TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAUTES ETUDES COMMERCIALES [20 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Educational Institutions
OBS

École des hautes études commerciales (Montréal)

Terme(s)-clé(s)
  • Center for International Business Studies

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements d'enseignement
OBS

Écoles des hautes études commerciales(Montréal)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du Centre d’études en administration internationale, École des hautes études commerciales, Université de Montréal.

OBS

Renseignement vérifié auprès de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
DEF

[A] form of financial assistance where a graduate student does research or other academic work in his/her chosen field of study (for the benefit of the department rather than the student) as well as attending classes full-time or part-time.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Autres sources de financements. En plus de ces bourses, les doctorants de HEC [Hautes études commerciales] Paris peuvent aussi bénéficier des sources de financements suivants : assistanat de recherche et d’enseignement, logement étudiant [et] financement d’un séjour à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

The number of registered course credits for a session.

PHR

normal, reduced, regular course load

Terme(s)-clé(s)
  • course work load

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Grades et diplômes
CONT

La charge de cours habituelle pour les étudiants de HEC [Hautes études commerciales] est de 15 crédits(5 cours) par semestre pour le programme de B. A. A [baccalauréat en administration des affaires].

PHR

charge de cours à temps partiel, habituelle, normale, réduite

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

The degree of Master of Business Administration, an advanced professional credential in business, is universally recognized as providing the best preparation for careers in business management.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

(L'École des Hautes Études Commerciales de Montréal offre) un programme de M. B. A.(maîtrise en administration des affaires) qui s’adresse au diplômé d’un premier cycle universitaire, avec une expérience de travail pertinente, désireux d’acquérir une solide formation polyvalente d’administrateur professionnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Montreal School of Higher Commercial Studies: name that can only be used in non-legally binding English documents, such as news releases.

OBS

The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation.

OBS

Established in Montréal, Quebec.

Terme(s)-clé(s)
  • HEC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

HEC Montréal : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué.

OBS

«HEC Montréal» n’est pas précédé d’un article. Selon le site, on accorde le verbe qui suit au féminin, puisque le mot «école» est sous-entendu : «HEC Montréal est devenue un haut lieu de formation». Cependant, le masculin (genre neutre) est aussi acceptable avec ce type d’appellation : «HEC Montréal est devenu...». Enfin, on dit «HEC Montréal» ou «de HEC Montréal».

OBS

En 2002, HEC Montréal devient la nouvelle identité de marque de l’École.

Terme(s)-clé(s)
  • École des HEC de Montréal
  • HEC

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Glaciology
DEF

A cool, brief interval in an otherwise warm interglacial stage.

CONT

Over the last 2,000 years the most widespread changes observed in the climate record are those associated with the Medieval Warm Epoch (approximately 800 to 1200 AD) and the Little Ice Age (approximately 1400 to 1800 AD). ... The Little Ice Age, however, seems to have been more nearly global, but, again, substantial differences can be seen when time series from different regions are compared. The cause of the Little Ice Age is not known.

CONT

Glaciers and ice caps have experienced negative mass balances and have been retreating since the end of the Little Ice Age in the late 19th and early 20th centuries. ... The end of the Little Ice Age occurred earliest mid-1800s for interior mountains of northern mid-latitudes, such as the European Alps, and took place latest early 1900s on islands of the South Pacific, as in New Zealand. The end of the Little Ice Age is just beginning to have an effect in Antarctica.

OBS

Originally employed for a mid-Holocene event in the Yosemite area, California, about 3000 years B.P. (Mathes, 1930), [the term Little Ice Age] is also widely used for the 16th- and 18th-century cool phases.

OBS

Litte Ice Age: This term was coined by F. E. Matthes (1942) to refer to the "subatlantic" (as used by palynologists); after him, it was used only for the much shorter cold period ... defined [as follows:] "Recent phase of glacial advance [which] is generally admitted [to having taken] place within the last 500-700 years." [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology," WSL/Haupt, 1995.]

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Glaciologie
DEF

Épisode climatique caractérisé par des températures plus froides dans la plus grande partie de l’hémisphère nord et qui a duré de 1400 apr. J.-C à 1850 environ.

CONT

La plupart des enregistrements de l’hémisphère nord montrent trois épisodes climatiques principaux. [...] Le premier épisode comprend une période froide aux IXe et Xe siècles suivie par une période chaude («le petit optimum») dont le maximum a eu lieu au XIIe siècle. Surgit ensuite le «petit âge glaciaire», marqué par des conditions plus fraîches entre le XIVe et le XIXe siècles et pour finir, le réchauffement contemporain.

OBS

Le glaciologue Mathes avait aussi donné le nom de «Little Ice Age» à la période froide, plutôt appelée «Early Subboreal Climatic Phase» (entre 2650 et 2050 av. J.C.), ce qui fut longtemps une source de confusion. Le Petit Âge glaciaire se divise en trois phases : a) 1541-1680; b) 1741-1770; c) 1801-1890.

OBS

Dans un nom propre composé ou une dénomination, comme dans le surnom d’une région, l'adjectif placé avant le premier substantif [adjectif antéposé] prend la majuscule :[P. ex. :] la Grande-Bretagne, le Moyen-Orient, le Nouveau Monde, le Troisième Reich, les Hautes Études commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Glaciología
DEF

Ultima fase del avance de los glaciares que ha tenido lugar entre los siglos XIII y principios del XIX, no se conoce con precisión el intervalo de tiempo ni su duración. [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology", WSL/Haupt, 1995.]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Economics
OBS

At l'École des Hautes Études Commerciales in Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Économique
OBS

À l'École des Hautes Études Commerciales de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Arts and Culture
OBS

Beginning in 1993, l'École des hautes études commerciales in Montréal, via the Programme des centres d'excellence de la langue française, consulted with over 300 arts, cultural and communication enterprises and associations, and federal grant and contribution managers, on the importance of management/internal control and performance evaluation. Contrary to public perception, enterprises in the field of arts and culture consider management controls to be highly important and see them as contributing directly to the profitability of their business. The final project report recommended improvements to the management of federal grant and contribution programs, and to the structure, management systems, internal controls and performance evaluations of cultural enterprises. The federal departments in charge of the project are Canadian Heritage and Industry Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Management Controls in Communications and Cultural Industry

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arts et Culture
OBS

À compter de 1993, l'École des hautes études commerciales de Montréal et, plus particulièrement, les représentants de son programme des centres d’excellence de langue française, ont consulté plus de 300 entreprises et associations d’art, de culture et de communications, de même que des gestionnaires responsables des subventions et des contributions, sur l'importance des contrôles internes ou de gestion et sur l'évaluation du rendement. Contrairement à l'idée que s’en fait le public, les entreprises du domaine des arts et de la culture estiment que les contrôles de gestion sont très importants et contribuent directement à leur rentabilité commerciale. Les auteurs du rapport définitif recommandent qu'on apporte des améliorations aux programmes fédéraux de subventions et de contributions et à la structure, aux systèmes de gestion, aux contrôles internes et aux évaluations du rendement des entreprises culturelles. Les ministères fédéraux responsables de ce projet sont Patrimoine canadien et Industrie Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Economics
OBS

The program provides eight universities with a Centre for International Business Studies (University of Alberta, University of British Columbia, University of Saskatchewan, University of Manitoba, University of Western Ontario, École des hautes études commerciales, Dalhousie University and Memorial University) with operating funds from the Department of Foreign Affairs and International Trade to encourage the study and teaching of international business subjects. Some centres offer fellowships and/or scholarships for qualified students.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
OBS

Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international fournit des fonds d’exploitation à huit universités dotées d’un Centre d’études en administration internationale(University of Alberta, University of British Columbia, University of Saskatchewan, University of Manitoba, University of Western Ontario, École des hautes études commerciales, Dalhousie University et Memorial University) pour encourager les études et l'enseignement dans les matières touchant les affaires internationales. Certains centres octroient des bourses aux étudiants admissibles.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Information found in DOBIS

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

École des hautes études commerciales(Montréal, Québec), avril 1925-. Trimestriel. Comprend du texte anglais. Renseignements retrouvés dans la base de données DOBIS de la Bibliothèque nationale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Occupation Names (General)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commercialisation
OBS

Suggéré par M. Yves Aubert Côté de l'École des Hautes Études Commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

À l'Université McGill, École Polytechnique et École des Hautes Études Commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Renseignement obtenu du département des relations publiques de l'École des hautes études commerciales de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
OBS

École des Hautes Études Commerciales, Université de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1984-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1982-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Estimating (Construction)
CONT

The direct appraisal depreciation method, which is unwarranted but formerly common, may be stated as follows: It is sometimes assumed that a competent valuator by expert intuition can decide arbitrarily, by merely inspecting a property, how much it is depreciated in value without applying any particular process of reasoning or analysis or without reference to any cost data applying to the property.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation et estimation (Construction)
OBS

L'équivalence proposée par l'auteur de la fiche a été approuvée par un professeur de l'École des Hautes Études Commerciales de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :