TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUTE FUTAIE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reserved
1, fiche 1, Anglais, reserved
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marmenteau
1, fiche 1, Français, marmenteau
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[En parlant de certains bois de haute futaie, ] qui assure l'ornement d’un domaine et que l'usufruitier, de ce fait, ne peut généralement pas [...] couper [ou faire couper]. 2, fiche 1, Français, - marmenteau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tall high forest 1, fiche 2, Anglais, tall%20high%20forest
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- old high forest 1, fiche 2, Anglais, old%20high%20forest
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vieille-futaie
1, fiche 2, Français, vieille%2Dfutaie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vieille futaie 2, fiche 2, Français, vieille%20futaie
correct, nom féminin
- haute futaie 3, fiche 2, Français, haute%20futaie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Futaie [...] composée d’arbres au maximum de production. 4, fiche 2, Français, - vieille%2Dfutaie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
G. Plaisance, dans son «Dictionnaire des forêts», rapporte qu'on estime l'âge de la haute futaie à 120 ans [...] 5, fiche 2, Français, - vieille%2Dfutaie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high logging climber 1, fiche 3, Anglais, high%20logging%20climber
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bûcheron de haute futaie
1, fiche 3, Français, b%C3%BBcheron%20de%20haute%20futaie
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- timber tree 1, fiche 4, Anglais, timber%20tree
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arbre de haute futaie
1, fiche 4, Français, arbre%20de%20haute%20futaie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arbre de haute taille. 2, fiche 4, Français, - arbre%20de%20haute%20futaie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- logging high climber 1, fiche 5, Anglais, logging%20high%20climber
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bûcheron de haute futaie 1, fiche 5, Français, b%C3%BBcheron%20de%20haute%20futaie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high standing timber 1, fiche 6, Anglais, high%20standing%20timber
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bois de haute futaie
1, fiche 6, Français, bois%20de%20haute%20futaie
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arbres qui ont atteint leur plus grande hauteur. 1, fiche 6, Français, - bois%20de%20haute%20futaie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


