TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAUTE STRATOSPHERE [12 fiches]

Fiche 1 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A zone, situated approximately between latitudes 35° and 65° in each hemisphere, where the air motion is mainly from west to east, especially in the high troposphere and low stratosphere.

OBS

Near the Earth's surface, the zone is particularly well marked in the Southern Hemisphere.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Zone, située entre les latitudes 35° et 65° environ dans chaque hémisphère, où le principal transport d’air s’effectue d’ouest en est, en particulier dans la haute troposphère et dans la basse stratosphère.

OBS

Près de la surface terrestre, la zone des vents d’ouest est particulièrement bien marquée dans l’hémisphère Sud.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Zona, situada aproximadamente entre los 35° y los 65° de latitud en cada hemisferio, en la que los vientos soplan, generalmente, del oeste, especialmente en la troposfera alta y en la estratosfera baja.

OBS

Cerca de la superficie de la Tierra y en el hemisferio Sur, la zona está muy bien definida.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geophysics
DEF

Layer of the [Earth's] atmosphere, above the mesopause, in which the temperature generally increases with height.

CONT

The thermosphere is the hottest layer in the atmosphere. In the thermosphere, gamma, X-ray, and specific wavelengths of ultraviolet radiation are absorbed by certain gases in the atmosphere. The absorbed radiation is then converted into heat energy. Temperatures in this layer can get as high as 1300-1800° Celsius.

OBS

For some authors the thermosphere is a region starting at 40 to 50 miles (70 to 80 kilometers) for others, it starts at roughly 100 km.

OBS

The four regions of the atmosphere[, based on a thermal classification] are, from the Earth's surface upward, the troposphere, the stratosphere, the mesosphere, and the thermosphere.

OBS

The thermosphere can be further subdivided on the basis of physico-chemistry ... a. The lower thermosphere is called the ionosphere. ... The ionosphere extends from roughly 80 km (50 mi.) to somewhere around 300 to 600 km out (~185 - 375 mi.). ... b. The exosphere is the second, outer layer of the thermosphere ... The exosphere lies beyond about 500-1,000 km and is characterized by increasing hydrogen and helium content ...

OBS

thermosphere : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géophysique
DEF

Couche de l’atmosphère, au-dessus de la mésopause, dans laquelle la température augmente généralement avec l’altitude.

OBS

En se fondant sur la température et la nature de ses variations avec l'altitude, on peut diviser l'atmosphère terrestre en quatre couches principales : troposphère, stratosphère, mésosphère et thermosphère. De plus, suivant les caractéristiques physico-chimiques de l'atmosphère, la partie basse de la thermosphère correspond à l'ionosphère(commençant à environ 80 km), et la partie haute de la thermosphère, à l'exosphère(commençant à environ 500-600 km).

OBS

Si tous les auteurs s’entendent pour faire débuter la thermosphère à [environ] quatre-vingts kilomètres d’altitude, peu d’auteurs s’accordent sur sa limite supérieure. Certains conçoivent la thermosphère comme l’unique couche entre la mésopause et la fin de l’atmosphère terrestre, à plus de mille kilomètres d’altitude, là où les gaz les plus légers s’échappent dans l’espace. D’autres font intervenir, vers cinq cents kilomètres d’altitude, une thermopause qui mettrait une limite à la thermosphère. Cette thermopause serait elle-même suivie d’une dernière couche, l’exosphère.

OBS

thermosphère : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geofísica
DEF

Capa más externa de la atmósfera, donde la temperatura aumenta con la altura.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
DEF

Atmospheric temperature measured in degrees Kelvin extending from 500 to 100 hPa.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Température de la haute troposphère et de la stratosphère avec forte résolution verticale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Space Physics

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Physique spatiale
DEF

Ballon non dilatable comportant des manches d’évacuation du gaz et destiné à se déplacer dans la stratosphère pour l'étude de la haute atmosphère ou pour des observations astrophysiques.

OBS

Les manches d’évacuation permettent d’équilibrer la pression atmosphérique et celle du gaz à l’intérieur de l’enveloppe.

OBS

ballon stratosphérique ouvert; BSO : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 octobre 2009.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geophysics
  • The Earth (Astronomy)
DEF

The general term applied to the atmosphere above the troposphere.

CONT

What is the upper atmosphere? The neutral atmosphere consists broadly of the thermosphere and the ionosphere. The thermosphere extends from around 80 kilometers to around 500 kilometers, and is characterised by a sharp increase in temperature, again due to UV absorption, and stratification of the constituent neutral gases.

CONT

The atmosphere of the earth can be divided roughly into four layers: from the ground to about 10km above the lowest layer is called the troposphere, from there to about 50km is the stratosphere, from there to about 80km is the mesosphere and above that is the thermosphere. The upper atmosphere includes both the mesosphere and the thermosphere.

CONT

The addition of greenhouse gases should lead to a warming of the lower atmosphere (the troposphere) and a cooling of the upper atmosphere (stratosphere and higher levels).

OBS

In the consulted sources, the "upper atmosphere" is above the tropopause, or the stratopause or the mesopause.

OBS

upper atmosphere: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géophysique
  • Terre (Astronomie)
DEF

Partie de l’atmosphère au-dessus de la troposphère.

CONT

Au-delà [de la moyenne atmosphère-stratosphère et mésosphère-] débute le domaine de la haute atmosphère où, dans la thermosphère, des transformations physiques et chimiques affectent de plus en plus profondément un air devenu très raréfié et soumis à une température considérablement croissante avec l'altitude. La thermosphère est prolongée par l'exosphère, où l'altitude est désormais suffisante pour qu'une part notable des particules ionisées constituant alors l'atmosphère échappe à l'attraction de la gravitation terrestre.

OBS

[La] haute atmosphère [est la] partie de l’atmosphère située au-dessus de la basse atmosphère. Les limites de la haute atmosphère varient énormément d’un auteur à l’autre; il s’agit d’un terme qui sert à désigner commodément et sans trop de précision la région située au-dessus de celle qui présente de l’intérêt pour un auteur donné. De façon générale, la haute atmosphère commence au-dessus de la tropopause. En ce qui a trait à l’ozone stratosphérique, certains auteurs repoussent les limites de la haute atmosphère jusqu’à la stratopause.

OBS

Certains auteurs, dont l’Organisation météorologique mondiale [OMMV 1992] situe la «haute atmosphère» au-dessus de la mésopause; d’autres, la situe au-dessus de la stratopause et d’autres encore au-dessus de la tropopause.

OBS

haute atmosphère; couches élevées de l’atmosphère : termes normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geofísica
  • Tierra (Astronomía)
DEF

Región atmosférica situada por encima de la troposfera.

CONT

Aire superior. En meteorología sinóptica y en observación meteorológica, [es la] atmósfera situada por encima de los 1000 metros inferiores donde la fricción superficial tiene todavía importancia. No se ha establecido ningún límite inferior claro, pero suele aplicarse el término a presiones de alrededor de 850 milibares.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

Turbulent exchange (convection) is the main process that transfers latent and sensible heat from earth to atmosphere.

CONT

temperature inversion: a layer in the atmosphere in which temperature increases with altitude; the principal characteristic of an inversion layer is its marked static stability, so that very little turbulent exchange can occur within it.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

La surface de l’océan, interface entre un milieu liquide et gazeux [mer/air], est un lieu d’échange d’énergie et de matière entre les deux milieux sous l’influence du vent, du rayonnement solaire, et des courants océaniques. [...] Ces échanges se répartissent en trois classes : échanges radiatifs, échanges turbulents (quantité de mouvement, chaleur), génération et évolution des vagues sous l’effet du vent.

CONT

Les échanges turbulents jouent un rôle essentiel dans la définition de la structure de la couche limite; [ils] déterminent des flux cruciaux tels que ceux de la chaleur sensible, d’humidité et de vent entre la surface et l’atmosphère. Par conséquent, la paramétrisation de la diffusion verticale est un élément important dans la paramétrisation des processus atmosphériques.

CONT

[Contribution du] radar PROUST haute définition [...] à une meilleure connaissance des mécanismes d’échanges turbulents entre la troposphère et la stratosphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Remote Sensing
CONT

The shoeboxsized spectrophotometer - called MAESTRO (Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation) - is the most advanced in a long line of MSC instruments that have flown on balloons, high-altitude research aircraft and space shuttle missions over the past 10 years. MAESTRO and other spectrophotometers operate on the principle that different gases absorb different wavelengths of light, ranging from short, ultraviolet (UV) rays to long, near-infrared ones. Each gas, therefore, has its own "fingerprint" or distinct spectrum of absorption. This makes it possible to identify which gases are present from changes in the brightness of sunlight at different wavelengths between light coming directly from the Sun and light that has passed through the atmosphere on the way to the spectrophotometer. Ozone, for example, absorbs UV light and is, therefore, essential to preventing high levels of these rays from reaching the Earth's surface. As the Sun rises and sets, its rays slice through different layers of the atmosphere and out into space. MAESTRO will be equipped with more than 2000 separate detectors record the full spectrum of wavelengths emitted by direct sunlight and by sunlight travelling through these layers. These data will then be analyzed to provide precise measurements of gases and aerosol particles at different heights in the atmosphere. SCISAT-1 will orbit the Earth 15 times a day at a height of 650 kilometres, allowing MAESTRO to take measurements of 30 sunrises and sunsets every 24 hours.

Terme(s)-clé(s)
  • MAESTRO spectrophotometer

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Télédétection
CONT

Le spectrophotomètre, qui est de la taille d’une boîte à chaussures, porte le nom de MAESTRO pour «Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation»(Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère) ;il est le plus perfectionné d’une longue série d’instruments du SMC qui ont été embarqués à bord de ballons, d’avions de recherche en haute altitude et de navettes spatiales en mission au cours des dix dernières années. Le fonctionnement de MAESTRO, ainsi que d’autres spectrophotomètres, repose sur le principe que différents gaz absorbent différentes longueurs d’onde lumineuse, depuis les rayons ultraviolets(UV) à ondes courtes jusqu'aux rayons du proche-infrarouge à plus grande longueur d’onde. Chaque gaz, par conséquent, a sa propre «empreinte», c'est-à-dire son propre spectre d’absorption. Grâce à cela, il est possible de déterminer quels gaz sont présents à partir des changements dans l'intensité de la lumière du soleil à différentes longueurs d’onde entre la lumière qui provient directement du soleil et la lumière qui a traversé l'atmosphère avant de se rendre au spectrophotomètre. L'ozone, par exemple, absorbe la lumière UV et est, par conséquent, essentiel à la prévention d’un rayonnement ultraviolet intense sur la surface terrestre.

CONT

Bien que d’une conception similaire à celle de ses prédécesseurs, MAESTRO est le premier dispositif pourvu de deux spectrophotomètres distincts qui fonctionnent simultanément pour être en mesure d’enregistrer toutes les longueurs d’ondes du spectre. Les instruments utilisés antérieurement devaient être munis de filtres différents selon qu’ils mesuraient les rayons UV ou la lumière visible du spectre; c’était là un procédé qui réduisait le temps d’observation précieux dont on disposait. Pour obtenir un profil vertical complet de l’atmosphère au lever et au coucher du Soleil, MAESTRO recueillera des données sur toutes les longueurs d’onde du spectre correspondant à une hauteur donnée, ceci en seulement un tiers de seconde. Cela permettra aux scientifiques de détecter dans le profil vertical des gaz des détails d’une très grande précision, par exemple à un kilomètre d’altitude.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Atmospheric Physics
DEF

Top of the inversion layer in the upper stratosphere at about 50 to 55 km.

CONT

[The] stratopause [is] the boundary or zone of transition separating the stratosphere and the mesosphere; it marks a reversal of temperature change with altitude.

OBS

mesopeak: Obsolete term previously used by some scientists to signify the top of the inversion layer situated at about 50-55 km (stratopause).

OBS

stratopause: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Sommet de la couche d’inversion dans la haute stratosphère, situé aux environs de 50 à 55 km.

CONT

[La] stratopause [est une] couche de séparation entre la stratosphère supérieure et la mésosphère. On situe la stratopause à une cinquantaine de kilomètres d’altitude dans l’atmosphère. Les températures qui sont plutôt stationnaires dans la stratosphère montent graduellement au-dessus de cette couche de séparation.

OBS

mésocime : terme périmé utilisé antérieurement par quelques scientifiques pour désigner le sommet de la couche d’inversion situé vers 50 à 55 km (stratopause).

OBS

[La] mésocime [est la] partie de l’atmosphère, dans la classification désuète de Goody et Chapman, où, à cinquante kilomètres d’altitude, la température atteint son maximum. C’est la stratopause (stratopause, en anglais) qu’on situe maintenant dans cette partie de l’atmosphère; les termes «mésocime» et «mesopeak» sont donc à éviter.

OBS

stratopause : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geofísica
  • Física de la atmósfera
DEF

Cima de la capa de inversión en la estratosfera superior, a unos 50-55 km.

OBS

mesocima: término fuera de uso, anteriormente empleado por algunos científicos para indicar la cima de la inversión a unos 50-55 km (estratopausa).

OBS

Capa entre la estratosfera y la mesosfera.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Partie de la stratosphère située entre la stratosphère moyenne et la stratopause.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Atmospheric Physics
DEF

Interactions in the high stratosphere between solar ultraviolet radiation, molecular and atomic oxygen, and ozone, resulting in the net formation of ozone and a temperature maximum at 50 km.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Interactions dans la haute stratosphère entre le rayonnement solaire ultraviolet, l'oxygène moléculaire et atomique, et l'ozone, ayant pour résultat net la formation d’ozone et un maximum de température à 50 km.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Física de la atmósfera
DEF

Conjunto de interacciones en la alta estratosfera entre la radiación solar ultravioleta, el oxígeno molecular y atómico, y el ozono, que ocasionan la formación neta de ozono y de un máximo de temperatura a 50 km.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Période pendant laquelle l’ozone, après sa formation, demeure dans un milieu donné sans subir de modification de nature.

OBS

Le temps de séjour de l'ozone dans le réservoir de la basse stratosphère et dans le réservoir de la haute troposphère peut varier de quelques mois à un an. Tout gain ou toute perte d’ozone aura donc des conséquences à cette échelle de temps.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

The three main catalytic cycles thought to be active in the atmosphere are shown below the production cycle: The most important one in the natural stratosphere is the nitrogen system, the source being nitrous oxide and the sink nitric acid. It is now thought to account for about 70% of the high-level ozone destruction.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Espèce chimique qui, après son émission dans l’atmosphère et sa photodissociation dans la stratosphère, représente un danger immédiat pour l’ozone.

OBS

Les composés chlorés, qui remontent vers la stratosphère, les hydrocarbures chlorés, qui sont détruits par photodissociation dans la haute atmosphère, et le méthane, qui est produit naturellement, sont des espèces sources.

CONT

Le comportement des constituants chimiquement actifs est régi par un cycle qui fait intervenir 1) des espèces [sources] (CH4, H20, N20, chlorofluorocarbones ou CFC) détruites dans la stratosphère par le rayonnement solaire intense ; 2) des espèces [réservoirs] couplant entre elles les différentes familles de constituants (...) 3) des espèces [puits] constituées par les formes acides (peroxyde d’hydrogène H202, acide nitrique HN03, acide chlorhydrique HC1).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :