TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUTE TENSION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Political Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- political espionage
1, fiche 1, Anglais, political%20espionage
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- political spying 2, fiche 1, Anglais, political%20spying
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Political espionage refers to the act of gathering information or intelligence about a country's political strategies, policies, or government activities, typically to gain an advantage or exert influence. 3, fiche 1, Anglais, - political%20espionage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is often carried out by state actors or intelligence agencies and may involve undermining the political stability or sovereignty of the target nation. 3, fiche 1, Anglais, - political%20espionage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The information collected can include sensitive diplomatic strategies, classified government policies, or election-related data. 3, fiche 1, Anglais, - political%20espionage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espionnage politique
1, fiche 1, Français, espionnage%20politique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'espionnage politique est utilisé pour connaître les intentions d’un autre pays dans le cadre de négociations commerciales ou sur des enjeux à haute tension. 2, fiche 1, Français, - espionnage%20politique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- atmospheric pressure chemical ionization
1, fiche 2, Anglais, atmospheric%20pressure%20chemical%20ionization
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APCI 1, fiche 2, Anglais, APCI
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- atmospheric pressure chemical ionisation 2, fiche 2, Anglais, atmospheric%20pressure%20chemical%20ionisation
correct, nom
- APCI 2, fiche 2, Anglais, APCI
correct, nom
- APCI 2, fiche 2, Anglais, APCI
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
APCI is a mode of ionization that is similar to ESI [electrospray ionization] in that ionization takes place at atmospheric pressure, entails nebulization and desolvation, and incorporates an interface design, which is similar to that of ESI. A key difference between APCI and ESI is that ESI is based on ions that are formed in solution, whereas APCI uses ions that are formed in the gas phase. In APCI, instead of high voltage being applied to the inlet capillary, mobile phase from the separation device is evaporated within a heater, and the vapor passes a needle with an applied current, which generates a corona discharge for the formation of stable reaction ions. 3, fiche 2, Anglais, - atmospheric%20pressure%20chemical%20ionization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ionisation chimique à pression atmosphérique
1, fiche 2, Français, ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APCI 1, fiche 2, Français, APCI
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ionisation par APCI [...] se fait grâce à une décharge couronne. Ce type de décharge se forme lorsqu'on applique une haute tension sur une aiguille. Le champ électrique à la pointe de l'aiguille devient alors suffisamment intense qu'il se produit une décharge dans l'air, ionisant ses composantes. Ces ions peuvent ensuite réagir avec les molécules neutres de l'air pour former d’autres ions et même ioniser un analyte gazeux introduit près de la décharge couronne. 2, fiche 2, Français, - ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Contrairement à l’ESI [ionisation par électronébulisation], où l’ionisation des molécules s’effectue en solution, l’APCI conduit à la formation d’ions en phase gazeuse. 3, fiche 2, Français, - ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
APCI : L’abréviation «APCI» provient du terme anglais «atmospheric pressure chemical ionization». 4, fiche 2, Français, - ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Fences and Enclosures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electric fence energizer
1, fiche 3, Anglais, electric%20fence%20energizer
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fence energizer 1, fiche 3, Anglais, fence%20energizer
correct, nom
- energizer 1, fiche 3, Anglais, energizer
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Energizers essentially regulate the voltage of a fence by releasing the current in pulses, which ensures that fences are not receiving a constant stream of electricity. ... When someone ... touches the fence, they will only receive a short burst of electricity instead of a constant stream. 2, fiche 3, Anglais, - electric%20fence%20energizer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- electric fence energiser
- fence energiser
- energiser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Matériel et équipement électriques
- Enceintes et clôtures
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électrificateur de clôture électrique
1, fiche 3, Français, %C3%A9lectrificateur%20de%20cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- électrificateur de clôture 2, fiche 3, Français, %C3%A9lectrificateur%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
- électrificateur 2, fiche 3, Français, %C3%A9lectrificateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un électrificateur de clôture électrique produit régulièrement des impulsions haute tension de sorte qu'une tension se produit entre le sol et le matériau conducteur de la clôture. Dès qu'un animal(ou un humain, de la végétation ou autre) établit une connexion entre la terre et le matériau conducteur de la clôture, le circuit est fermé. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9lectrificateur%20de%20cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Flying near power lines
1, fiche 4, Anglais, Flying%20near%20power%20lines
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- TP 2228E-4 1, fiche 4, Anglais, TP%202228E%2D4
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TP 2228E-4: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Flying%20near%20power%20lines
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- TP2228E4
- TP-2228E4
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Voler près des lignes à haute tension
1, fiche 4, Français, Voler%20pr%C3%A8s%20des%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- TP 2228F-4 1, fiche 4, Français, TP%202228F%2D4
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TP 2228F-4 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 4, Français, - Voler%20pr%C3%A8s%20des%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- TP2228F4
- TP-2228F4
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Safety
- Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wire rope safety barrier
1, fiche 5, Anglais, wire%20rope%20safety%20barrier
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WRSB 2, fiche 5, Anglais, WRSB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wire rope safety barriers ... are highly tensioned wire ropes, supported by steel posts. The barriers are designed to slow or stop wayward vehicles by absorbing their impact and, in doing so, reduce major off-road and head-on collisions on our roads. 3, fiche 5, Anglais, - wire%20rope%20safety%20barrier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Ingénierie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glissière flexible à haute tension
1, fiche 5, Français, glissi%C3%A8re%20flexible%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GFHT 1, fiche 5, Français, GFHT
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- glissière à câbles 2, fiche 5, Français, glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Transports travaille à la conception d’une glissière flexible à haute tension […] qui permettra de séparer les voies de circulation. Cette glissière, également appelée glissière à câbles, sera installée au centre de la chaussée afin de réduire les collisions frontales et la gravité des accidents. 3, fiche 5, Français, - glissi%C3%A8re%20flexible%20%C3%A0%20haute%20tension
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Capacitors (Static Electr.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high voltage capacitor
1, fiche 6, Anglais, high%20voltage%20capacitor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- HV capacitor 2, fiche 6, Anglais, HV%20capacitor
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
High voltage capacitors are passive electronic components that store charge and energy for use in high voltage applications. They consist of two conducting plates separated by an insulating material called the dielectric. 3, fiche 6, Anglais, - high%20voltage%20capacitor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Condensateurs (Élect. statique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- condensateur à haute tension
1, fiche 6, Français, condensateur%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- condensateur haute tension 2, fiche 6, Français, condensateur%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Measurements
- Electric Rotary Machines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- voltage withstand test
1, fiche 7, Anglais, voltage%20withstand%20test
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dielectric test 2, fiche 7, Anglais, dielectric%20test
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A test applied to insulation made by applying a high voltage across the insulation to determine the adequacy of its dielectric strength. 2, fiche 7, Anglais, - voltage%20withstand%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dielectric test: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in its 50(411) standard published in 1996, but not included in the 2007 amendment. 3, fiche 7, Anglais, - voltage%20withstand%20test
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
voltage withstand test: term and definition standardized by the IEC. 4, fiche 7, Anglais, - voltage%20withstand%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai de tenue en tension
1, fiche 7, Français, essai%20de%20tenue%20en%20tension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- essai diélectrique 2, fiche 7, Français, essai%20di%C3%A9lectrique
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Essai consistant à appliquer une haute tension à une isolation en vue de vérifier que sa rigidité diélectrique est suffisante. 2, fiche 7, Français, - essai%20de%20tenue%20en%20tension
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
essai diélectrique : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) dans sa norme 50(411) publiée en 1996, mais non repris dans l’amendement de 2007. 3, fiche 7, Français, - essai%20de%20tenue%20en%20tension
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
essai de tenue en tension : terme et définition normalisés par la CEI. 4, fiche 7, Français, - essai%20de%20tenue%20en%20tension
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Medición eléctrica
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ensayo dieléctrico
1, fiche 7, Espagnol, ensayo%20diel%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensayo consistente en aplicar una alta tensión a un aislamiento para verificar que tiene una rigidez dieléctrica suficiente. 1, fiche 7, Espagnol, - ensayo%20diel%C3%A9ctrico
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- power line air patrol pilot
1, fiche 8, Anglais, power%20line%20air%20patrol%20pilot
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pilote d’avion de patrouille de lignes à haute tension
1, fiche 8, Français, pilote%20d%26rsquo%3Bavion%20de%20patrouille%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high-voltage power transformer repairer
1, fiche 9, Anglais, high%2Dvoltage%20power%20transformer%20repairer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réparateur de transformateurs de haute tension
1, fiche 9, Français, r%C3%A9parateur%20de%20transformateurs%20de%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réparatrice de transformateurs de haute tension 1, fiche 9, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20transformateurs%20de%20haute%20tension
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high-voltage switchgear
1, fiche 10, Anglais, high%2Dvoltage%20switchgear
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- high voltage switchgear 2, fiche 10, Anglais, high%20voltage%20switchgear
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
High voltage switchgear is any switchgear used to connect or disconnect a part of a high-voltage power system. 3, fiche 10, Anglais, - high%2Dvoltage%20switchgear
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In the 1930s, gas insulated technology began to be applied to high voltage switchgear. 4, fiche 10, Anglais, - high%2Dvoltage%20switchgear
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- high-voltage switch gear
- high voltage switch gear
- high-voltage switch-gear
- high voltage switch-gear
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appareillage de commutation haute tension
1, fiche 10, Français, appareillage%20de%20commutation%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- appareillage de commutation à haute tension 2, fiche 10, Français, appareillage%20de%20commutation%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
- appareillage haute tension 3, fiche 10, Français, appareillage%20haute%20tension
correct, nom masculin
- appareillage à haute tension 4, fiche 10, Français, appareillage%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
- cellule haute tension 5, fiche 10, Français, cellule%20haute%20tension
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans les années 1930, la technologie d’isolation gazeuse a commencé à être appliquée à l'appareillage haute tension. 3, fiche 10, Français, - appareillage%20de%20commutation%20haute%20tension
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high voltage transformer bushing assembler
1, fiche 11, Anglais, high%20voltage%20transformer%20bushing%20assembler
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- monteur de traversées isolantes de transformateurs à haute tension
1, fiche 11, Français, monteur%20de%20travers%C3%A9es%20isolantes%20de%20transformateurs%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- monteuse de traversées isolantes de transformateurs à haute tension 1, fiche 11, Français, monteuse%20de%20travers%C3%A9es%20isolantes%20de%20transformateurs%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- high-voltage power line patroller - electric power systems
1, fiche 12, Anglais, high%2Dvoltage%20power%20line%20patroller%20%2D%20electric%20power%20systems
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inspecteur de lignes à haute tension-réseau électrique
1, fiche 12, Français, inspecteur%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- inspectrice de lignes à haute tension-réseau électrique 1, fiche 12, Français, inspectrice%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- high voltage lineman
1, fiche 13, Anglais, high%20voltage%20lineman
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- high voltage linewoman 1, fiche 13, Anglais, high%20voltage%20linewoman
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- monteur de lignes à haute tension
1, fiche 13, Français, monteur%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- monteuse de lignes à haute tension 1, fiche 13, Français, monteuse%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- high-voltage maintenance lineman
1, fiche 14, Anglais, high%2Dvoltage%20maintenance%20lineman
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- high-voltage maintenance linewoman 1, fiche 14, Anglais, high%2Dvoltage%20maintenance%20linewoman
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- monteur à l'entretien de lignes à haute tension
1, fiche 14, Français, monteur%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- monteuse à l'entretien de lignes à haute tension 1, fiche 14, Français, monteuse%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- high-voltage tower lineman
1, fiche 15, Anglais, high%2Dvoltage%20tower%20lineman
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- high-voltage tower linewoman 1, fiche 15, Anglais, high%2Dvoltage%20tower%20linewoman
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- monteur de lignes à haute tension sur pylônes
1, fiche 15, Français, monteur%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension%20sur%20pyl%C3%B4nes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- monteuse de lignes à haute tension sur pylônes 1, fiche 15, Français, monteuse%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension%20sur%20pyl%C3%B4nes
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- high voltage lineman - electric power systems
1, fiche 16, Anglais, high%20voltage%20lineman%20%2D%20electric%20power%20systems
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- high voltage linewoman - electric power systems 1, fiche 16, Anglais, high%20voltage%20linewoman%20%2D%20electric%20power%20systems
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- monteur de lignes à haute tension-réseau électrique
1, fiche 16, Français, monteur%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- monteuse de lignes à haute tension-réseau électrique 1, fiche 16, Français, monteuse%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Marx generator
1, fiche 17, Anglais, Marx%20generator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A Marx generator is a type of high voltage generator circuit. It is used to generate even higher voltage impulses from high voltage DC [direct current]. 2, fiche 17, Anglais, - Marx%20generator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 17, La vedette principale, Français
- générateur Marx
1, fiche 17, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20Marx
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un générateur Marx est un circuit électrique utilisant plusieurs dispositifs de stockage appelés condensateurs. Ceux-ci sont chargés en parallèle puis déchargés en séquence, produisant une impulsion électrique haute tension. 2, fiche 17, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20Marx
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- high-voltage flashover
1, fiche 18, Anglais, high%2Dvoltage%20flashover
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contournement à haute tension
1, fiche 18, Français, contournement%20%C3%A0%20haute%20tension
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Measuring Instruments (Engineering)
- Dielectric Materials (Electronics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Schering capacitance bridge
1, fiche 19, Anglais, Schering%20capacitance%20bridge
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Schering bridge 2, fiche 19, Anglais, Schering%20bridge
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Schering bridge [is] widely used to measure the capacitance and loss angle of high-voltage insulators, capacitors and cable samples. The bridge comprises two high-voltage (HV) arms and two low-voltage (LV) arms. 3, fiche 19, Anglais, - Schering%20capacitance%20bridge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Matériaux diélectriques (Électronique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pont de Schering
1, fiche 19, Français, pont%20de%20Schering
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le pont de Schering permet la mesure de la capacité et du facteur de pertes d’isolation [de] condensateurs, câbles, isolateurs, bornes de traversées [ou isolants] en haute tension alternative […] 2, fiche 19, Français, - pont%20de%20Schering
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-09-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hard X-ray
1, fiche 20, Anglais, hard%20X%2Dray
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[An X-ray] of short wavelength, high energy, and great penetrative power. 1, fiche 20, Anglais, - hard%20X%2Dray
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rayon X dur
1, fiche 20, Français, rayon%20X%20dur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] entre 110 et 150 kV, on parle de haute tension et de rayons X durs. [...] les rayons durs sont nettement plus pénétrants et sont ceux recherchés pour l'imagerie. 2, fiche 20, Français, - rayon%20X%20dur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- rayos X duros
1, fiche 20, Espagnol, rayos%20X%20duros
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- high potential insulation test
1, fiche 21, Anglais, high%20potential%20insulation%20test
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- high voltage insulation test 1, fiche 21, Anglais, high%20voltage%20insulation%20test
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
high potential insulation test; high voltage insulation test: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 21, Anglais, - high%20potential%20insulation%20test
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures électriques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- essai à haute tension de l'isolation
1, fiche 21, Français, essai%20%C3%A0%20haute%20tension%20de%20l%27isolation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
essai à haute tension de l'isolation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 21, Français, - essai%20%C3%A0%20haute%20tension%20de%20l%27isolation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- high voltage circuit breaker
1, fiche 22, Anglais, high%20voltage%20circuit%20breaker
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- high-voltage circuit breaker 2, fiche 22, Anglais, high%2Dvoltage%20circuit%20breaker
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] mechanical switching device [that] connects and breaks current circuit ... and carry the nominal current in closed position. 2, fiche 22, Anglais, - high%20voltage%20circuit%20breaker
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
high voltage circuit breaker: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 22, Anglais, - high%20voltage%20circuit%20breaker
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Appareillage électrique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- disjoncteur à haute tension
1, fiche 22, Français, disjoncteur%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- disjoncteur haute tension 2, fiche 22, Français, disjoncteur%20haute%20tension
correct, nom masculin
- disjoncteur HT 2, fiche 22, Français, disjoncteur%20HT
correct, nom masculin
- disjoncteur de haute tension 3, fiche 22, Français, disjoncteur%20de%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de commutation mécanique qui ouvre et ferme des circuits électriques [...] et qui conduit le courant nominal à l’état actif. 2, fiche 22, Français, - disjoncteur%20%C3%A0%20haute%20tension
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- high voltage installation
1, fiche 23, Anglais, high%20voltage%20installation
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
high voltage installation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 23, Anglais, - high%20voltage%20installation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- installation haute tension
1, fiche 23, Français, installation%20haute%20tension
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- installation à haute tension 2, fiche 23, Français, installation%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
installation haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 23, Français, - installation%20haute%20tension
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electric Motors
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- high voltage motor starter
1, fiche 24, Anglais, high%20voltage%20motor%20starter
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
high voltage motor starter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 24, Anglais, - high%20voltage%20motor%20starter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- démarreur de moteur à haute tension
1, fiche 24, Français, d%C3%A9marreur%20de%20moteur%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
démarreur de moteur à haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9marreur%20de%20moteur%20%C3%A0%20haute%20tension
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Transformers
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- high-voltage winding
1, fiche 25, Anglais, high%2Dvoltage%20winding
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- high voltage winding 2, fiche 25, Anglais, high%20voltage%20winding
correct, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
high voltage winding: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 25, Anglais, - high%2Dvoltage%20winding
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
high voltage winding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 25, Anglais, - high%2Dvoltage%20winding
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transformateurs
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- enroulement haute tension
1, fiche 25, Français, enroulement%20haute%20tension
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- enroulement à haute tension 2, fiche 25, Français, enroulement%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
enroulement haute tension : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 3, fiche 25, Français, - enroulement%20haute%20tension
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
enroulement haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 25, Français, - enroulement%20haute%20tension
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transformadores
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- enrollamiento de alta tensión
1, fiche 25, Espagnol, enrollamiento%20de%20alta%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pothead
1, fiche 26, Anglais, pothead
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pot head 2, fiche 26, Anglais, pot%20head
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Usually, the high-voltage connection between overhead wiring and substation installations or other ground-mounted equipment. 2, fiche 26, Anglais, - pothead
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
pothead: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 26, Anglais, - pothead
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Appareillage électrique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- boîte d’extrémité
1, fiche 26, Français, bo%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, raccordement à haute tension des fils aériens aux sous-stations ou autre équipement installé au sol. 2, fiche 26, Français, - bo%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
boîte d’extrémité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 26, Français, - bo%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- caja terminal
1, fiche 26, Espagnol, caja%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- high voltage grid
1, fiche 27, Anglais, high%20voltage%20grid
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- high-voltage grid 2, fiche 27, Anglais, high%2Dvoltage%20grid
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
high voltage grid: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 27, Anglais, - high%20voltage%20grid
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- grille haute tension
1, fiche 27, Français, grille%20haute%20tension
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- grille à haute tension 2, fiche 27, Français, grille%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
grille haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 27, Français, - grille%20haute%20tension
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Power Transmission Techniques
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- high voltage distribution
1, fiche 28, Anglais, high%20voltage%20distribution
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- high-voltage distribution 2, fiche 28, Anglais, high%2Dvoltage%20distribution
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
high voltage distribution: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 28, Anglais, - high%20voltage%20distribution
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Techniques de transport de l'énergie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- distribution haute tension
1, fiche 28, Français, distribution%20haute%20tension
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
distribution haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 28, Français, - distribution%20haute%20tension
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Operation of Electrical Facilities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- high-voltage line
1, fiche 29, Anglais, high%2Dvoltage%20line
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Wondering about those bigger wooden support structures or metal towers? You're probably looking at a high-voltage line that transmits power over long distances. 2, fiche 29, Anglais, - high%2Dvoltage%20line
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
high-voltage line: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 29, Anglais, - high%2Dvoltage%20line
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploitation d'installations électriques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ligne haute tension
1, fiche 29, Français, ligne%20haute%20tension
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Vous voyez des poteaux de bois plus imposants ou des pylônes métalliques? Vous avez probablement affaire à une ligne haute tension qui sert au transport d’électricité sur de longues distances. 2, fiche 29, Français, - ligne%20haute%20tension
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ligne haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 29, Français, - ligne%20haute%20tension
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- grout
1, fiche 30, Anglais, grout
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The longitudinal post-tensioning cables, all external, were deviated at the lower nodes, thereby exerting vertical forces to counterbalance the dead loads. They were located within a watertight duct and grouted. 2, fiche 30, Anglais, - grout
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 30, La vedette principale, Français
- couler
1, fiche 30, Français, couler
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- injecter du coulis 1, fiche 30, Français, injecter%20du%20coulis
correct
- remplir de coulis 2, fiche 30, Français, remplir%20de%20coulis
correct
- injecter 2, fiche 30, Français, injecter
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les câbles de précontrainte longitudinaux, tous extérieurs, sont déviés au droit des nœuds inférieurs exerçant des efforts verticaux qui équilibrent le poids propre. Les câbles de précontrainte sont logés dans une gaine étanche qui est remplie de coulis après la mise en tension. 2, fiche 30, Français, - couler
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les câbles se trouvent à l'intérieur d’une gaine de polyéthylène haute densité et sont injectés après mise en tension. Les ancrages sont scellés par un capot en acier qui est à son tour noyé dans le béton après injection. 2, fiche 30, Français, - couler
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ignition system
1, fiche 31, Anglais, ignition%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ignition 2, fiche 31, Anglais, ignition
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An ignition device system to ignite the fuel-air mixture in the cylinder. 3, fiche 31, Anglais, - ignition%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The ignition system consists of the battery, switch, ignition distributor, ignition coil, wiring and spark plugs. 4, fiche 31, Anglais, - ignition%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ignition system: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 31, Anglais, - ignition%20system
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
ignition system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 31, Anglais, - ignition%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système d’allumage
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- allumage 2, fiche 31, Français, allumage
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’allumage servant à enflammer le mélange carburant/air dans le cylindre. 3, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L’allumage est un ensemble comprenant une bobine, un allumeur et une bougie à chaque cylindre. La source du courant est la batterie d’accumulateurs. 4, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
La fonction du système d’allumage d’un moteur à essence à combustion interne est de produire un courant à haute tension transitoire et de le fournir à la bougie d’allumage appropriée au bon instant. 5, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
système d’allumage : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
système d’allumage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- encendido
1, fiche 31, Espagnol, encendido
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dispositivos eléctricos que producen una inflamación de la mezcla carburante formada en el carburador y aspirada por los cilindros. 1, fiche 31, Espagnol, - encendido
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Transformers
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- additive polarity
1, fiche 32, Anglais, additive%20polarity
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The numerical sum of two coil voltages that appears between a pair of bushings, one low voltage and one high voltage, when another low-voltage and another high-voltage bushing are interconnected and a winding is energized by a test voltage. 2, fiche 32, Anglais, - additive%20polarity
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A transformer is said to have additive polarity if ... the voltmeter reads the sum (additive) of the high- and low-voltage windings. It is subtractive polarity if the voltmeter reads the difference (subtractive) between the voltages of the two windings. 3, fiche 32, Anglais, - additive%20polarity
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
additive polarity: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 32, Anglais, - additive%20polarity
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Transformateurs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- polarité additive
1, fiche 32, Français, polarit%C3%A9%20additive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On dit qu'un transformateur a une polarité additive lorsque la borne haute tension H1 montée sur la cuve du transformateur est diamétralement opposée à la borne basse tension X1. La polarité est dite soustractive lorsque la borne H1 est en regard de la borne X1. 2, fiche 32, Français, - polarit%C3%A9%20additive
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
polarité additive : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 32, Français, - polarit%C3%A9%20additive
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-05-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ignition distributor
1, fiche 33, Anglais, ignition%20distributor
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- distributor 2, fiche 33, Anglais, distributor
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A device which distributes high voltage electricity for ignition to cylinders of multi-cylinder engine in the proper order. 3, fiche 33, Anglais, - ignition%20distributor
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
distributor: generic term that can be used as a synonym only when the context is specifically about an ignition distributor. 4, fiche 33, Anglais, - ignition%20distributor
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
distributor: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 33, Anglais, - ignition%20distributor
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
ignition distributor; distributor: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 33, Anglais, - ignition%20distributor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- distributeur d’allumage
1, fiche 33, Français, distributeur%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- distributeur 2, fiche 33, Français, distributeur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui distribue le courant électrique haute tension pour l'allumage aux cylindres du moteur multicylindre dans le bon ordre. 3, fiche 33, Français, - distributeur%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
distributeur : terme générique qui peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur le distributeur d’allumage. 4, fiche 33, Français, - distributeur%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
distributeur : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 33, Français, - distributeur%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
distributeur d’allumage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 33, Français, - distributeur%20d%26rsquo%3Ballumage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- distribuidor
1, fiche 33, Espagnol, distribuidor
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Conmutador rotativo que distribuye la corriente de alta tensión a las bujías. 1, fiche 33, Espagnol, - distribuidor
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- spark
1, fiche 34, Anglais, spark
correct, nom, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A minute flame: the flame produced by an electric current jumping through an air gap to ignite the combustible gases within an engine cylinder. 2, fiche 34, Anglais, - spark
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
spark: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 34, Anglais, - spark
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- étincelle
1, fiche 34, Français, %C3%A9tincelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique à haute tension se produisant entre les deux électrodes de la bougie. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9tincelle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
étincelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 34, Français, - %C3%A9tincelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- chispa
1, fiche 34, Espagnol, chispa
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- chispa eléctrica 1, fiche 34, Espagnol, chispa%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Luz viva que se produce en las descargas eléctricas, entre dos conductores suficientemente próximos, cuando existe entre ambos una diferencia de potencial muy grande. 1, fiche 34, Espagnol, - chispa
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- distributor cap
1, fiche 35, Anglais, distributor%20cap
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- distributor cover 2, fiche 35, Anglais, distributor%20cover
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The part of [the] distributor which has the arrangement of terminals for [the] proper distribution of high voltage electricity for ignition. 2, fiche 35, Anglais, - distributor%20cap
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
distributor cap; distributor cover: terms standardized by ISO. 3, fiche 35, Anglais, - distributor%20cap
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
distributor cap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 35, Anglais, - distributor%20cap
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tête de distributeur
1, fiche 35, Français, t%C3%AAte%20de%20distributeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- chapeau de distributeur 2, fiche 35, Français, chapeau%20de%20distributeur
correct, nom masculin
- capot de distributeur 1, fiche 35, Français, capot%20de%20distributeur
correct, nom masculin, normalisé
- chapeau d’allumeur 3, fiche 35, Français, chapeau%20d%26rsquo%3Ballumeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pièce du distributeur dans laquelle sont disposées les bornes pour une distribution adéquate du courant électrique haute tension pour l'allumage. 1, fiche 35, Français, - t%C3%AAte%20de%20distributeur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tête de distributeur; capot de distributeur : termes et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 35, Français, - t%C3%AAte%20de%20distributeur
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
chapeau d’allumeur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 35, Français, - t%C3%AAte%20de%20distributeur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ignition coil
1, fiche 36, Anglais, ignition%20coil
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- spark coil 2, fiche 36, Anglais, spark%20coil
correct
- ignition armature 3, fiche 36, Anglais, ignition%20armature
correct, normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A coil which produces high voltage for ignition in the battery coil ignition system or the magneto ignition system. 3, fiche 36, Anglais, - ignition%20coil
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The ignition coil transforms, or steps up, the 6 or 12 volts of the battery to the high voltage required to make the current jump the spark-plug gap. 4, fiche 36, Anglais, - ignition%20coil
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ignition coil; ignition armature: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 36, Anglais, - ignition%20coil
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bobine d’allumage
1, fiche 36, Français, bobine%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- armature d’allumage 2, fiche 36, Français, armature%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bobine qui produit du courant haute tension pour l'allumage dans le système d’allumage par batterie et bobine d’allumage ou le système d’allumage à magnéto. 2, fiche 36, Français, - bobine%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le courant à basse tension de la batterie(généralement 12 volts) étant impuissant à faire éclater une forte étincelle à l'intérieur des chambres de combustion des cylindres, la bobine d’allumage le transforme en courant à haute tension. 3, fiche 36, Français, - bobine%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
bobine d’allumage; armature d’allumage : termes et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 36, Français, - bobine%20d%26rsquo%3Ballumage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- high-tension cord
1, fiche 37, Anglais, high%2Dtension%20cord
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- high-tension cable 1, fiche 37, Anglais, high%2Dtension%20cable
correct, normalisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A cable which connects high voltage terminal of ignition system and spark-plug. 1, fiche 37, Anglais, - high%2Dtension%20cord
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
high-tension cord; high-tension cable: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - high%2Dtension%20cord
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cordon haute tension
1, fiche 37, Français, cordon%20haute%20tension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- câble haute tension 1, fiche 37, Français, c%C3%A2ble%20haute%20tension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Câble qui raccorde la borne haute tension du système d’allumage à la bougie d’allumage. 1, fiche 37, Français, - cordon%20haute%20tension
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cordon haute tension; câble haute tension : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - cordon%20haute%20tension
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-06-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- spark plug
1, fiche 38, Anglais, spark%20plug
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- spark-plug 2, fiche 38, Anglais, spark%2Dplug
correct, normalisé
- sparking plug 3, fiche 38, Anglais, sparking%20plug
- ignition plug 3, fiche 38, Anglais, ignition%20plug
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A part which ignites fuel-air mixture with the spark generated between electrodes by high voltage. 2, fiche 38, Anglais, - spark%20plug
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
spark-plug: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 38, Anglais, - spark%20plug
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bougie d’allumage
1, fiche 38, Français, bougie%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pièce [qui] enflamme le mélange air/carburant au moyen de l'étincelle produite par haute tension entre les électrodes. 2, fiche 38, Français, - bougie%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bougie d’allumage : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 38, Français, - bougie%20d%26rsquo%3Ballumage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ignition-distributor rotor
1, fiche 39, Anglais, ignition%2Ddistributor%20rotor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- distributor rotor 2, fiche 39, Anglais, distributor%20rotor
correct, normalisé
- distributor arm 2, fiche 39, Anglais, distributor%20arm
correct, normalisé
- rotor arm 3, fiche 39, Anglais, rotor%20arm
correct
- ignition-distributor arm 1, fiche 39, Anglais, ignition%2Ddistributor%20arm
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The rotating part of distributor which distributes high voltage electricity to the terminals of distributor cap. 4, fiche 39, Anglais, - ignition%2Ddistributor%20rotor
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
distributor rotor; distributor arm: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 39, Anglais, - ignition%2Ddistributor%20rotor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rotor de distributeur
1, fiche 39, Français, rotor%20de%20distributeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- rotor distributeur 2, fiche 39, Français, rotor%20distributeur
correct, nom masculin
- rotor d’allumeur 3, fiche 39, Français, rotor%20d%26rsquo%3Ballumeur
correct, nom masculin
- doigt de distributeur 4, fiche 39, Français, doigt%20de%20distributeur
correct, nom masculin
- bras de distributeur 5, fiche 39, Français, bras%20de%20distributeur
correct, nom masculin, normalisé
- doigt d’allumeur 6, fiche 39, Français, doigt%20d%26rsquo%3Ballumeur
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pièce rotative du distributeur qui distribue du courant électrique haute tension aux bornes de la tête du distributeur. 5, fiche 39, Français, - rotor%20de%20distributeur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
rotor de distributeur; bras de distributeur : termes et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 39, Français, - rotor%20de%20distributeur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Steel
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Wrought Steel Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
1, fiche 40, Anglais, Wrought%20Steel%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C50068-99 (R2012) 1, fiche 40, Anglais, CAN%2FCSA%2DC50068%2D99%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard EN 50068:1991 of the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 40, Anglais, - Wrought%20Steel%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50068-99 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 40, Anglais, - Wrought%20Steel%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Wrought Steel Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Acier
- Appareillage électrique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Enveloppes en acier soudé pour l'appareillage à haute tension sous pression de gaz
1, fiche 40, Français, Enveloppes%20en%20acier%20soud%C3%A9%20pour%20l%27appareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C50068-F99 (C2012) 1, fiche 40, Français, CAN%2FCSA%2DC50068%2DF99%20%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme EN 50068:1991 du Comité européen de normalisation électrotechnique. 2, fiche 40, Français, - Enveloppes%20en%20acier%20soud%C3%A9%20pour%20l%27appareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50068-F99 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 40, Français, - Enveloppes%20en%20acier%20soud%C3%A9%20pour%20l%27appareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Cast Resin Partitions for Metal-Enclosed Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
1, fiche 41, Anglais, Cast%20Resin%20Partitions%20for%20Metal%2DEnclosed%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C50089-99 (R2012) 1, fiche 41, Anglais, CAN%2FCSA%2DC50089%2D99%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard EN 50089:1992 of the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 41, Anglais, - Cast%20Resin%20Partitions%20for%20Metal%2DEnclosed%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50089-99 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 41, Anglais, - Cast%20Resin%20Partitions%20for%20Metal%2DEnclosed%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Cast Resin Partitions for Metal-Enclosed Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Appareillage électrique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Cloisons en résine moulée pour l'appareillage sous enveloppe métallique à haute tension sous pression de gaz
1, fiche 41, Français, Cloisons%20en%20r%C3%A9sine%20moul%C3%A9e%20pour%20l%27appareillage%20sous%20enveloppe%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C50089-F99 (C2012) 1, fiche 41, Français, CAN%2FCSA%2DC50089%2DF99%20%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme EN 50089:1992 du Comité européen de normalisation électrotechnique. 2, fiche 41, Français, - Cloisons%20en%20r%C3%A9sine%20moul%C3%A9e%20pour%20l%27appareillage%20sous%20enveloppe%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50089-F99 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 41, Français, - Cloisons%20en%20r%C3%A9sine%20moul%C3%A9e%20pour%20l%27appareillage%20sous%20enveloppe%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Aluminum Products
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Cast Aluminium Alloy Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
1, fiche 42, Anglais, Cast%20Aluminium%20Alloy%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C50052-99 (R2012) 1, fiche 42, Anglais, CAN%2FCSA%2DC50052%2D99%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard EN 50052:1986 of the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 42, Anglais, - Cast%20Aluminium%20Alloy%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50052-99 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 42, Anglais, - Cast%20Aluminium%20Alloy%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Cast Aluminum Alloy Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
- Cast Aluminium Alloy Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
- Cast Aluminum Alloy Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Produits en aluminium
- Appareillage électrique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Enveloppes en alliage d’aluminium coulé pour l'appareillage à haute tension sous pression de gaz
1, fiche 42, Français, Enveloppes%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20coul%C3%A9%20pour%20l%27appareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C50052-F99 (C2012) 1, fiche 42, Français, CAN%2FCSA%2DC50052%2DF99%20%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme EN 50052:1986 du Comité européen de normalisation électrotechnique. 2, fiche 42, Français, - Enveloppes%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20coul%C3%A9%20pour%20l%27appareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50052-F99 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 42, Français, - Enveloppes%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20coul%C3%A9%20pour%20l%27appareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Aluminum Products
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminium Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
1, fiche 43, Anglais, Welded%20Composite%20Enclosures%20of%20Cast%20and%20Wrought%20Aluminium%20Alloys%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C50069-99 (R2012) 1, fiche 43, Anglais, CAN%2FCSA%2DC50069%2D99%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard EN 50069:1991 of the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 43, Anglais, - Welded%20Composite%20Enclosures%20of%20Cast%20and%20Wrought%20Aluminium%20Alloys%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50069-99 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 43, Anglais, - Welded%20Composite%20Enclosures%20of%20Cast%20and%20Wrought%20Aluminium%20Alloys%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminum Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
- Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminium Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
- Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminum Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Produits en aluminium
- Appareillage électrique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Enveloppes soudées en alliage d’aluminium comportant des parties moulées et des parties en métal corroyé pour l'appareillage à haute tension sous pression de gaz
1, fiche 43, Français, Enveloppes%20soud%C3%A9es%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20comportant%20des%20parties%20moul%C3%A9es%20et%20des%20parties%20en%20m%C3%A9tal%20corroy%C3%A9%20pour%20l%27appareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C50069-F99 (C2012) 1, fiche 43, Français, CAN%2FCSA%2DC50069%2DF99%20%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme EN 50069:1991 du Comité européen de normalisation électrotechnique. 2, fiche 43, Français, - Enveloppes%20soud%C3%A9es%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20comportant%20des%20parties%20moul%C3%A9es%20et%20des%20parties%20en%20m%C3%A9tal%20corroy%C3%A9%20pour%20l%27appareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50069-F99 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 43, Français, - Enveloppes%20soud%C3%A9es%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20comportant%20des%20parties%20moul%C3%A9es%20et%20des%20parties%20en%20m%C3%A9tal%20corroy%C3%A9%20pour%20l%27appareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- high-tension ignition system
1, fiche 44, Anglais, high%2Dtension%20ignition%20system
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An ignition system by high voltage electricity of secondary circuit of ignition coil produced by intermitting the current in the primary circuit. 1, fiche 44, Anglais, - high%2Dtension%20ignition%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
high-tension ignition system: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - high%2Dtension%20ignition%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système d’allumage haute tension
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20haute%20tension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système d’allumage à courant haute tension du circuit secondaire de la bobine d’allumage produit par intermittences du circuit primaire. 1, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20haute%20tension
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
système d’allumage haute tension : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20haute%20tension
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- High-Voltage Full-Load Interrupter Switches
1, fiche 45, Anglais, High%2DVoltage%20Full%2DLoad%20Interrupter%20Switches
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- C22.2 NO. 193-M1983 (R2014) 1, fiche 45, Anglais, C22%2E2%20NO%2E%20193%2DM1983%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 193-M1983 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 45, Anglais, - High%2DVoltage%20Full%2DLoad%20Interrupter%20Switches
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Interrupteurs de charge haute tension
1, fiche 45, Français, Interrupteurs%20de%20charge%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- C22.2 NO. 193-FM1983 (C2014) 1, fiche 45, Français, C22%2E2%20NO%2E%20193%2DFM1983%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 193-FM1983 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 45, Français, - Interrupteurs%20de%20charge%20haute%20tension
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- magneto electronic ignition system
1, fiche 46, Anglais, magneto%20electronic%20ignition%20system
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An ignition system in which magneto is used to obtain high voltage electric current. 1, fiche 46, Anglais, - magneto%20electronic%20ignition%20system
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
magneto electronic ignition system: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - magneto%20electronic%20ignition%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système d’allumage électronique avec magnéto
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A9lectronique%20avec%20magn%C3%A9to
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système d’allumage dans lequel la magnéto est utilisée pour obtenir du courant électrique haute tension. 1, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A9lectronique%20avec%20magn%C3%A9to
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
système d’allumage électronique avec magnéto : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A9lectronique%20avec%20magn%C3%A9to
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- High-Voltage Isolating Switches
1, fiche 47, Anglais, High%2DVoltage%20Isolating%20Switches
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- C22.2 NO. 58-M1989 (R2015) 1, fiche 47, Anglais, C22%2E2%20NO%2E%2058%2DM1989%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 58-M1989 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 47, Anglais, - High%2DVoltage%20Isolating%20Switches
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Interrupteurs d’isolement haute tension
1, fiche 47, Français, Interrupteurs%20d%26rsquo%3Bisolement%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- C22.2 NO. 58-FM1989 (C2015) 1, fiche 47, Français, C22%2E2%20NO%2E%2058%2DFM1989%20%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 58-FM1989 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 47, Français, - Interrupteurs%20d%26rsquo%3Bisolement%20haute%20tension
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- condenser discharge ignition system
1, fiche 48, Anglais, condenser%20discharge%20ignition%20system
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- CDI system 1, fiche 48, Anglais, CDI%20system
correct, normalisé
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An ignition system that obtains high voltage in the secondary coil by emitting the charge saved in the condenser into the primary coil. 1, fiche 48, Anglais, - condenser%20discharge%20ignition%20system
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
condenser discharge ignition system; CDI system: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 48, Anglais, - condenser%20discharge%20ignition%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système d’allumage à décharge de condensateur
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20de%20condensateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- système CDI 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20CDI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Système d’allumage qui obtient la haute tension dans la bobine secondaire en libérant la charge conservée dans la bobine primaire. 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20de%20condensateur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
système d’allumage à décharge de condensateur; système CDI : terme, forme abrégée et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20de%20condensateur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- High-Voltage Insect Killers
1, fiche 49, Anglais, High%2DVoltage%20Insect%20Killers
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 189-M89 (R2013) 1, fiche 49, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20189%2DM89%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 189-M89 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 49, Anglais, - High%2DVoltage%20Insect%20Killers
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareillage électrique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Insectillices haute tension
1, fiche 49, Français, Insectillices%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 189-FM89 (C2013) 1, fiche 49, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20189%2DFM89%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 189-FM89 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 49, Français, - Insectillices%20haute%20tension
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- coil interruption
1, fiche 50, Anglais, coil%20interruption
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The interruption acted on the primary circuit current of the ignition coil by a switch or other signalling device to generate high voltage in the secondary circuit by electromagnetic induction. 1, fiche 50, Anglais, - coil%20interruption
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coil interruption: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - coil%20interruption
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- interruption de bobine
1, fiche 50, Français, interruption%20de%20bobine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Interruption provoquée dans le courant du circuit primaire de la bobine d’allumage par un commutateur ou un autre dispositif d’émission de signaux pour produire du courant haute tension dans le circuit secondaire par induction électromagnétique. 1, fiche 50, Français, - interruption%20de%20bobine
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
interruption de bobine : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 50, Français, - interruption%20de%20bobine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Transformers
- Electric Power Distribution
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Three-Phase, Pad-Mounted Distribution Transformers with Separable Insulated High-Voltage Connectors
1, fiche 51, Anglais, Three%2DPhase%2C%20Pad%2DMounted%20Distribution%20Transformers%20with%20Separable%20Insulated%20High%2DVoltage%20Connectors
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C227.4-06 (R2011) 1, fiche 51, Anglais, CAN%2FCSA%2DC227%2E4%2D06%20%28R2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C227.4-06 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 51, Anglais, - Three%2DPhase%2C%20Pad%2DMounted%20Distribution%20Transformers%20with%20Separable%20Insulated%20High%2DVoltage%20Connectors
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Transformateurs
- Distribution électrique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Transformateurs de distribution triphasés sur socle, avec connecteurs haute tension isolés amovibles
1, fiche 51, Français, Transformateurs%20de%20distribution%20triphas%C3%A9s%20sur%20socle%2C%20avec%20connecteurs%20haute%20tension%20isol%C3%A9s%20amovibles
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C227.4-F06 (C2011) 1, fiche 51, Français, CAN%2FCSA%2DC227%2E4%2DF06%20%28C2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C227.4-F06 (C2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 51, Français, - Transformateurs%20de%20distribution%20triphas%C3%A9s%20sur%20socle%2C%20avec%20connecteurs%20haute%20tension%20isol%C3%A9s%20amovibles
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Transformateurs de distribution tri-phasés sur socle, avec connecteurs haute tension isolés amovibles
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Transformers
- Electric Power Distribution
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Low-Profile, Single-Phase, Pad-Mounted Distribution Transformers with Separable Insulated High-Voltage Connectors
1, fiche 52, Anglais, Low%2DProfile%2C%20Single%2DPhase%2C%20Pad%2DMounted%20Distribution%20Transformers%20with%20Separable%20Insulated%20High%2DVoltage%20Connectors
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C227.3-06 (R2011) 1, fiche 52, Anglais, CAN%2FCSA%2DC227%2E3%2D06%20%28R2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C227.3-06 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 52, Anglais, - Low%2DProfile%2C%20Single%2DPhase%2C%20Pad%2DMounted%20Distribution%20Transformers%20with%20Separable%20Insulated%20High%2DVoltage%20Connectors
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Transformateurs
- Distribution électrique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Transformateurs de distribution monophasés sur socle, surbaissés, avec connecteurs haute tension isolés amovibles
1, fiche 52, Français, Transformateurs%20de%20distribution%20monophas%C3%A9s%20sur%20socle%2C%20surbaiss%C3%A9s%2C%20avec%20connecteurs%20haute%20tension%20isol%C3%A9s%20amovibles
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C227.3-F06 (C2011) 1, fiche 52, Français, CAN%2FCSA%2DC227%2E3%2DF06%20%28C2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C227.3-F06 (C2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 52, Français, - Transformateurs%20de%20distribution%20monophas%C3%A9s%20sur%20socle%2C%20surbaiss%C3%A9s%2C%20avec%20connecteurs%20haute%20tension%20isol%C3%A9s%20amovibles
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Transformateurs de distribution mono-phasés sur socle, surbaissés, avec connecteurs haute tension isolés amovibles
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Weaving Arts
- Tapestry Arts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- vertical loom
1, fiche 53, Anglais, vertical%20loom
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- high-warp loom 2, fiche 53, Anglais, high%2Dwarp%20loom
correct
- high-warp tapestry loom 3, fiche 53, Anglais, high%2Dwarp%20tapestry%20loom
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any loom in which the warp is stretched vertically or nearly so. 4, fiche 53, Anglais, - vertical%20loom
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... the vertical loom is used only in making rugs, and certain types of tapestry. The loom has two treadles which operate the tabby sheds. The batten slides on the uprights of the loom, and it is controlled by a third treadle. 4, fiche 53, Anglais, - vertical%20loom
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Artisanat)
- Tapisserie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- métier haute lisse
1, fiche 53, Français, m%C3%A9tier%20haute%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- métier de haute lisse 2, fiche 53, Français, m%C3%A9tier%20de%20haute%20lisse
correct, nom masculin
- métier à haute lisse 3, fiche 53, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20haute%20lisse
correct, nom masculin
- métier haute lice 4, fiche 53, Français, m%C3%A9tier%20haute%20lice
correct, nom masculin
- haute lisse 1, fiche 53, Français, haute%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Métier à tapisserie sur lequel la chaîne est tendue à la verticale. 1, fiche 53, Français, - m%C3%A9tier%20haute%20lisse
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le métier haute lisse se distingue du métier basse lisse par son fonctionnement à peine mécanisé et par sa charpente de bois dressée à la verticale. A part ses quatre montants et les traverses qui les relient, tout «l'appareillage» du métier haute lisse a pour fonction l'enroulement et la tension des fils de chaîne. 1, fiche 53, Français, - m%C3%A9tier%20haute%20lisse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría artesanal
- Tapicería
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- telar de alto lizo
1, fiche 53, Espagnol, telar%20de%20alto%20lizo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
De todos los telares empleados por la industria textil, el más simple es el telar de alto lizo para tejer tapices, pues se reduce a un bastidor vertical para mantener tensos los hilos de la urdimbre. 1, fiche 53, Espagnol, - telar%20de%20alto%20lizo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Porcelain and Fine Ceramics
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- insulation porcelain
1, fiche 54, Anglais, insulation%20porcelain
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- electrical porcelain 1, fiche 54, Anglais, electrical%20porcelain
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Any of the various insulating materials consisting of molded silica, molded steatite, or specially compounded ceramics, often containing zirconia or beryllia. 1, fiche 54, Anglais, - insulation%20porcelain
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Porcelaines
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- porcelaine électrotechnique
1, fiche 54, Français, porcelaine%20%C3%A9lectrotechnique
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Porcelaine feldspathique dure, utilisée comme isolant pour la haute ou la basse tension. 1, fiche 54, Français, - porcelaine%20%C3%A9lectrotechnique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "porcelaine" dans LGRAN-1963-8. 2, fiche 54, Français, - porcelaine%20%C3%A9lectrotechnique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Burners and Steamfitting
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ignition electrode
1, fiche 55, Anglais, ignition%20electrode
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- ignitor electrode 2, fiche 55, Anglais, ignitor%20electrode
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A metal conductor used to generate a spark across a narrow gap to ground in order to ignite a fuel-air mixture. 1, fiche 55, Anglais, - ignition%20electrode
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Fumisterie et brûleurs
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- électrode d’amorçage
1, fiche 55, Français, %C3%A9lectrode%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- électrode d’allumage 2, fiche 55, Français, %C3%A9lectrode%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les appareils [de chauffage au gaz] anciens s’allumaient tout simplement avec des allumettes tandis que dans les appareils récents on a réalisé des dispositifs plus sophistiqués mais aussi plus sûrs [...] Électrode d’amorçage. Dans ce cas, ce sont des étincelles(produites à haute tension par l'intermédiaire d’un transformateur) qui enflamment le gaz. Ce système permet d’effectuer l'allumage d’un endroit déterminé, par exemple dans les écoles depuis l'appartement du gardien [...] 2, fiche 55, Français, - %C3%A9lectrode%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Transformers
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- high side connection
1, fiche 56, Anglais, high%20side%20connection
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In the distribution system, conductors carrying primary class voltage (typically 2 [kilovolts] and above) are connected to bushings on the high side, and secondary conductors (carrying 600 volts and less) are connected on the low side. So there's a high side connection and a low side connection. 2, fiche 56, Anglais, - high%20side%20connection
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
When a transformer fault is detected, the transformer is isolated by opening its high side connection. Where there are fuses, the fuses perform the interruption. Where there is a high side breaker or circuit switcher, they are tripped. 3, fiche 56, Anglais, - high%20side%20connection
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Transformateurs
Fiche 56, La vedette principale, Français
- raccordement côté haute tension
1, fiche 56, Français, raccordement%20c%C3%B4t%C3%A9%20haute%20tension
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- noncontact atomic force microscope
1, fiche 57, Anglais, noncontact%20atomic%20force%20microscope
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- NC-AFM 1, fiche 57, Anglais, NC%2DAFM
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- AFM in the non-contact mode 2, fiche 57, Anglais, AFM%20in%20the%20non%2Dcontact%20mode
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Since 1995, the noncontact atomic force microscope (NC-AFM) has achieved remarkable progress. Based on nanomechanical methods, the NC-AFM detects the weak attractive force between the tip of a cantilever and a sample surface. This method has the following characteristics: it has true atomic resolution; it can measure atomic force interactions ... 1, fiche 57, Anglais, - noncontact%20atomic%20force%20microscope
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- non-contact atomic force microscope
- AFM in the noncontact mode
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- microscope à force atomique en mode non-contact
1, fiche 57, Français, microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- microscope AFM en régime de non-contact 2, fiche 57, Français, microscope%20AFM%20en%20r%C3%A9gime%20de%20non%2Dcontact
nom masculin
- NC-AFM 2, fiche 57, Français, NC%2DAFM
nom masculin
- NC-AFM 2, fiche 57, Français, NC%2DAFM
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Microscope AFM en régime de non-contact(NC) avec détection par modulation de fréquence. Dans ce type d’instrument, la sonde oscille à sa fréquence propre de l'ordre de 40 kHz. Lorsque la sonde se trouve à proximité immédiate d’une surface de référence, les effets des forces de Van der Waals modifient légèrement cette oscillation. La détection de ces modulations permet de desceller la structure subnanométrique de la surface de référence(l'échantillon). Sont inclus des scanners à tube piezo pour le NC-AFM avec amplificateurs haute tension. 2, fiche 57, Français, - microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans le mode non-contact, la pointe [du microscope] est attirée. Les forces attractives étant très faibles, il faut travailler au froid et sous vide pour éviter l’humidité et l’agitation thermique. 1, fiche 57, Français, - microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de fuerza atómica en modo sin contacto
1, fiche 57, Espagnol, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- AFM en modo sin contacto 2, fiche 57, Espagnol, AFM%20en%20modo%20sin%20contacto
correct, nom masculin
- microscopio de fuerza atómica en modo de no-contacto 3, fiche 57, Espagnol, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20de%20no%2Dcontacto
correct, nom masculin
- AFM en modo de no-contacto 3, fiche 57, Espagnol, AFM%20en%20modo%20de%20no%2Dcontacto
correct, nom masculin
- AFM en régimen de no contacto 4, fiche 57, Espagnol, AFM%20en%20r%C3%A9gimen%20de%20no%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
El microscopio de fuerza atómica o AFM por sus siglas en inglés, muestrea la superficie mediante una punta muy pequeña de unos pocos micrones de largo y un diámetro más pequeño aún, de unos diez nanómetros. [...] Las fuerzas que actúan sobre el cantilever son varias. Una de ellas es la fuerza de Van der Waals que ocurre entre átomos. Esta fuerza puede ser de atracción o de repulsión, dependiendo de la distancia entre los átomos. Esto da lugar a dos modos de operación, el modo con contacto y modo sin contacto. En el modo con contacto el cantilever se sitúa a unos pocos angstroms de la superficie y la fuerza interatómica es de repulsión. En el modo sin contacto la punta se mantiene a decenas o cientos de angstroms de la superficie y las fuerzas son de atracción. 2, fiche 57, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
El principio de funcionamiento del microscopio de fuerza magnética es, en principio, el de un AFM en régimen de no contacto: un soporte flexible fijado a un extremo y una punta montada en el otro extremo. 4, fiche 57, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En el modo “sin contacto” el cantilever oscila a una frecuencia próxima a la resonancia y son las interacciones electrostáticas entre punta y muestra las que modifican la oscilación del cantilever (en frecuencia, amplitud o fase). 5, fiche 57, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
AFM: por su sigla en inglés (atomic force microscope). 6, fiche 57, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- overflow machine
1, fiche 58, Anglais, overflow%20machine
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- overflow 1, fiche 58, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Overflows ... have been designed for delicate knitted and woven fabrics made of natural and synthetic fibres. They are also found in the carpet sector. The main difference between jet and overflow machines remains in the fact that in jet machines the fabric is transported by the bath flowing at high speed through the nozzle, while with overflows the fabric is transported by the gravitational force of the liquor overflow. A winch (usually not motor driven) is located in the upper part of the machine and the fabric hangs over it. A longer length of textile hangs from the exit side of the winch than from the inlet side. Gravitational forces pull the longer length of textile downward more strongly than the shorter. The fabric is therefore soaked in the bath without any tension (transportation is very gentle). 1, fiche 58, Anglais, - overflow%20machine
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- machine overflow
1, fiche 58, Français, machine%20overflow
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- overflow 1, fiche 58, Français, overflow
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les machines overflow [...] ont été conçues pour les tricots et les tissus délicats, à base de fibres naturelles et synthétiques. On les utilise également dans le secteur du tapis. La différence principale entre les machines de type jet et overflow est que dans les premières, l'étoffe est transportée par le bain entraîné à haute vitesse à travers la tuyère, alors que dans les machines overflow, ce transport est assuré par le débordement du bain. Une tournette(généralement non entraînée par un moteur) est disposée dans la partie supérieure de la machine, sur laquelle l'étoffe est placée en porte à faux, en ce sens que le poids de la matière textile est plus grand à la sortie de la tournette qu'à l'entrée. Du fait de la pesanteur, l'étoffe est immergée dans le bain sans subir la moindre tension(le transport se fait tout en douceur). 1, fiche 58, Français, - machine%20overflow
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Installation and Maintenance (Electrical)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- converter station
1, fiche 59, Anglais, converter%20station
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Equipment used to convert alternating current to direct current (or direct current back to alternating current). 1, fiche 59, Anglais, - converter%20station
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Converter stations are part of High Voltage direct current (HVDC) transmission systems. 1, fiche 59, Anglais, - converter%20station
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Installation et maintenance (Électricité)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- station de conversion
1, fiche 59, Français, station%20de%20conversion
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Équipement utilisé pour convertir le courant alternatif en courant continu (ou à l’inverse, le courant continu en courant alternatif). 1, fiche 59, Français, - station%20de%20conversion
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les stations de conversion font partie des systèmes de transmission de [courant continu à haute tension(CCHT) ]. 1, fiche 59, Français, - station%20de%20conversion
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- high voltage direct current
1, fiche 60, Anglais, high%20voltage%20direct%20current
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- HVDC 2, fiche 60, Anglais, HVDC
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A] technology ... used to solve the problem of transmitting electricity over long distances. 1, fiche 60, Anglais, - high%20voltage%20direct%20current
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Direct current power loss over long distances is considerably less than alternating current. A higher voltage is used with direct current to increase energy transmission and reduce losses. 1, fiche 60, Anglais, - high%20voltage%20direct%20current
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- courant continu à haute tension
1, fiche 60, Français, courant%20continu%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CCHT 2, fiche 60, Français, CCHT
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Courant employé pour améliorer le transport d’électricité sur de longues distances. 1, fiche 60, Français, - courant%20continu%20%C3%A0%20haute%20tension
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les pertes de courant continu à haute tension sont beaucoup moins considérables sur de longues distances que les pertes du courant alternatif. 1, fiche 60, Français, - courant%20continu%20%C3%A0%20haute%20tension
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Installation and Maintenance (Electrical)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- electrode
1, fiche 61, Anglais, electrode
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A high capacity grounding system used to allow HVdc [high voltage direct current] systems to still operate when one electrical conductor is out of service. 1, fiche 61, Anglais, - electrode
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Electrodes are important for reliability and safety on large HVdc transmission systems. 1, fiche 61, Anglais, - electrode
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Installation et maintenance (Électricité)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- électrode
1, fiche 61, Français, %C3%A9lectrode
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Système de mise à la terre de haute capacité utilisé pour permettre aux systèmes [CCHT(courant continu à haute tension) ] de continuer de fonctionner lorsqu'un conducteur électrique est hors service. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9lectrode
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les électrodes sont importantes pour la stabilité et la sécurité des grands systèmes de transmission [CCHT]. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9lectrode
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aluminum Alloys
- Electric Cables
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Aldrey®
1, fiche 62, Anglais, Aldrey%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Standard 6201 alloy conductors are similar to other alloy conductors commercially known as Ardival, Aldrey or Almelec. They were developed to fill the need for an economical conductor for overhead applications requiring higher strength than that obtainable with 1350 grade aluminum conductors, but without a steel core. 2, fiche 62, Anglais, - Aldrey%C2%AE
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Aldrey wires (AY) usually make up the outer layer of armoring. Aldrey - a highly conductive alloy of aluminum, magnesium and silicon - has twice the tensile strength of pure aluminum. 3, fiche 62, Anglais, - Aldrey%C2%AE
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
The conductors are made by 150 wires of Aldrey around a core of 37 wires of stalum avoiding in this way corrosion problems. 4, fiche 62, Anglais, - Aldrey%C2%AE
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Aldrey® is a trade mark of Aluminium Suisse. 5, fiche 62, Anglais, - Aldrey%C2%AE
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Aldrey
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Alliages d'aluminium
- Câbles électriques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Aldrey®
1, fiche 62, Français, Aldrey%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Alliage d’aluminium, de fer, silicium et magnésium; excellent conducteur, on en fait des lignes électriques à haute tension. 2, fiche 62, Français, - Aldrey%C2%AE
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Pour distribuer l'énergie, le distributeur utilise des câbles et des transformateurs. Le passage du courant provoque des pertes qui peuvent être : ohmiques-donc en phase avec le courant consommé. Les câbles utilisés sont en cuivre, en aluminium ou en Aldrey(les lignes à haute tension). 3, fiche 62, Français, - Aldrey%C2%AE
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Armature en feuillards d’Aldrey. 4, fiche 62, Français, - Aldrey%C2%AE
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Aldrey® est une marque déposée de Aluminium Suisse. 5, fiche 62, Français, - Aldrey%C2%AE
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Aldrey
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Aleaciones de aluminio
- Cables conductores (Electricidad)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Aldrey®
1, fiche 62, Espagnol, Aldrey%C2%AE
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Aleación de aluminio con 0,5 % de magnesio, 0,5 % de silicio y 0,33 % de hierro que se usa para líneas eléctricas de alta tensión en razón de su resistencia a la tracción, muy superior a la de los cables de aluminio. 1, fiche 62, Espagnol, - Aldrey%C2%AE
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Aldrey
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- high-voltage bushing
1, fiche 63, Anglais, high%2Dvoltage%20bushing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- traversée haute tension
1, fiche 63, Français, travers%C3%A9e%20haute%20tension
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- high-tension separator
1, fiche 64, Anglais, high%2Dtension%20separator
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A machine that uses a high-voltage direct current to charge dry particles of material and sort them into charge-retaining or charge-losing minerals. 1, fiche 64, Anglais, - high%2Dtension%20separator
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- séparateur électrique à haute tension
1, fiche 64, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- séparateur à haute tension
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- metal oxide varistor
1, fiche 65, Anglais, metal%20oxide%20varistor
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- MOV 2, fiche 65, Anglais, MOV
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- movistor 3, fiche 65, Anglais, movistor
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A semiconducting device that conducts at high voltages. 2, fiche 65, Anglais, - metal%20oxide%20varistor
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
MOVs typically are used in overload protection circuits. 2, fiche 65, Anglais, - metal%20oxide%20varistor
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- varistance à oxyde métallique
1, fiche 65, Français, varistance%20%C3%A0%20oxyde%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- MOV 1, fiche 65, Français, MOV
nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dispositif semiconducteur pouvant absorber des courants de très haute tension. 2, fiche 65, Français, - varistance%20%C3%A0%20oxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le MOV est [...] fabriqué à partir d’un matériau d’oxyde de métal - typiquement d’un oxyde de zinc - et il dissipe de l’énergie dans la structure des grains. Il devient conducteur plutôt lentement, mais peut dissiper des quantités importantes d’énergie. Les transorbs ou diodes suppresseuses de transitoire sont fabriqués dans un matériau silicium classique pour les semi-conducteurs et commutent très vite. Ils sont capables de faire face à des puissances importantes, mais seulement pour des durées assez courtes. 1, fiche 65, Français, - varistance%20%C3%A0%20oxyde%20m%C3%A9tallique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- H.V. Line Switch 1, fiche 66, Anglais, H%2EV%2E%20Line%20Switch
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- commutateur de ligne de haute tension
1, fiche 66, Français, commutateur%20de%20ligne%20de%20haute%20tension
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Electrical Measuring: Practice
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- high-voltage test
1, fiche 67, Anglais, high%2Dvoltage%20test
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- high potential test 2, fiche 67, Anglais, high%20potential%20test
correct
- high-potential test 2, fiche 67, Anglais, high%2Dpotential%20test
correct
- high-potting 3, fiche 67, Anglais, high%2Dpotting
correct
- overvoltage test 2, fiche 67, Anglais, overvoltage%20test
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A test that consists of the application of a voltage higher than the rated voltage for a specified time for the purpose of determining the adequacy against breakdown of insulating materials and spacings under normal conditions. 2, fiche 67, Anglais, - high%2Dvoltage%20test
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The test is used as a proof test of new apparatus, a maintenance test on older equipment, or as one method of evaluating developmental insulation systems. 2, fiche 67, Anglais, - high%2Dvoltage%20test
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
high-voltage test: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 67, Anglais, - high%2Dvoltage%20test
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Low-frequency high-voltage test. 5, fiche 67, Anglais, - high%2Dvoltage%20test
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Exécution des mesures électriques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- essai diélectrique
1, fiche 67, Français, essai%20di%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- essai sous tension élevée 2, fiche 67, Français, essai%20sous%20tension%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Essai consistant à appliquer une haute tension à une isolation en vue de vérifier que sa rigidité diélectrique est suffisante. 3, fiche 67, Français, - essai%20di%C3%A9lectrique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
essai diélectrique : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 67, Français, - essai%20di%C3%A9lectrique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
essai diélectrique : terme uniformisé par le CN (Canadien National). 1, fiche 67, Français, - essai%20di%C3%A9lectrique
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Essai diélectrique à basse fréquence. 5, fiche 67, Français, - essai%20di%C3%A9lectrique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Electrometría
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- ensayo dieléctrico
1, fiche 67, Espagnol, ensayo%20diel%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Dust Removal
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- wire-in-plate precipitator
1, fiche 68, Anglais, wire%2Din%2Dplate%20precipitator
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- wire and plate precipitation 1, fiche 68, Anglais, wire%20and%20plate%20precipitation
correct
- plate type precipitator 1, fiche 68, Anglais, plate%20type%20precipitator
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A type of electrostatic precipitator comprising flat tapes with discharge electrode wires suspended between the plates. 1, fiche 68, Anglais, - wire%2Din%2Dplate%20precipitator
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- plate-type precipitator
- plate precipitator
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Dépoussiérage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- électrofiltre à plaques
1, fiche 68, Français, %C3%A9lectrofiltre%20%C3%A0%20plaques
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Électrofiltre équipé de plaques collectrices plates. 2, fiche 68, Français, - %C3%A9lectrofiltre%20%C3%A0%20plaques
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
électrofiltre : Filtre à air à haute efficacité dans lequel les poussières sont d’abord chargées positivement par ionisation sous haute tension, puis collectées sur des plaques électriquement négatives. 3, fiche 68, Français, - %C3%A9lectrofiltre%20%C3%A0%20plaques
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Telecommunications Transmission
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- HV delay time
1, fiche 69, Anglais, HV%20delay%20time
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- high-voltage delay time 1, fiche 69, Anglais, high%2Dvoltage%20delay%20time
correct, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
HV delay time; high-voltage delay time: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 69, Anglais, - HV%20delay%20time
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- délai haute tension
1, fiche 69, Français, d%C3%A9lai%20haute%20tension
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
délai haute tension : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9lai%20haute%20tension
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Medidas electrónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- retraso en alta tensión
1, fiche 69, Espagnol, retraso%20en%20alta%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- UV adapter
1, fiche 70, Anglais, UV%20adapter
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- adaptateur pour haute tension
1, fiche 70, Français, adaptateur%20pour%20haute%20tension
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- X-ray generator
1, fiche 71, Anglais, X%2Dray%20generator
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
It is desirable, for the purpose of minimizing patient dose and the time required to expose an image, that the effective kilovoltage be as close as possible to the chosen peak values. For this reason, well-filtered three-phase or high-frequency x-ray generators are preferred. 2, fiche 71, Anglais, - X%2Dray%20generator
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- générateur radiologique
1, fiche 71, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20radiologique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- générateur de rayons X 2, fiche 71, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rayons%20X
correct, nom masculin
- générateur à rayons X 3, fiche 71, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20rayons%20X
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant les dispositifs producteurs de la haute tension, éventuellement leur système de redressement et ses éléments annexes et le pupitre de commande. 4, fiche 71, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20radiologique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les appareils les plus répandus sont les générateurs de rayons X utilisés dans l’industrie dans des installations fixes pour contrôler des éléments de l’industrie automobile ou aéronautique par exemple, mais surtout en médecine pour le radiodiagnostic classique. 5, fiche 71, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20radiologique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- high voltage outlet
1, fiche 72, Anglais, high%20voltage%20outlet
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- sortie haute tension
1, fiche 72, Français, sortie%20haute%20tension
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- high voltage connector
1, fiche 73, Anglais, high%20voltage%20connector
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fiche haute tension
1, fiche 73, Français, fiche%20haute%20tension
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- high voltage adapter
1, fiche 74, Anglais, high%20voltage%20adapter
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- adaptateur haute tension
1, fiche 74, Français, adaptateur%20haute%20tension
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- high voltage unit
1, fiche 75, Anglais, high%20voltage%20unit
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- unité haute tension
1, fiche 75, Français, unit%C3%A9%20haute%20tension
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
- Commercial Fishing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- dielectric thawing
1, fiche 76, Anglais, dielectric%20thawing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A process using dielectric heating with, high-voltage and high-frequency or ultra high-frequency electric fields. 2, fiche 76, Anglais, - dielectric%20thawing
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
- Pêche commerciale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- décongélation diélectrique
1, fiche 76, Français, d%C3%A9cong%C3%A9lation%20di%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Procédé de décongélation par chauffage diélectrique à haute tension, à hautes fréquences ou à très hautes fréquences. 2, fiche 76, Français, - d%C3%A9cong%C3%A9lation%20di%C3%A9lectrique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Field Engineering (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- prestressed concrete
1, fiche 77, Anglais, prestressed%20concrete
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- pre-stressed concrete 2, fiche 77, Anglais, pre%2Dstressed%20concrete
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Concrete with stresses induced in it before use so as to counteract stresses that will be produced by loads. 3, fiche 77, Anglais, - prestressed%20concrete
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The most common way [of producing compressive prestress] is to stretch steel bars or wires, called tendons, and to anchor them to the concrete; when they try to regain their initial length, the concrete resists and is prestressed. ... An especially desirable characteristic of prestressed concrete is that as long as the material is maintained in compression it cannot crack. 3, fiche 77, Anglais, - prestressed%20concrete
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
prestressed concrete: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 77, Anglais, - prestressed%20concrete
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Génie (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- béton précontraint
1, fiche 77, Français, b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Béton dont l’armature a été tendue avant la mise en place du béton ou placée dans des gaines et tendue après le durcissement du béton. 2, fiche 77, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La technique du béton précontraint est différente, dans son principe, de celle du béton armé. Des fils d’acier à haute résistance à la traction, libres ou unis en torons ou en câbles, sont inclus dans le béton et mis en tension permanente, ce qui provoque une compression du béton qui compense les effets des forces de traction résultant des charges. 3, fiche 77, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
béton précontraint : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 77, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- hormigón pretensado
1, fiche 77, Espagnol, hormig%C3%B3n%20pretensado
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Optics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- sparker mass spectrometry 1, fiche 78, Anglais, sparker%20mass%20spectrometry
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... concerned with using sparker mass spectrometry for analyzing solids ... 1, fiche 78, Anglais, - sparker%20mass%20spectrometry
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Optique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse à étincelles
1, fiche 78, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20%C3%A9tincelles
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- spectrométrie de masse à étincelle 2, fiche 78, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20%C3%A9tincelle
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Spectrométrie de masse à étincelles. L'ionisation est obtenue par une étincelle haute tension, haute fréquence, entre deux électrodes formées de l'échantillon à analyser. La méthode est bien adaptée à la recherche des impuretés dans les solides. Son domaine d’application est plus vaste et plus homogène que celui de la spectrométrie d’émission, puisqu'il est possible de doser pratiquement tous les éléments, ainsi que leurs isotopes, avec une sensibilité souvent plus élevée. Cependant, son utilisation en analyse quantitative est compliquée par différents facteurs : choix d’un élément de référence, réponse de la plaque, facteurs de correction, etc. 1, fiche 78, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20%C3%A9tincelles
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electrical Engineering
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- peak voltmeter
1, fiche 79, Anglais, peak%20voltmeter
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- crest voltmeter 2, fiche 79, Anglais, crest%20voltmeter
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A voltmeter that reads peak values of an alternating voltage. 3, fiche 79, Anglais, - peak%20voltmeter
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
peak voltmeter: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, fiche 79, Anglais, - peak%20voltmeter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Électrotechnique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- voltmètre de crête
1, fiche 79, Français, voltm%C3%A8tre%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Voltmètre mesurant la valeur de crête d’une tension alternative à haute fréquence. 2, fiche 79, Français, - voltm%C3%A8tre%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
voltmètre de crête : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 79, Français, - voltm%C3%A8tre%20de%20cr%C3%AAte
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-04-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Townsend avalanche
1, fiche 80, Anglais, Townsend%20avalanche
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A cascade reaction involving electrons in a region with a sufficiently high electric field. 1, fiche 80, Anglais, - Townsend%20avalanche
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
This reaction must also occur in a medium that can be ionized, such as air. It is exploited in devices such as Geiger counters and Proportional counters to detect and measure the energy of an ionizing radiation. Incoming radiation ionizes one of the atoms or molecules in the medium. 1, fiche 80, Anglais, - Townsend%20avalanche
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Fiche 80, La vedette principale, Français
- avalanche de Townsend
1, fiche 80, Français, avalanche%20de%20Townsend
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- avalanche radiale 2, fiche 80, Français, avalanche%20radiale
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Quand un rayonnement ionisant pénètre à l'intérieur du tube geiger-muller, il ionise le gaz, c'est-à-dire qu'il arrache des électrons, par effet Compton. Ces électrons se multiplient très vite par avalanche électronique, dite «avalanche de Townsend», rendant le gaz conducteur pendant un temps bref(phénomène de décharge) : les électrons sont accélérés par la haute tension, ils percutent des molécules de gaz et provoquent ainsi d’autres ionisations en cascade. 3, fiche 80, Français, - avalanche%20de%20Townsend
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Electric Cables
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- high-voltage cable
1, fiche 81, Anglais, high%2Dvoltage%20cable
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- high tension cable 2, fiche 81, Anglais, high%20tension%20cable
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- câble haute tension
1, fiche 81, Français, c%C3%A2ble%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- câble h.t. 2, fiche 81, Français, c%C3%A2ble%20h%2Et%2E
nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
- câble à haute tension 2, fiche 81, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20haute%20tension
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- câble de haute tension
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- cable de alta tensión
1, fiche 81, Espagnol, cable%20de%20alta%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-04-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- transient recovery voltage
1, fiche 82, Anglais, transient%20recovery%20voltage
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- TRV 1, fiche 82, Anglais, TRV
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The voltage that appears across the terminals after current interruption. 1, fiche 82, Anglais, - transient%20recovery%20voltage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
It is a critical parameter for fault interruption by a high-voltage circuit breaker, its characteristics (amplitude, rate of rise) can lead either to a successful current interruption or to a failure (called reignition or restrike). 1, fiche 82, Anglais, - transient%20recovery%20voltage
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
transient recovery voltage: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 82, Anglais, - transient%20recovery%20voltage
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Prospective transient recovery voltage. 2, fiche 82, Anglais, - transient%20recovery%20voltage
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tension transitoire de rétablissement
1, fiche 82, Français, tension%20transitoire%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- TTR 1, fiche 82, Français, TTR
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tension électrique qui se rétablit aux bornes d’un appareillage électrique lorsqu’il interrompt un courant alternatif. 1, fiche 82, Français, - tension%20transitoire%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
C'est un paramètre qui influe fortement sur la réussite d’une coupure de courant dans un réseau à haute tension. 1, fiche 82, Français, - tension%20transitoire%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
tension transitoire de rétablissement : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 82, Français, - tension%20transitoire%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Tension transitoire de rétablissement présumée. 2, fiche 82, Français, - tension%20transitoire%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-02-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Electrical Appliances and Equipment
- Telecommunications
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- power pack
1, fiche 83, Anglais, power%20pack
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- power supply unit 2, fiche 83, Anglais, power%20supply%20unit
correct
- power unit 3, fiche 83, Anglais, power%20unit
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Unit for converting power from an alternating - or direct-current supply into an alternating - or direct-current power at voltages suitable for supplying an electronic device. 4, fiche 83, Anglais, - power%20pack
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Appareillage électrique
- Télécommunications
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bloc d’alimentation
1, fiche 83, Français, bloc%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[Le] bloc d’alimentation [...] doit fournir l'énergie à basse et haute tension à l'ensemble amplificateur-préamplificateur [...] 2, fiche 83, Français, - bloc%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Telecomunicaciones
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- bloque de alimentación
1, fiche 83, Espagnol, bloque%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Solar Energy
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- square wave inverter
1, fiche 84, Anglais, square%20wave%20inverter
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An inverter that produces square wave output. 1, fiche 84, Anglais, - square%20wave%20inverter
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
It consists of a direct current source, four switches, and the load. The switches are power semiconductors that can carry a large current and withstand a high voltage rating. 1, fiche 84, Anglais, - square%20wave%20inverter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Énergie solaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- onduleur à onde carrée
1, fiche 84, Français, onduleur%20%C3%A0%20onde%20carr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Onduleur produisant une sortie d’onde carrée et qui comprend une source de courant continu, quatre commutateurs et la charge. 2, fiche 84, Français, - onduleur%20%C3%A0%20onde%20carr%C3%A9e
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les commutateurs sont des semiconducteurs de puissance qui peuvent transporter un fort courant et résister à une haute tension nominale. 2, fiche 84, Français, - onduleur%20%C3%A0%20onde%20carr%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Solar Energy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- high voltage disconnect
1, fiche 85, Anglais, high%20voltage%20disconnect
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- HVD 2, fiche 85, Anglais, HVD
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The voltage at which the charge controller will disconnect the array from the batteries to prevent overcharging. 3, fiche 85, Anglais, - high%20voltage%20disconnect
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
When the battery is fully charged, the regulator disconnects the module in order to prevent the battery from becoming damaged. This is called 'high voltage disconnect' (HVD). 2, fiche 85, Anglais, - high%20voltage%20disconnect
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie solaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- débranchement en haute tension
1, fiche 85, Français, d%C3%A9branchement%20en%20haute%20tension
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Tension à laquelle le régulateur de charge d’un système photovoltaïque débranche les photopiles des modules afin de prévenir toute surcharge. 1, fiche 85, Français, - d%C3%A9branchement%20en%20haute%20tension
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Solar Energy
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- high voltage disconnect hysteresis
1, fiche 86, Anglais, high%20voltage%20disconnect%20hysteresis
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The voltage difference between the high voltage disconnect set point and the voltage at which the full PV [photovoltaic] array current will be reapplied. 1, fiche 86, Anglais, - high%20voltage%20disconnect%20hysteresis
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie solaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- hystérésis du débranchement en haute tension
1, fiche 86, Français, hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20du%20d%C3%A9branchement%20en%20haute%20tension
proposition, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Différence de tension entre le point de réglage du débranchement en haute tension et la tension à laquelle la totalité du courant traversant un réseau photovoltaïque sera rétablie. 1, fiche 86, Français, - hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20du%20d%C3%A9branchement%20en%20haute%20tension
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- high voltage disconnect hysteresis
1, fiche 87, Anglais, high%20voltage%20disconnect%20hysteresis
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The voltage difference between the high voltage disconnect set point and the voltage at which the full photovoltaic array current will be reapplied. 1, fiche 87, Anglais, - high%20voltage%20disconnect%20hysteresis
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- hystérésis haute tension
1, fiche 87, Français, hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20haute%20tension
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- hystérésis à circuit de délestage haute tension 1, fiche 87, Français, hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20%C3%A0%20circuit%20de%20d%C3%A9lestage%20haute%20tension
proposition, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- high voltage
1, fiche 88, Anglais, high%20voltage
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- H.V. 2, fiche 88, Anglais, H%2EV%2E
correct
- hv 2, fiche 88, Anglais, hv
correct
- h.v. 2, fiche 88, Anglais, h%2Ev%2E
correct
- HV 2, fiche 88, Anglais, HV
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- high-voltage 3, fiche 88, Anglais, high%2Dvoltage
correct
- H-V 2, fiche 88, Anglais, H%2DV
correct
- HV 2, fiche 88, Anglais, HV
correct
- H-V 2, fiche 88, Anglais, H%2DV
- high tension 4, fiche 88, Anglais, high%20tension
correct, uniformisé
- H.T. 2, fiche 88, Anglais, H%2ET%2E
correct
- ht 5, fiche 88, Anglais, ht
correct
- HT 5, fiche 88, Anglais, HT
correct, uniformisé
- H.T. 2, fiche 88, Anglais, H%2ET%2E
- high-tension 3, fiche 88, Anglais, high%2Dtension
correct
- H.T. 2, fiche 88, Anglais, H%2ET%2E
correct
- ht 2, fiche 88, Anglais, ht
correct
- HT 2, fiche 88, Anglais, HT
correct
- H.T. 2, fiche 88, Anglais, H%2ET%2E
- high potential 6, fiche 88, Anglais, high%20potential
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A voltage on the order of thousands of volts. 7, fiche 88, Anglais, - high%20voltage
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
... any voltage above 750 volts. 8, fiche 88, Anglais, - high%20voltage
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
high voltage: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 9, fiche 88, Anglais, - high%20voltage
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
high tension; HT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 88, Anglais, - high%20voltage
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- haute tension
1, fiche 88, Français, haute%20tension
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
- HT 2, fiche 88, Français, HT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Français
- haut voltage 3, fiche 88, Français, haut%20voltage
à éviter, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tension élevée (plusieurs milliers de volts). 4, fiche 88, Français, - haute%20tension
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
Tension supérieure à 750 volts. 5, fiche 88, Français, - haute%20tension
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les appellations des domaines de tension diffèrent suivant le point de vue ayant servi de base à la classification. 6, fiche 88, Français, - haute%20tension
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
haute tension : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation(ACNOR). 7, fiche 88, Français, - haute%20tension
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
haute tension; HT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 88, Français, - haute%20tension
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- alta tensión
1, fiche 88, Espagnol, alta%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[Tensión] de más de 250 voltios, especialmente la de millares y hasta centenares de millares de voltios que existe entre los conductores de las líneas destinadas al transporte de energía. 2, fiche 88, Espagnol, - alta%20tensi%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-10-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- switching station
1, fiche 89, Anglais, switching%20station
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An electrical installation for the selective connection and disconnection of the lines of a system/network and of consumer installations by means of switchgear. 1, fiche 89, Anglais, - switching%20station
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- poste de sectionnement
1, fiche 89, Français, poste%20de%20sectionnement
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Installation électrique dont la fonction est de connecter ou de déconnecter des lignes d’un réseau ou des points de livraison en antenne. 1, fiche 89, Français, - poste%20de%20sectionnement
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Poste de sectionnement d’une installation à haute tension. 1, fiche 89, Français, - poste%20de%20sectionnement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- subestación de seccionamiento
1, fiche 89, Espagnol, subestaci%C3%B3n%20de%20seccionamiento
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- ignition 1, fiche 90, Anglais, ignition
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The process of starting a fuel mixture burning. 2, fiche 90, Anglais, - ignition
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- allumage
1, fiche 90, Français, allumage
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du mélange gazeux dans la chambre de combustion à l'aide d’une étincelle produite par un courant haute tension. 2, fiche 90, Français, - allumage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- encendido
1, fiche 90, Espagnol, encendido
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de la mezcla carburante formada en el carburador y aspirada por los cilindros. 1, fiche 90, Espagnol, - encendido
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Audio Technology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- phantom power
1, fiche 91, Anglais, phantom%20power
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A method of powering condenser microphones by sending DC current (typically 9 to 52 volts) over the same mic[rophone] cable that carries the audio signal. 1, fiche 91, Anglais, - phantom%20power
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
"Phantom" is derived from the fact that there is no visible power cord and the voltage is not perceptible in the audio path. 1, fiche 91, Anglais, - phantom%20power
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Électroacoustique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- alimentation fantôme
1, fiche 91, Français, alimentation%20fant%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Alimentation électrique des micros via le câble de modulation. 2, fiche 91, Français, - alimentation%20fant%C3%B4me
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'alimentation fantôme doit pouvoir être déconnectée. Certains préamplis permettent de choisir la tension de l'alimentation fantôme(48V/130V) pour s’adapter aux micros haute tension. 2, fiche 91, Français, - alimentation%20fant%C3%B4me
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electric Currents
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Alternating Current High Voltage Power Systems
1, fiche 92, Anglais, Alternating%20Current%20High%20Voltage%20Power%20Systems
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-004, December 2001. "In this standard alternating current high voltage power system means any generating station, substation or power line , or any combination thereof, that is operated under common management for the generation, transmission or distribution of alternating current electric power." 1, fiche 92, Anglais, - Alternating%20Current%20High%20Voltage%20Power%20Systems
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Réseaux électriques de courant alternatif à haute tension
1, fiche 92, Français, R%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%20de%20courant%20alternatif%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-004, décembre 2001. «Dans la présente norme «réseau électrique de courant alternatif à haute tension »ou «réseau électrique »désigne une centrale électrique, un poste ou une ligne électrique, ou toute combinaison de ces installations qui relève d’une direction commune pour la production, le transport ou la distribution de ce courant alternatif. » 1, fiche 92, Français, - R%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%20de%20courant%20alternatif%20%C3%A0%20haute%20tension
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Co-operation
- Steel
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Automotive Steel Partnership
1, fiche 93, Anglais, Automotive%20Steel%20Partnership
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
In consultation with the Automotive Steel Partnership, the metal inert gas (MIG) welding process with surface tension transfer technology ... was selected for welding trials on a range of advanced high-strength steels (AHSS). 1, fiche 93, Anglais, - Automotive%20Steel%20Partnership
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération scientifique
- Acier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Automotive Steel Partnership
1, fiche 93, Français, Automotive%20Steel%20Partnership
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
En consultation avec l'Automotive Steel Partnership, le soudage avec fil-électrode en atmosphère inerte(soudage MIG) doublé du processus STT(surface tension transfer) [...] a été retenu pour les essais de soudage d’une série d’aciers avancés à haute résistance(AHSS). 1, fiche 93, Français, - Automotive%20Steel%20Partnership
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 94, Anglais, screen
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- display screen 2, fiche 94, Anglais, display%20screen
correct
- video display screen 3, fiche 94, Anglais, video%20display%20screen
correct
- viewing screen 4, fiche 94, Anglais, viewing%20screen
correct
- visual display screen 5, fiche 94, Anglais, visual%20display%20screen
correct
- view screen 6, fiche 94, Anglais, view%20screen
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A display surface on which nonpermanent display images may appear. 7, fiche 94, Anglais, - screen
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
screen: term standardized by ISO and CSA International. 6, fiche 94, Anglais, - screen
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- écran
1, fiche 94, Français, %C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- écran de visualisation 2, fiche 94, Français, %C3%A9cran%20de%20visualisation
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Surface d’affichage sur laquelle des images non permanentes peuvent apparaître. 3, fiche 94, Français, - %C3%A9cran
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
écran : terme normalisé par l’ISO et la CSA International. 4, fiche 94, Français, - %C3%A9cran
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
(Logiciel) émule l’écran, gérer, gouverner, rafraîchir l’écran, recopier, tracer, visualiser à l’écran. 5, fiche 94, Français, - %C3%A9cran
Record number: 94, Textual support number: 2 PHR
Écran alphanumérique, matriciel, monochrome, non rémanent, rafraîchi, rémanent, vectoriel. 5, fiche 94, Français, - %C3%A9cran
Record number: 94, Textual support number: 3 PHR
Écran à balayage récurrent, à balayage télévision, couleurs à masque, couleurs à pénétration, à cristaux liquides, à électrofluorescence, à électroluminescence, à entretien dynamique, à entretien statique, haute définition, à mémoire, à photodiodes, à rafraîchissement, à tension alternative, à tension continue, écran tube mémoire. 5, fiche 94, Français, - %C3%A9cran
Record number: 94, Textual support number: 4 PHR
Charge, définition, résolution d’un écran, défilement à l’écran, tracé à l’écran. 5, fiche 94, Français, - %C3%A9cran
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- pantalla
1, fiche 94, Espagnol, pantalla
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- monitor 1, fiche 94, Espagnol, monitor
correct, nom masculin
- pantalla de visualización 1, fiche 94, Espagnol, pantalla%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- pantalla de despliegue visual 2, fiche 94, Espagnol, pantalla%20de%20despliegue%20visual
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Centre Block Underground Services
1, fiche 95, Anglais, Centre%20Block%20Underground%20Services
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- CBUS 1, fiche 95, Anglais, CBUS
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Buried underground, at the northwest corner of the Centre Block, there is now a two-storey facility. CBUS houses new high-voltage electrical transformers and emergency power generators, provides space for advanced computer and communications facilities, and provides much-needed storage space and delivery reception facilities. 1, fiche 95, Anglais, - Centre%20Block%20Underground%20Services
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Center Block Underground Services
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Services souterrains de l’édifice du Centre
1, fiche 95, Français, Services%20souterrains%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9difice%20du%20Centre
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- SSEC 1, fiche 95, Français, SSEC
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Au coin nord-ouest de l'édifice du Centre se trouvent aujourd’hui des installations souterraines de deux étages. Les Services souterrains de l'édifice du Centre(SSEC) abritent de nouveaux transformateurs électriques à haute tension et des génératrices de secours, contiennent des locaux destinés à des systèmes informatiques et de communication modernes, ainsi que des aires dispensables d’entreposage et de réception des livraisons. 1, fiche 95, Français, - Services%20souterrains%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9difice%20du%20Centre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-11-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- electronic flash unit
1, fiche 96, Anglais, electronic%20flash%20unit
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- speed lamp 2, fiche 96, Anglais, speed%20lamp
correct
- speed light 3, fiche 96, Anglais, speed%20light
correct
- speedlight 4, fiche 96, Anglais, speedlight
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A high-voltage capacitor discharge apparatus for producing photographic illumination of high intensity for a short duration. 5, fiche 96, Anglais, - electronic%20flash%20unit
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- speedlamp
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- flash électronique
1, fiche 96, Français, flash%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- lampe éclair électronique 2, fiche 96, Français, lampe%20%C3%A9clair%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Appareil constitué d’une lampe à décharges, d’un condensateur à haute tension et de piles, produisant des éclairs de très forte intensité et de courte durée. 3, fiche 96, Français, - flash%20%C3%A9lectronique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des flashs ou des flashes. 4, fiche 96, Français, - flash%20%C3%A9lectronique
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 96, Français, - flash%20%C3%A9lectronique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- space elevator
1, fiche 97, Anglais, space%20elevator
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa ... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100,000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable - 36,000 km from Earth - objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, fiche 97, Anglais, - space%20elevator
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- ascenseur spatial
1, fiche 97, Français, ascenseur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La NIAC(Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d’un système d’ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d’un câble d’une longueur de 91 000 km et d’un diamètre variant de 1 micron à 11. 5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d’une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d’envoyer plus d’une tonne en orbite. Il suffira ensuite d’utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd’hui la technologie ne permet d’en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, fiche 97, Français, - ascenseur%20spatial
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Forest Enhancement Program
1, fiche 98, Anglais, Forest%20Enhancement%20Program
correct, Manitoba
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Hydro. The Forest Enhancement Program is a practical approach for Manitoba Hydro to recognize the loss of forest cover that results from the construction of transmission lines, substations, and generating stations. Its purpose is to enhance and sustain the forest environment of the communities and regions of Manitoba by funding tree planting, forest education and innovative forest projects. 2, fiche 98, Anglais, - Forest%20Enhancement%20Program
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme d’amélioration forestière
1, fiche 98, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Hydro. Ce programme de mise en valeur de la forêt constitue pour Manitoba Hydro un moyen pratique de prendre conscience des pertes infligées à la forêt par la construction de lignes à haute tension, de sous-stations et de centrales d’énergie. Il a pour but de mettre en valeur et de soutenir le milieu forestier des collectivités et des régions du Manitoba en subventionnant la plantation d’arbres, les programmes d’éducation et de sensibilisation portant sur la forêt, et des projets forestiers novateurs. 1, fiche 98, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20foresti%C3%A8re
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- gold doping 1, fiche 99, Anglais, gold%20doping
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
By virtue of gold doping, the GTO [gate turn-off switch] has a low storage time compared with high voltage transistor. 2, fiche 99, Anglais, - gold%20doping
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dopage or 1, fiche 99, Français, dopage%20or
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Grâce au dopage or, le GTO se caractérise, par comparaison avec un transistor haute tension, par un temps de stockage réduit. 1, fiche 99, Français, - dopage%20or
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- impurificación con oro
1, fiche 99, Espagnol, impurificaci%C3%B3n%20con%20oro
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Proceso usado a veces en la fabricación de los circuitos integrados en el cual el oro se disemina en el material semiconductor, dando por resultado velocidades mayores en las operaciones. 1, fiche 99, Espagnol, - impurificaci%C3%B3n%20con%20oro
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Special-Language Phraseology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- high-tension wires landing position
1, fiche 100, Anglais, high%2Dtension%20wires%20landing%20position
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
On diagram. 2, fiche 100, Anglais, - high%2Dtension%20wires%20landing%20position
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- high tension cables landing
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- position d’atterrissage pour sauts au-dessus de lignes à haute tension
1, fiche 100, Français, position%20d%26rsquo%3Batterrissage%20pour%20sauts%20au%2Ddessus%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
proposition, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Au programme pour les débutants, une journée de formation qui vous enseignera les bases du parachutisme sportif : penser à ouvrir son parachute, éviter les lignes haute tension [...] 2, fiche 100, Français, - position%20d%26rsquo%3Batterrissage%20pour%20sauts%20au%2Ddessus%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Les sauts au-dessus de lignes à haute tension ou au-dessus de l'eau doivent être préparés avec beaucoup de soin. 3, fiche 100, Français, - position%20d%26rsquo%3Batterrissage%20pour%20sauts%20au%2Ddessus%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


