TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUTE CLASSE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Advanced Technology Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mid-infrared advanced chemical laser
1, fiche 1, Anglais, mid%2Dinfrared%20advanced%20chemical%20laser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MIRACL 2, fiche 1, Anglais, MIRACL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Mid-Infrared Advanced Chemical Laser (MIRACL), run by the army in White Sands, New Mexico, is America's most powerful laser. It works by mixing reactive gases together and focusing the light that results to produce a beam powerful enough to destroy a satellite passing overhead. 3, fiche 1, Anglais, - mid%2Dinfrared%20advanced%20chemical%20laser
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mid infrared advanced chemical laser
- mid-infra-red advanced chemical laser
- mid infra red advanced chemical laser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Armes de haute technicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laser chimique perfectionné à infrarouge moyen
1, fiche 1, Français, laser%20chimique%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20infrarouge%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MIRACL 2, fiche 1, Français, MIRACL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- laser MIRACL 3, fiche 1, Français, laser%20MIRACL
correct, nom masculin
- laser chimique Miracl 4, fiche 1, Français, laser%20chimique%20Miracl
nom masculin
- système MIRACL 5, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20MIRACL
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les États-Unis mènent un programme très ambitieux de recherche et de pré-développement dans le domaine des armes lasers à haute énergie [...]. Le laser chimique perfectionné à infrarouge moyen(MIRACL) est un laser à émission continue de la classe mégawatt. Conçu à l'origine dans le cadre de la SDI, il a été testé contre un satellite en octobre 1997. 6, fiche 1, Français, - laser%20chimique%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20infrarouge%20moyen
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le laser chimique perfectionné à infrarouge moyen (le système MIRACL), conçu à l’origine pour le programme de «guerre des étoiles» du président Reagan, fut testé en 1997 et comparé à un satellite de l’armée de l’air qui devait être progressivement abandonné. L’armée américaine a affiné, depuis lors, ce système dans le cadre de la défense antimissile. 5, fiche 1, Français, - laser%20chimique%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20infrarouge%20moyen
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Un laser basé au sol, nommé MIRACL (pour «Mid-Infrared Advanced Chemical Laser»), fut testé en 1997. 7, fiche 1, Français, - laser%20chimique%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20infrarouge%20moyen
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- laser chimique perfectionné à infra-rouge moyen
- laser chimique perfectionné à infra rouge moyen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- melanic brunisol
1, fiche 2, Anglais, melanic%20brunisol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MB 1, fiche 2, Anglais, MB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Melanic brunisol (MB). These are brunisolic soils [that have] a relatively high degree of base saturation as indicated by their pH. They occur typically under deciduous or mixed forest vegetation on materials of high base status in areas of boreal to mesic temperature class and humid moisture subclass, but they are not restricted to such environments. 1, fiche 2, Anglais, - melanic%20brunisol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
melanic brunisol; MB: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 2, fiche 2, Anglais, - melanic%20brunisol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brunisol mélanique
1, fiche 2, Français, brunisol%20m%C3%A9lanique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BM 1, fiche 2, Français, BM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Brunisol mélanique(BM). Ces sols brunisoliques ont [...] un degré de saturation en bases relativement élevé, comme l'indique leur pH. On les trouve normalement sous une végétation de forêt de feuillus ou mixte, sur matériaux à haute teneur en bases dans les régions où la température du sol est de classe boréale ou mésique et l'humidité, de sous-classe humide, sans être toutefois restreints à de tels environnements. 1, fiche 2, Français, - brunisol%20m%C3%A9lanique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brunisol mélanique; BM : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 2, fiche 2, Français, - brunisol%20m%C3%A9lanique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knee sock
1, fiche 3, Anglais, knee%20sock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
knee sock: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - knee%20sock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaussette haute
1, fiche 3, Français, chaussette%20haute
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chaussette haute : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 3, Français, - chaussette%20haute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wardrobe
1, fiche 4, Anglais, wardrobe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wardrobe: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 4, Anglais, - wardrobe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- armoire haute
1, fiche 4, Français, armoire%20haute
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
armoire haute : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 4, Français, - armoire%20haute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- highchair
1, fiche 5, Anglais, highchair
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
highchair: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 5, Anglais, - highchair
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaise haute
1, fiche 5, Français, chaise%20haute
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chaise haute : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 5, Français, - chaise%20haute
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- class LW 10-2
1, fiche 6, Anglais, class%20LW%2010%2D2
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- LW 10-2 1, fiche 6, Anglais, LW%2010%2D2
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A class regrouping athletes with a disability in the lower limbs, some upper abdominal function and no functional sitting balance. 2, fiche 6, Anglais, - class%20LW%2010%2D2
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"LW" stands for "Locomotion Winter." 2, fiche 6, Anglais, - class%20LW%2010%2D2
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- classe LW 10-2
1, fiche 6, Français, classe%20LW%2010%2D2
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- LW 10-2 1, fiche 6, Français, LW%2010%2D2
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Classe qui regroupe les athlètes ayant un handicap aux membres inférieurs, une certaine fonction abdominale haute et aucun équilibre assis. 2, fiche 6, Français, - classe%20LW%2010%2D2
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«LW» signifie «Locomotion Winter». 2, fiche 6, Français, - classe%20LW%2010%2D2
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- class LW 10-1
1, fiche 7, Anglais, class%20LW%2010%2D1
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- LW 10-1 1, fiche 7, Anglais, LW%2010%2D1
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A class regrouping athletes with a disability in the lower limbs, no upper abdominal function and no functional sitting balance. 2, fiche 7, Anglais, - class%20LW%2010%2D1
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"LW" stands for "Locomotion Winter." 2, fiche 7, Anglais, - class%20LW%2010%2D1
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- classe LW 10-1
1, fiche 7, Français, classe%20LW%2010%2D1
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- LW 10-1 1, fiche 7, Français, LW%2010%2D1
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Classe qui regroupe les athlètes ayant un handicap aux membres inférieurs, aucune fonction abdominale haute et aucun équilibre assis. 2, fiche 7, Français, - classe%20LW%2010%2D1
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«LW» signifie «Locomotion Winter». 2, fiche 7, Français, - classe%20LW%2010%2D1
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Train to Win
1, fiche 8, Anglais, Train%20to%20Win
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Training to Win 2, fiche 8, Anglais, Training%20to%20Win
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Train to Win stage (females 18+, males 19+) is the final stage of the LTAD [Long-Term Athlete Development] high-performance stream. Medals and podium performances are the primary focus. In the Train to Win stage of LTAD, athletes with identified talent pursue high-intensity training to win international events. They are now full-time athletes. The previous LTAD stages have developed and optimized the skills, tactics, and ancillary capacities of each athlete. Athletes have now realized their full genetic potential. They must now train to maximize and maintain their competitive performance at the highest level. At the Train to Win stage, world-class athletes with or without disabilities require world-class training methods, equipment, and facilities that meet the demands of the sport and the athlete. 1, fiche 8, Anglais, - Train%20to%20Win
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life. 3, fiche 8, Anglais, - Train%20to%20Win
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The title "Training to Win" was used in the Report of the Minister of State's (Sport) Work Group on Sport for Persons with a Disability (Final Report - July 13, 2004) and in the Sport Canada Glossary. 3, fiche 8, Anglais, - Train%20to%20Win
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- S’entraîner à gagner
1, fiche 8, Français, S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20gagner
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- S’entraîner pour gagner 2, fiche 8, Français, S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20pour%20gagner
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le stade S’ entraîner à gagner est le dernier stade de [DLTP/A Développement à long terme du participant/athlète] en haute performance. On se concentre principalement sur les médailles et le podium. Au stade S’ entraîner à gagner, les athlètes qui se sont démarqués par leur talent poursuivent l'entraînement de haute performance dans le but de remporter des événements internationaux. Ils sont maintenant des athlètes à temps plein. Les stades de [DLTP/A] précédents ont permis de développer et d’optimiser les habiletés, les tactiques et les capacités auxiliaires de chaque athlète. Les athlètes ont atteint leur plein potentiel génétique. Ils doivent maintenant s’entraîner pour maximiser et maintenir leur performance compétitive au plus haut niveau. Au stade S’ entraîner à gagner, les athlètes de classe mondiale ayant ou non un handicap ont besoin de méthodes d’entraînement, d’équipement et d’installations qui répondent aux besoins du sport et de l'athlète. 3, fiche 8, Français, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20gagner
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d’âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S’amuser grâce au sport, Apprendre à s’entraîner, S’entraîner à s’entraîner, S’entraîner à la compétition, S’entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active. 4, fiche 8, Français, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20gagner
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le titre «S’entraîner pour gagner» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d’État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap» a été publiée en 2006 et utilise le titre «S’entraîner à gagner». 4, fiche 8, Français, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20gagner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Secondary Fibres (Textile)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Biomass Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cellulose fibre
1, fiche 9, Anglais, cellulose%20fibre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cellulose fiber 2, fiche 9, Anglais, cellulose%20fiber
correct
- cellulosic fibre 3, fiche 9, Anglais, cellulosic%20fibre
correct
- cellulosic fiber 2, fiche 9, Anglais, cellulosic%20fiber
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any fiber based on esters or ethers of cellulose. 4, fiche 9, Anglais, - cellulose%20fibre
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cellulosic fibres (cotton and viscose rayon) dyes with direct dyes, vat dyer, and fibre reactive dyes suffer severe fading on chamber exposures to 940 [micrograms]/m³ (0.5 ppm) NO2 with high humidity (90%) and high temperatures 30°C. 3, fiche 9, Anglais, - cellulose%20fibre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Fibres textiles secondaires
- Isolation et acoustique architecturale
- Énergie de la biomasse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fibre cellulosique
1, fiche 9, Français, fibre%20cellulosique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fibre de cellulose 2, fiche 9, Français, fibre%20de%20cellulose
correct, nom féminin
- fibre cellulose 3, fiche 9, Français, fibre%20cellulose
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fibre composée de cellulose et provenant de l’exploitation forestière, des industries du bois, des pâtes et papiers et de l’agriculture. 4, fiche 9, Français, - fibre%20cellulosique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fibres textiles artificielles. Elles font partie des fibres chimiques et se distinguent des fibres synthétiques par le fait que leurs opérations de fabrication partent de matières premières déjà présentes, à l’état naturel, sous la forme macromoléculaire qu’auront les textiles manufacturés correspondants : le cellulose pour les fibres artificielles cellulosiques, les protéines pour les fibres artificielles protéiniques. 5, fiche 9, Français, - fibre%20cellulosique
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Clipsoflam : est une cloison démontable composée de parements en plaques de plâtre armées de fibres celluloses, matériau naturel, écologique, classé haute dureté et hydrofuge. Elle permet l'intégration d’un simple ou double vitrage par oculus(monté dans un joint néoprène, ou dans un châssis aluminium) et de blocs-portes variés. Outre ses nombreuses finitions(grand choix de revêtements PVC) qui apporteront à votre projet harmonie et confort, la cloison Clipsoflam est préconisée pour ses performances acoustiques et de sécurité, qui peuvent être améliorées par la mise en œuvre d’une cloison double garnie de laine de roche. 6, fiche 9, Français, - fibre%20cellulosique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Pottery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fireclay
1, fiche 10, Anglais, fireclay
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fire-clay 2, fiche 10, Anglais, fire%2Dclay
correct
- fire clay 3, fiche 10, Anglais, fire%20clay
correct
- refractory clay 4, fiche 10, Anglais, refractory%20clay
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A clay that will withstand high temperatures without deforming that is used for firebricks, crucibles, and many refractory shapes, and that approaches kaolin in composition, the better grades containing at least 35 percent alumina when fired. 5, fiche 10, Anglais, - fireclay
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fire clay ... contains much silica and only small amounts of lime, iron, and alkalis. 6, fiche 10, Anglais, - fireclay
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Poteries
Fiche 10, La vedette principale, Français
- argile réfractaire
1, fiche 10, Français, argile%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- terre à feu 2, fiche 10, Français, terre%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Argile résistant aux températures élevées principalement constituée de minéraux du groupe de la kaolinite, contenant de la silice libre et seulement une faible proportion d’impuretés. 3, fiche 10, Français, - argile%20r%C3%A9fractaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
D'autre part, en cours de cuisson, ces argiles diverses changent de couleur et réagissent différemment. On les classe d’après leur tenue au feu en argiles réfractaires et en argiles fusibles. Une argile est dite réfractaire quand elle ne s’affaisse pas à la montre n° 26 de Seger, soit environ 1 580 °C. La qualité d’une argile réfractaire est due à sa haute teneur en alumine et à sa faible teneur en oxydes métalliques, fer, calcium et surtout en alcalis. Elle est utilisée dans la fabrication des matériaux devant résister à une haute température : briques de four, cazettes, creusets, isolants électriques, etc. 4, fiche 10, Français, - argile%20r%C3%A9fractaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
- Alfarería
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- arcilla refractaria
1, fiche 10, Espagnol, arcilla%20refractaria
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- arcilla infusible 2, fiche 10, Espagnol, arcilla%20infusible
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Considerando su cochura se clasifican en arcillas refractarias o infusibles y arcillas vitrificables o fusibles. Las verdaderas arcillas refractarias contienen pocos óxidos metálicos y álcalis, y pueden resistir a temperaturas elevadas sin desagregarse, por cuya razón se usan en la construcción de hornos, crisoles, estufas y obras similares. El grupo de las arcillas infusibles comprende, además, las que se usan para fabricar loza fina y los caolines. 2, fiche 10, Espagnol, - arcilla%20refractaria
Fiche 11 - données d’organisme externe 2011-10-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- low-level waste
1, fiche 11, Anglais, low%2Dlevel%20waste
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LLW 2, fiche 11, Anglais, LLW
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- low level waste 3, fiche 11, Anglais, low%20level%20waste
correct
- low-level radioactive waste 4, fiche 11, Anglais, low%2Dlevel%20radioactive%20waste
correct
- LLRW 5, fiche 11, Anglais, LLRW
correct
- LLRW 5, fiche 11, Anglais, LLRW
- low level radioactive waste 6, fiche 11, Anglais, low%20level%20radioactive%20waste
correct
- low-activity waste 7, fiche 11, Anglais, low%2Dactivity%20waste
correct, moins fréquent
- low radioactivity level nuclear waste 6, fiche 11, Anglais, low%20radioactivity%20level%20nuclear%20waste
correct, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... wastes that are only slightly contaminated and can normally be transported without special precautions such as shielded containers. (This definition of low level waste is commonly used in Canada for classifying beta-gamma emitters...) 3, fiche 11, Anglais, - low%2Dlevel%20waste
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Low-level radioactive waste (LLW) is composed of a variety of substances that are generated by a large number of processes. Due to this heterogenous mixture, there is no universally accepted classification scheme. The following is used in this report: - Low-Level Waste (LLW) - requires no shielding and does not generate significant heat. - Intermediate-Level Waste (ILW); High-Level Waste (HLW). 8, fiche 11, Anglais, - low%2Dlevel%20waste
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The Task Force's assessment of this problem led it to develop its own definition and classification system, based primarily on the specific activity and half-life of the materials involved. First, it defined low-level radioactive waste as being: all those radioactive wastes, other than spent fuel, arising from the mining, milling, refining or use of materials containing radionuclides. Second, it divided low-level wastes into four categories or classes ... based on the concentration of radioactivity ... of the waste material ... 5, fiche 11, Anglais, - low%2Dlevel%20waste
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Such wastes produce a dose rate of less than 100 millirem/hour at a distance of 30 cm from the waste. 5, fiche 11, Anglais, - low%2Dlevel%20waste
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- low activity waste
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déchet de faible activité
1, fiche 11, Français, d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- déchet FA 2, fiche 11, Français, d%C3%A9chet%20FA
correct, nom masculin
- déchet faiblement radioactif 2, fiche 11, Français, d%C3%A9chet%20faiblement%20radioactif
correct, nom masculin
- déchet radioactif de faible activité 3, fiche 11, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- DRFA 4, fiche 11, Français, DRFA
correct, nom masculin
- DRFA 4, fiche 11, Français, DRFA
- déchet à faible radioactivité 5, fiche 11, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet à basse activité 6, fiche 11, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20basse%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet nucléaire de faible activité 7, fiche 11, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- déchet de faible radioactivité 8, fiche 11, Français, d%C3%A9chet%20de%20faible%20radioactivit%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- DFR 9, fiche 11, Français, DFR
correct, nom masculin
- DFR 9, fiche 11, Français, DFR
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] déchets [...] de 0 à 200 mCi/m³ [...] 10, fiche 11, Français, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires. 6, fiche 11, Français, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les déchets radioactifs de faible activité. Il s’agit de la catégorie 2 des effluents liquides et de la catégorie 1 des résidus solides. 10, fiche 11, Français, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la classification normalisée établie par l’AIEA, la catégorie 2 des effluents liquides représente les effluents ayant un niveau d’activité compris entre 10 exposant moins 6 et 10 exposant moins 3 Ci/me; la catégorie 1 des résidus solides représente les déchets ayant un débit d’exposition au contact égal ou inférieur à 0,2 R/h. 7, fiche 11, Français, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de nivel bajo
1, fiche 11, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20bajo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo de baja actividad 2, fiche 11, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20baja%20actividad
correct, nom masculin
- desecho de bajo nivel 3, fiche 11, Espagnol, desecho%20de%20bajo%20nivel
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de bajo nivel 4, fiche 11, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20bajo%20nivel
correct, nom masculin
- desecho de baja actividad 2, fiche 11, Espagnol, desecho%20de%20baja%20actividad
correct, nom masculin
- desecho de baja radiactividad 5, fiche 11, Espagnol, desecho%20de%20baja%20radiactividad
correct, nom masculin, moins fréquent
- residuo de baja radiactividad 6, fiche 11, Espagnol, residuo%20de%20baja%20radiactividad
nom masculin, moins fréquent
- residuo de bajo nivel 6, fiche 11, Espagnol, residuo%20de%20bajo%20nivel
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- intermediate-level waste
1, fiche 12, Anglais, intermediate%2Dlevel%20waste
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ILW 2, fiche 12, Anglais, ILW
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- intermediate-level radioactive waste 3, fiche 12, Anglais, intermediate%2Dlevel%20radioactive%20waste
correct
- intermediate level waste 4, fiche 12, Anglais, intermediate%20level%20waste
correct
- intermediate level radioactive waste 5, fiche 12, Anglais, intermediate%20level%20radioactive%20waste
correct
- intermediate level nuclear waste 6, fiche 12, Anglais, intermediate%20level%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
- intermediate-level nuclear waste 6, fiche 12, Anglais, intermediate%2Dlevel%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
- medium level waste 7, fiche 12, Anglais, medium%20level%20waste
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Intermediate-level waste contains higher amounts of radioactivity and some requires shielding. It typically comprises resins, chemical sludges and metal fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning. It may be solidified in concrete or bitumen for disposal. Generally short-lived waste (mainly from reactors) is buried in a shallow repository, but long-lived waste (from fuel reprocessing) will be disposed of deep underground. 7, fiche 12, Anglais, - intermediate%2Dlevel%20waste
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Intermediate-Level Waste (ILW) - requires shielding and does not generate significant heat. ILW is generally grouped with LLW [low-level wastes], rather than HLW [high-level wastes], for purposes of this report. 2, fiche 12, Anglais, - intermediate%2Dlevel%20waste
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The plural form "wastes" is very frequently used. 6, fiche 12, Anglais, - intermediate%2Dlevel%20waste
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déchet de moyenne activité
1, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- déchet MA 2, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20MA
correct, nom masculin
- déchet d’activité moyenne 3, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20moyenne
correct, nom masculin
- déchet radioactif de moyenne activité 4, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- DRMA 4, fiche 12, Français, DRMA
correct, nom masculin
- DRMA 4, fiche 12, Français, DRMA
- déchet nucléaire de moyenne activité 5, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin, moins fréquent
- déchet d’activité intermédiaire 6, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- déchet à moyenne radioactivité 7, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20moyenne%20radioactivit%C3%A9
nom masculin
- DMR 7, fiche 12, Français, DMR
correct
- DMR 7, fiche 12, Français, DMR
- déchet à radioactivité modérée 8, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20mod%C3%A9r%C3%A9e
nom masculin
- déchet moyennement radioactif 9, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20moyennement%20radioactif
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/1,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/1, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires. 10, fiche 12, Français, - d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Déchets de faibles et moyennes activités (déchets FMA). 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L’emploi de la forme plurielle «déchets» est très fréquent. 5, fiche 12, Français, - d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de nivel intermedio
1, fiche 12, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- desecho de nivel intermedio 2, fiche 12, Espagnol, desecho%20de%20nivel%20intermedio
correct, nom masculin
- desecho de nivel medio 2, fiche 12, Espagnol, desecho%20de%20nivel%20medio
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de nivel medio 2, fiche 12, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20medio
correct, nom masculin
- desecho de mediana actividad 3, fiche 12, Espagnol, desecho%20de%20mediana%20actividad
correct, nom masculin
- desecho de actividad intermedia 4, fiche 12, Espagnol, desecho%20de%20actividad%20intermedia
nom masculin
- desecho de radiactividad moderada 5, fiche 12, Espagnol, desecho%20de%20radiactividad%20moderada
nom masculin
- residuo de actividad intermedia 6, fiche 12, Espagnol, residuo%20de%20actividad%20intermedia
nom masculin
- residuo de radiactividad media 6, fiche 12, Espagnol, residuo%20de%20radiactividad%20media
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exceptional concrete 1, fiche 13, Anglais, exceptional%20concrete
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Exceptional concretes are still laboratory concretes. 300 MPa concretes, with W/C ratios around 0.16, are currently obtained in laboratories. 1, fiche 13, Anglais, - exceptional%20concrete
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 13, La vedette principale, Français
- béton exceptionnel
1, fiche 13, Français, b%C3%A9ton%20exceptionnel
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Béton à hautes performances dont la résistance est supérieure à 150 MPa. 1, fiche 13, Français, - b%C3%A9ton%20exceptionnel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Selon la source «Routes et transports, vol. XVIII, n° 4/Hiver, 1988, p. 50», le professeur Aïtcin de l'université de Sherbrooke, désigne les bétons à hautes performances de résistance supérieure à 150 MPa(bétons exceptionnels) par l'expression «bétons à très haute résistance de classe IV». 2, fiche 13, Français, - b%C3%A9ton%20exceptionnel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
À l’heure actuelle, ce type de béton n’est fabriqué qu’en laboratoire, à l’aide de granulats artificiels. 1, fiche 13, Français, - b%C3%A9ton%20exceptionnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Broadband: High-capacity Internet for all Canadian Communities
1, fiche 14, Anglais, Broadband%3A%20High%2Dcapacity%20Internet%20for%20all%20Canadian%20Communities
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Broadband 1, fiche 14, Anglais, Broadband
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Broadband or high-capacity Internet is used to send or view large amounts of information including live video and audio via the Internet. This can bring people in different regions closer together -- from a doctor in Vancouver and a patient in Tofino, to a grade three class in Corner Brook and a science centre in Halifax. While this would be next to impossible with Internet access, over a regular dial-up phone line broadband provides the support needed to view or participate in these opportunities. 1, fiche 14, Anglais, - Broadband%3A%20High%2Dcapacity%20Internet%20for%20all%20Canadian%20Communities
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- High-capacity Internet for all Canadian Communities
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Services à large bande : Internet à haute capacité pour toutes les collectivités canadiennes
1, fiche 14, Français, Services%20%C3%A0%20large%20bande%20%3A%20Internet%20%C3%A0%20haute%20capacit%C3%A9%20pour%20toutes%20les%20collectivit%C3%A9s%20canadiennes
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Services à large bande 1, fiche 14, Français, Services%20%C3%A0%20large%20bande
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les services à large bande ou [...] Internet à haute capacité servent à envoyer ou à visualiser des grandes quantités de données y compris des extraits vidéo et audio en direct sur Internet. Cela peut rapprocher des gens qui vivent dans différentes régions--depuis un médecin à Vancouver avec son patient à Tofino, jusqu'à une classe de troisième année à Corner Brook et un centre de sciences à Halifax. Alors que cela est presque impossible avec l'accès à Internet, au moyen de la ligne téléphonique commutée régulière, les services à large bande offrent le soutien nécessaire pour consulter ces possibilités ou y participer. 1, fiche 14, Français, - Services%20%C3%A0%20large%20bande%20%3A%20Internet%20%C3%A0%20haute%20capacit%C3%A9%20pour%20toutes%20les%20collectivit%C3%A9s%20canadiennes
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Internet à haute capacité pour toutes les collectivités canadiennes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- high-level radioactive waste
1, fiche 15, Anglais, high%2Dlevel%20radioactive%20waste
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- high-level nuclear waste 2, fiche 15, Anglais, high%2Dlevel%20nuclear%20waste
correct, moins fréquent
- high-level waste 3, fiche 15, Anglais, high%2Dlevel%20waste
correct
- high level waste 4, fiche 15, Anglais, high%20level%20waste
correct
- HLW 5, fiche 15, Anglais, HLW
correct
- HLW 5, fiche 15, Anglais, HLW
- high level radioactive waste 6, fiche 15, Anglais, high%20level%20radioactive%20waste
correct
- highly active waste 7, fiche 15, Anglais, highly%20active%20waste
correct
- high-activity waste 1, fiche 15, Anglais, high%2Dactivity%20waste
correct
- HAW 1, fiche 15, Anglais, HAW
correct
- HAW 1, fiche 15, Anglais, HAW
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... materials containing enough concentrations of beta- and gamma-emitting fission products to give rise to high heat generation rates. The main source of such wastes is the highly radioactive liquid residue ... from reprocessing the irradiated fuel elements ... 8, fiche 15, Anglais, - high%2Dlevel%20radioactive%20waste
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Radioactive waste that initially requires continuous active cooling in order to dissipate the internally generated heat. 8, fiche 15, Anglais, - high%2Dlevel%20radioactive%20waste
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the only waste categorized as high-level is CANDU spent fuel. 8, fiche 15, Anglais, - high%2Dlevel%20radioactive%20waste
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- high-level radioactive wastes
- high-level wastes
- highly active wastes
- high-activity wastes
- high-level nuclear wastes
- high level wastes
- high level radioactive wastes
- high level nuclear waste
- high level nuclear wastes
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déchet à activité élevée
1, fiche 15, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- déchet de haute activité 2, fiche 15, Français, d%C3%A9chet%20de%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet haute activité 3, fiche 15, Français, d%C3%A9chet%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet HA 4, fiche 15, Français, d%C3%A9chet%20HA
correct, nom masculin
- déchet à haute radioactivité 5, fiche 15, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20haute%20radioactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- DHR 6, fiche 15, Français, DHR
correct
- DHR 6, fiche 15, Français, DHR
- déchet à haute activité 7, fiche 15, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet hautement radioactif 6, fiche 15, Français, d%C3%A9chet%20hautement%20radioactif
correct, nom masculin
- DHR 6, fiche 15, Français, DHR
correct
- DHR 6, fiche 15, Français, DHR
- déchet fortement radioactif 8, fiche 15, Français, d%C3%A9chet%20fortement%20radioactif
correct, nom masculin
- déchet à haut niveau d’activité 1, fiche 15, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20haut%20niveau%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet à radioactivité permanente 9, fiche 15, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20permanente
nom masculin
- déchet extrêmement radioactif 10, fiche 15, Français, d%C3%A9chet%20extr%C3%AAmement%20radioactif
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les déchets de haute activité [...] sont constitués par : - les solutions de produits de fission, - les suspensions de corps insolubles dans l’acide nitrique, dites fines, arrêtées par l’opération de clarification des liqueurs de dissolution, - certains déchets technologiques provenant de maintenance ou de démantèlement d’installations nucléaires très actives. 11, fiche 15, Français, - d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les déchets de haute activité (HA) consistent en des grappes de combustible irradié provenant de nos centrales nucléaires CANDU [...] 12, fiche 15, Français, - d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- déchet radioactif à activité élevée
- déchet radioactif de haute activité
- déchet nucléaire à activité élevée
- déchet nucléaire de haute activité
- déchet nucléaire hautement radioactif
- déchet nucléaire fortement radioactif
- déchet nucléaire à haut niveau d’activité
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de nivel alto
1, fiche 15, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20alto
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo de alta actividad 2, fiche 15, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20alta%20actividad
correct, nom masculin
- desecho de alta actividad radiactiva 3, fiche 15, Espagnol, desecho%20de%20alta%20actividad%20radiactiva
correct, nom masculin
- desecho de alto nivel 4, fiche 15, Espagnol, desecho%20de%20alto%20nivel
correct, nom masculin
- desecho de alto nivel de actividad 4, fiche 15, Espagnol, desecho%20de%20alto%20nivel%20de%20actividad
correct, nom masculin
- residuo de nivel alto 5, fiche 15, Espagnol, residuo%20de%20nivel%20alto
nom masculin
- desecho de radiactividad permanente 6, fiche 15, Espagnol, desecho%20de%20radiactividad%20permanente
nom masculin
- desecho sumamente radiactivo 7, fiche 15, Espagnol, desecho%20sumamente%20radiactivo
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Colloquium Titles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Colloquium for Senior Officials in the United Nations System 1, fiche 16, Anglais, Colloquium%20for%20Senior%20Officials%20in%20the%20United%20Nations%20System
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de colloques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Colloque destiné aux fonctionnaires de haute classe des organismes des Nations Unies
1, fiche 16, Français, Colloque%20destin%C3%A9%20aux%20fonctionnaires%20de%20haute%20classe%20des%20organismes%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Coloquio para funcionarios superiores del sistema de las Naciones Unidas
1, fiche 16, Espagnol, Coloquio%20para%20funcionarios%20superiores%20del%20sistema%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nuclear Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- curie per litre
1, fiche 17, Anglais, curie%20per%20litre
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- Ci/l 1, fiche 17, Anglais, Ci%2Fl
proposition
- Ci/L 1, fiche 17, Anglais, Ci%2FL
proposition, voir observation
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- curie per liter 1, fiche 17, Anglais, curie%20per%20liter
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"curie": A unit of radioactivity, defined as 3.7 X 1010 disintegrations per second exactly. It was originally defined as the amount of radon in equilibrium with 1 g of radium, but this definition has now been superseded. 2, fiche 17, Anglais, - curie%20per%20litre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The international symbol for litre is the upright lower-case letter "l". However, the capital letter "L" has been adopted as the official symbol in Canada because the lower-case letter can be confused in printing with the numeral "l". 3, fiche 17, Anglais, - curie%20per%20litre
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- curie par litre
1, fiche 17, Français, curie%20par%20litre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- Ci/l 1, fiche 17, Français, Ci%2Fl
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les déchets peuvent présenter des activité très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires. 1, fiche 17, Français, - curie%20par%20litre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L’unité actuellement adoptée pour l’activité, dans le système international, est le becquerel (Bq), mais elle n’est pas encore très utilisée en pratique et l’on continue à utiliser le curie (Ci). 2, fiche 17, Français, - curie%20par%20litre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física nuclear
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- curie por litro
1, fiche 17, Espagnol, curie%20por%20litro
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-07-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Anthropology
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gentry
1, fiche 18, Anglais, gentry
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
a class of landed proprietors marked by an aristocratic spirit and typically wielding large economic, social, and political influence. 2, fiche 18, Anglais, - gentry
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
landed gentry. 3, fiche 18, Anglais, - gentry
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
One such (borrow) pit lies beside the driveway leading to Barkham Manor, the seat of the local gentry. 4, fiche 18, Anglais, - gentry
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- classe distinguée
1, fiche 18, Français, classe%20distingu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- haute classe 1, fiche 18, Français, haute%20classe
nom féminin
- haute bourgeoisie 1, fiche 18, Français, haute%20bourgeoisie
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
grands propriétaires fonciers. 1, fiche 18, Français, - classe%20distingu%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wet wood classifier
1, fiche 19, Anglais, wet%20wood%20classifier
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- classificateur de bois humide
1, fiche 19, Français, classificateur%20de%20bois%20humide
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ce classificateur de bois humide [...] permet de classer rapidement le bois humide tout en permettant de recueillir une multitude de renseignements sur le bois ainsi classé. [...] Doté d’un système d’acquisition de données sur micro-ordinateur de type PC ainsi que d’un logiciel, il est capable de mesurer et de peser des pièces de bois à haute vitesse et en continu. Il classe par la suite ces mêmes pièces en deux ou trois lots selon un pourcentage d’humidité ajustable [...] 1, fiche 19, Français, - classificateur%20de%20bois%20humide
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-06-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interchangeable screw thread 1, fiche 20, Anglais, interchangeable%20screw%20thread
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Class 2 fit is a high quality of commercial screw thread product and is recommended for the major portion of interchangeable screw thread work, finished and semi-finished nuts and bolts, machine screws etc, where no allowance is required. 1, fiche 20, Anglais, - interchangeable%20screw%20thread
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pas de vis interchangeable
1, fiche 20, Français, pas%20de%20vis%20interchangeable
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La classe d’ajustage 2 vise un pas de vis commercial de haute qualité et est recommandée pour la majeure partie des ouvrages à pas de vis interchangeable, les écrous et boulons de qualité fine et demi-fine, les vis mécaniques, etc., où aucun jeu n’ est requis. 1, fiche 20, Français, - pas%20de%20vis%20interchangeable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- high-tenacity polyester
1, fiche 21, Anglais, high%2Dtenacity%20polyester
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Geotextile creep. The creep to uniaxially stretched high-density polyethylene is very different from that of high-tenacity polyester, and this is reflected in the performance of geotextile products using these polymers. 1, fiche 21, Anglais, - high%2Dtenacity%20polyester
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- polyester haute ténacité
1, fiche 21, Français, polyester%20haute%20t%C3%A9nacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les fibres polyesters. Il existe de nombreuses variétés de fibres polyesters, le terme polyester regroupant une classe de matériaux variés et la plupart de ces fibres sont utilisées dans l'industrie textile(...). Cependant, une variété de fibres polyesters apparaît de plus en plus dans le domaine des matériaux composites, ce sont les fibres polyesters haute ténacité. Ces fibres ont de bonnes performances mécaniques(...) 1, fiche 21, Français, - polyester%20haute%20t%C3%A9nacit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carrier power of a radio transmitter 1, fiche 22, Anglais, carrier%20power%20of%20a%20radio%20transmitter
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The average power supplied to the antenna transmission line by a radio transmitter during one radio-frequency cycle under conditions of no modulation; for each class of emission the condition of no modulation should be specified. 1, fiche 22, Anglais, - carrier%20power%20of%20a%20radio%20transmitter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
Fiche 22, La vedette principale, Français
- puissance de l’onde porteuse d’un émetteur radioélectrique
1, fiche 22, Français, puissance%20de%20l%26rsquo%3Bonde%20porteuse%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9metteur%20radio%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Moyenne de la puissance fournie à la ligne d’alimentation de l'antenne par un émetteur radioélectrique au cours d’un cycle de haute fréquence en l'absence de modulation; pour chaque classe d’émission, les conditions d’absence de modulation doivent être spécifiées. 1, fiche 22, Français, - puissance%20de%20l%26rsquo%3Bonde%20porteuse%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9metteur%20radio%C3%A9lectrique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


