TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUTES ETUDES [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre for International Business Studies
1, fiche 1, Anglais, Centre%20for%20International%20Business%20Studies
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
École des hautes études commerciales (Montréal) 1, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20International%20Business%20Studies
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center for International Business Studies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d’études en administration internationale
1, fiche 1, Français, Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20en%20administration%20internationale
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CETAI 2, fiche 1, Français, CETAI
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Écoles des hautes études commerciales(Montréal) 1, fiche 1, Français, - Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20en%20administration%20internationale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Oil Company Management Program
1, fiche 2, Anglais, International%20Oil%20Company%20Management%20Program
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Progep 2, fiche 2, Anglais, Progep
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme international en gestion d’entreprises pétrolières
1, fiche 2, Français, Programme%20international%20en%20gestion%20d%26rsquo%3Bentreprises%20p%C3%A9troli%C3%A8res
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Progep 2, fiche 2, Français, Progep
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme du Centre d’études en administration internationale, École des hautes études commerciales, Université de Montréal. 1, fiche 2, Français, - Programme%20international%20en%20gestion%20d%26rsquo%3Bentreprises%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié auprès de l’organisme. 3, fiche 2, Français, - Programme%20international%20en%20gestion%20d%26rsquo%3Bentreprises%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Institut québécois des hautes études internationales
1, fiche 3, Anglais, Institut%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IQHEI 2, fiche 3, Anglais, IQHEI
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Centre québécois de relations internationales 3, fiche 3, Anglais, Centre%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20relations%20internationales
ancienne désignation, correct
- CQRI 4, fiche 3, Anglais, CQRI
ancienne désignation, correct, Québec
- CQRI 4, fiche 3, Anglais, CQRI
- Secrétariat général pour le Québec 5, fiche 3, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20le%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- Centre de recherche en relations internationales 5, fiche 3, Anglais, Centre%20de%20recherche%20en%20relations%20internationales
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 6, fiche 3, Anglais, - Institut%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut québécois des hautes études internationales
1, fiche 3, Français, Institut%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IQHEI 2, fiche 3, Français, IQHEI
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Centre québécois de relations internationales 3, fiche 3, Français, Centre%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20relations%20internationales
ancienne désignation, correct
- CORI 4, fiche 3, Français, CORI
ancienne désignation, correct, Québec
- CORI 4, fiche 3, Français, CORI
- Secrétariat général pour le Québec 5, fiche 3, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20le%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- Centre de recherche en relations internationales 5, fiche 3, Français, Centre%20de%20recherche%20en%20relations%20internationales
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 6, fiche 3, Français, - Institut%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- research assistantship
1, fiche 4, Anglais, research%20assistantship
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] form of financial assistance where a graduate student does research or other academic work in his/her chosen field of study (for the benefit of the department rather than the student) as well as attending classes full-time or part-time. 2, fiche 4, Anglais, - research%20assistantship
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assistanat de recherche
1, fiche 4, Français, assistanat%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Autres sources de financements. En plus de ces bourses, les doctorants de HEC [Hautes études commerciales] Paris peuvent aussi bénéficier des sources de financements suivants : assistanat de recherche et d’enseignement, logement étudiant [et] financement d’un séjour à l'étranger. 2, fiche 4, Français, - assistanat%20de%20recherche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- course load
1, fiche 5, Anglais, course%20load
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- course workload 2, fiche 5, Anglais, course%20workload
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The number of registered course credits for a session. 3, fiche 5, Anglais, - course%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
normal, reduced, regular course load 4, fiche 5, Anglais, - course%20load
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- course work load
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge de cours
1, fiche 5, Français, charge%20de%20cours
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La charge de cours habituelle pour les étudiants de HEC [Hautes études commerciales] est de 15 crédits(5 cours) par semestre pour le programme de B. A. A [baccalauréat en administration des affaires]. 2, fiche 5, Français, - charge%20de%20cours
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
charge de cours à temps partiel, habituelle, normale, réduite 3, fiche 5, Français, - charge%20de%20cours
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Master of Business Administration
1, fiche 6, Anglais, Master%20of%20Business%20Administration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MBA 2, fiche 6, Anglais, MBA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Master in Business Administration 3, fiche 6, Anglais, Master%20in%20Business%20Administration
correct
- M.B.A. 4, fiche 6, Anglais, M%2EB%2EA%2E
correct
- M.B.A. 4, fiche 6, Anglais, M%2EB%2EA%2E
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The degree of Master of Business Administration, an advanced professional credential in business, is universally recognized as providing the best preparation for careers in business management. 5, fiche 6, Anglais, - Master%20of%20Business%20Administration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maîtrise en administration des affaires
1, fiche 6, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20administration%20des%20affaires
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- M.B.A. 2, fiche 6, Français, M%2EB%2EA%2E
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maîtrise en administration 3, fiche 6, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20administration
correct, nom féminin
- MBA 4, fiche 6, Français, MBA
correct, nom féminin
- MBA 4, fiche 6, Français, MBA
- maîtrise en gestion des affaires 5, fiche 6, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20gestion%20des%20affaires
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(L'École des Hautes Études Commerciales de Montréal offre) un programme de M. B. A.(maîtrise en administration des affaires) qui s’adresse au diplômé d’un premier cycle universitaire, avec une expérience de travail pertinente, désireux d’acquérir une solide formation polyvalente d’administrateur professionnel. 6, fiche 6, Français, - ma%C3%AEtrise%20en%20administration%20des%20affaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Maestría en Administración de Empresas
1, fiche 6, Espagnol, Maestr%C3%ADa%20en%20Administraci%C3%B3n%20de%20Empresas
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- HEC Montréal
1, fiche 7, Anglais, HEC%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- École des Hautes Études Commerciales of Montréal 1, fiche 7, Anglais, %C3%89cole%20des%20Hautes%20%C3%89tudes%20Commerciales%20of%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
- Montreal School of Higher Commercial Studies 2, fiche 7, Anglais, Montreal%20School%20of%20Higher%20Commercial%20Studies
non officiel, voir observation, Québec
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Montreal School of Higher Commercial Studies: name that can only be used in non-legally binding English documents, such as news releases. 3, fiche 7, Anglais, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, fiche 7, Anglais, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Established in Montréal, Quebec. 2, fiche 7, Anglais, - HEC%20Montr%C3%A9al
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- HEC
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- HEC Montréal
1, fiche 7, Français, HEC%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- École des Hautes Études Commerciales de Montréal 2, fiche 7, Français, %C3%89cole%20des%20Hautes%20%C3%89tudes%20Commerciales%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
HEC Montréal : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué. 3, fiche 7, Français, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«HEC Montréal» n’est pas précédé d’un article. Selon le site, on accorde le verbe qui suit au féminin, puisque le mot «école» est sous-entendu : «HEC Montréal est devenue un haut lieu de formation». Cependant, le masculin (genre neutre) est aussi acceptable avec ce type d’appellation : «HEC Montréal est devenu...». Enfin, on dit «HEC Montréal» ou «de HEC Montréal». 4, fiche 7, Français, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En 2002, HEC Montréal devient la nouvelle identité de marque de l’École. 2, fiche 7, Français, - HEC%20Montr%C3%A9al
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- École des HEC de Montréal
- HEC
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Educational Institutions
- National and International Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Institute of Higher National Defence Studies
1, fiche 8, Anglais, Institute%20of%20Higher%20National%20Defence%20Studies
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IHEDN 1, fiche 8, Anglais, IHEDN
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Institute of Higher National Defense Studies
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Institut des hautes études de défense nationale
1, fiche 8, Français, Institut%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20de%20d%C3%A9fense%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IHEDN 1, fiche 8, Français, IHEDN
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Instituto de Altos Estudios de Defensa Nacional
1, fiche 8, Espagnol, Instituto%20de%20Altos%20Estudios%20de%20Defensa%20Nacional
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- IHEDN 2, fiche 8, Espagnol, IHEDN
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Representantes civiles y militares de 17 países de América Latina y el Caribe, entre los que no figuraban Cuba y Venezuela, participaron durante una semana en París en un seminario sobre "Los desafíos para una mayor seguridad en el espacio Latinoamericano". Este cuarto seminario sobre América Latina y el Caribe organizado por el Instituto de Altos Estudios de Defensa Nacional (IHEDN) se centró en tres ejes de trabajo: la lucha contra los tráficos ilícitos, la integración regional como factor de estabilidad y la protección de los recursos naturales. 2, fiche 8, Espagnol, - Instituto%20de%20Altos%20Estudios%20de%20Defensa%20Nacional
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IHEDN por sus siglas en francés. 3, fiche 8, Espagnol, - Instituto%20de%20Altos%20Estudios%20de%20Defensa%20Nacional
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Educational Institutions
- National and International Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Centre for Higher Armament Studies
1, fiche 9, Anglais, Centre%20for%20Higher%20Armament%20Studies
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CHEAr 2, fiche 9, Anglais, CHEAr
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Center for Higher Armament Studies
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre des hautes études de l'armement
1, fiche 9, Français, Centre%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20de%20l%27armement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CHEAr 2, fiche 9, Français, CHEAr
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Altos Estudios del Armamento
1, fiche 9, Espagnol, Centro%20de%20Altos%20Estudios%20del%20Armamento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- CHEAr 2, fiche 9, Espagnol, CHEAr
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CHEAr por sus siglas en francés. 3, fiche 9, Espagnol, - Centro%20de%20Altos%20Estudios%20del%20Armamento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Institution of Higher Learning in Social Sciences
1, fiche 10, Anglais, Institution%20of%20Higher%20Learning%20in%20Social%20Sciences
correct, France
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EHESS 1, fiche 10, Anglais, EHESS
correct, France
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- École des hautes études en sciences sociales
1, fiche 10, Français, %C3%89cole%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20en%20sciences%20sociales
correct, nom féminin, France
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EHESS 1, fiche 10, Français, EHESS
correct, nom féminin, France
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales
1, fiche 10, Espagnol, Escuela%20de%20Altos%20Estudios%20en%20Ciencias%20Sociales
correct, nom féminin, France
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Practical School for Higher Studies
1, fiche 11, Anglais, Practical%20School%20for%20Higher%20Studies
correct, France
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EPHE 1, fiche 11, Anglais, EPHE
correct, France
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A higher education establishment where the following subjects are taught: earth science, life sciences, historical sciences, philological sciences, and religious sciences. Two research institutes are attached to the EPHE, namely: The European Institute for the Sciences of Religions (IESR) and the "Institut d'études des gouvernances humaines" (IEGH). 1, fiche 11, Anglais, - Practical%20School%20for%20Higher%20Studies
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- École pratique des hautes études
1, fiche 11, Français, %C3%89cole%20pratique%20des%20hautes%20%C3%A9tudes
correct, nom féminin, France
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EPHE 1, fiche 11, Français, EPHE
correct, nom féminin, France
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'EPHE [École pratique des hautes études] est une grande école qui propose des études dans les domaines suivants : sciences de la vie et de la terre, sciences historiques et philologiques, sciences religieuses. Deux instituts de recherche y sont rattachés : l'Institut européen en sciences des religions(IESR) et l'Institut d’études des gouvernances humaines(IEGH). 1, fiche 11, Français, - %C3%89cole%20pratique%20des%20hautes%20%C3%A9tudes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Escuela Práctica de Altos Estudios
1, fiche 11, Espagnol, Escuela%20Pr%C3%A1ctica%20de%20Altos%20Estudios
correct, nom féminin, France
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cinematography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Film Centre
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Film%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CFC 1, fiche 12, Anglais, CFC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Canadian Centre for Advanced Film Studies 1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Advanced%20Film%20Studies
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CFC is Canada's leading institution for advanced training in film, television and new media. 1, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Film%20Centre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Film Center
- Canadian Center for Advanced Film Studies
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cinématographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Canadian Film Centre
1, fiche 12, Français, Canadian%20Film%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Centre n’est pas traduit en français. Renseignement obtenu du centre le 30 nouvembre 2009. 1, fiche 12, Français, - Canadian%20Film%20Centre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Centre canadien du film
- Centre canadien des hautes études cinématographiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Educational Institutions
- Scientific Research Facilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Centre for Research and Advanced Studies of the National Polytechnic Institute
1, fiche 13, Anglais, Centre%20for%20Research%20and%20Advanced%20Studies%20of%20the%20National%20Polytechnic%20Institute
non officiel, Mexique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CINVESTAV 1, fiche 13, Anglais, CINVESTAV
correct, Mexique
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas. 2, fiche 13, Anglais, - Centre%20for%20Research%20and%20Advanced%20Studies%20of%20the%20National%20Polytechnic%20Institute
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Établissements d'enseignement
- Installations de recherche scientifique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre de recherche et des hautes études de l'Institut national polytechnique
1, fiche 13, Français, Centre%20de%20recherche%20et%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20de%20l%27Institut%20national%20polytechnique
non officiel, nom masculin, Mexique
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CINVESTAV 1, fiche 13, Français, CINVESTAV
non officiel, nom masculin, Mexique
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au Sommet des Amériques. 1, fiche 13, Français, - Centre%20de%20recherche%20et%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20de%20l%27Institut%20national%20polytechnique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Establecimientos de enseñanza
- Instalaciones de investigación científica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Investigación y de Estudios Avanzados del Instituto Politécnico Nacional
1, fiche 13, Espagnol, Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20y%20de%20Estudios%20Avanzados%20del%20Instituto%20Polit%C3%A9cnico%20Nacional
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- CINVESTAV 1, fiche 13, Espagnol, CINVESTAV
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- Centro de Investigación y de Estudios Avanzados del IPN 1, fiche 13, Espagnol, Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20y%20de%20Estudios%20Avanzados%20del%20IPN
correct, nom masculin, Mexique
- CINVESTAV 1, fiche 13, Espagnol, CINVESTAV
correct, nom masculin, Mexique
- CINVESTAV 1, fiche 13, Espagnol, CINVESTAV
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas. 2, fiche 13, Espagnol, - Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20y%20de%20Estudios%20Avanzados%20del%20Instituto%20Polit%C3%A9cnico%20Nacional
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- jet glider 1, fiche 14, Anglais, jet%20glider
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- jet-assisted glider 2, fiche 14, Anglais, jet%2Dassisted%20glider
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- jet assisted glider
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- planeur à réaction
1, fiche 14, Français, planeur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un planeur à réaction. Le planeur est non seulement un instrument de formation des pilotes, mais il constitue en outre un excellent moyen d’études en hautes altitudes. Il impose cependant de gênantes obligations au décollage et dans la recherche des courants aériens sustentateurs. Un moteur d’avion du type «turbine à gaz», s’il offre l'avantage de la légèreté pour une forte puissance, ne permet pas encore des vols économiques et longs pour de petits avions. Il semblait donc intéressant de tenir compte de ces considérations et de doter un planeur d’une turbine à gaz. Encore fallait-il un moteur de poids et d’encombrement faibles; la petite turbine «Turbomeca Troll» pesant 50 kg, mesurant 40 cm de diamètre et 120 cm de long, l'a permis sur un appareil français : le Fouga Cyclone, récemment mis au point. 1, fiche 14, Français, - planeur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Turbines
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- combustion test rig 1, fiche 15, Anglais, combustion%20test%20rig
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- burner rig 2, fiche 15, Anglais, burner%20rig
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The NRC [National Research Council Canada] burner rigs are state-of-the-art facilities used for endurance testing of turbine hot section materials, coatings and components. 2, fiche 15, Anglais, - combustion%20test%20rig
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Turbines
- Propulsion des aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- banc d’essai de combustion
1, fiche 15, Français, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20combustion
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les bancs d’essais de combustion du CNRC [Conseil national de recherches Canada] sont des installations de pointe utilisées pour les essais d’endurance des matériaux et des composants de la partie chaude d’une turbine. Pendant les essais, un jet de gaz chaud à vitesse élevée produit par les chambres de combustion du laboratoire(appareils LCS-4B et LCS-4C de Becon) simule très étroitement le mélange, l'écoulement et la chimie de combustion des carburants dans les chambres à combustion des moteurs à turbine. [...] Les bancs d’essais de combustion du CNRC contribuent aux études suivantes : la mise au point de nouveaux matériaux et capteurs; les techniques de réparation et les essais de qualification des composants après réparation; la validation des modèles de prédiction de vie des pièces soumises à de hautes températures; la simulation d’anomalies telles que la surchauffe de moteur; l'essai d’oxydation dans des cycles thermiques précis; l'essai de corrosion thermique des matériaux selon VAMAS [Versailles Project on Advanced Materials and Standards] ou d’autres spécifications d’essai; l'essai d’érosion à des températures de partie chaude de turbine; l'essai de fatigue thermique avec la surveillance directe de l'amorce et de la croissance de criques dans des éprouvettes à l'aide de chutes de tension d’un courant alternatif; l'essai d’endurance de composants ou de capteurs selon des simulations précises de cycles de vol. 2, fiche 15, Français, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20combustion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Association des diplômés de l'École des hautes études commerciales de Montréal
1, fiche 16, Anglais, Association%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20de%20l%27%C3%89cole%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20commerciales%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association des diplômés de l'École des hautes études commerciales de Montréal
1, fiche 16, Français, Association%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20de%20l%27%C3%89cole%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20commerciales%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Central American Institute of Advanced Studies
1, fiche 17, Anglais, Central%20American%20Institute%20of%20Advanced%20Studies
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas. 2, fiche 17, Anglais, - Central%20American%20Institute%20of%20Advanced%20Studies
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Institut centraméricain des hautes études
1, fiche 17, Français, Institut%20centram%C3%A9ricain%20des%20hautes%20%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au Sommet des Amériques. 2, fiche 17, Français, - Institut%20centram%C3%A9ricain%20des%20hautes%20%C3%A9tudes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Centroamericano de Estudios Superiores
1, fiche 17, Espagnol, Instituto%20Centroamericano%20de%20Estudios%20Superiores
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas. 2, fiche 17, Espagnol, - Instituto%20Centroamericano%20de%20Estudios%20Superiores
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Institute of Advanced Studies
1, fiche 18, Anglais, Institute%20of%20Advanced%20Studies
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- UNU/IAS 1, fiche 18, Anglais, UNU%2FIAS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The United Nations University - Institute of Advanced Studies (UNU-IAS) is amongst the newest in the network of research and training centres within the UNU system. The Institute conducts research, postgraduate education and capacity development, both in-house and in cooperation with an interactive network of academic institutions and international organizations. 1, fiche 18, Anglais, - Institute%20of%20Advanced%20Studies
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Institut des hautes études
1, fiche 18, Français, Institut%20des%20hautes%20%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Institut des hautes études(UNU-IAS) à Yokohama(Japon) qui a commencé ses activités en avril 1996 et dont la mission est de trouver des solutions originales, tournées vers l'avenir, pour faire face aux problèmes qui se situent à l'interface des systèmes sociétaux et naturels. 1, fiche 18, Français, - Institut%20des%20hautes%20%C3%A9tudes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blended winglet
1, fiche 19, Anglais, blended%20winglet
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Boeing Company and Aviation Partners, Inc., of Seattle, Wash., are forming Aviation Partners Boeing, a new joint venture that offers blended winglet technology for in-service Boeing commercial aircraft. Blended winglets are upward-swept tip extensions to aircraft wings. 2, fiche 19, Anglais, - blended%20winglet
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Winglets were common on business and commercial jets before Aviation Partners arrived on the scene. But those traditional winglets, found on all Airbus models and the Boeing 747-400, rise at a sharp angle from the wing. ... The winglets weigh about 120 pounds each. They are made of high-tech carbon graphite, an advanced aluminum alloy and titanium. The winglet is eight feet long and tapers from its four-foot wide base to a width of two feet at the tip. Unlike traditional winglets typically fitted at abrupt angles to the wing, this new advanced "blended" design gently curves out and up from the wing tip, reducing aerodynamic drag and boosting performance. 3, fiche 19, Anglais, - blended%20winglet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ailette en boucle sur l’extrémité de l’aile
1, fiche 19, Français, ailette%20en%20boucle%20sur%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baile
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ailette en boucle en bout d’aile 2, fiche 19, Français, ailette%20en%20boucle%20en%20bout%20d%26rsquo%3Baile
proposition, nom féminin
- ailette en boucle d’extrémité d’aile 2, fiche 19, Français, ailette%20en%20boucle%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baile
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Boeing s’associe à la société Aviation Partners pour transformer les bouts d’aile de ses avions. Les «winglets» ou ailettes sont des extensions, flèche en haut, qui améliorent les performances aérodynamiques de l’avion. [...] La réduction de traînée ainsi induite se traduit par une augmentation des performances de vol en croisière, une réduction de carburant, une capacité de charge utile accrue, ou l’accès à des itinéraires aériens jusque-là non autorisés. [...] Cette ailette présente une forme incurvée sur 360° afin de reboucler sur l’aile. Le produit n’apparaîtra pas sur les avions avant trois ans. Les pièces sont en matériau composite et en aluminium. De taille variable, elles peuvent atteindre 2,5 m de haut et augmenter l’envergure de la voilure de 1,5 m. [...] En boucle sur l’aile, les ailettes, en cours de certification, équiperont bientôt les Boeing. [suivi d’une illustration] 3, fiche 19, Français, - ailette%20en%20boucle%20sur%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baile
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les ailettes («winglets») expérimentées en bout d’aile par la NASA réduisent la traînée induite de l’aile. 4, fiche 19, Français, - ailette%20en%20boucle%20sur%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baile
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
L'appareil qui sortit des bureaux d’études fut un avion à ailes hautes supercritiques, dotées notamment de «winglettes»(ailettes d’extrémité d’ailes) avec des moteurs sous voilure, d’une rampe d’accés arrière, des trains d’atterrissage logés sur les cotés du fuselage, ainsi que des turboréacteurs doubles flux à haute performance. 5, fiche 19, Français, - ailette%20en%20boucle%20sur%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baile
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Climatology
- Glaciology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Little Ice Age
1, fiche 20, Anglais, Little%20Ice%20Age
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- LIA 2, fiche 20, Anglais, LIA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Minor Ice Age 3, fiche 20, Anglais, Minor%20Ice%20Age
correct
- little ice age 4, fiche 20, Anglais, little%20ice%20age
- minor Ice Age 5, fiche 20, Anglais, minor%20Ice%20Age
- minor ice age 6, fiche 20, Anglais, minor%20ice%20age
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cool, brief interval in an otherwise warm interglacial stage. 7, fiche 20, Anglais, - Little%20Ice%20Age
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Over the last 2,000 years the most widespread changes observed in the climate record are those associated with the Medieval Warm Epoch (approximately 800 to 1200 AD) and the Little Ice Age (approximately 1400 to 1800 AD). ... The Little Ice Age, however, seems to have been more nearly global, but, again, substantial differences can be seen when time series from different regions are compared. The cause of the Little Ice Age is not known. 8, fiche 20, Anglais, - Little%20Ice%20Age
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Glaciers and ice caps have experienced negative mass balances and have been retreating since the end of the Little Ice Age in the late 19th and early 20th centuries. ... The end of the Little Ice Age occurred earliest mid-1800s for interior mountains of northern mid-latitudes, such as the European Alps, and took place latest early 1900s on islands of the South Pacific, as in New Zealand. The end of the Little Ice Age is just beginning to have an effect in Antarctica. 9, fiche 20, Anglais, - Little%20Ice%20Age
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Originally employed for a mid-Holocene event in the Yosemite area, California, about 3000 years B.P. (Mathes, 1930), [the term Little Ice Age] is also widely used for the 16th- and 18th-century cool phases. 7, fiche 20, Anglais, - Little%20Ice%20Age
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Litte Ice Age: This term was coined by F. E. Matthes (1942) to refer to the "subatlantic" (as used by palynologists); after him, it was used only for the much shorter cold period ... defined [as follows:] "Recent phase of glacial advance [which] is generally admitted [to having taken] place within the last 500-700 years." [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology," WSL/Haupt, 1995.] 10, fiche 20, Anglais, - Little%20Ice%20Age
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Climatologie
- Glaciologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Petit Âge glaciaire
1, fiche 20, Français, Petit%20%C3%82ge%20glaciaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Petit Âge Glaciaire 2, fiche 20, Français, Petit%20%C3%82ge%20Glaciaire
à éviter, nom masculin
- Petit âge glaciaire 3, fiche 20, Français, Petit%20%C3%A2ge%20glaciaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- petit âge glaciaire 4, fiche 20, Français, petit%20%C3%A2ge%20glaciaire
à éviter, nom masculin
- Petit âge Glaciaire 5, fiche 20, Français, Petit%20%C3%A2ge%20Glaciaire
à éviter, nom masculin
- petit âge de glace 6, fiche 20, Français, petit%20%C3%A2ge%20de%20glace
à éviter, nom masculin
- Petite ère glaciaire 7, fiche 20, Français, Petite%20%C3%A8re%20glaciaire
à éviter, nom féminin
- petite ère glaciaire 8, fiche 20, Français, petite%20%C3%A8re%20glaciaire
à éviter, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Épisode climatique caractérisé par des températures plus froides dans la plus grande partie de l’hémisphère nord et qui a duré de 1400 apr. J.-C à 1850 environ. 7, fiche 20, Français, - Petit%20%C3%82ge%20glaciaire
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La plupart des enregistrements de l’hémisphère nord montrent trois épisodes climatiques principaux. [...] Le premier épisode comprend une période froide aux IXe et Xe siècles suivie par une période chaude («le petit optimum») dont le maximum a eu lieu au XIIe siècle. Surgit ensuite le «petit âge glaciaire», marqué par des conditions plus fraîches entre le XIVe et le XIXe siècles et pour finir, le réchauffement contemporain. 6, fiche 20, Français, - Petit%20%C3%82ge%20glaciaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le glaciologue Mathes avait aussi donné le nom de «Little Ice Age» à la période froide, plutôt appelée «Early Subboreal Climatic Phase» (entre 2650 et 2050 av. J.C.), ce qui fut longtemps une source de confusion. Le Petit Âge glaciaire se divise en trois phases : a) 1541-1680; b) 1741-1770; c) 1801-1890. 9, fiche 20, Français, - Petit%20%C3%82ge%20glaciaire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Dans un nom propre composé ou une dénomination, comme dans le surnom d’une région, l'adjectif placé avant le premier substantif [adjectif antéposé] prend la majuscule :[P. ex. :] la Grande-Bretagne, le Moyen-Orient, le Nouveau Monde, le Troisième Reich, les Hautes Études commerciales. 10, fiche 20, Français, - Petit%20%C3%82ge%20glaciaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Glaciología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Pequeña Edad del Hielo
1, fiche 20, Espagnol, Peque%C3%B1a%20Edad%20del%20Hielo
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- pequeña época glacial 2, fiche 20, Espagnol, peque%C3%B1a%20%C3%A9poca%20glacial
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ultima fase del avance de los glaciares que ha tenido lugar entre los siglos XIII y principios del XIX, no se conoce con precisión el intervalo de tiempo ni su duración. [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology", WSL/Haupt, 1995.] 1, fiche 20, Espagnol, - Peque%C3%B1a%20Edad%20del%20Hielo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Institut des hautes études scientifiques
1, fiche 21, Anglais, Institut%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20scientifiques
correct, France
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Institute for Advanced Science
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Institut des hautes études scientifiques
1, fiche 21, Français, Institut%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20scientifiques
correct, nom masculin, France
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Institutes for Advanced Study
1, fiche 22, Anglais, International%20Federation%20of%20Institutes%20for%20Advanced%20Study
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IFIAS 1, fiche 22, Anglais, IFIAS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
IFIAS is an international network of leading research institutions which collaborate in addressing major global issues. IFIAS was founded in 1972 with the support of prominent scientists and leading research institutions in developed and developing countries. The original purpose of IFIAS was to sponsor international, inter-disciplinary programmes and projects which were intended both to increase our understanding of global issues, and to influence policy at a national and international level. Its Secretariat was originally located in Sweden, but moved to Toronto, Canada, in 1986. 2, fiche 22, Anglais, - International%20Federation%20of%20Institutes%20for%20Advanced%20Study
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des instituts des hautes études
1, fiche 22, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20instituts%20des%20hautes%20%C3%A9tudes
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- IFIAS 2, fiche 22, Français, IFIAS
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 3, fiche 22, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20instituts%20des%20hautes%20%C3%A9tudes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Institutos para Estudios Avanzados
1, fiche 22, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Institutos%20para%20Estudios%20Avanzados
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- IFIAS 1, fiche 22, Espagnol, IFIAS
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
- Education (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Advanced Mediterranean Agronomic Studies
1, fiche 23, Anglais, International%20Centre%20for%20Advanced%20Mediterranean%20Agronomic%20Studies
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ICAMAS 2, fiche 23, Anglais, ICAMAS
correct, international
- CAMAS 3, fiche 23, Anglais, CAMAS
ancienne désignation, correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 23, Anglais, - International%20Centre%20for%20Advanced%20Mediterranean%20Agronomic%20Studies
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- International Center for Advanced Mediterranean Agronomic Studies
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes
1, fiche 23, Français, Centre%20international%20de%20hautes%20%C3%A9tudes%20agronomiques%20m%C3%A9diterran%C3%A9ennes
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CIHEAM 2, fiche 23, Français, CIHEAM
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agricultura - Generalidades
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Estudios Superiores sobre Agronomía Mediterránea
1, fiche 23, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Estudios%20Superiores%20sobre%20Agronom%C3%ADa%20Mediterr%C3%A1nea
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- Centro Internacional de Altos Estudios Agronómicos Mediterráneos 2, fiche 23, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Altos%20Estudios%20Agron%C3%B3micos%20Mediterr%C3%A1neos
correct, nom masculin
- CIHEAM 2, fiche 23, Espagnol, CIHEAM
correct, nom masculin, international
- CIHEAM 2, fiche 23, Espagnol, CIHEAM
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Institut universitaire de hautes études internationales
1, fiche 24, Anglais, Institut%20universitaire%20de%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
correct, Suisse
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IUHÉI 1, fiche 24, Anglais, IUH%C3%89I
correct, Suisse
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Institute established in Geneva, Switzerland. 1, fiche 24, Anglais, - Institut%20universitaire%20de%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Geneva School of International Studies
- Graduate Institute of International Studies
- GIIS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Institut universitaire de hautes études internationales
1, fiche 24, Français, Institut%20universitaire%20de%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
correct, nom masculin, Suisse
Fiche 24, Les abréviations, Français
- IUHÉI 2, fiche 24, Français, IUH%C3%89I
correct, nom masculin, Suisse
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Institut établi à Genève (Suisse). 2, fiche 24, Français, - Institut%20universitaire%20de%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- advanced studies
1, fiche 25, Anglais, advanced%20studies
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
advanced Mediterranean agronomic studies 2, fiche 25, Anglais, - advanced%20studies
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Centre of Advanced Studies. 2, fiche 25, Anglais, - advanced%20studies
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hautes études
1, fiche 25, Français, hautes%20%C3%A9tudes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- études supérieures 2, fiche 25, Français, %C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
hautes études agronomiques méditerranéennes 1, fiche 25, Français, - hautes%20%C3%A9tudes
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Centre d’études supérieures 3, fiche 25, Français, - hautes%20%C3%A9tudes
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- études approfondies
- études prolongées
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- estudios avanzados
1, fiche 25, Espagnol, estudios%20avanzados
nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- estudios superiores 1, fiche 25, Espagnol, estudios%20superiores
nom masculin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position Titles
- Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Chair of the Economics Department
1, fiche 26, Anglais, Chair%20of%20the%20Economics%20Department
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
At l'École des Hautes Études Commerciales in Montreal. 1, fiche 26, Anglais, - Chair%20of%20the%20Economics%20Department
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de postes
- Économique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Directeur de l’Institut d’économie appliquée
1, fiche 26, Français, Directeur%20de%20l%26rsquo%3BInstitut%20d%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20appliqu%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
À l'École des Hautes Études Commerciales de Montréal. 1, fiche 26, Français, - Directeur%20de%20l%26rsquo%3BInstitut%20d%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20appliqu%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Le maintien de la paix
1, fiche 27, Anglais, Le%20maintien%20de%20la%20paix
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Infomation confirmed by the organization. 1, fiche 27, Anglais, - Le%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Le Maintien de la paix
1, fiche 27, Français, Le%20Maintien%20de%20la%20paix
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Institut québécois des hautes études internationales(IQHEI). 1, fiche 27, Français, - Le%20Maintien%20de%20la%20paix
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Études internationales
1, fiche 28, Anglais, %C3%89tudes%20internationales
correct, Québec
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Infomation confirmed by the organization. 1, fiche 28, Anglais, - %C3%89tudes%20internationales
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Études internationales
1, fiche 28, Français, %C3%89tudes%20internationales
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Institut québécois des hautes études internationales(IQHEI). 1, fiche 28, Français, - %C3%89tudes%20internationales
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Arts and Culture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Management Controls in Communications and Cultural Industry, Phase II Research Project
1, fiche 29, Anglais, Management%20Controls%20in%20Communications%20and%20Cultural%20Industry%2C%20Phase%20II%20Research%20Project
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 1993, l'École des hautes études commerciales in Montréal, via the Programme des centres d'excellence de la langue française, consulted with over 300 arts, cultural and communication enterprises and associations, and federal grant and contribution managers, on the importance of management/internal control and performance evaluation. Contrary to public perception, enterprises in the field of arts and culture consider management controls to be highly important and see them as contributing directly to the profitability of their business. The final project report recommended improvements to the management of federal grant and contribution programs, and to the structure, management systems, internal controls and performance evaluations of cultural enterprises. The federal departments in charge of the project are Canadian Heritage and Industry Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Management%20Controls%20in%20Communications%20and%20Cultural%20Industry%2C%20Phase%20II%20Research%20Project
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Management Controls in Communications and Cultural Industry
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts et Culture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture, projet de recherche, phase II
1, fiche 29, Français, Les%20contr%C3%B4les%20de%20gestion%20et%20les%20entreprises%20de%20communications%20et%20de%20culture%2C%20projet%20de%20recherche%2C%20phase%20II
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
À compter de 1993, l'École des hautes études commerciales de Montréal et, plus particulièrement, les représentants de son programme des centres d’excellence de langue française, ont consulté plus de 300 entreprises et associations d’art, de culture et de communications, de même que des gestionnaires responsables des subventions et des contributions, sur l'importance des contrôles internes ou de gestion et sur l'évaluation du rendement. Contrairement à l'idée que s’en fait le public, les entreprises du domaine des arts et de la culture estiment que les contrôles de gestion sont très importants et contribuent directement à leur rentabilité commerciale. Les auteurs du rapport définitif recommandent qu'on apporte des améliorations aux programmes fédéraux de subventions et de contributions et à la structure, aux systèmes de gestion, aux contrôles internes et aux évaluations du rendement des entreprises culturelles. Les ministères fédéraux responsables de ce projet sont Patrimoine canadien et Industrie Canada. 1, fiche 29, Français, - Les%20contr%C3%B4les%20de%20gestion%20et%20les%20entreprises%20de%20communications%20et%20de%20culture%2C%20projet%20de%20recherche%2C%20phase%20II
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Annual Graduate Study Programme 1, fiche 30, Anglais, Annual%20Graduate%20Study%20Programme
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Organized by the Geneva Graduate Institute of International Sudies. 2, fiche 30, Anglais, - Annual%20Graduate%20Study%20Programme
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Annual Programme of Graduate Studies
- Annual Program of Graduate Studies
- Annual Graduate Study Program
- Annual Higher Education Programme
- Annual Higher Education Program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme annuel de hautes études
1, fiche 30, Français, Programme%20annuel%20de%20hautes%20%C3%A9tudes
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Pedagogía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Programa anual de estudios universitarios
1, fiche 30, Espagnol, Programa%20anual%20de%20estudios%20universitarios
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Programa anual de estudios graduados
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Centres for International Business Studies Program
1, fiche 31, Anglais, Centres%20for%20International%20Business%20Studies%20Program
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CIBSP 2, fiche 31, Anglais, CIBSP
correct, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The program provides eight universities with a Centre for International Business Studies (University of Alberta, University of British Columbia, University of Saskatchewan, University of Manitoba, University of Western Ontario, École des hautes études commerciales, Dalhousie University and Memorial University) with operating funds from the Department of Foreign Affairs and International Trade to encourage the study and teaching of international business subjects. Some centres offer fellowships and/or scholarships for qualified students. 3, fiche 31, Anglais, - Centres%20for%20International%20Business%20Studies%20Program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme des centres d’études en administration internationale
1, fiche 31, Français, Programme%20des%20centres%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20en%20administration%20internationale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international fournit des fonds d’exploitation à huit universités dotées d’un Centre d’études en administration internationale(University of Alberta, University of British Columbia, University of Saskatchewan, University of Manitoba, University of Western Ontario, École des hautes études commerciales, Dalhousie University et Memorial University) pour encourager les études et l'enseignement dans les matières touchant les affaires internationales. Certains centres octroient des bourses aux étudiants admissibles. 2, fiche 31, Français, - Programme%20des%20centres%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20en%20administration%20internationale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- SEAMEO Regional Centre for Graduate Study and Research in Agriculture
1, fiche 32, Anglais, SEAMEO%20Regional%20Centre%20for%20Graduate%20Study%20and%20Research%20in%20Agriculture
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SEARCA 1, fiche 32, Anglais, SEARCA
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
SEAMEO: Southeast Asian Ministers of Education Organization. 1, fiche 32, Anglais, - SEAMEO%20Regional%20Centre%20for%20Graduate%20Study%20and%20Research%20in%20Agriculture
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Regional Centre for Graduate Study and Research in Agriculture
- South-East Asia Regional Centre for Graduate Study and Research in Agriculture
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre régional pour les hautes études et la recherche en agriculture de la SEAMEO
1, fiche 32, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20pour%20les%20hautes%20%C3%A9tudes%20et%20la%20recherche%20en%20agriculture%20de%20la%20SEAMEO
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SEARCA 1, fiche 32, Français, SEARCA
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Centre régional de l'Asie du Sud-Est pour les hautes études et la recherche en agriculture
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Conference Titles
- Sciences - General
- Education
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Conference of Ministers of Science and Higher Education 1, fiche 33, Anglais, Conference%20of%20Ministers%20of%20Science%20and%20Higher%20Education
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sciences - Généralités
- Pédagogie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conférence des ministres de la Science et des hautes études
1, fiche 33, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20ministres%20de%20la%20Science%20et%20des%20hautes%20%C3%A9tudes
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source [CPEM’78] 1, fiche 33, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20ministres%20de%20la%20Science%20et%20des%20hautes%20%C3%A9tudes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-06-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- L'Actualité économique
1, fiche 34, Anglais, L%27Actualit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, Québec
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information found in DOBIS 1, fiche 34, Anglais, - L%27Actualit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- L’Actualité économique
1, fiche 34, Français, L%26rsquo%3BActualit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, Québec
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
École des hautes études commerciales(Montréal, Québec), avril 1925-. Trimestriel. Comprend du texte anglais. Renseignements retrouvés dans la base de données DOBIS de la Bibliothèque nationale du Canada 1, fiche 34, Français, - L%26rsquo%3BActualit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Institut européen des hautes études économiques et sociales
1, fiche 35, Anglais, Institut%20europ%C3%A9en%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20%C3%A9conomiques%20et%20sociales
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
European Institute of Higher Economic and Social Studies is not an official english translation 1, fiche 35, Anglais, - Institut%20europ%C3%A9en%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20%C3%A9conomiques%20et%20sociales
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- European Institute of Higher Economic and Social Studies
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Institut européen des hautes études économiques et sociales
1, fiche 35, Français, Institut%20europ%C3%A9en%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20%C3%A9conomiques%20et%20sociales
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-07-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Corporation de l'École des Hautes Études Commerciales de Montréal
1, fiche 36, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Corporation%20de%20l%27%C3%89cole%20des%20Hautes%20%C3%89tudes%20Commerciales%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Loi sur la Corporation de l'École des Hautes Études Commerciales de Montréal
1, fiche 36, Français, Loi%20sur%20la%20Corporation%20de%20l%27%C3%89cole%20des%20Hautes%20%C3%89tudes%20Commerciales%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-07-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- business administration school 1, fiche 37, Anglais, business%20administration%20school
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 37, La vedette principale, Français
- école de hautes études commerciales
1, fiche 37, Français, %C3%A9cole%20de%20hautes%20%C3%A9tudes%20commerciales
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- centre of advanced studies 1, fiche 38, Anglais, centre%20of%20advanced%20studies
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- centre de perfectionnement
1, fiche 38, Français, centre%20de%20perfectionnement
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- institut de hautes études 1, fiche 38, Français, institut%20de%20hautes%20%C3%A9tudes
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Occupation Names (General)
- Marketing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Commerce and Finance graduate 1, fiche 39, Anglais, Commerce%20and%20Finance%20graduate
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Diplômé en administration des affaires
1, fiche 39, Français, Dipl%C3%B4m%C3%A9%20en%20administration%20des%20affaires
proposition
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Suggéré par M. Yves Aubert Côté de l'École des Hautes Études Commerciales. 1, fiche 39, Français, - Dipl%C3%B4m%C3%A9%20en%20administration%20des%20affaires
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-08-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Groupe d'études et de recherche en analyse des décisions
1, fiche 40, Anglais, Groupe%20d%27%C3%A9tudes%20et%20de%20recherche%20en%20analyse%20des%20d%C3%A9cisions
correct, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- GERAD 1, fiche 40, Anglais, GERAD
correct, Québec
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe d’études et de recherche en analyse des décisions
1, fiche 40, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20et%20de%20recherche%20en%20analyse%20des%20d%C3%A9cisions
correct, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Français
- GERAD 1, fiche 40, Français, GERAD
correct, Québec
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
À l'Université McGill, École Polytechnique et École des Hautes Études Commerciales. 1, fiche 40, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20et%20de%20recherche%20en%20analyse%20des%20d%C3%A9cisions
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-09-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Symposium to Study the Relations between Corporations in the Hydrocarbons Sector and Government Authorities
1, fiche 41, Anglais, Symposium%20to%20Study%20the%20Relations%20between%20Corporations%20in%20the%20Hydrocarbons%20Sector%20and%20Government%20Authorities
Québec
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Colloque pour l’étude des relations entre les entreprises du secteur des hydrocarbures et des autorités gouvernementales
1, fiche 41, Français, Colloque%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20relations%20entre%20les%20entreprises%20du%20secteur%20des%20hydrocarbures%20et%20des%20autorit%C3%A9s%20gouvernementales
Québec
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du département des relations publiques de l'École des hautes études commerciales de Montréal. 1, fiche 41, Français, - Colloque%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20relations%20entre%20les%20entreprises%20du%20secteur%20des%20hydrocarbures%20et%20des%20autorit%C3%A9s%20gouvernementales
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Licentiate in Commercial Science
1, fiche 42, Anglais, Licentiate%20in%20Commercial%20Science
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- LScCom 2, fiche 42, Anglais, LScCom
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Licence ès sciences commerciales
1, fiche 42, Français, Licence%20%C3%A8s%20sciences%20commerciales
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- L.Sc.comm. 2, fiche 42, Français, L%2ESc%2Ecomm%2E
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
École des Hautes Études Commerciales, Université de Montréal. 3, fiche 42, Français, - Licence%20%C3%A8s%20sciences%20commerciales
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-06-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Centre for Advanced Military Studies 1, fiche 43, Anglais, Centre%20for%20Advanced%20Military%20Studies
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Center for Advanced Military Studies
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centre des hautes études militaires 1, fiche 43, Français, Centre%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20militaires
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1984-11-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Education
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- advanced business course 1, fiche 44, Anglais, advanced%20business%20course
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hautes études commerciales 1, fiche 44, Français, hautes%20%C3%A9tudes%20commerciales
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Education
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- advanced agronomic studies 1, fiche 45, Anglais, advanced%20agronomic%20studies
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- hautes études agronomiques
1, fiche 45, Français, hautes%20%C3%A9tudes%20agronomiques
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1984-06-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Treaty Organization's Institute for advanced study 1, fiche 46, Anglais, North%20Atlantic%20Treaty%20Organization%27s%20Institute%20for%20advanced%20study
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- NATO'S Institute for advanced study 1, fiche 46, Anglais, NATO%27S%20Institute%20for%20advanced%20study
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Institut des hautes études de l'Organisation du traité de l'Atlantique-Nord 1, fiche 46, Français, Institut%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20de%20l%27Organisation%20du%20trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%2DNord
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Institut des hautes études de l'OTAN 1, fiche 46, Français, Institut%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20de%20l%27OTAN
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-03-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- direct appraisal depreciation method
1, fiche 47, Anglais, direct%20appraisal%20depreciation%20method
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The direct appraisal depreciation method, which is unwarranted but formerly common, may be stated as follows: It is sometimes assumed that a competent valuator by expert intuition can decide arbitrarily, by merely inspecting a property, how much it is depreciated in value without applying any particular process of reasoning or analysis or without reference to any cost data applying to the property. 1, fiche 47, Anglais, - direct%20appraisal%20depreciation%20method
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- méthode d’amortissement par évaluation directe 1, fiche 47, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bamortissement%20par%20%C3%A9valuation%20directe
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'équivalence proposée par l'auteur de la fiche a été approuvée par un professeur de l'École des Hautes Études Commerciales de Montréal. 1, fiche 47, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bamortissement%20par%20%C3%A9valuation%20directe
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


