la réalisation d’électrodes à enzymes, la fixation covalente sur des supports insolubles préalablement activés, la réticulation, l’inclusion dans un gel ainsi que le confinement d’enzymes en solution sont les plus employées. 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9ticulation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La technique de réticulation entre enzymes et protéines inactives donne souvent des complexes de haute activité et de grande résistance à la dégradation protéolytique que l'on explique par des phénomènes d’encombrement stérique. 3, fiche 24, Français, - r%C3%A9ticulation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
On parle de Coréticulation dans le cas d’immobilisation chimique simultanée d’une enzyme et d’un support de nature protéique par un agent bifonctionnel. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9ticulation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- strip source
1, fiche 25, Anglais, strip%20source
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Two methods exist for continuous level measurements using fixed sources and detectors. One method [uses] a strip source and detector … the strip source radiates a long, narrow, uniform beam in the direction of the detector. 1, fiche 25, Anglais, - strip%20source
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- source linéaire
1, fiche 25, Français, source%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- source allongée 2, fiche 25, Français, source%20allong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La mesure de niveau en continu et la détection de seuils s’effectuent sans contact. Le montage extérieur aux éléments du procédé permet des mesures sur des réacteurs haute pression et sur des produits corrosifs. Différentes configurations de montage sont réalisables pour la mesure de niveau. Elles sont définies en fonction du type de réservoir. Dans le cas d’une source allongée et d’un détecteur à scintillations ponctuel, la linéarisation du signal de mesure est assurée par la répartition d’activité sur la source. Une alternative consiste à réaliser la mesure avec un détecteur allongé, à scintillateur plastique, et une source ponctuelle. La détection de seuils est constituée d’une source ponctuelle et d’un détecteur équipé d’un ou plusieurs compteurs Geiger-Müller. 2, fiche 25, Français, - source%20lin%C3%A9aire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-10-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Glass
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- nuclear glass
1, fiche 26, Anglais, nuclear%20glass
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
vitrification: an operation consisting in solidifying, after mixing at high temperature with a mineral glass paste (nuclear glass), concentrated solutions of fission products and transuranic elements, extracted through reprocessing of spent fuel. 1, fiche 26, Anglais, - nuclear%20glass
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 26, La vedette principale, Français
- verre nucléaire
1, fiche 26, Français, verre%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] le CEA [Commissariat à l'Énergie Atomique] développe des technologies de conditionnement destinées à stabiliser les déchets dans l'attente d’une solution définitive. La vitrification est l'option retenue pour les déchets de haute activité(HA) provenant du traitement des combustibles usés. Le premier verre nucléaire est coulé à Marcoule en 1963. Le passage du laboratoire à la production de masse est ardu. L'atelier de vitrification de Marcoule ne commencera les coulées à cadence industrielle que quinze ans plus tard. 2, fiche 26, Français, - verre%20nucl%C3%A9aire
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les effluents liquides de haute activité sont vitrifiés en colis de verre nucléaire. 3, fiche 26, Français, - verre%20nucl%C3%A9aire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La vitrification en ligne du retraitement, ou différée si les effluents de haute activité ont été entreposés plus longtemps que nécessaire pour le procédé, consiste à incorporer dans un verre de composition adaptée tous les éléments contenus dans les effluents de haute activité ainsi que les fines de dissolution [...] 3, fiche 26, Français, - verre%20nucl%C3%A9aire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- high activity liquid effluent
1, fiche 27, Anglais, high%20activity%20liquid%20effluent
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 27, La vedette principale, Français
- effluent liquide de haute activité
1, fiche 27, Français, effluent%20liquide%20de%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- nuclear shield
1, fiche 28, Anglais, nuclear%20shield
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Putin watches Russia's nuclear shield falling apart. 1, fiche 28, Anglais, - nuclear%20shield
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bouclier nucléaire
1, fiche 28, Français, bouclier%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le calendrier montre à l'évidence que, dans le complexe industriel Mayak, la priorité était au rendement pour créer très vite ce qui était appelé un bouclier nucléaire devant assurer la sécurité et l'indépendance de l'URSS, au détriment certes de l'exposition du personnel aux rayonnements, et aussi de l'environnement; des effluents radioactifs, y compris ceux de haute activité, étaient rejetés en routine directement dans cet environnement [...] 1, fiche 28, Français, - bouclier%20nucl%C3%A9aire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Human Geography
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Eastern Urals Radioactive Trace
1, fiche 29, Anglais, Eastern%20Urals%20Radioactive%20Trace
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- EURT 1, fiche 29, Anglais, EURT
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- East Ural Radioactive Trace 2, fiche 29, Anglais, East%20Ural%20Radioactive%20Trace
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Beginning in the late 1970s there were unconfirmed reports of an event in the Urals that resulted in widespread contamination of the environs. We now know that this was a chemical explosion in a high level waste storage tank in 1957. This chemical explosion resulted in 20 MCi of radioactive material thrown out from the tank and 2 MCi were dispersed downwind as a plume. This plume contaminated about 23,000 square kilometers and became known as the "Eastern Urals Radioactive Trace (EURT)". About 270,000 persons were exposed and 8,000 were relocated within periods ranging from 10 to 670 days after the explosion. 2, fiche 29, Anglais, - Eastern%20Urals%20Radioactive%20Trace
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Géographie humaine
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Traînée radioactive Oural-Est
1, fiche 29, Français, Tra%C3%AEn%C3%A9e%20radioactive%20Oural%2DEst
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'accident secret du 29 septembre 1957 [...] Le 29 septembre 1957, à 16 h 20 min heure locale, eût lieu dans l'usine radiochimique produisant du plutonium l'explosion d’une des cuves de stockage de déchets de haute activité. [...] ll en est résulté un nuage radioactif qui se déplaça vers le nord-est et qui contamina une partie des territoires des régions administratives de Tchéliabinsk, Sverdlovsk et Tioumen. Les territoires contaminés reçurent, par la suite, le nom de Traînée radioactive Oural-Est. 1, fiche 29, Français, - Tra%C3%AEn%C3%A9e%20radioactive%20Oural%2DEst
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Waste Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- back end
1, fiche 30, Anglais, back%20end
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- back-end 2, fiche 30, Anglais, back%2Dend
correct
- back-end of the fuel cycle 2, fiche 30, Anglais, back%2Dend%20of%20the%20fuel%20cycle
correct
- back-end of nuclear fuel cycle 3, fiche 30, Anglais, back%2Dend%20of%20nuclear%20fuel%20cycle
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The steps in nuclear waste management of the storage and disposal of used-fuel and radioactive wastes. 1, fiche 30, Anglais, - back%20end
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The recovery of unused fissile and fertile materials from the spent fuel constitute the back-end of the fuel cycle. 2, fiche 30, Anglais, - back%20end
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Déchets nucléaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aval du cycle nucléaire
1, fiche 30, Français, aval%20du%20cycle%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- partie terminal du cycle du combustible 2, fiche 30, Français, partie%20terminal%20du%20cycle%20du%20combustible
nom féminin
- partie aval du cycle de combustible nucléaire 2, fiche 30, Français, partie%20aval%20du%20cycle%20de%20combustible%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations relatives au combustible irradié. Elles incluent le stockage dans des piscines de désactivation ou dans des dispositifs de stockage sec, le retraitement ou le dépôt définitif des éléments combustibles irradiés, la fabrication de combustible oxyde mixte et la gestion des déchets. 2, fiche 30, Français, - aval%20du%20cycle%20nucl%C3%A9aire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer trois étapes principales dans le cycle du combustible d’une centrale nucléaire :[...] c) la partie dite terminale, qui commence au moment de l'expédition du combustible irradié vers un lieu de stockage à distance du réacteur ou dans une usine de retraitement et qui se termine par l'évaluation définitive des déchets vitrifiés de haute activité issus du retraitement ou celle du combustible irradié enrobé lui-même. 3, fiche 30, Français, - aval%20du%20cycle%20nucl%C3%A9aire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
partie terminale du cycle du combustible : extrait du Glossaire de l’énergie nucléaire (1992) et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE. 4, fiche 30, Français, - aval%20du%20cycle%20nucl%C3%A9aire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Desechos nucleares
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- parte final del ciclo del combustible nuclear
1, fiche 30, Espagnol, parte%20final%20del%20ciclo%20del%20combustible%20nuclear
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de operaciones a que se somete el combustible irradiado. Incluyen el almacenamiento, en una piscina de desactivación o en instalaciones de almacenamiento en seco, la reelaboración de los residuos radiactivos, la fabricación de combustible óxido mixto y el almacenamiento definitivo. 1, fiche 30, Espagnol, - parte%20final%20del%20ciclo%20del%20combustible%20nuclear
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- radioactive waste package
1, fiche 31, Anglais, radioactive%20waste%20package
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- waste package 2, fiche 31, Anglais, waste%20package
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A non-recyclable container filled with contaminated radioactive materials. 3, fiche 31, Anglais, - radioactive%20waste%20package
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When produced on a large scale, the borosilicate glass waste form will be filled and stored in steel canisters. For emplacement of the canisters in a geologic repository, additional materials, serving as barriers against access of water, have been proposed, e.g. bentonite and cast iron, and lead ... The combination of such materials with the waste form constitute the "waste package." In the event of water still finding its way to the waste form, effects of package materials on the chemical durability of the glass should be known. 4, fiche 31, Anglais, - radioactive%20waste%20package
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- colis de déchets radioactifs
1, fiche 31, Français, colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- colis de déchet 2, fiche 31, Français, colis%20de%20d%C3%A9chet
correct, nom masculin
- colis de déchets 3, fiche 31, Français, colis%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Conteneur non récupérable rempli de déchets radioactifs contaminés. 4, fiche 31, Français, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un colis de déchets radioactifs est constitué de 85 % d’enrobage pour seulement 15 % de déchets. Il est composé de trois éléments : des déchets (gants, surchaussures, tout matériel ayant été en contact avec des matières radioactives ...); d’un enrobage (mortier, résine, bitume ...) qui rend inertes les déchets et ainsi empêche toute dispersion de la radioactivité dans l’environnement; d’un emballage (fûts, caissons métalliques ou en béton). 5, fiche 31, Français, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] barrières ouvragées à interposer entre le colis de déchets et l’environnement naturel. 6, fiche 31, Français, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
[Les] déchets fortement radioactifs [...] sont réceptionnés [...] - soit individuellement sous des enceintes assurant le confinement et la protection biologique; - soit par l’intermédiaire de poubelles de petite dimension, transportées si besoin est dans des châteaux. Chaque colis de déchets fait l’objet de mesures de radioactivité. 6, fiche 31, Français, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 31, Textual support number: 4 CONT
Les colis de déchets radioactifs à haute activité et à vie longue se présentent sous la forme de lingots de verre coulés dans un container en inox. 7, fiche 31, Français, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi deux types de colis de déchets, désignés par les expressions «colis d’entreposage» et «colis de stockage». Il y a une distinction à faire entre les deux : le terme d’«entreposage» tout court désigne un stockage temporaire (en anglais : «storage») tandis que celui de «stockage» est normalement réservé au stockage permanent, appelé aussi «évacuation» (en anglais : «disposal»). Voir la justification qui suit. 8, fiche 31, Français, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Afin d’éviter les risques d’un éventuel reconditionnement, la CNE [Commission nationale d’évaluation relative aux recherches sur la gestion des déchets radioactifs] souhaite que la continuité entre entreposage et stockage soit assurée a minima par des colis primaires stockables. Dans l’idéal, les colis d’entreposage devraient avoir des caractéristiques telles qu’ils puissent être agréés par l’ANDRA [Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs, de France] pour devenir des colis de stockage. 9, fiche 31, Français, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Colis primaire de déchets. 8, fiche 31, Français, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Colis de déchets chauffants, conditionnés, d’enrobé, stockables. 8, fiche 31, Français, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
Mise en place de colis de déchets radioactifs. 8, fiche 31, Français, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- bulto de desechos
1, fiche 31, Espagnol, bulto%20de%20desechos
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- embalaje de desechos 2, fiche 31, Espagnol, embalaje%20de%20desechos
correct, nom masculin
- empaquetamiento de residuos 3, fiche 31, Espagnol, empaquetamiento%20de%20residuos
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-02-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Glass Industry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vitrification
1, fiche 32, Anglais, vitrification
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- glassification 2, fiche 32, Anglais, glassification
correct
- radioactive waste glassification 3, fiche 32, Anglais, radioactive%20waste%20glassification
correct
- disposal in glass 4, fiche 32, Anglais, disposal%20in%20glass
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A process which involves turning liquid high-level waste from nuclear reactors into glass blocks in a reprocessing plant. 5, fiche 32, Anglais, - vitrification
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Vitrification processes ... can be characterized by three phases: - evaporation of the radioactive waste concentrate to dryness, at 100°C; - calcination, denitration of nitrates to oxides; between 500 and 900°C; - vitrification, formation of a glass melt between the waste oxides and the glass formers above 1000°C. 6, fiche 32, Anglais, - vitrification
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Industrie du verre
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vitrification
1, fiche 32, Français, vitrification
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- vitrification de déchets radioactifs 2, fiche 32, Français, vitrification%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Méthode de conditionnement des déchets radioactifs de haute activité, dans laquelle ces déchets, préalablement calcinés, sont enrobés dans un réseau vitreux par addition de fritté de verre à haute température. 3, fiche 32, Français, - vitrification
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs procédés de solidification ont été étudiés mais le seul conduisant à un solide stable aisément stockable [...] est la vitrification (verres au borosilicate). 4, fiche 32, Français, - vitrification
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Industria del vidrio
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- vitrificación
1, fiche 32, Espagnol, vitrificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2008-02-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- radioactive effluent
1, fiche 33, Anglais, radioactive%20effluent
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- active effluent 2, fiche 33, Anglais, active%20effluent
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any ... liquid or gaseous radioactive waste material discharged from a system. 2, fiche 33, Anglais, - radioactive%20effluent
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The term may be used more specifically to refer to a liquid, with or without suspended particles, or a solid discharge from a reactor or process plant that does not represent the required product and is thus regarded as a waste and will require further treatment or will cause pollution problems. 3, fiche 33, Anglais, - radioactive%20effluent
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
effluent: Wastewater or other liquid, partially or completely treated, or in its natural state, flowing out of a reservoir, basin, treatment plant, or industrial [process] ... 4, fiche 33, Anglais, - radioactive%20effluent
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- effluent radioactif
1, fiche 33, Français, effluent%20radioactif
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Gaz ou liquide contenant des substances radioactives, sous-produit d’un processus industriel ou de laboratoire, qui peut être recyclé, traité ou rejeté dans l’environnement. 2, fiche 33, Français, - effluent%20radioactif
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement de certaines installations conduit à rejeter dans le milieu environnant des matières radioactives sous forme généralement liquide ou gazeuse, très diluées et sous contrôle très strict, de façon à respecter les normes réglementaires. Il peut s’agir également de fines particules solides sous forme d’aérosols radioactifs ou en suspension dans l’eau. Les matières radioactives ainsi dispersées dans l’environnement sont désignées sous le terme d’effluents radioactifs. 3, fiche 33, Français, - effluent%20radioactif
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les rejets d’effluents radioactifs dans l’environnement sont soumis à autorisation et à contrôle. 2, fiche 33, Français, - effluent%20radioactif
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Dilution, prise en charge, traitement des effluents. 4, fiche 33, Français, - effluent%20radioactif
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Effluent à radioactivité nulle, aqueux, de haute activité, de moyenne activité, fortement décontaminé, gazeux, liquide, rejeté, secondaire, traité. 4, fiche 33, Français, - effluent%20radioactif
Record number: 33, Textual support number: 3 PHR
Contrôler l’activité des effluents, générer un effluent, réduire les rejets d’effluents. 4, fiche 33, Français, - effluent%20radioactif
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- efluente radiactivo
1, fiche 33, Espagnol, efluente%20radiactivo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En las instalaciones atómicas, desecho líquido o gaseoso dotado de radiactividad. 2, fiche 33, Espagnol, - efluente%20radiactivo
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- efluente radioactivo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Positions
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Mapping Mission
1, fiche 34, Anglais, Antarctic%20Mapping%20Mission
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AMM 2, fiche 34, Anglais, AMM
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The RADARSAT Antarctic Mapping Mission (AMM) has important significance for the scientific community. Almost 70% of the Earth's fresh water is contained in the Antarctic region, and changes in this enormous reservoir directly influence world sea levels and climate. The new digital radar map will provide an unprecedented detailed portrayal of the surface form and features of the ice sheet. This RADARSAT based map will help scientists to better understand the dynamic behaviour of the ice sheet and provide them with a greater insight into the effects of human activity on the Southern Continent. 2, fiche 34, Anglais, - Antarctic%20Mapping%20Mission
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
[A full] coverage was not possible with existing or previous space borne high resolution sensors because of their orbit inclination and/or field of view capability. 2, fiche 34, Anglais, - Antarctic%20Mapping%20Mission
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Mission de cartographie de l’Antarctique
1, fiche 34, Français, Mission%20de%20cartographie%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MCA 2, fiche 34, Français, MCA
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La Mission de cartographie de l'Antarctique par RADARSAT est d’une grande importance pour la communauté scientifique puisque cette région contient près de 70 pour 100 des réserves d’eau douce de la planète et que toute modification touchant cet immense réservoir a une incidence directe sur le climat et le niveau des eaux dans le monde entier. Une mosaïque d’images numériques haute résolution de l'inlandsis et des parties non recouvertes du continent sera constituée à partir d’images RADARSAT. La nouvelle carte radar numérique fournira un relevé d’un niveau de précision sans précédent des caractéristiques et du relief de l'inlandsis. Cette carte constituée à partir d’images RADARSAT aidera les scientifiques à mieux comprendre le comportement dynamique de l'inlandsis ainsi que les répercussions de l'activité humaine sur le continent austral. 2, fiche 34, Français, - Mission%20de%20cartographie%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Une couverture [entière] n’était pas possible par les capteurs à haute résolution déjà en place à cause de leur inclinaison orbitale et/ou la capacité de leurs champs de vision. 2, fiche 34, Français, - Mission%20de%20cartographie%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Misión de Cartografía del Antártico
1, fiche 34, Espagnol, Misi%C3%B3n%20de%20Cartograf%C3%ADa%20del%20Ant%C3%A1rtico
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- high-priority activity
1, fiche 35, Anglais, high%2Dpriority%20activity
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The importance of organizational capacity-building was confirmed during the regional meetings and community visits. It is clear that capacity-building is seen to be a high-priority activity, particularly in smaller communities where there is not sufficient funding ... 2, fiche 35, Anglais, - high%2Dpriority%20activity
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- activité hautement prioritaire
1, fiche 35, Français, activit%C3%A9%20hautement%20prioritaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- activité de haute priorité 2, fiche 35, Français, activit%C3%A9%20de%20haute%20priorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’importance du renforcement de la capacité d’organisation a été confirmée lors des réunions régionales et des visites dans les collectivités. Il est clairement ressorti que le renforcement de la capacité est perçu comme une activité hautement prioritaire, en particulier dans les petites collectivités qui ne disposent pas d’un financement suffisant [...] 3, fiche 35, Français, - activit%C3%A9%20hautement%20prioritaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Provincial Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Ordre national du Québec
1, fiche 36, Anglais, Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Administration provinciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Ordre national du Québec
1, fiche 36, Français, Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'Ordre national du Québec est la plus haute distinction décernée par le gouvernement du Québec. Le premier ministre confère ainsi à des personnalités émérites le titre de grand officier, d’officier ou de chevalier de l'Ordre. Cet hommage témoigne de la fierté qu'inspirent au peuple québécois les actions éminentes accomplies par ceux et celles qui ont marqué de façon exceptionnelle le Québec ou qui ont permis son rayonnement dans l'un ou l'autre des secteurs de l'activité québécoise. 2, fiche 36, Français, - Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Epidemiology
- Hygiene and Health
- Food Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- foodborne microorganism
1, fiche 37, Anglais, foodborne%20microorganism
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- food-borne microorganism 2, fiche 37, Anglais, food%2Dborne%20microorganism
correct
- foodborne micro-organism 3, fiche 37, Anglais, foodborne%20micro%2Dorganism
correct
- food-borne micro-organism 3, fiche 37, Anglais, food%2Dborne%20micro%2Dorganism
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Grocers such as H-E-B Foods "want high-quality fresh products but don't want to compromise on safety," and they are very receptive to HPP [Hydrostatic/High Pressure Processing] because of its effectiveness against bacteria, viruses, mold, yeast-virtually every foodborne microorganism with the exception of spore formers ... 4, fiche 37, Anglais, - foodborne%20microorganism
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
food-borne disease: A disease which is contracted from eating contaminated food. 5, fiche 37, Anglais, - foodborne%20microorganism
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- micro-organisme d’origine alimentaire
1, fiche 37, Français, micro%2Dorganisme%20d%26rsquo%3Borigine%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- microorganisme d’origine alimentaire 2, fiche 37, Français, microorganisme%20d%26rsquo%3Borigine%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La mission de l'Équipe des technologies de conservation des aliments est d’améliorer la qualité et la salubrité de l'approvisionnement alimentaire canadien par l'innovation ainsi que par le développement et l'évaluation de techniques de conservation [...] Cet objectif comprendra : la mise au point, l'adaptation et la modification de procédés thermiques et non thermiques de pasteurisation et de stérilisation(p. ex. fréquences radio, haute pression, champ électrique pulsé) pour le traitement des produits alimentaires visqueux et non visqueux; l'application de combinaisons de telles barrières comme la température, le pH, l'activité de l'eau, les agents antimicrobiens, l'atmosphère modifiée, la transformation ainsi que l'emballage; l'établissement de modèles mathématiques pour étudier la survie, la croissance et la mort des micro-organismes d’origine alimentaire durant la transformation des aliments ou la conservation de la nourriture transformée. 3, fiche 37, Français, - micro%2Dorganisme%20d%26rsquo%3Borigine%20alimentaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- avalanche activity
1, fiche 38, Anglais, avalanche%20activity
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Avalanche activity will increase with the forecast winds at higher elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 38, Anglais, - avalanche%20activity
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
avalanche activity: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 38, Anglais, - avalanche%20activity
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- activité avalancheuse
1, fiche 38, Français, activit%C3%A9%20avalancheuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les vents prévus à haute altitude intensifieront l'activité avalancheuse. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 38, Français, - activit%C3%A9%20avalancheuse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
activité avalancheuse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 38, Français, - activit%C3%A9%20avalancheuse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-07-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- drop-weight CTOA test methodology
1, fiche 39, Anglais, drop%2Dweight%20CTOA%20test%20methodology
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- drop-weight crack-tip opening angle test methodology 1, fiche 39, Anglais, drop%2Dweight%20crack%2Dtip%20opening%20angle%20test%20methodology
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Drop-weight impact testing has demonstrated the viability of a laboratory test to measure material CTOA [crack-tip opening angle] toughness. Additional work is under way to refine the measurement techniques ... and to quantify the effects of varying crack speed. The results of this research will demonstrate the viability or otherwise of the drop-weight CTOA test methodology in assessing the toughness of high-strength steels. 1, fiche 39, Anglais, - drop%2Dweight%20CTOA%20test%20methodology
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- drop weight CTOA test
- drop weight crack-tip opening angle test
- drop weight crack tip opening angle test
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- méthode d’essai par chute d’un poids basée sur l’AOEF
1, fiche 39, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20chute%20d%26rsquo%3Bun%20poids%20bas%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3BAOEF
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- méthode d’essai par chute d’un poids basée sur l’angle d’ouverture de l’extrémité de la fissure 1, fiche 39, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20chute%20d%26rsquo%3Bun%20poids%20bas%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Bangle%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20fissure
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les essais de choc par chute d’un poids ont montré la viabilité d’un essai en laboratoire qui vise à mesurer la résilience des matériaux à l'AOEF [angle d’ouverture de l'extrémité de la fissure]. Des travaux supplémentaires sont en cours pour perfectionner les techniques de mesure [...] et quantifier les effets de la vitesse de fissuration variable. Les résultats de cette activité de recherche démontreront la viabilité ou la non-viabilité de la méthode d’essai par chute d’un poids basée sur l'AOEF pour évaluer la résilience des aciers haute résistance. 1, fiche 39, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20chute%20d%26rsquo%3Bun%20poids%20bas%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3BAOEF
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-07-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- high-activity
1, fiche 40, Anglais, high%2Dactivity
correct, locution adjectivale
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- high activity 2, fiche 40, Anglais, high%20activity
correct, locution adjectivale
- highly active 3, fiche 40, Anglais, highly%20active
correct
- high-level 4, fiche 40, Anglais, high%2Dlevel
correct, locution adjectivale
- high level 5, fiche 40, Anglais, high%20level
correct, locution adjectivale
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Low-activity (wastes), medium activity, high activity (also:) low-active, medium-active, highly active, high-level, medium-level, low level. 6, fiche 40, Anglais, - high%2Dactivity
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Technology of Nuclear Reactor Safety; McGraw-Hill Enc. of Sci/Tech. 6, fiche 40, Anglais, - high%2Dactivity
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
High activity waste. 2, fiche 40, Anglais, - high%2Dactivity
Record number: 40, Textual support number: 2 PHR
Highly active waste. 7, fiche 40, Anglais, - high%2Dactivity
Record number: 40, Textual support number: 3 PHR
High-level waste. 8, fiche 40, Anglais, - high%2Dactivity
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- de haute activité
1, fiche 40, Français, de%20haute%20activit%C3%A9
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Déchet nucléaire de haute activité. 1, fiche 40, Français, - de%20haute%20activit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- The Earth (Astronomy)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- aurora
1, fiche 41, Anglais, aurora
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- polar aurora 2, fiche 41, Anglais, polar%20aurora
correct
- aurora polaris 3, fiche 41, Anglais, aurora%20polaris
correct
- polar lights 4, fiche 41, Anglais, polar%20lights
correct, pluriel
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Luminous phenomena, in the form of arcs, bands, draperies, or curtains in the high atmosphere (caused by charged particules from space), mainly at high latitudes. 5, fiche 41, Anglais, - aurora
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the aurora is a luminous phenomenon occurring in the upper atmosphere at altitudes between about 100 km and 1000 km. Auroras are visible best from the auroral zone, the region about 15-30 degrees from each magnetic pole with the greatest frequency of aurorae. 3, fiche 41, Anglais, - aurora
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Together the aurora australis [southern lights] and the aurora borealis [northern lights] are known as the aurora polaris [polar lights]. 3, fiche 41, Anglais, - aurora
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
plural: auroras or aurorae. 6, fiche 41, Anglais, - aurora
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- aurorae
- aurorae polaris
- polar aurorae
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Terre (Astronomie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aurore
1, fiche 41, Français, aurore
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- aurore polaire 2, fiche 41, Français, aurore%20polaire
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Phénomène lumineux temporaire de la haute atmosphère, se produisant le plus souvent dans les régions polaires et causé par l'impact de particules ionisées résultant de l'activité solaire sur les particules neutres, en présence du champ magnétique terrestre. 3, fiche 41, Français, - aurore
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L’aurore polaire, appelée aurore boréale dans l’hémisphère nord et aurore australe dans l’hémisphère sud, est un phénomène lumineux de la haute atmosphère apparaissant dans les régions de latitudes magnétiques élevées (entre 65 et 75 degrés), autour des pôles magnétiques, dans une zone annulaire justement appelée zone aurorale. 4, fiche 41, Français, - aurore
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Lors des perturbations du champ magnétique on observe sous des hautes latitudes des aurores polaires [qui] peuvent durer quelques minutes mais sont souvent visibles pendant plusieurs heures. Les aurores polaires se distinguent fortement quant à leur forme, couleur et intensité; de plus toutes ces caractéristiques varient souvent très rapidement dans le temps. 5, fiche 41, Français, - aurore
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Tierra (Astronomía)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- aurora polar
1, fiche 41, Espagnol, aurora%20polar
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- aurora 2, fiche 41, Espagnol, aurora
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fenómenos luminosos que aparecen en las capas superiores de la atmósfera, principalmente en las latitudes altas, con formas diferentes: arcos, bandas, cortinas o sábanas. Está causado por partículas cargadas procedentes del espacio atmosférico. 2, fiche 41, Espagnol, - aurora%20polar
Fiche 42 - données d’organisme externe 2005-02-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Scientific Research Facilities
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- breathing-air ventilation
1, fiche 42, Anglais, breathing%2Dair%20ventilation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pool type research reactor. Hot cells and labs. ... 3) Remove fume-hood and breathing-air ventilation. 1, fiche 42, Anglais, - breathing%2Dair%20ventilation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Installations de recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ventilation d’air ambiant
1, fiche 42, Français, ventilation%20d%26rsquo%3Bair%20ambiant
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Réacteur de recherche de type piscine. Laboratoires et cellules de haute activité. [...] 3) Enlèvement des hottes et de la ventilation d’air ambiant. 1, fiche 42, Français, - ventilation%20d%26rsquo%3Bair%20ambiant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Earth's magnetic field
1, fiche 43, Anglais, Earth%27s%20magnetic%20field
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- geomagnetic field 2, fiche 43, Anglais, geomagnetic%20field
correct
- terrestrial magnetic field 3, fiche 43, Anglais, terrestrial%20magnetic%20field
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
All magnetic objects produce invisible lines of force that extend between the poles of the object. An easy way to visualize this is to spread iron filings on a sheet of paper and place a bar magnet under the paper. The iron filings will arrange themselves around the magnet and along the magnetic field lines. In the simplest terms, Earth can be thought of as a dipole (2-pole) magnet. Magnetic field lines radiate between Earth's north and south magnetic poles just as they do between the poles of a bar magnet. Charged particles become trapped on these field lines (just as the iron filings are trapped), forming the magnetosphere. Earth's magnetic field lines are not as symmetrical as those of the bar magnet. The impact of the solar wind causes the lines facing sunward to compress, while the field lines facing away from the Sun stream back to form Earth's magnetotail. The magnetosphere extends into the vacuum of space from approximately 80 to 60,000 kilometers (50 to 37,280 miles) on the side toward the Sun, and trails out more than 300,000 kilometers (186,500 miles) away from the Sun. 4, fiche 43, Anglais, - Earth%27s%20magnetic%20field
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- champ magnétique terrestre
1, fiche 43, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- champ géomagnétique 2, fiche 43, Français, champ%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le champ magnétique terrestre trouve son origine au centre de la Terre où les mouvements rapides du magma riche en fer et en nickel transforment la Terre en un immense aimant. En surface ;le champ magnétique varie d’un lieu à l'autre. Cette variation est à l'origine des mouvements de l'aiguille de la boussole lorsque l'on se déplace. Elle permet également à certains animaux, comme les pigeons, de s’orienter. Le champ magnétique varie aussi dans le temps. Les variations dans le temps sont dues à des changements à l'intérieur de la Terre mais aussi à des courants électriques dans la haute atmosphère. Des variations séculaires, associées aux fluctuations dans le noyau de la Terre, sont responsables du déplacement du pôle magnétique nord à travers l'Arctique. Les variations dues à des courants électriques dans la partie ionisée de l'atmosphère(l'ionosphère) sont elles quotidiennes et plus ou moins périodiques. Le champ magnétique peut également varier rapidement lorsque la magnétosphère est perturbée par des changements dans l'activité solaire(orage magnétique). Ces perturbations de notre cavité protectrice sont irrégulières et imprévisibles [...] 3, fiche 43, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- campo geomagnético
1, fiche 43, Espagnol, campo%20geomagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- campo magnético terrestre 1, fiche 43, Espagnol, campo%20magn%C3%A9tico%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- organic exchanger
1, fiche 44, Anglais, organic%20exchanger
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- organic ion-exchanger 2, fiche 44, Anglais, organic%20ion%2Dexchanger
correct
- organic ion exchanger 3, fiche 44, Anglais, organic%20ion%20exchanger
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Recently, a paper that describes the use of the organic exchanger called Cyanex 301 as an active substance in ion selective electrode membrane preparation has been published. 1, fiche 44, Anglais, - organic%20exchanger
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Organic exchanger membrane, organic exchanger resin. 4, fiche 44, Anglais, - organic%20exchanger
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- échangeur organique
1, fiche 44, Français, %C3%A9changeur%20organique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- échangeur d’ions organique 2, fiche 44, Français, %C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions%20organique
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Échange d’anions. Utilisation d’une substance comme échangeur d’anions. Traitement d’une substance en vue d’améliorer ses propriétés d’échange d’anions. Procédés utilisant des échangeurs inorganiques. Procédés utilisant des échangeurs organiques. 3, fiche 44, Français, - %C3%A9changeur%20organique
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Dans certaines séparations on utilise les échangeurs d’ions inorganiques tels que le phosphate de zirconyle. Ces échangeurs d’ions, synthétiques ou naturels(montmorillonite, zéolithe) ont une certaine importance car ils subissent moins les dommages des radiations que les échangeurs organiques dans le cas de solutions radioactives de haute activité. 4, fiche 44, Français, - %C3%A9changeur%20organique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vertical ionospheric sounding
1, fiche 45, Anglais, vertical%20ionospheric%20sounding
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Vertical incident sounding uses a collocated transmitter and receiver and involves directing a range of frequencies vertically to the ionosphere and measuring the values of the reflected returned signals to determine the effective ionosphere layer altitude. This technique is also used to determine the critical frequency. 2, fiche 45, Anglais, - vertical%20ionospheric%20sounding
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sondage ionosphérique vertical
1, fiche 45, Français, sondage%20ionosph%C3%A9rique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- sondage vertical de l’ionosphère 2, fiche 45, Français, sondage%20vertical%20de%20l%26rsquo%3Bionosph%C3%A8re
correct, nom masculin
- sondage vertical 3, fiche 45, Français, sondage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La recherche sur l'ionosphère est importante non seulement pour comprendre la physique de la haute atmosphère, mais aussi pour la propagation radio dans l'ionosphère. C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques. Les données fournies chaque minute par ces ionosondes, sous forme d’ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles. Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence(HF). Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d’élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence. Grâce à la collaboration entre l'Australie et l'Indonésie, l'exactitude des prévisions de fréquences a pu être améliorée grâce à la gestion en temps réel des fréquences. Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique. 1, fiche 45, Français, - sondage%20ionosph%C3%A9rique%20vertical
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Historiquement, l’ionosphère a donc été divisée en couches distinctes, la première à avoir été détectée étant la région E (couche de Kennelly-Heaviside). Par ordre alphabétique, on a ensuite la couche F située au-dessus de la couche E. La couche F se subdivise généralement en deux couches, la couche F1 située vers 170 km et la couche F2 située au-delà de 250 km. La couche D, située entre 60 et 90 km échappe au sondage vertical (méthode des échos). Pour la détecter, on emploie des sondages obliques utilisant des fréquences plus petites (grandes longueurs d’onde). 4, fiche 45, Français, - sondage%20ionosph%C3%A9rique%20vertical
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
À partir d’un sondage vertical de l’ionosphère on obtient un ionogramme sur lequel on peut identifier les paramètres caractéristiques du profil ionosphérique [...] 2, fiche 45, Français, - sondage%20ionosph%C3%A9rique%20vertical
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Télésondage ionosphérique. 5, fiche 45, Français, - sondage%20ionosph%C3%A9rique%20vertical
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Translation (General)
- Applications of Automation
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- through-the-wall operation
1, fiche 46, Anglais, through%2Dthe%2Dwall%20operation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Equipment related to nuclear material handling and processing and to nuclear reactors, as follows: (a) remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations and hot cells, as follows: (1) having a capability of penetrating 0.6 m or more of hot cell wall (through-the-wall operation); or (2) having a capability of bridging over the top of a hot cell wall with a thickness of 0.6 m or more (over-the-wall operation) ... 1, fiche 46, Anglais, - through%2Dthe%2Dwall%20operation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 46, Anglais, - through%2Dthe%2Dwall%20operation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Automatisation et applications
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- passage par le mur
1, fiche 46, Français, passage%20par%20le%20mur
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Équipement se rapportant à la manipulation et au traitement de matières nucléaires ainsi qu'aux réacteurs nucléaires comme suit : a) télémanipulateurs utilisables pour accomplir des actions lors d’opérations de séparation radiochimiques et dans des cellules de haute activité comme suit :(1) capables de traverser une paroi de cellule de 0, 6 m ou plus(passage par le mur) ;(2) capables de passer par-dessus le sommet d’une paroi de cellule ayant une épaisseur égale ou supérieure à 0, 6 m(passage par-dessus le mur) [...] 1, fiche 46, Français, - passage%20par%20le%20mur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 46, Français, - passage%20par%20le%20mur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- over-the-wall operation
1, fiche 47, Anglais, over%2Dthe%2Dwall%20operation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Equipment related to nuclear material handling and processing and to nuclear reactors, as follows: (a) remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations and hot cells, as follows: (1) having a capability of penetrating 0.6 m or more of hot cell wall (through-the-wall operation); or (2) having a capability of bridging over the top of a hot cell wall with a thickness of 0.6 m or more (over-the-wall operation) ... 1, fiche 47, Anglais, - over%2Dthe%2Dwall%20operation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 47, Anglais, - over%2Dthe%2Dwall%20operation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- passage par-dessus le mur
1, fiche 47, Français, passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Équipement se rapportant à la manipulation et au traitement de matières nucléaires ainsi qu'aux réacteurs nucléaires comme suit : a) télémanipulateurs utilisables pour accomplir des actions lors d’opérations de séparation radiochimiques et dans des cellules de haute activité comme suit :(1) capables de traverser une paroi de cellule de 0, 6 m ou plus(passage par le mur) ;(2) capables de passer par-dessus le sommet d’une paroi de cellule ayant une épaisseur égale ou supérieure à 0, 6 m(passage par-dessus le mur) [...] 1, fiche 47, Français, - passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 47, Français, - passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- high-level radioactive waste
1, fiche 48, Anglais, high%2Dlevel%20radioactive%20waste
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- high-level nuclear waste 2, fiche 48, Anglais, high%2Dlevel%20nuclear%20waste
correct, moins fréquent
- high-level waste 3, fiche 48, Anglais, high%2Dlevel%20waste
correct
- high level waste 4, fiche 48, Anglais, high%20level%20waste
correct
- HLW 5, fiche 48, Anglais, HLW
correct
- HLW 5, fiche 48, Anglais, HLW
- high level radioactive waste 6, fiche 48, Anglais, high%20level%20radioactive%20waste
correct
- highly active waste 7, fiche 48, Anglais, highly%20active%20waste
correct
- high-activity waste 1, fiche 48, Anglais, high%2Dactivity%20waste
correct
- HAW 1, fiche 48, Anglais, HAW
correct
- HAW 1, fiche 48, Anglais, HAW
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... materials containing enough concentrations of beta- and gamma-emitting fission products to give rise to high heat generation rates. The main source of such wastes is the highly radioactive liquid residue ... from reprocessing the irradiated fuel elements ... 8, fiche 48, Anglais, - high%2Dlevel%20radioactive%20waste
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Radioactive waste that initially requires continuous active cooling in order to dissipate the internally generated heat. 8, fiche 48, Anglais, - high%2Dlevel%20radioactive%20waste
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the only waste categorized as high-level is CANDU spent fuel. 8, fiche 48, Anglais, - high%2Dlevel%20radioactive%20waste
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- high-level radioactive wastes
- high-level wastes
- highly active wastes
- high-activity wastes
- high-level nuclear wastes
- high level wastes
- high level radioactive wastes
- high level nuclear waste
- high level nuclear wastes
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 48, La vedette principale, Français
- déchet à activité élevée
1, fiche 48, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- déchet de haute activité 2, fiche 48, Français, d%C3%A9chet%20de%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet haute activité 3, fiche 48, Français, d%C3%A9chet%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet HA 4, fiche 48, Français, d%C3%A9chet%20HA
correct, nom masculin
- déchet à haute radioactivité 5, fiche 48, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20haute%20radioactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- DHR 6, fiche 48, Français, DHR
correct
- DHR 6, fiche 48, Français, DHR
- déchet à haute activité 7, fiche 48, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet hautement radioactif 6, fiche 48, Français, d%C3%A9chet%20hautement%20radioactif
correct, nom masculin
- DHR 6, fiche 48, Français, DHR
correct
- DHR 6, fiche 48, Français, DHR
- déchet fortement radioactif 8, fiche 48, Français, d%C3%A9chet%20fortement%20radioactif
correct, nom masculin
- déchet à haut niveau d’activité 1, fiche 48, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20haut%20niveau%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet à radioactivité permanente 9, fiche 48, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20permanente
nom masculin
- déchet extrêmement radioactif 10, fiche 48, Français, d%C3%A9chet%20extr%C3%AAmement%20radioactif
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires. 1, fiche 48, Français, - d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Les déchets de haute activité [...] sont constitués par :-les solutions de produits de fission,-les suspensions de corps insolubles dans l'acide nitrique, dites fines, arrêtées par l'opération de clarification des liqueurs de dissolution,-certains déchets technologiques provenant de maintenance ou de démantèlement d’installations nucléaires très actives. 11, fiche 48, Français, - d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les déchets de haute activité(HA) consistent en des grappes de combustible irradié provenant de nos centrales nucléaires CANDU [...] 12, fiche 48, Français, - d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- déchet radioactif à activité élevée
- déchet radioactif de haute activité
- déchet nucléaire à activité élevée
- déchet nucléaire de haute activité
- déchet nucléaire hautement radioactif
- déchet nucléaire fortement radioactif
- déchet nucléaire à haut niveau d’activité
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de nivel alto
1, fiche 48, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20alto
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo de alta actividad 2, fiche 48, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20alta%20actividad
correct, nom masculin
- desecho de alta actividad radiactiva 3, fiche 48, Espagnol, desecho%20de%20alta%20actividad%20radiactiva
correct, nom masculin
- desecho de alto nivel 4, fiche 48, Espagnol, desecho%20de%20alto%20nivel
correct, nom masculin
- desecho de alto nivel de actividad 4, fiche 48, Espagnol, desecho%20de%20alto%20nivel%20de%20actividad
correct, nom masculin
- residuo de nivel alto 5, fiche 48, Espagnol, residuo%20de%20nivel%20alto
nom masculin
- desecho de radiactividad permanente 6, fiche 48, Espagnol, desecho%20de%20radiactividad%20permanente
nom masculin
- desecho sumamente radiactivo 7, fiche 48, Espagnol, desecho%20sumamente%20radiactivo
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- high-level liquid waste
1, fiche 49, Anglais, high%2Dlevel%20liquid%20waste
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- HLLW 2, fiche 49, Anglais, HLLW
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- high level liquid waste 3, fiche 49, Anglais, high%20level%20liquid%20waste
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Glass, glass-ceramic and crystalline materials are being developed and characterized for potential solidification of High-Level Liquid Waste, HLLW. 2, fiche 49, Anglais, - high%2Dlevel%20liquid%20waste
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The radioactive liquid waste which at present at Hanford is retained indefinitely in underground storage tanks. 4, fiche 49, Anglais, - high%2Dlevel%20liquid%20waste
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- déchet liquide de haute activité
1, fiche 49, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20de%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- déchet liquide à haute radioactivité 2, fiche 49, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20%C3%A0%20haute%20radioactivit%C3%A9
proposition, nom masculin
- déchet liquide à haute activité 2, fiche 49, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20%C3%A0%20haute%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin
- déchet liquide haute activité 2, fiche 49, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20haute%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin
- déchet liquide HA 2, fiche 49, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20HA
proposition, nom masculin
- déchet liquide à activité élevée 2, fiche 49, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
proposition, nom masculin
- déchet liquide à haut niveau d’activité 2, fiche 49, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20%C3%A0%20haut%20niveau%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9
proposition, nom masculin
- déchet liquide hautement radioactif 2, fiche 49, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20hautement%20radioactif
proposition, nom masculin
- déchet liquide fortement radioactif 2, fiche 49, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20fortement%20radioactif
proposition, nom masculin
- déchet liquide à radioactivité permanente 3, fiche 49, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20permanente
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- desecho líquido de nivel alto
1, fiche 49, Espagnol, desecho%20l%C3%ADquido%20de%20nivel%20alto
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- desecho líquido de alto nivel 2, fiche 49, Espagnol, desecho%20l%C3%ADquido%20de%20alto%20nivel
correct, nom masculin
- desecho radiactivo líquido de nivel alto 2, fiche 49, Espagnol, desecho%20radiactivo%20l%C3%ADquido%20de%20nivel%20alto
correct, nom masculin
- desecho líquido de actividad alta 3, fiche 49, Espagnol, desecho%20l%C3%ADquido%20de%20actividad%20alta
correct, nom masculin
- residuo líquido de elevada actividad 4, fiche 49, Espagnol, residuo%20l%C3%ADquido%20de%20elevada%20actividad
nom masculin
- desechos líquidos de radiactividad permanente 5, fiche 49, Espagnol, desechos%20l%C3%ADquidos%20de%20radiactividad%20permanente
pluriel
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biochemistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- stirred tank bioreactor
1, fiche 50, Anglais, stirred%20tank%20bioreactor
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- stirred tank reactor 2, fiche 50, Anglais, stirred%20tank%20reactor
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The most widely used type of reactor consisting of a tank fitted with cooling coils, or cooling jacket, and a mechanically driven impeller, as well as various ports for input and output of liquids and gasses. The degree of sophistication varies and includes fully automated and instrumented systems. 2, fiche 50, Anglais, - stirred%20tank%20bioreactor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biochimie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- réacteur agité
1, fiche 50, Français, r%C3%A9acteur%20agit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- bioréacteur agité 2, fiche 50, Français, bior%C3%A9acteur%20agit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur agité est généralement utilisé pour des substrats de haute viscosité et pour des enzymes possédant une activité assez faible. 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9acteur%20agit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Type de bioréacteur à boucle interne dans lequel le matériel (microorganismes) en fermentation circule de manière cyclique. 3, fiche 50, Français, - r%C3%A9acteur%20agit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- knowledge-intensive activity
1, fiche 51, Anglais, knowledge%2Dintensive%20activity
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 51, La vedette principale, Français
- activité axée sur le savoir
1, fiche 51, Français, activit%C3%A9%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- activité à haute teneur en expertise 1, fiche 51, Français, activit%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20expertise
correct, nom féminin
- activité experte 1, fiche 51, Français, activit%C3%A9%20experte
correct, nom féminin
- activité hautement spécialisée 1, fiche 51, Français, activit%C3%A9%20hautement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Are there high-tech industries or only high-tech firms?
1, fiche 52, Anglais, Are%20there%20high%2Dtech%20industries%20or%20only%20high%2Dtech%20firms%3F
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 52, Anglais, - Are%20there%20high%2Dtech%20industries%20or%20only%20high%2Dtech%20firms%3F
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Existe-t-il des secteurs d’activité de haute technologie ou seulement des entreprises de haute technologie?
1, fiche 52, Français, Existe%2Dt%2Dil%20des%20secteurs%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20de%20haute%20technologie%20ou%20seulement%20des%20entreprises%20de%20haute%20technologie%3F
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 52, Français, - Existe%2Dt%2Dil%20des%20secteurs%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20de%20haute%20technologie%20ou%20seulement%20des%20entreprises%20de%20haute%20technologie%3F
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ultimate radioactive waste disposal site
1, fiche 53, Anglais, ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ultimate radioactive waste storage site 2, fiche 53, Anglais, ultimate%20radioactive%20waste%20storage%20site
correct
- permanent radioactive waste disposal site 2, fiche 53, Anglais, permanent%20radioactive%20waste%20disposal%20site
correct
- final radioactive waste storage site 2, fiche 53, Anglais, final%20radioactive%20waste%20storage%20site
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A site at which radioactive wastes are stored under controlled conditions, such that no further handling is required. 1, fiche 53, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. 2, fiche 53, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
See also "disposal site", "permanent disposal", "radioactive waste storage site", "repository" and "final repository". 2, fiche 53, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- final disposal site
- final storage site
- permanent disposal site
- permanent storage site
- ultimate disposal site
- ultimate storage site
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- site de stockage définitif
1, fiche 53, Français, site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- site de stockage final de déchets radioactifs 2, fiche 53, Français, site%20de%20stockage%20final%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- site de stockage permanent de déchets radioactifs 2, fiche 53, Français, site%20de%20stockage%20permanent%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- site d’évacuation de déchets radioactifs 2, fiche 53, Français, site%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, voir observation, nom masculin
- site d’emmagasinement permanent de déchets radioactifs 2, fiche 53, Français, site%20d%26rsquo%3Bemmagasinement%20permanent%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- stockage définitif 2, fiche 53, Français, stockage%20d%C3%A9finitif
proposition, voir observation, nom masculin
- stockage final 2, fiche 53, Français, stockage%20final
proposition, voir observation, nom masculin
- stockage permanent 2, fiche 53, Français, stockage%20permanent
proposition, voir observation, nom masculin
- aire de stockage définitive 3, fiche 53, Français, aire%20de%20stockage%20d%C3%A9finitive
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Emplacement permettant le stockage contrôlé des déchets radioactifs sous une forme telle qu’il ne soit plus nécessaire de les déplacer. 3, fiche 53, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les deux ateliers de vitrification de La Hague sont complétés par un local de stockage situé dans un bâtiment couvert construit suivant le même principe que celui de Marcoule. Après remplissage et soudure au plasma de son couvercle, le conteneur de verre est transféré vers un puits de stockage au moyen d’une hotte blindée. Neuf conteneurs sont ainsi superposés dans chacun des puits de la zone de stockage. [...] Le nombre de puits prévus permet de garantir une capacité de stockage correspondant à plusieurs années de fonctionnement des ateliers de vitrification et les déchets haute activité issus du retraitement du combustible d’EDF peuvent y être conservés jusqu'à la mise en service du site de stockage définitif profond étudié par l'Andra. 4, fiche 53, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court est souvent employé comme synonyme de «site de stockage». De plus, on en réserve normalement l’emploi pour désigner le stockage temporaire, par opposition au terme «évacuation» qui, lui, désigne en principe le stockage permanent. 2, fiche 53, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- site de stockage final
- site de stockage permanent
- site d’évacuation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- sitio de almacenamiento definitivo de desechos radiactivos
1, fiche 53, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20definitivo%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- sitio de almacenamiento final de desechos radiactivos 2, fiche 53, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20final%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
- emplazamiento para la evacuación definitiva 3, fiche 53, Espagnol, emplazamiento%20para%20la%20evacuaci%C3%B3n%20definitiva
nom masculin
- emplazamiento para el almacenamiento definitivo 4, fiche 53, Espagnol, emplazamiento%20para%20el%20almacenamiento%20definitivo
nom masculin
- emplazamiento definitivo 5, fiche 53, Espagnol, emplazamiento%20definitivo
nom masculin
- zona de almacenamiento definitivo 6, fiche 53, Espagnol, zona%20de%20almacenamiento%20definitivo
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Lugar que permite el almacenamiento controlado de los desechos radiactivos bajo una forma tal que no es necesario volver a desplazarlos. 6, fiche 53, Espagnol, - sitio%20de%20almacenamiento%20definitivo%20de%20desechos%20radiactivos
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Radioactive Contamination
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- High-Level Radioactive Waste Act
1, fiche 54, Anglais, High%2DLevel%20Radioactive%20Waste%20Act
correct, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pollution par radioactivité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Loi sur les déchets radioactifs de haute activité
1, fiche 54, Français, Loi%20sur%20les%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- alpha-bearing high-level waste 1, fiche 55, Anglais, alpha%2Dbearing%20high%2Dlevel%20waste
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Radioactive waste management. 1, fiche 55, Anglais, - alpha%2Dbearing%20high%2Dlevel%20waste
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- alpha bearing high level waste
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- déchets de haute activité émetteurs alpha
1, fiche 55, Français, d%C3%A9chets%20de%20haute%20activit%C3%A9%20%C3%A9metteurs%20alpha
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- déchet de haute activité émetteur alpha
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- desechos de actividad alta portadores de emisores alfa
1, fiche 55, Espagnol, desechos%20de%20actividad%20alta%20portadores%20de%20emisores%20alfa
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- desecho de actividad alta portador de emisores alfa
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- combustible waste
1, fiche 56, Anglais, combustible%20waste
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- combustible radioactive waste 2, fiche 56, Anglais, combustible%20radioactive%20waste
proposition
- combustible nuclear waste 2, fiche 56, Anglais, combustible%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
- combustible solid radioactive waste 3, fiche 56, Anglais, combustible%20solid%20radioactive%20waste
correct
- combustible solid nuclear waste 2, fiche 56, Anglais, combustible%20solid%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
- burnable waste 4, fiche 56, Anglais, burnable%20waste
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Combustible wastes are those that could be burned in a special design of incinerator to bring about a large volume reduction. 1, fiche 56, Anglais, - combustible%20waste
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- combustible solid waste
- burnable wastes
- combustible wastes
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- déchet combustible
1, fiche 56, Français, d%C3%A9chet%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- déchet radioactif combustible 2, fiche 56, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20combustible
correct, nom masculin
- déchet nucléaire combustible 3, fiche 56, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20combustible
proposition, nom masculin, moins fréquent
- déchet radioactif solide combustible 3, fiche 56, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20solide%20combustible
correct, nom masculin
- déchet nucléaire solide combustible 3, fiche 56, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20solide%20combustible
proposition, nom masculin, moins fréquent
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les déchets solides de faible activité sont classés en déchets combustibles, compressibles et non compressibles. Les déchets combustibles seront traités dans un incinérateur à haute température [...] 4, fiche 56, Français, - d%C3%A9chet%20combustible
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Les déchets radioactifs peuvent être solides, liquides ou gazeux, combustibles ou non, aqueux ou non. 2, fiche 56, Français, - d%C3%A9chet%20combustible
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- déchets combustibles
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- desecho combustible
1, fiche 56, Espagnol, desecho%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo sólido combustible 2, fiche 56, Espagnol, desecho%20radiactivo%20s%C3%B3lido%20combustible
correct, nom masculin
- residuo combustible 3, fiche 56, Espagnol, residuo%20combustible
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-12-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Mine Passages
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- abandoned mine
1, fiche 57, Anglais, abandoned%20mine
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Some consideration has been given to the use of abandoned mines for LLW disposal. Mines are intuitively attractive for disposal because they represent an existing excavated site with mining support structure already in place. 2, fiche 57, Anglais, - abandoned%20mine
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mine désaffectée
1, fiche 57, Français, mine%20d%C3%A9saffect%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- mine abandonnée 2, fiche 57, Français, mine%20abandonn%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Stockage en subsurface. Certains pays ont envisagé, pour les stockages des déchets de catégorie A, l’utilisation de mines désaffectées. D’autres se préparent à enfouir leurs déchets de faible et moyenne activité dans des galeries souterraines à faible profondeur spécialement conçues à cet effet. 3, fiche 57, Français, - mine%20d%C3%A9saffect%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Depuis quelques années, une solution provisoire a été trouvée pour résoudre le problème angoissant des volumes considérables et croissants d’effluents de moyenne et de haute activité qui s’accumulaient sur les aires de stockage des usines de retraitement. [...] cette solution consiste à déshydrater totalement les effluents et à insolubiliser par vitrification à haute température les déchets radioactifs qu'ils renferment. Les cylindres de «verre» ainsi obtenus peuvent être stockés, sous contrôle, dans des locaux adéquats voire dans des mines de sel désaffectées, et de façon sûre par suite de l'insolubilité de ce matériau. 4, fiche 57, Français, - mine%20d%C3%A9saffect%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il existe une nuance de sens entre les deux termes «désaffecté» et «abandonné». Le premier signifie «qui a perdu sa destination première» tandis que le second se rapporte à «ce qu’on cesse d’employer, ce que l’on ne considère plus comme utile». Choisir en fonction du contexte. 5, fiche 57, Français, - mine%20d%C3%A9saffect%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Galerías (Minas)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- mina abandonada
1, fiche 57, Espagnol, mina%20abandonada
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- snowshoer
1, fiche 58, Anglais, snowshoer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The binding is the direct link between snowshoer and snowshoe ... 2, fiche 58, Anglais, - snowshoer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 58, Anglais, - snowshoer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- raquetteur
1, fiche 58, Français, raquetteur
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- raquetteuse 2, fiche 58, Français, raquetteuse
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Personne qui utilise des raquettes pour se déplacer sur la neige. 3, fiche 58, Français, - raquetteur
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Bien connue par les skieurs de randonnée fréquentant la haute route hivernale Aran-Pallars-Ribagorça, la raquette s’y développe depuis quelques années. [...] ce massif enchanté permet aux raquetteurs expérimentés de redorer le blason de cette activité. 4, fiche 58, Français, - raquetteur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Club de raquetteurs : association sportive. 3, fiche 58, Français, - raquetteur
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 58, Français, - raquetteur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- solidification into borosilicate glass
1, fiche 59, Anglais, solidification%20into%20borosilicate%20glass
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In Europe a program of full-scale solidification into borosilicate glass began in 1978 in France (Atelier de Vitrification de Marcoule, AVM) .... 1, fiche 59, Anglais, - solidification%20into%20borosilicate%20glass
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
See also "glass matrix". 2, fiche 59, Anglais, - solidification%20into%20borosilicate%20glass
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mise sous forme de verre borosilicaté
1, fiche 59, Français, mise%20sous%20forme%20de%20verre%20borosilicat%C3%A9
correct, proposition, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- solidification sous forme de verre au borosilicate 1, fiche 59, Français, solidification%20sous%20forme%20de%20verre%20au%20borosilicate
correct, proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les déchets sont conditionnés d’après leur catégorie :-les "très haute activité" sont mis sous forme de verre borosilicaté, suivant le procédé en exploitation depuis 1978 à l'atelier de vitrification de Marcoule. 2, fiche 59, Français, - mise%20sous%20forme%20de%20verre%20borosilicat%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs procédés de solidification ont été étudiés, mais le seul conduisant à un solide stable aisément stockable et ayant atteint le stade industriel est la vitrification (verres au borosilicate). 3, fiche 59, Français, - mise%20sous%20forme%20de%20verre%20borosilicat%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- solidificación en forma de vidrio de borosilicato
1, fiche 59, Espagnol, solidificaci%C3%B3n%20en%20forma%20de%20vidrio%20de%20borosilicato
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- solidificación en matriz de vidrio de borosilicato 2, fiche 59, Espagnol, solidificaci%C3%B3n%20en%20matriz%20de%20vidrio%20de%20borosilicato
correct, nom féminin
- solidificación en vidrio de borosilicato 3, fiche 59, Espagnol, solidificaci%C3%B3n%20en%20vidrio%20de%20borosilicato
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- suspicious waste
1, fiche 60, Anglais, suspicious%20waste
proposition
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- potentially radioactive waste 1, fiche 60, Anglais, potentially%20radioactive%20waste
proposition
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"suspicious": tending to arouse suspicion; questionable. ... "suspicion": the act or an instance of suspecting something wrong without proof or on slight evidence. 2, fiche 60, Anglais, - suspicious%20waste
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- déchet suspect
1, fiche 60, Français, d%C3%A9chet%20suspect
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- déchet potentiellement radioactif 2, fiche 60, Français, d%C3%A9chet%20potentiellement%20radioactif
proposition, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les déchets suspects sont ceux qui ne contiennent pas a priori de radionucléides mais dont on ne peut assurer avec certitude qu’ils ne pourront jamais être contaminés, même occasionnellement et faiblement; ils ne nécessitent en général avant rejet qu’une neutralisation, une simple filtration destinée à éliminer les matières en suspension et, bien entendu, un contrôle de radioactivité. Ils sont constitués par les eaux de refroidissement de procédés, les eaux de lavage des sols et des zones de travail où sont effectuées des manutentions ou des transformations de matières nucléaires. 1, fiche 60, Français, - d%C3%A9chet%20suspect
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Dans la pratique, les déchets liquides sont généralement séparés en liquides de Haute(HA), de Moyenne(MA) et de Faible Activité(FA) et déchets suspects. 1, fiche 60, Français, - d%C3%A9chet%20suspect
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- desecho sospechoso
1, fiche 60, Espagnol, desecho%20sospechoso
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- desecho potencialmente radiactivo 1, fiche 60, Espagnol, desecho%20potencialmente%20radiactivo
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Underground Mining
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 61, Anglais, tunnel
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- gallery 2, fiche 61, Anglais, gallery
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept ..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. The cavern concept implements a secondary haulage system where packaged wastes are transferred from rail to the emplacement vaults by overhead crane. 2, fiche 61, Anglais, - tunnel
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts. 2, fiche 61, Anglais, - tunnel
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 3, fiche 61, Anglais, - tunnel
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
To backfill, to seal galleries. 4, fiche 61, Anglais, - tunnel
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Exploitation minière souterraine
Fiche 61, La vedette principale, Français
- galerie
1, fiche 61, Français, galerie
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La roche hôte doit posséder des propriétés mécaniques favorables à la réalisation des ouvrages de stockage et à la sécurité de leur exploitation pendant des dizaines d’années. La connaissance des caractéristiques mécaniques est nécessaire pour déterminer les dimensions et géométries optimales des ouvrages profonds (galeries, puits, cavités, forme de piliers...). Elles permettront de programmer la conduite des chantiers miniers. Les propriétés mécaniques de la roche hôte devront garantir la stabilité des différentes structures dans un domaine de profondeur pouvant aller jusqu’à environ 1000 m. 2, fiche 61, Français, - galerie
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Les volumes à excaver pour créer un stockage en profondeur comprennent : les ouvrages de stockage proprement dits, puits verticaux pour les déchets de haute activité ou galeries horizontales pour les déchets alpha et les ouvrages d’accès, puits verticaux partant de la surface et galeries reliant ces puits aux ouvrages de stockage. 2, fiche 61, Français, - galerie
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
[...] le concept prévoit l’enfouissement des déchets dans des formations profondes du bouclier canadien. Le combustible irradié serait isolé de l’environnement grâce à une série de barrières naturelles et artificielles. Les grappes de combustible irradié seraient placées dans des enceintes, creusées à une profondeur allant de 500 à 1 000 mètres. Ces enceintes seraient formées d’un réseau de galeries et de chambres de stockage occupant une superficie d’environ deux kilomètres sur deux, pouvant contenir 191 000 tonnes de combustible irradié. 3, fiche 61, Français, - galerie
Record number: 61, Textual support number: 4 CONT
[...] les terrains doivent être suffisamment stables pour permettre la construction et l’exploitation des ouvrages souterrains (puits, galeries, cavités). 4, fiche 61, Français, - galerie
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Remblayer, sceller une galerie. 5, fiche 61, Français, - galerie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Explotación minera subterránea
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- túnel
1, fiche 61, Espagnol, t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- galería 2, fiche 61, Espagnol, galer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- vitrification plant
1, fiche 62, Anglais, vitrification%20plant
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- vitrification facility 1, fiche 62, Anglais, vitrification%20facility
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Two vitrification facilities are under construction at La Hague in Northern France to solidify the high-level waste streams from the reprocessing plants UP2 800 and UP3. The first vitrification plant ... uses the AVM continuous/two stage process. 1, fiche 62, Anglais, - vitrification%20plant
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- atelier de vitrification
1, fiche 62, Français, atelier%20de%20vitrification
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- installation de vitrification 2, fiche 62, Français, installation%20de%20vitrification
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les déchets sont conditionnés d’après leur catégorie :-les «très haute activité» sont mis sous forme de verre borosilicaté, suivant le procédé en exploitation depuis 1978 à l'atelier de vitrification de Marcoule. 3, fiche 62, Français, - atelier%20de%20vitrification
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
On peut trouver [le ruthénium] [...] dans les canalisations et dans les filtres à air des installations de vitrification des solutions de produits de fission, qui s’encrassent ainsi rapidement. 4, fiche 62, Français, - atelier%20de%20vitrification
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- planta de vitrificación
1, fiche 62, Espagnol, planta%20de%20vitrificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- instalación de vitrificación 2, fiche 62, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20vitrificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- very high-level radioactive waste
1, fiche 63, Anglais, very%20high%2Dlevel%20radioactive%20waste
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- very high-level nuclear waste 1, fiche 63, Anglais, very%20high%2Dlevel%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
- very high-level waste 1, fiche 63, Anglais, very%20high%2Dlevel%20waste
proposition
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- déchet de très haute activité
1, fiche 63, Français, d%C3%A9chet%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- déchet radioactif de très haute activité 2, fiche 63, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin
- déchet nucléaire de très haute activité 2, fiche 63, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin, moins fréquent
- déchet THA 3, fiche 63, Français, d%C3%A9chet%20THA
correct, nom masculin
- déchet de catégorie C 4, fiche 63, Français, d%C3%A9chet%20de%20cat%C3%A9gorie%20C
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] seuls certains déchets du retraitement, les solutions de produits de fission, et les fines de dissolution, atteignent des activités de l'ordre du millier de TBq(plusieurs dizaines de milliers de curie) par litre. Appelés déchets de haute activité, parfois de très haute activité(HA, ou THA) leur activité et le dégagement calorifique qui lui est lié imposent des précautions tout à fait spécifiques. 3, fiche 63, Français, - d%C3%A9chet%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Les déchets de très haute activité, les solutions de produits de fission et les fines de dissolution entrent par définition dans la catégorie des déchets de longue durée de vie. Ils contiennent [...] la quasi-totalité, non seulement des produits de fission, mais des transuraniens produits dans le réacteur à l'exception du plutonium dont il ne reste qu'une faible fraction non extraite; appelés déchets de catégories C, les THA cumulent donc une activité spécifique très élevée, due aux émetteurs ß [bêta] y [gamma] de courte durée de vie, par conséquent un dégagement de chaleur important, et la présence d’émetteurs a [alpha] de très longue durée de vie. 3, fiche 63, Français, - d%C3%A9chet%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- desecho de muy alto nivel radiactivo
1, fiche 63, Espagnol, desecho%20de%20muy%20alto%20nivel%20radiactivo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- desecho de muy alto nivel 2, fiche 63, Espagnol, desecho%20de%20muy%20alto%20nivel
correct, nom masculin
- desecho altamente radiactivo 3, fiche 63, Espagnol, desecho%20altamente%20radiactivo
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- vertical waste disposal shaft
1, fiche 64, Anglais, vertical%20waste%20disposal%20shaft
proposition
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- vertical shaft 1, fiche 64, Anglais, vertical%20shaft
proposition
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- vertical borehole
- vertical bore-hole
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- puits de stockage vertical
1, fiche 64, Français, puits%20de%20stockage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- puits vertical 1, fiche 64, Français, puits%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L’entreposage refroidi à l’air est le mode d’entreposage réalisé en France, il est constitué d’une fosse enterrée bétonnée, d’une dizaine de mètres de profondeur et de puits de stockage verticaux dans lesquels les conteneurs sont empilés. L’air de refroidissement circule dans l’espace annulaire réservé entre les conteneurs et la paroi interne des puits. Suivant la température maximale admise pour l’air d’évacuation, la conception peut être légèrement différente. 1, fiche 64, Français, - puits%20de%20stockage%20vertical
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Les volumes à excaver pour créer un stockage en profondeur comprennent : les ouvrages de stockage proprement dits, puits verticaux pour les déchets de haute activité ou galeries horizontales pour les déchets alpha et les ouvrages d’accès, puits verticaux partant de la surface et galeries reliant ces puits aux ouvrages de stockage. 1, fiche 64, Français, - puits%20de%20stockage%20vertical
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- radiation standard
1, fiche 65, Anglais, radiation%20standard
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
"radiation standards": Exposure standards, permissible concentrations and rules for safe handling; regulations for transportation and for industrial control of radiation and radiation exposure, set by legislative means. 2, fiche 65, Anglais, - radiation%20standard
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The basic radiation standards, which from time to time have been made more stringent, are recommended by the International Commission on Radiological Protection. 3, fiche 65, Anglais, - radiation%20standard
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- norme de radioprotection
1, fiche 65, Français, norme%20de%20radioprotection
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- norme d’irradiation 2, fiche 65, Français, norme%20d%26rsquo%3Birradiation
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les déchets radioactifs proviennent : soit de la cellule de haute activité de l'INB 72 chargée du conditionnement des 400 poubelles irradiantes collectées annuellement dans les installations, soit des démantèlements lorsque les déchets produits dépassent les normes d’irradiation pour les colis de type A ou L. 2, fiche 65, Français, - norme%20de%20radioprotection
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
«irradiation» : Incidence d’un rayonnement ionisant sur un organisme vivant ou sur une matière [...] 3, fiche 65, Français, - norme%20de%20radioprotection
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
[...] la radioprotection [...] comprend l’ensemble des recommandations destinées à la protection des individus contre les effets nocifs des radiations ainsi que l’ensemble des techniques qui permettent de réaliser effectivement cette protection. 4, fiche 65, Français, - norme%20de%20radioprotection
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
L’expression «norme de radioprotection» nous paraît recouvrir plus entièrement la notion désignée par le terme «radiation standard», que le terme «norme d’irradiation», si l’on se fie à la définition donnée pour «radiation standard» par la source CHAZM. 5, fiche 65, Français, - norme%20de%20radioprotection
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Contaminación por radioactividad
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- norma de protección radiológica
1, fiche 65, Espagnol, norma%20de%20protecci%C3%B3n%20radiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- norma de radiación 2, fiche 65, Espagnol, norma%20de%20radiaci%C3%B3n
nom féminin
- norma de las radiaciones 3, fiche 65, Espagnol, norma%20de%20las%20radiaciones
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- reprocessing-plant waste
1, fiche 66, Anglais, reprocessing%2Dplant%20waste
proposition
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- reprocessing waste 1, fiche 66, Anglais, reprocessing%20waste
proposition
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- reprocessing plant waste
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- déchet d’usine de retraitement
1, fiche 66, Français, d%C3%A9chet%20d%26rsquo%3Busine%20de%20retraitement
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- déchet de retraitement 1, fiche 66, Français, d%C3%A9chet%20de%20retraitement
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le deuxième point concerne l'importance quantitative du risque, liée à l'activité contenue dans le déchet. Une première catégorie s’impose : seuls certains déchets du retraitement, les solutions de produits de fission, et les fines de dissolution, atteignent des activités de l'ordre du millier de TBq(plusieurs dizaines de milliers de curie) par litre. Appelés déchets de haute activité, parfois de très haute activité(HA, ou THA) leur activité et le dégagement calorifique qui lui est lié imposent des précautions tout à fait spécifiques. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9chet%20d%26rsquo%3Busine%20de%20retraitement
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Déchets des usines de retraitement. Certains déchets de ces usines sont actuellement entreposés sur place. C'est notamment le cas des déchets de haute activité et des coques de dégainage. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9chet%20d%26rsquo%3Busine%20de%20retraitement
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- déchets d’usine de retraitement
- déchets de retraitement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- desecho de la planta reprocesadora
1, fiche 66, Espagnol, desecho%20de%20la%20planta%20reprocesadora
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- desecho proveniente de la planta de regeneración 2, fiche 66, Espagnol, desecho%20proveniente%20de%20la%20planta%20de%20regeneraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- desechos de la planta reprocesadora
- desechos proveniente de la planta de regeneración
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- low-level liquid waste
1, fiche 67, Anglais, low%2Dlevel%20liquid%20waste
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Cement and bitumen are commonly used agents for the solidification of low-level liquid wastes from reactor operations. 1, fiche 67, Anglais, - low%2Dlevel%20liquid%20waste
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- low level liquid waste
- low-level liquid radioactive waste
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 67, La vedette principale, Français
- déchet liquide de faible activité
1, fiche 67, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- déchet liquide à faible radioactivité 2, fiche 67, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- déchet liquide à faible niveau de radioactivité 3, fiche 67, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20%C3%A0%20faible%20niveau%20de%20radioactivit%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] améliorer les facteurs de décontamination des procédés de traitement des déchets liquides aqueux de faible et moyenne activité issus des usines de retraitement. Deux types de traitement sont utilisés suivant les conditions locales de rejet : la séparation des radionucléides par coprécipitation ou la concentration par évaporation. Ces opérations de traitement sont suivies de l’enrobage dans le bitume des boues ou des concentrats produits. 4, fiche 67, Français, - d%C3%A9chet%20liquide%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Dans la pratique les déchets liquides sont généralement séparés en liquides de Haute(HA), de Moyenne(MA) et de Faible Activité(FA) et déchets suspects. 5, fiche 67, Français, - d%C3%A9chet%20liquide%20de%20faible%20activit%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- desecho líquido de nivel bajo
1, fiche 67, Espagnol, desecho%20l%C3%ADquido%20de%20nivel%20bajo
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo líquido de bajo nivel 2, fiche 67, Espagnol, desecho%20radiactivo%20l%C3%ADquido%20de%20bajo%20nivel
correct, nom masculin
- desecho líquido de baja actividad 3, fiche 67, Espagnol, desecho%20l%C3%ADquido%20de%20baja%20actividad
correct, nom masculin
- desecho líquido de actividad baja 4, fiche 67, Espagnol, desecho%20l%C3%ADquido%20de%20actividad%20baja
correct, nom masculin
- residuo líquido de bajo nivel 5, fiche 67, Espagnol, residuo%20l%C3%ADquido%20de%20bajo%20nivel
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- isolation phase
1, fiche 68, Anglais, isolation%20phase
proposition
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Fiche 68, La vedette principale, Français
- phase d’isolement
1, fiche 68, Français, phase%20d%26rsquo%3Bisolement
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La phase d’isolement qui correspond au minimum à la décroissance rapide de la majeure partie de la radioactivité des déchets de très haute activité, peut atteindre quelques centaines à quelques milliers d’années. Le stockage est conçu de manière telle que, pendant cette première phase, les substances radioactives restent piégées à l'intérieur de ses limites et l'isolement est assuré par la série de barrières artificielles que constituent les colis et les structures d’accueil. 1, fiche 68, Français, - phase%20d%26rsquo%3Bisolement
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Une autre difficulté provient de ce que les procédures d’optimisation font intervenir les engagements de dose collective. On sait que cette expression technique désigne la somme des doses que recevront, dans un avenir plus ou moins lointain, tous les individus exposés soit du fait des rejets d’effluents, soit du fait de la dispersion éventuelle des radionucléides, qui, encore présents dans les déchets solides après la phase d’isolement et de surveillance, pourraient atteindre la biosphère avant d’avoir subi une décroissance notable. 1, fiche 68, Français, - phase%20d%26rsquo%3Bisolement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- fase de aislamiento
1, fiche 68, Espagnol, fase%20de%20aislamiento
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- intermediate level liquid radioactive waste
1, fiche 69, Anglais, intermediate%20level%20liquid%20radioactive%20waste
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- medium level liquid waste 2, fiche 69, Anglais, medium%20level%20liquid%20waste
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Hydrofracture has been used at the Oak Ridge National Laboratory since the 1960's to dispose of intermediate level liquid radioactive wastes. 1, fiche 69, Anglais, - intermediate%20level%20liquid%20radioactive%20waste
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- déchet liquide de moyenne activité
1, fiche 69, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- déchet à moyenne radioactivité liquide 2, fiche 69, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20moyenne%20radioactivit%C3%A9%20liquide
voir observation, nom masculin
- DMR liquide 2, fiche 69, Français, DMR%20liquide
correct
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] améliorer les facteurs de décontamination des procédés de traitement des déchets liquides aqueux de faible et moyenne activité issus des usines de retraitement. 3, fiche 69, Français, - d%C3%A9chet%20liquide%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme «déchet à moyenne radioactivité liquide» est moins bien formé que «déchet liquide de moyenne activité» car c’est le déchet, et non la radioactivité, qui est liquide. 4, fiche 69, Français, - d%C3%A9chet%20liquide%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Dans la pratique les déchets liquides sont généralement séparés en liquides de haute(HA), de moyenne(MA) et de faible activité(FA) et déchets suspects. 5, fiche 69, Français, - d%C3%A9chet%20liquide%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo líquido de nivel medio
1, fiche 69, Espagnol, desecho%20radiactivo%20l%C3%ADquido%20de%20nivel%20medio
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo líquido de mediana actividad 2, fiche 69, Espagnol, desecho%20radiactivo%20l%C3%ADquido%20de%20mediana%20actividad
correct, nom masculin
- desecho líquido de actividad intermedia 3, fiche 69, Espagnol, desecho%20l%C3%ADquido%20de%20actividad%20intermedia
nom masculin
- residuo líquido de actividad media 4, fiche 69, Espagnol, residuo%20l%C3%ADquido%20de%20actividad%20media
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- geological storage
1, fiche 70, Anglais, geological%20storage
proposition
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- geological disposal 2, fiche 70, Anglais, geological%20disposal
correct
- emplacement in geological formations 1, fiche 70, Anglais, emplacement%20in%20geological%20formations
correct, proposition
- disposal by emplacement in geologic formations 1, fiche 70, Anglais, disposal%20by%20emplacement%20in%20geologic%20formations
correct, proposition
- waste disposal in geological formations 1, fiche 70, Anglais, waste%20disposal%20in%20geological%20formations
proposition
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. The other countries are studying disposal in granite, salt, clay, and sedimentary rock. 3, fiche 70, Anglais, - geological%20storage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
... the Federal Republic of Germany has chosen the policy that all radioactive waste will be placed in deep geological formations. The Asse salt mine, located in a salt diapir in Lower Saxony, has served as the national R&D facility on disposal of all types of radioactive waste. 4, fiche 70, Anglais, - geological%20storage
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Of the various disposal concepts which have been suggested for LLW, only three were compatible with the geological characteristics of the CRNL property: burial in excavated sand trenches ...; containment in an engineered below-ground vault; and emplacement in a shallow mined cavity in rock. 4, fiche 70, Anglais, - geological%20storage
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
emplacement of wastes in abandoned mines. 5, fiche 70, Anglais, - geological%20storage
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 70, La vedette principale, Français
- évacuation en formation géologique
1, fiche 70, Français, %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- évacuation géologique 2, fiche 70, Français, %C3%A9vacuation%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom féminin
- évacuation dans des formations géologiques 3, fiche 70, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom féminin
- stockage en formation géologique 4, fiche 70, Français, stockage%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
- stockage en formations géologiques 5, fiche 70, Français, stockage%20en%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- stockage en couches géologiques 5, fiche 70, Français, stockage%20en%20couches%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- stockage géologique 6, fiche 70, Français, stockage%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
- stockage dans des formations géologiques 7, fiche 70, Français, stockage%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- enfouissement dans des formations géologiques 8, fiche 70, Français, enfouissement%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- enfouissement géologique 9, fiche 70, Français, enfouissement%20g%C3%A9ologique
nom masculin
- dépôt en milieu géologique 2, fiche 70, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20milieu%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] une attention toute particulière est portée sur les mécanismes d’altération en conditions réalistes de stockage géologique, c’est-à-dire avec mise en jeu de paramètres importants tels que la température, la pression, la nature de la roche d’accueil, celle du matériau de remplissage ou bien celle des eaux souterraines par exemple. 5, fiche 70, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
La vitrification est choisie pour les déchets de haute activité qui seront ultérieurement envoyés vers des stockages géologiques. 10, fiche 70, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
[...] déchets justiciables de l’évacuation en formation géologique terrestre. 8, fiche 70, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 70, Textual support number: 4 CONT
L’enfouissement sous les fonds des océans. Il ne s’agit pas d’une immersion de déchets mais d’un stockage en formation géologique, formation de type particulier puisque subocéanique. [...] Cette méthode combine les avantages du stockage dans les formations argileuses à celui de l’immersion dans les fosses océaniques profondes [...]. 8, fiche 70, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "disposal" (en français : "évacuation") désigne tout particulièrement le stockage permanent. Voir "disposal" et "permanent disposal" dans TERMIUM. 7, fiche 70, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en formaciones geológicas
1, fiche 70, Espagnol, almacenamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento en capas geológicas 2, fiche 70, Espagnol, almacenamiento%20en%20capas%20geol%C3%B3gicas
correct, nom masculin
- almacenamiento geológico 3, fiche 70, Espagnol, almacenamiento%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- disposición por emplazamiento en formaciones geológicas 4, fiche 70, Espagnol, disposici%C3%B3n%20por%20emplazamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom féminin
- emplazamiento en formaciones geológicas 5, fiche 70, Espagnol, emplazamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom masculin
- disposición geológica 6, fiche 70, Espagnol, disposici%C3%B3n%20geol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- eliminación en formaciones geológicas 6, fiche 70, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Atelier de Vitrification de Marcoule
1, fiche 71, Anglais, Atelier%20de%20Vitrification%20de%20Marcoule
correct, France
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- AVM 1, fiche 71, Anglais, AVM
correct, France
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Large-scale vitrification plants. ... The continuous/two stage process is represented by AVM, Atelier de Vitrification de Marcoule. ... The liquid radioactive waste in nitric acid is fed continuously into a rotary calciner. The solution is dried and the nitrates decomposed at temperatures between 600 and 900°C. The calcine leaving the rotary furnace is mixed with premelted glass frit and introduced into a melting pot. 1, fiche 71, Anglais, - Atelier%20de%20Vitrification%20de%20Marcoule
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 71, La vedette principale, Français
- atelier de vitrification de Marcoule
1, fiche 71, Français, atelier%20de%20vitrification%20de%20Marcoule
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- AVM 2, fiche 71, Français, AVM
correct, France
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Atelier de Vitrification de Marcoule 3, fiche 71, Français, Atelier%20de%20Vitrification%20de%20Marcoule
correct, nom masculin, France
- installation de vitrification de Marcoule 4, fiche 71, Français, installation%20de%20vitrification%20de%20Marcoule
correct, nom féminin
- installation A.V.M. 4, fiche 71, Français, installation%20A%2EV%2EM%2E
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1958 un programme de recherche a été engagé par le CEA pour mettre au point un procédé d’isolation des déchets haute activité par vitrification. Ces études ont abouti à la mise en service en 1978 de l'Atelier de Vitrification de Marcoule(AVM)(...) 3, fiche 71, Français, - atelier%20de%20vitrification%20de%20Marcoule
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
La figure 1 représente le schéma de principe du procédé A.V.M. : un calcinateur rotatif, alimenté en continu par la solution à traiter effectue l’évaporation, le séchage et la calcination partielle du résidu sec. Un four de fusion fond le mélange (calcinat et verre primaire) pour produire le verre de formule choisie, qui est coulé à intervalles réguliers dans un conteneur métallique de stockage. 4, fiche 71, Français, - atelier%20de%20vitrification%20de%20Marcoule
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- atelier de vitrification de Marcoule
1, fiche 71, Espagnol, atelier%20de%20vitrification%20de%20Marcoule
France
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- planta de vitrificación de Marcoule 2, fiche 71, Espagnol, planta%20de%20vitrificaci%C3%B3n%20de%20Marcoule
non officiel
- instalación de vitrificación de Marcoule 3, fiche 71, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20vitrificaci%C3%B3n%20de%20Marcoule
non officiel
- instalación AVM 3, fiche 71, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20AVM
non officiel
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- engineered barrier
1, fiche 72, Anglais, engineered%20barrier
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- engineered confinement barrier 2, fiche 72, Anglais, engineered%20confinement%20barrier
correct
- manmade barrier 3, fiche 72, Anglais, manmade%20barrier
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Man-made barriers (in contrast to natural barriers) to the movement of radionuclides such as plastics and concrete. 4, fiche 72, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Another current point of debate concerns the importance of engineered barriers versus naturally occurring barriers in waste management facilities. ... Their proponents argue that these barriers, unlike naturally occurring barriers, can be designed, constructed, tested and adjusted to suit the specific characteristics of the wastes which they are to contain and that they offer the potential for a greater degree of safety. Engineered barriers, such as those that use polymers and cement or that use special-property clays to enhance natural geological features, also allow greater flexibility in the siting of such facilities. 4, fiche 72, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Another major thrust of AECL's waste management research program has been testing the durability and performance of the various engineered barriers - the containers, the vaults, and the sealing material. 3, fiche 72, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
The concept [burying the wastes deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. 3, fiche 72, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
See also "confinement barrier". 5, fiche 72, Anglais, - engineered%20barrier
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- engineered containment barrier
- engineered isolation barrier
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- barrière artificielle
1, fiche 72, Français, barri%C3%A8re%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- barrière artificielle de confinement 2, fiche 72, Français, barri%C3%A8re%20artificielle%20de%20confinement
correct, nom féminin
- barrière d’isolement artificielle 3, fiche 72, Français, barri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bisolement%20artificielle
proposition, nom féminin
- barrière manufacturée 4, fiche 72, Français, barri%C3%A8re%20manufactur%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
- barrière ouvragée 5, fiche 72, Français, barri%C3%A8re%20ouvrag%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
- barrière de confinement matérielle 6, fiche 72, Français, barri%C3%A8re%20de%20confinement%20mat%C3%A9rielle
à éviter, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Barrière artificielle (par opposition aux barrières naturelles) bloquant le mouvement des radionucléides, par exemple, les matières plastiques et le béton. 7, fiche 72, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La phase d’isolement qui correspond au minimum à la décroissance rapide de la majeure partie de la radioactivité des déchets de très haute activité peut atteindre quelques centaines à quelques milliers d’années. Le stockage est conçu de manière telle que, pendant cette première phase, les substances radioactives restent piégées à l'intérieur de ses limites et l'isolement est assuré par la série de barrières artificielles que constituent les colis et les structures d’accueil. 6, fiche 72, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
L'isolement pendant une première période de quelques centaines d’années est assuré par des barrières artificielles : conditionnement du déchet, matériaux les entourant, dits matériaux tampon, ou barrière ouvragée, et matériaux de bourrage des accès. Les déchets de très haute activité devront d’abord subir une période d’entreposage, assez longue pour laisser l'activité [...] décroître de manière à éviter la dégradation des barrières artificielles ou même du milieu géologique environnants. 6, fiche 72, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Enfouissement à faible profondeur. [...] On peut aussi admettre la mise en place de barrières artificielles (structures bétonnées ou barrières de type géochimique telles les argiles naturelles ou artificielles). 8, fiche 72, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 72, Textual support number: 4 CONT
Le déclassement au niveau 2. [...] Tous les composants facilement démontables sont enlevés et évacués, ainsi que [...] les matières fissiles et les fluides contaminés. Une barrière de confinement matérielle est construite de façon que la zone qu’elle confine soit réduite au volume minimal. L’étanchéité de cette barrière est renforcée par des procédés mécaniques et la protection biologique est aménagée de façon à entourer d’une manière continue la zone confinée. 6, fiche 72, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 72, Textual support number: 5 CONT
On peut distinguer trois composantes dans le système de stockage en profondeur : le dispositif d’isolement mis en place par l’homme (colis de déchets et barrières ouvragées), la barrière géologique, la biosphère. 6, fiche 72, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs séparent aussi les types barrières, selon qu’elles sont naturelles ou artificielles, en les baptisant de «curatives» ou de «préventives». Voir la justification qui suit. 3, fiche 72, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 72, Textual support number: 6 CONT
Les matériaux naturels du site jouent [...] le rôle d’un ensemble de barrières complémentaires, dites curatives, qui n’interviendrait qu’en cas de défaillance des barrières préventives du dispositif d’isolement. 4, fiche 72, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «barrière manufacturée» et «barrière ouvragée» nous paraissent douteuses. «Manufacturé» veut dire «Issu de la transformation en usine de matières premières» tandis que «ouvragé» signifie «Qui comporte beaucoup d’ornements délicats, minutieux, travaillés» (d’après le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, code LAROG). 3, fiche 72, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «barrière ouvragée de remplissage» et «barrière ouvragée de voisinage». 3, fiche 72, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación por radioactividad
- Desechos nucleares
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- barrera de ingeniería
1, fiche 72, Espagnol, barrera%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- barrera de ingeniería de confinamiento 2, fiche 72, Espagnol, barrera%20de%20ingenier%C3%ADa%20de%20confinamiento
correct, nom féminin
- barrera de ingeniería de aislamiento 3, fiche 72, Espagnol, barrera%20de%20ingenier%C3%ADa%20de%20aislamiento
proposition, nom féminin
- barrera tecnológica 4, fiche 72, Espagnol, barrera%20tecnol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- barrera artificial 5, fiche 72, Espagnol, barrera%20artificial
nom féminin
- barrera artificial de almacenamiento 6, fiche 72, Espagnol, barrera%20artificial%20de%20almacenamiento
nom féminin
- barrera artificial de aislamiento 3, fiche 72, Espagnol, barrera%20artificial%20de%20aislamiento
proposition, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- categorization of wastes
1, fiche 73, Anglais, categorization%20of%20wastes
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- waste categorization 2, fiche 73, Anglais, waste%20categorization
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The act of putting wastes into different categories according to their hazardous lifetime. 3, fiche 73, Anglais, - categorization%20of%20wastes
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A strategy and development program has been outlined by CRNL centered on waste processing for stability and volume reduction, categorization of the wastes as to their hazardous lifetime, and three grades of disposal facilities matched to the needs of durability, containment performance, and intrusion resistance. 1, fiche 73, Anglais, - categorization%20of%20wastes
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
"categorization": the act of categorizing or the state of being categorized; classification. - "categorize, to": to put into a category or class: classify. 4, fiche 73, Anglais, - categorization%20of%20wastes
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- catégorisation des déchets
1, fiche 73, Français, cat%C3%A9gorisation%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue du stockage, on distingue trois catégories de déchets appelés A, B et C. «Catégorie A» : déchets de faible et moyenne activité et ne contenant en pratique que des éléments à courte période émetteurs bêta, gamma. [...] «Catégorie B» : déchets de faible et moyenne activité contenant des éléments de période longue, généralement des émetteurs alpha [...] et pour cette raison souvent appelés déchets alpha. «Catégorie C» : déchets contenant à la fois des émetteurs bêta, gamma de haute activité et des éléments à période longue [...] 2, fiche 73, Français, - cat%C3%A9gorisation%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- categorización de desechos
1, fiche 73, Espagnol, categorizaci%C3%B3n%20de%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- categorización de los desechos 2, fiche 73, Espagnol, categorizaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, nom féminin
- categorización de desechos radiactivos 3, fiche 73, Espagnol, categorizaci%C3%B3n%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom féminin
- clasificación de residuos 4, fiche 73, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20residuos
nom féminin
- clasificación de los residuos 4, fiche 73, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20los%20residuos
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nuclear Physics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- curie per litre
1, fiche 74, Anglais, curie%20per%20litre
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- Ci/l 1, fiche 74, Anglais, Ci%2Fl
proposition
- Ci/L 1, fiche 74, Anglais, Ci%2FL
proposition, voir observation
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- curie per liter 1, fiche 74, Anglais, curie%20per%20liter
proposition
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
"curie": A unit of radioactivity, defined as 3.7 X 1010 disintegrations per second exactly. It was originally defined as the amount of radon in equilibrium with 1 g of radium, but this definition has now been superseded. 2, fiche 74, Anglais, - curie%20per%20litre
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
The international symbol for litre is the upright lower-case letter "l". However, the capital letter "L" has been adopted as the official symbol in Canada because the lower-case letter can be confused in printing with the numeral "l". 3, fiche 74, Anglais, - curie%20per%20litre
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- curie par litre
1, fiche 74, Français, curie%20par%20litre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- Ci/l 1, fiche 74, Français, Ci%2Fl
correct
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les déchets peuvent présenter des activité très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires. 1, fiche 74, Français, - curie%20par%20litre
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L’unité actuellement adoptée pour l’activité, dans le système international, est le becquerel (Bq), mais elle n’est pas encore très utilisée en pratique et l’on continue à utiliser le curie (Ci). 2, fiche 74, Français, - curie%20par%20litre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física nuclear
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- curie por litro
1, fiche 74, Espagnol, curie%20por%20litro
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Mine Passages
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- disposal in abandoned mines
1, fiche 75, Anglais, disposal%20in%20abandoned%20mines
proposition
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- storage in abandoned mines 1, fiche 75, Anglais, storage%20in%20abandoned%20mines
proposition
- waste disposal in abandoned mines 1, fiche 75, Anglais, waste%20disposal%20in%20abandoned%20mines
proposition
- waste storage in abandoned mines 1, fiche 75, Anglais, waste%20storage%20in%20abandoned%20mines
proposition
- emplacement of wastes in abandoned mines 2, fiche 75, Anglais, emplacement%20of%20wastes%20in%20abandoned%20mines
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Some consideration has been given to the use of abandoned mines for LLW disposal. Mines are intuitively attractive for disposal because they represent an existing excavated site with mining support structure already in place. 3, fiche 75, Anglais, - disposal%20in%20abandoned%20mines
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- stockage des déchets dans des mines désaffectées
1, fiche 75, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20des%20mines%20d%C3%A9saffect%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- stockage des déchets dans des mines abandonnées 2, fiche 75, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20des%20mines%20abandonn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le projet allemand de démonstration du stockage de déchets de haute activité, simulés par des blocs de verre dopés en Cs-137 et/ou Sr-90, dans deux galeries de la mine de sel de Asse [...]. 3, fiche 75, Français, - stockage%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20des%20mines%20d%C3%A9saffect%C3%A9es
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Stockage en subsurface. Certains pays ont envisagé, pour les stockages des déchets de catégorie A, l’utilisation de mines désaffectées. D’autres se préparent à enfouir leurs déchets de faible et moyenne activité dans des galeries souterraines à faible profondeur spécialement conçues à cet effet. 4, fiche 75, Français, - stockage%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20des%20mines%20d%C3%A9saffect%C3%A9es
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Les cylindres de «verre» [...] obtenus [par vitrification] peuvent être stockés, sous contrôle, dans des locaux adéquats voire dans des mines de sel désaffectées, et de façon sûre par suite de l’insolubilité de ce matériau. 5, fiche 75, Français, - stockage%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20des%20mines%20d%C3%A9saffect%C3%A9es
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Galerías (Minas)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de desechos en minas abandonadas
1, fiche 75, Espagnol, almacenamiento%20de%20desechos%20en%20minas%20abandonadas
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento de residuos en minas abandonadas 2, fiche 75, Espagnol, almacenamiento%20de%20residuos%20en%20minas%20abandonadas
nom masculin
- emplazamiento de desechos en minas abandonadas 3, fiche 75, Espagnol, emplazamiento%20de%20desechos%20en%20minas%20abandonadas
correct, nom masculin
- almacenamiento en minas abandonadas 2, fiche 75, Espagnol, almacenamiento%20en%20minas%20abandonadas
correct, nom masculin
- emplazamiento en minas abandonadas 3, fiche 75, Espagnol, emplazamiento%20en%20minas%20abandonadas
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- actinide partitioning 1, fiche 76, Anglais, actinide%20partitioning
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
"actinide": a chemical element of the actinide series. ... "actinide series": a series of heavy radioactive metallic elements of increasing atomic number considered to be analogous to the lanthanide series and to begin with actinium (89) or thorium (90) and end with element of atomic number 103. 2, fiche 76, Anglais, - actinide%20partitioning
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- séparation des actinides
1, fiche 76, Français, s%C3%A9paration%20des%20actinides
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les éléments transuraniens présents dans le combustible irradié, se retrouvent, séparés de l'uranium et du plutonium, dans les liquides de haute activité. Ce sont principalement : neptunium-237, américium-241 et 243, curium-242 et 244. Leur nuisance à long terme a conduit à rechercher un mode d’élimination efficace. La transmutation dans les réacteurs rapides(qui met à profit les caractéristiques nucléaires favorables de ces isotopes) représente une solution intéressante. Elle doit être précédée d’une étape de séparation chimique. Cet ensemble d’opérations, ainsi que la fabrication des cibles constitue le programme qui apparaît dans la littérature [sic] sous la dénomination :«actinide partitioning» and «transmutation»(P and T). 2, fiche 76, Français, - s%C3%A9paration%20des%20actinides
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- separación de los actínidos
1, fiche 76, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20los%20act%C3%ADnidos
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- actinide transmutation 1, fiche 77, Anglais, actinide%20transmutation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
"actinide": a chemical element of the actinide series. ... "actinide series": a series of heavy radioactive metallic elements of increasing atomic number considered to be analogous to the lanthanide series and to begin with actinium (89) or thorium (90) and end with element of atomic number 103. 2, fiche 77, Anglais, - actinide%20transmutation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- transmutation des actinides
1, fiche 77, Français, transmutation%20des%20actinides
proposition, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les éléments transuraniens présents dans le combustible irradié, se retrouvent, séparés de l'uranium et du plutonium, dans les liquides de haute activité. Ce sont principalement : neptunium-237, américium-241 et 243, curium-242 et 244. Leur nuisance à long terme a conduit à rechercher un mode d’élimination efficace. La transmutation dans les réacteurs rapides(qui met à profit les caractéristiques nucléaires favorables de ces isotopes) représente une solution intéressante. Elle doit être précédée d’une étape de séparation chimique. Cet ensemble d’opérations, ainsi que la fabrication des cibles constitue le programme qui apparaît dans la littérature [sic] sous la dénomination :«actinide partitioning» and «transmutation»(P and T). 2, fiche 77, Français, - transmutation%20des%20actinides
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- transmutación de los actínidos
1, fiche 77, Espagnol, transmutaci%C3%B3n%20de%20los%20act%C3%ADnidos
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- transmutación de actínidos 2, fiche 77, Espagnol, transmutaci%C3%B3n%20de%20act%C3%ADnidos
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- stored waste
1, fiche 78, Anglais, stored%20waste
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Waste Form. Many solid wastes are stored or disposed of in the form in which they exist without further treatment.... Other wastes, such as trash, can be treated by methods such as compaction or incineration to reduce the volume and enhance the stability of the waste, for example, hospital wastes. 1, fiche 78, Anglais, - stored%20waste
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- déchet stocké
1, fiche 78, Français, d%C3%A9chet%20stock%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] ces déchets sont conditionnés et stockés et [...] des écrans successifs arrêtent pour l’essentiel les rayonnements émis. 2, fiche 78, Français, - d%C3%A9chet%20stock%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
[...] les déchets de haute activité seront stockés à grande profondeur(de l'ordre de 1 000 m) dans d’autres sites granitiques [...] 2, fiche 78, Français, - d%C3%A9chet%20stock%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- high level liquid waste 1, fiche 79, Anglais, high%20level%20liquid%20waste
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- déchet liquide de haute activité
1, fiche 79, Français, d%C3%A9chet%20liquide%20de%20haute%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Parmi les déchets produits par l'industrie nucléaire, les liquides représentent la fraction la plus importante en volume.(...) Différentes classifications ont été proposées pour les déchets liquides qui tiennent compte à la fois de leur origine, de leur composition chimique, de la nature et de la quantité des radionucléides présents.(...) A titre d’exemple, nous citerons la classification proposée par l'AIEA(...) Dans la pratique les déchets liquides sont généralement séparés en liquides de Haute(HA), de Moyenne(MA) et de Faible Activité(FA) et déchets suspects. 2, fiche 79, Français, - d%C3%A9chet%20liquide%20de%20haute%20activit%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Scientific Review Group
1, fiche 80, Anglais, Scientific%20Review%20Group
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- SRG 2, fiche 80, Anglais, SRG
correct, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe d’examen scientifique
1, fiche 80, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexamen%20scientifique
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
- GES 2, fiche 80, Français, GES
correct, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La Commission d’évaluation environnementale qui étudie le concept de stockage géologique profond des déchets radioactifs à haute activité de combustible nucléaire au Canada a annoncé, le 15 août 1990, la nomination d’un groupe d’examen scientifique de quatorze membres. La responsabilité de ce groupe sera de faciliter l'évaluation des aspects techniques et scientifiques reliés au concept de l'examen. 1, fiche 80, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexamen%20scientifique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-02-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- higher management activity 1, fiche 81, Anglais, higher%20management%20activity
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 81, La vedette principale, Français
- activité de haute direction
1, fiche 81, Français, activit%C3%A9%20de%20haute%20direction
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1984-08-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- very high-level liquid effluent 1, fiche 82, Anglais, very%20high%2Dlevel%20liquid%20effluent
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The paper puts forward a new strategy for the management of very high-level liquid effluents produced at reprocessing plants. 1, fiche 82, Anglais, - very%20high%2Dlevel%20liquid%20effluent
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 82, La vedette principale, Français
- effluent liquide de très haute activité
1, fiche 82, Français, effluent%20liquide%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le mémoire propose une nouvelle stratégie de gestion des effluents liquides de très haute activité obtenus dans les usines de retraitement. 1, fiche 82, Français, - effluent%20liquide%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- highly oxidizing head 1, fiche 83, Anglais, highly%20oxidizing%20head
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tête haute activité oxyde
1, fiche 83, Français, t%C3%AAte%20haute%20activit%C3%A9%20oxyde
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Partie de l’usine de combustibles nucléaires irradiés destinés à traiter des combustibles de réacteurs à eau légère qui existent sous forme d’oxydes. 3, fiche 83, Français, - t%C3%AAte%20haute%20activit%C3%A9%20oxyde
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1979-11-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Vacuum Machines
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Machines à vide
Fiche 84, La vedette principale, Français
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- haute activité 1, fiche 84, Français, haute%20activit%C3%A9
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


