TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAUTE CLASSE [22 fiches]

Fiche 1 2024-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Advanced Technology Weapons
CONT

The Mid-Infrared Advanced Chemical Laser (MIRACL), run by the army in White Sands, New Mexico, is America's most powerful laser. It works by mixing reactive gases together and focusing the light that results to produce a beam powerful enough to destroy a satellite passing overhead.

Terme(s)-clé(s)
  • mid infrared advanced chemical laser
  • mid-infra-red advanced chemical laser
  • mid infra red advanced chemical laser

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Armes de haute technicité
CONT

Les États-Unis mènent un programme très ambitieux de recherche et de pré-développement dans le domaine des armes lasers à haute énergie [...]. Le laser chimique perfectionné à infrarouge moyen(MIRACL) est un laser à émission continue de la classe mégawatt. Conçu à l'origine dans le cadre de la SDI, il a été testé contre un satellite en octobre 1997.

CONT

Le laser chimique perfectionné à infrarouge moyen (le système MIRACL), conçu à l’origine pour le programme de «guerre des étoiles» du président Reagan, fut testé en 1997 et comparé à un satellite de l’armée de l’air qui devait être progressivement abandonné. L’armée américaine a affiné, depuis lors, ce système dans le cadre de la défense antimissile.

CONT

Un laser basé au sol, nommé MIRACL (pour «Mid-Infrared Advanced Chemical Laser»), fut testé en 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • laser chimique perfectionné à infra-rouge moyen
  • laser chimique perfectionné à infra rouge moyen

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
CONT

Melanic brunisol (MB). These are brunisolic soils [that have] a relatively high degree of base saturation as indicated by their pH. They occur typically under deciduous or mixed forest vegetation on materials of high base status in areas of boreal to mesic temperature class and humid moisture subclass, but they are not restricted to such environments.

OBS

melanic brunisol; MB: designations used in the Canadian System of Soil Classification.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
CONT

Brunisol mélanique(BM). Ces sols brunisoliques ont [...] un degré de saturation en bases relativement élevé, comme l'indique leur pH. On les trouve normalement sous une végétation de forêt de feuillus ou mixte, sur matériaux à haute teneur en bases dans les régions où la température du sol est de classe boréale ou mésique et l'humidité, de sous-classe humide, sans être toutefois restreints à de tels environnements.

OBS

brunisol mélanique; BM : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

knee sock: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaussette haute : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wardrobe: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

armoire haute : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

highchair: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaise haute : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A class regrouping athletes with a disability in the lower limbs, some upper abdominal function and no functional sitting balance.

OBS

"LW" stands for "Locomotion Winter."

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Classe qui regroupe les athlètes ayant un handicap aux membres inférieurs, une certaine fonction abdominale haute et aucun équilibre assis.

OBS

«LW» signifie «Locomotion Winter».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A class regrouping athletes with a disability in the lower limbs, no upper abdominal function and no functional sitting balance.

OBS

"LW" stands for "Locomotion Winter."

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Classe qui regroupe les athlètes ayant un handicap aux membres inférieurs, aucune fonction abdominale haute et aucun équilibre assis.

OBS

«LW» signifie «Locomotion Winter».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

The Train to Win stage (females 18+, males 19+) is the final stage of the LTAD [Long-Term Athlete Development] high-performance stream. Medals and podium performances are the primary focus. In the Train to Win stage of LTAD, athletes with identified talent pursue high-intensity training to win international events. They are now full-time athletes. The previous LTAD stages have developed and optimized the skills, tactics, and ancillary capacities of each athlete. Athletes have now realized their full genetic potential. They must now train to maximize and maintain their competitive performance at the highest level. At the Train to Win stage, world-class athletes with or without disabilities require world-class training methods, equipment, and facilities that meet the demands of the sport and the athlete.

OBS

There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life.

OBS

The title "Training to Win" was used in the Report of the Minister of State's (Sport) Work Group on Sport for Persons with a Disability (Final Report - July 13, 2004) and in the Sport Canada Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Le stade S’ entraîner à gagner est le dernier stade de [DLTP/A Développement à long terme du participant/athlète] en haute performance. On se concentre principalement sur les médailles et le podium. Au stade S’ entraîner à gagner, les athlètes qui se sont démarqués par leur talent poursuivent l'entraînement de haute performance dans le but de remporter des événements internationaux. Ils sont maintenant des athlètes à temps plein. Les stades de [DLTP/A] précédents ont permis de développer et d’optimiser les habiletés, les tactiques et les capacités auxiliaires de chaque athlète. Les athlètes ont atteint leur plein potentiel génétique. Ils doivent maintenant s’entraîner pour maximiser et maintenir leur performance compétitive au plus haut niveau. Au stade S’ entraîner à gagner, les athlètes de classe mondiale ayant ou non un handicap ont besoin de méthodes d’entraînement, d’équipement et d’installations qui répondent aux besoins du sport et de l'athlète.

OBS

Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d’âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S’amuser grâce au sport, Apprendre à s’entraîner, S’entraîner à s’entraîner, S’entraîner à la compétition, S’entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active.

OBS

Le titre «S’entraîner pour gagner» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d’État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap» a été publiée en 2006 et utilise le titre «S’entraîner à gagner».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Secondary Fibres (Textile)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Biomass Energy
DEF

Any fiber based on esters or ethers of cellulose.

CONT

Cellulosic fibres (cotton and viscose rayon) dyes with direct dyes, vat dyer, and fibre reactive dyes suffer severe fading on chamber exposures to 940 [micrograms]/m³ (0.5 ppm) NO2 with high humidity (90%) and high temperatures 30°C.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Fibres textiles secondaires
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Énergie de la biomasse
DEF

Fibre composée de cellulose et provenant de l’exploitation forestière, des industries du bois, des pâtes et papiers et de l’agriculture.

CONT

Fibres textiles artificielles. Elles font partie des fibres chimiques et se distinguent des fibres synthétiques par le fait que leurs opérations de fabrication partent de matières premières déjà présentes, à l’état naturel, sous la forme macromoléculaire qu’auront les textiles manufacturés correspondants : le cellulose pour les fibres artificielles cellulosiques, les protéines pour les fibres artificielles protéiniques.

CONT

Clipsoflam : est une cloison démontable composée de parements en plaques de plâtre armées de fibres celluloses, matériau naturel, écologique, classé haute dureté et hydrofuge. Elle permet l'intégration d’un simple ou double vitrage par oculus(monté dans un joint néoprène, ou dans un châssis aluminium) et de blocs-portes variés. Outre ses nombreuses finitions(grand choix de revêtements PVC) qui apporteront à votre projet harmonie et confort, la cloison Clipsoflam est préconisée pour ses performances acoustiques et de sécurité, qui peuvent être améliorées par la mise en œuvre d’une cloison double garnie de laine de roche.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
  • Pottery
DEF

A clay that will withstand high temperatures without deforming that is used for firebricks, crucibles, and many refractory shapes, and that approaches kaolin in composition, the better grades containing at least 35 percent alumina when fired.

CONT

Fire clay ... contains much silica and only small amounts of lime, iron, and alkalis.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
  • Poteries
DEF

Argile résistant aux températures élevées principalement constituée de minéraux du groupe de la kaolinite, contenant de la silice libre et seulement une faible proportion d’impuretés.

CONT

D'autre part, en cours de cuisson, ces argiles diverses changent de couleur et réagissent différemment. On les classe d’après leur tenue au feu en argiles réfractaires et en argiles fusibles. Une argile est dite réfractaire quand elle ne s’affaisse pas à la montre n° 26 de Seger, soit environ 1 580 °C. La qualité d’une argile réfractaire est due à sa haute teneur en alumine et à sa faible teneur en oxydes métalliques, fer, calcium et surtout en alcalis. Elle est utilisée dans la fabrication des matériaux devant résister à une haute température : briques de four, cazettes, creusets, isolants électriques, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales refractarios (Metalurgia)
  • Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
  • Alfarería
CONT

Considerando su cochura se clasifican en arcillas refractarias o infusibles y arcillas vitrificables o fusibles. Las verdaderas arcillas refractarias contienen pocos óxidos metálicos y álcalis, y pueden resistir a temperaturas elevadas sin desagregarse, por cuya razón se usan en la construcción de hornos, crisoles, estufas y obras similares. El grupo de las arcillas infusibles comprende, además, las que se usan para fabricar loza fina y los caolines.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... wastes that are only slightly contaminated and can normally be transported without special precautions such as shielded containers. (This definition of low level waste is commonly used in Canada for classifying beta-gamma emitters...)

CONT

Low-level radioactive waste (LLW) is composed of a variety of substances that are generated by a large number of processes. Due to this heterogenous mixture, there is no universally accepted classification scheme. The following is used in this report: - Low-Level Waste (LLW) - requires no shielding and does not generate significant heat. - Intermediate-Level Waste (ILW); High-Level Waste (HLW).

CONT

The Task Force's assessment of this problem led it to develop its own definition and classification system, based primarily on the specific activity and half-life of the materials involved. First, it defined low-level radioactive waste as being: all those radioactive wastes, other than spent fuel, arising from the mining, milling, refining or use of materials containing radionuclides. Second, it divided low-level wastes into four categories or classes ... based on the concentration of radioactivity ... of the waste material ...

OBS

Such wastes produce a dose rate of less than 100 millirem/hour at a distance of 30 cm from the waste.

Terme(s)-clé(s)
  • low activity waste

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] déchets [...] de 0 à 200 mCi/m³ [...]

CONT

Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires.

CONT

Les déchets radioactifs de faible activité. Il s’agit de la catégorie 2 des effluents liquides et de la catégorie 1 des résidus solides.

OBS

Dans la classification normalisée établie par l’AIEA, la catégorie 2 des effluents liquides représente les effluents ayant un niveau d’activité compris entre 10 exposant moins 6 et 10 exposant moins 3 Ci/me; la catégorie 1 des résidus solides représente les déchets ayant un débit d’exposition au contact égal ou inférieur à 0,2 R/h.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Intermediate-level waste contains higher amounts of radioactivity and some requires shielding. It typically comprises resins, chemical sludges and metal fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning. It may be solidified in concrete or bitumen for disposal. Generally short-lived waste (mainly from reactors) is buried in a shallow repository, but long-lived waste (from fuel reprocessing) will be disposed of deep underground.

CONT

Intermediate-Level Waste (ILW) - requires shielding and does not generate significant heat. ILW is generally grouped with LLW [low-level wastes], rather than HLW [high-level wastes], for purposes of this report.

OBS

The plural form "wastes" is very frequently used.

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
CONT

Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/1,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/1, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires.

CONT

Déchets de faibles et moyennes activités (déchets FMA).

OBS

L’emploi de la forme plurielle «déchets» est très fréquent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Exceptional concretes are still laboratory concretes. 300 MPa concretes, with W/C ratios around 0.16, are currently obtained in laboratories.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Béton à hautes performances dont la résistance est supérieure à 150 MPa.

OBS

Selon la source «Routes et transports, vol. XVIII, n° 4/Hiver, 1988, p. 50», le professeur Aïtcin de l'université de Sherbrooke, désigne les bétons à hautes performances de résistance supérieure à 150 MPa(bétons exceptionnels) par l'expression «bétons à très haute résistance de classe IV».

OBS

À l’heure actuelle, ce type de béton n’est fabriqué qu’en laboratoire, à l’aide de granulats artificiels.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Internet and Telematics
OBS

Broadband or high-capacity Internet is used to send or view large amounts of information including live video and audio via the Internet. This can bring people in different regions closer together -- from a doctor in Vancouver and a patient in Tofino, to a grade three class in Corner Brook and a science centre in Halifax. While this would be next to impossible with Internet access, over a regular dial-up phone line broadband provides the support needed to view or participate in these opportunities.

Terme(s)-clé(s)
  • High-capacity Internet for all Canadian Communities

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Internet et télématique
OBS

Les services à large bande ou [...] Internet à haute capacité servent à envoyer ou à visualiser des grandes quantités de données y compris des extraits vidéo et audio en direct sur Internet. Cela peut rapprocher des gens qui vivent dans différentes régions--depuis un médecin à Vancouver avec son patient à Tofino, jusqu'à une classe de troisième année à Corner Brook et un centre de sciences à Halifax. Alors que cela est presque impossible avec l'accès à Internet, au moyen de la ligne téléphonique commutée régulière, les services à large bande offrent le soutien nécessaire pour consulter ces possibilités ou y participer.

Terme(s)-clé(s)
  • Internet à haute capacité pour toutes les collectivités canadiennes

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
DEF

... materials containing enough concentrations of beta- and gamma-emitting fission products to give rise to high heat generation rates. The main source of such wastes is the highly radioactive liquid residue ... from reprocessing the irradiated fuel elements ...

DEF

Radioactive waste that initially requires continuous active cooling in order to dissipate the internally generated heat.

OBS

In Canada, the only waste categorized as high-level is CANDU spent fuel.

Terme(s)-clé(s)
  • high-level radioactive wastes
  • high-level wastes
  • highly active wastes
  • high-activity wastes
  • high-level nuclear wastes
  • high level wastes
  • high level radioactive wastes
  • high level nuclear waste
  • high level nuclear wastes

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
CONT

Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires.

CONT

Les déchets de haute activité [...] sont constitués par : - les solutions de produits de fission, - les suspensions de corps insolubles dans l’acide nitrique, dites fines, arrêtées par l’opération de clarification des liqueurs de dissolution, - certains déchets technologiques provenant de maintenance ou de démantèlement d’installations nucléaires très actives.

OBS

Au Canada, les déchets de haute activité (HA) consistent en des grappes de combustible irradié provenant de nos centrales nucléaires CANDU [...]

Terme(s)-clé(s)
  • déchet radioactif à activité élevée
  • déchet radioactif de haute activité
  • déchet nucléaire à activité élevée
  • déchet nucléaire de haute activité
  • déchet nucléaire hautement radioactif
  • déchet nucléaire fortement radioactif
  • déchet nucléaire à haut niveau d’activité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de coloquios
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Nuclear Physics
OBS

"curie": A unit of radioactivity, defined as 3.7 X 1010 disintegrations per second exactly. It was originally defined as the amount of radon in equilibrium with 1 g of radium, but this definition has now been superseded.

OBS

The international symbol for litre is the upright lower-case letter "l". However, the capital letter "L" has been adopted as the official symbol in Canada because the lower-case letter can be confused in printing with the numeral "l".

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique nucléaire
CONT

Les déchets peuvent présenter des activité très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l,(curies par litre; 1 Ci=3, 7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires.

OBS

L’unité actuellement adoptée pour l’activité, dans le système international, est le becquerel (Bq), mais elle n’est pas encore très utilisée en pratique et l’on continue à utiliser le curie (Ci).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física nuclear
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Economic and Industrial Sociology
DEF

a class of landed proprietors marked by an aristocratic spirit and typically wielding large economic, social, and political influence.

CONT

landed gentry.

CONT

One such (borrow) pit lies beside the driveway leading to Barkham Manor, the seat of the local gentry.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Sociologie économique et industrielle
OBS

grands propriétaires fonciers.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

Ce classificateur de bois humide [...] permet de classer rapidement le bois humide tout en permettant de recueillir une multitude de renseignements sur le bois ainsi classé. [...] Doté d’un système d’acquisition de données sur micro-ordinateur de type PC ainsi que d’un logiciel, il est capable de mesurer et de peser des pièces de bois à haute vitesse et en continu. Il classe par la suite ces mêmes pièces en deux ou trois lots selon un pourcentage d’humidité ajustable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
CONT

Class 2 fit is a high quality of commercial screw thread product and is recommended for the major portion of interchangeable screw thread work, finished and semi-finished nuts and bolts, machine screws etc, where no allowance is required.

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
CONT

La classe d’ajustage 2 vise un pas de vis commercial de haute qualité et est recommandée pour la majeure partie des ouvrages à pas de vis interchangeable, les écrous et boulons de qualité fine et demi-fine, les vis mécaniques, etc., où aucun jeu n’ est requis.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
CONT

Geotextile creep. The creep to uniaxially stretched high-density polyethylene is very different from that of high-tenacity polyester, and this is reflected in the performance of geotextile products using these polymers.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
CONT

Les fibres polyesters. Il existe de nombreuses variétés de fibres polyesters, le terme polyester regroupant une classe de matériaux variés et la plupart de ces fibres sont utilisées dans l'industrie textile(...). Cependant, une variété de fibres polyesters apparaît de plus en plus dans le domaine des matériaux composites, ce sont les fibres polyesters haute ténacité. Ces fibres ont de bonnes performances mécaniques(...)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1980-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The average power supplied to the antenna transmission line by a radio transmitter during one radio-frequency cycle under conditions of no modulation; for each class of emission the condition of no modulation should be specified.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Émission et réception radio
DEF

Moyenne de la puissance fournie à la ligne d’alimentation de l'antenne par un émetteur radioélectrique au cours d’un cycle de haute fréquence en l'absence de modulation; pour chaque classe d’émission, les conditions d’absence de modulation doivent être spécifiées.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :