TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUTEMENT INFLAMMABLE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black spruce
1, fiche 1, Anglais, black%20spruce
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bog spruce 2, fiche 1, Anglais, bog%20spruce
correct
- swamp spruce 3, fiche 1, Anglais, swamp%20spruce
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Up to 40 percent of Alaska is boreal forest, populated mostly by highly flammable black spruce. 4, fiche 1, Anglais, - black%20spruce
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Picea mariana, the black spruce, is a North American species of spruce tree in the pine family that is widespread in Canada. 5, fiche 1, Anglais, - black%20spruce
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A tree of the family Pinaceae. 6, fiche 1, Anglais, - black%20spruce
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épinette noire
1, fiche 1, Français, %C3%A9pinette%20noire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épinette à bière 2, fiche 1, Français, %C3%A9pinette%20%C3%A0%20bi%C3%A8re
correct, nom féminin
- sapinette noire 3, fiche 1, Français, sapinette%20noire
correct, nom féminin
- épicéa marial 4, fiche 1, Français, %C3%A9pic%C3%A9a%20marial
correct, nom masculin
- épicéa noir 5, fiche 1, Français, %C3%A9pic%C3%A9a%20noir
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à 40 % de l'État est constitué d’une forêt boréale surtout composée d’épinette noire(ou épicéa noir), hautement inflammable. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9pinette%20noire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’épinette noire ou épicéa noir ou sapinette noire (Picea mariana) est une espèce de conifère commun au nord-est des États–Unis et surtout au Canada. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9pinette%20noire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Arbre de la famille des Pinacées. 8, fiche 1, Français, - %C3%A9pinette%20noire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pícea negra norteamericana
1, fiche 1, Espagnol, p%C3%ADcea%20negra%20norteamericana
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pícea mariana 1, fiche 1, Espagnol, p%C3%ADcea%20mariana
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distribución: todo el Canadá, excepto la tundra, y norte de los EE.UU. 1, fiche 1, Espagnol, - p%C3%ADcea%20negra%20norteamericana
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- easily ignitable
1, fiche 2, Anglais, easily%20ignitable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- highly inflammable 2, fiche 2, Anglais, highly%20inflammable
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Said of a product or material that can easily be ignited when submitted to slight heat for a short period of time. 3, fiche 2, Anglais, - easily%20ignitable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facilement inflammable
1, fiche 2, Français, facilement%20inflammable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hautement inflammable 2, fiche 2, Français, hautement%20inflammable
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit de produits ou substances qui prennent feu facilement au contact d’un faible apport de chaleur sur une courte période. 3, fiche 2, Français, - facilement%20inflammable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fácilmente inflamable 1, fiche 2, Espagnol, f%C3%A1cilmente%20inflamable
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- internal-mix oil burner
1, fiche 3, Anglais, internal%2Dmix%20oil%20burner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Air- and steam-atomizing oil burners can be ... classified by the location at which the atomization takes place. [In the] internal-mix oil burner, the high velocity air or steam strikes jets of incoming oil in a mixing chamber, and the oil is discharged from the nozzle in completely atomized form. 1, fiche 3, Anglais, - internal%2Dmix%20oil%20burner
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- internal mix oil burner
- internal mixing oil burner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brûleur au mazout à mélange interne
1, fiche 3, Français, br%C3%BBleur%20au%20mazout%20%C3%A0%20m%C3%A9lange%20interne
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La présente invention concerne un brûleur à mélange interne, qui fonctionne à l'oxygène. Le combustible est pulvérisé dans une chambre de mélange avec de l'oxygène puis est intimement mélangé. Une grande vitesse d’éjection du mélange combustible-oxygène hautement inflammable permet d’éviter un endommagement du brûleur. 2, fiche 3, Français, - br%C3%BBleur%20au%20mazout%20%C3%A0%20m%C3%A9lange%20interne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safety base
1, fiche 4, Anglais, safety%20base
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A film base made of cellulose tri-acetate with slow-burning characteristics. 2, fiche 4, Anglais, - safety%20base
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- support de sécurité
1, fiche 4, Français, support%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] support [...] constitué de triacétate de cellulose ou de polyester, pratiquement ininflammable, contrairement à l'ancien support à base de nitrate de cellulose qui était, lui, hautement inflammable. 2, fiche 4, Français, - support%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le support de sécurité sert de support dans la fabrication des films de sécurité qui, eux, se composent d’une émulsion couchée sur un support de triacétate de cellulose ou de polyester. Donc, «support de sécurité» et «film de sécurité» ne sont pas de parfaits synonymes. 3, fiche 4, Français, - support%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photography
- Heritage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nitrate vault
1, fiche 5, Anglais, nitrate%20vault
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chamber used for the storage and preservation of the highly inflammable nitrate films, an earlier type of photographic film. 2, fiche 5, Anglais, - nitrate%20vault
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photographie
- Patrimoine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cellule de sauvegarde des films nitrate
1, fiche 5, Français, cellule%20de%20sauvegarde%20des%20films%20nitrate
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce aménagée pour l'entreposage et la conservation des pellicules photographiques au nitrate, un support désuet hautement inflammable. 2, fiche 5, Français, - cellule%20de%20sauvegarde%20des%20films%20nitrate
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fire Prevention
- Strength of Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- highly flammable
1, fiche 6, Anglais, highly%20flammable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Prévention des incendies
- Résistance des matériaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hautement inflammable
1, fiche 6, Français, hautement%20inflammable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire Regulations
- Fire Prevention
- Strength of Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- highly flammable wall finish
1, fiche 7, Anglais, highly%20flammable%20wall%20finish
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A most important consideration is the proper selection of interior finishes and furnishings. Highly flammable wall and ceiling finishes should be avoided. NFPA [National Fire Protection Association] 101, Life Safety Code, and most building codes specify minimum requirements for interior finish materials. Combustible draperies should be avoided. 1, fiche 7, Anglais, - highly%20flammable%20wall%20finish
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation (Sécurité incendie)
- Prévention des incendies
- Résistance des matériaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- revêtement mural hautement inflammable
1, fiche 7, Français, rev%C3%AAtement%20mural%20hautement%20inflammable
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire Regulations
- Fire Prevention
- Strength of Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- highly flammable ceiling finish
1, fiche 8, Anglais, highly%20flammable%20ceiling%20finish
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A most important consideration is the proper selection of interior finishes and furnishings. Highly flammable wall and ceiling finishes should be avoided. NFPA [National Fire Protection Association] 101, Life Safety Code, and most building codes specify minimum requirements for interior finish materials. Combustible draperies should be avoided. 1, fiche 8, Anglais, - highly%20flammable%20ceiling%20finish
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation (Sécurité incendie)
- Prévention des incendies
- Résistance des matériaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- revêtement de plafond hautement inflammable
1, fiche 8, Français, rev%C3%AAtement%20de%20plafond%20hautement%20inflammable
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- safety film
1, fiche 9, Anglais, safety%20film
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- safety base film 2, fiche 9, Anglais, safety%20base%20film
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cellulose esters or polyester negative or positive film supports which are much less flammable than the celluloid used as an early film support. 3, fiche 9, Anglais, - safety%20film
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The silent motion picture, which flourished in the early 1900's, found very limited school use until the development of 16-mm "safety" film that was noninflammable .... 4, fiche 9, Anglais, - safety%20film
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- safety base
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- film de sécurité
1, fiche 9, Français, film%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pellicule de sécurité 2, fiche 9, Français, pellicule%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
- pellicule de sûreté 3, fiche 9, Français, pellicule%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Film dont le support est constitué de triacétate de cellulose ou de polyester, pratiquement ininflammable, contrairement à l'ancien support à base de nitrate de cellulose qui était, lui, hautement inflammable. 1, fiche 9, Français, - film%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- support de sécurité
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


