TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUTE TENSION AMORCAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Burners and Steamfitting
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ignition electrode
1, fiche 1, Anglais, ignition%20electrode
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ignitor electrode 2, fiche 1, Anglais, ignitor%20electrode
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal conductor used to generate a spark across a narrow gap to ground in order to ignite a fuel-air mixture. 1, fiche 1, Anglais, - ignition%20electrode
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Fumisterie et brûleurs
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électrode d’amorçage
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectrode%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- électrode d’allumage 2, fiche 1, Français, %C3%A9lectrode%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les appareils [de chauffage au gaz] anciens s’allumaient tout simplement avec des allumettes tandis que dans les appareils récents on a réalisé des dispositifs plus sophistiqués mais aussi plus sûrs [...] Électrode d’amorçage. Dans ce cas, ce sont des étincelles(produites à haute tension par l'intermédiaire d’un transformateur) qui enflamment le gaz. Ce système permet d’effectuer l'allumage d’un endroit déterminé, par exemple dans les écoles depuis l'appartement du gardien [...] 2, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrode%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Measurements of Electricity
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discharge oscillation
1, fiche 2, Anglais, discharge%20oscillation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Periodic variations in voltage and current at the terminals of a dc discharge tube that are supported by the negative resistance of the discharge tube itself. 1, fiche 2, Anglais, - discharge%20oscillation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Laser gyro. 1, fiche 2, Anglais, - discharge%20oscillation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Mesures de grandeurs électriques
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oscillation de décharge
1, fiche 2, Français, oscillation%20de%20d%C3%A9charge
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En modifiant la valeur R1 de la résistance 22 du circuit RC, formé par cette résistance et le condensateur 24, on peut adapter la fréquence de production des trains d’oscillations de décharge du condensateur 22 et par conséquent, le nombre de trains d’oscillations à haute tension d’amorçage transmis par le transformateur 8 au circuit d’alimentation de la lampe à arc 5. 1, fiche 2, Français, - oscillation%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- starting pulse
1, fiche 3, Anglais, starting%20pulse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- impulsion d’amorçage
1, fiche 3, Français, impulsion%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Impulsion de haute tension qui déclenche un dispositif d’amorçage afin d’ioniser les gaz des lampes à décharge à haute intensité. 2, fiche 3, Français, - impulsion%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high firing voltage 1, fiche 4, Anglais, high%20firing%20voltage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- haute tension d'amorçage
1, fiche 4, Français, haute%20tension%20d%27amor%C3%A7age
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


