TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HAUTEUR INSTALLATION [18 fiches]

Fiche 1 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

... a backstrap loom is characterised by a strap fixed to one end of the loom which the weaver wears around their waist, while the other end of the loom has individual straps that allow it to be anchored to a railing or pole, making the device portable. The loom allows the weaver to use their lower body to actively regulate the tension on the warp threads.

Terme(s)-clé(s)
  • back strap loom
  • body tension loom
  • body tensioned loom
  • back tensioned loom
  • back tension loom

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

On appelle «métier à ceinture» un métier à tisser de petites dimensions, très simple dans sa conception et sa mise en œuvre. Celui-ci est doté d’une ensouple solidarisée par une ceinture au dos de l'artisan qui ajuste la tension des fils de chaîne en s’inclinant plus ou moins. Ce dernier travaille à genoux ou assis, et glisse une navette de trame(souvent une simple baguette de bois) entre les fils de chaîne [...] Le tissu se forme ainsi devant le tisserand en «montant». L'installation suppose un deuxième point d’attache en hauteur : simple crochet au mur ou au plafond, branche d’arbre, piquet, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Pipes and Fittings
  • Maple Syrup Production
  • Maple-Sugar Industry
CONT

A sap ladder is a simple tubing structure designed to lift sap vertically between a lower and an upper section of mainline. It is essential that the tubing be on a vacuum system for a sap ladder to function.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Tuyauterie et raccords
  • Acériculture
  • Industrie de l'érable
CONT

Sporadiquement, on assiste à l'introduction d’équipements ou de dispositifs qui n’ ont souvent pas fait l'objet d’une évaluation suffisante. C'est le cas des accentuateurs de pente; [ces dispositifs permettraient de] pallier [le] manque de pente naturelle du terrain par l'installation d’un collecteur en marche d’escalier, chaque contre-marche d’une hauteur variant entre 0, 5 et 1, 5 [mètres] étant constitué d’un nombre variable de tubes de 8, 5 [millimètres] de diamètre reliant les extrémités du tube collecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Garden and Outdoor Furniture
DEF

A box or receptacle for holding sand, esp. large enough for children to play in.

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Mobilier de jardin
CONT

Le(...) bac à sable.(...) Le plus souvent, il n’ est qu'un trou dans le sol, bordé ou non de planches, où le sable se salit et se lave selon la fréquence des pluies(...) trop souvent, ce bac à sable manque réellement d’hygiène. Des modèles différents évitent les inconvénients majeurs d’une des distractions préférées des enfants : au lieu de déposer le sable dans un trou plus bas que le sol, on l'élève au contraire. La fosse devient table à sable(...), mais dans tous les cas, la réserve de sable est à l'abri des souillures. De plus, l'installation est telle que le bambin assis, non plus sur un sol humide, dispose d’un banc à bonne hauteur et fabrique ses pâtés sur le débordement de la table qui supporte le bac à sable. Sur ce principe, des modèles peuvent être fabriqués à volonté pour donner au récipient l'allure d’un silo d’un château d’eau ou toute autre forme capable d’ajouter un attrait supplémentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A defined surface intended for the purpose of determining those obstacles to be considered in the calculation of obstacle clearance altitude/height for a specific ILS [instrument landing system] facility and procedure.

OBS

obstacle assessment surface; OAS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Surface définie en vue de déterminer les obstacles dont il faut tenir compte dans le calcul de l'altitude/hauteur de franchissement d’obstacles pour une installation ILS [système d’atterrissage aux instruments] donnée et une procédure donnée.

OBS

surface d’évaluation d’obstacles; OAS : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Superficie definida prevista para determinar los obstáculos que hay que tener en cuenta al calcular la altitud/altura de franqueamiento de obstáculos respecto a determinada instalación ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] y el procedimiento consiguiente.

OBS

superficie de evaluación de obstáculos; OAS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architecture
DEF

The total height between the top of a finished floor and the top of the finished floor just above it.

OBS

See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-floor height", "floor-to-ceiling height", and "floor-to-roof height."

Terme(s)-clé(s)
  • floor to floor height

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Architecture
DEF

Distance verticale de plancher à plancher. Elle a pour symbole la lettre «E».

CONT

[...] dans une hypothèse de hauteur de plancher à plancher de 3. 60 m permettant l'installation de bureaux modernes, c'est une surface d’environ 40. 000 m² shon de plancher qui peut être réalisée comprenant au minimum : n 36. 000 m² shon de bureaux en superstructure, n 1. 500 m² shon de locaux d’activités commerciales et de services à répartir préférentiellement sur l'avenue de France et la rue Paul Klee.

OBS

Ne pas confondre avec la «hauteur sous plafond» .

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Arquitectura
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cold Storage
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A single floor cold storage facility too high to be served by normal fork lift trucks.

CONT

In 1971, P&O entered into a joint management arrangement when they purchased Brisbane Cool Store at Eagle Farm. This was the first "high rise" cold store in Australia, storing warehoused general cold storage products including frozen export cartoned meat; poultry; frozen orange juice concentrate; and chilled peanuts. In 1978, P&O bought out its partner and operated the "high rise" store as a General Public Cold Store up to 1989 when the complex was sold to Hans Smallgoods.

Terme(s)-clé(s)
  • high-rise store
  • high-rise cold store
  • high-rise cold facility
  • high-rise cold warehouse
  • high-rise cold storehouse

Français

Domaine(s)
  • Entreposage frigorifique
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Installation d’entreposage réfrigérée d’un seul niveau dont la très grande hauteur exige des dispositifs de levage autres que les chariots à fourche courants.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

Said of the installation of an apparatus mounted into a wall in such a way not to project into the room.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Mode de pose d’un appareil dans un mur de façon à ne pas faire saillie dans la pièce.

CONT

Aérotherme console [...] Pose : Montage universel(surface, semi-encastré, encastré). Hauteur maximale d’installation recommandée : 3 m(10 pi). Cadre de retrait disponible pour montage encastré ou semi-encastré.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

A row, or rows, placed one above the other.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Salles et installations de spectacles
DEF

Marche de hauteur importante des degrés d’une installation de spectacles destinée à procurer une vue dégagée sur la scène et à servir éventuellement de siège pour les spectateurs.

DEF

Chacun des bancs disposés en étages dans un amphithéâtre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Salas e instalaciones para espectáculos
DEF

Cada uno de los bancos corridos que forman un anfiteatro.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Civil Engineering
  • Urban Furnishings and Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • kerbstone
  • small curbstone
  • curbstone

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Génie civil
  • Équipements urbains
DEF

Séparateur de pierre ou de béton qui permet, sur une chaussée, d’isoler une voie de circulation routière d’une autre voie

CONT

Nous sommes hostiles à la multiplication de l'installation d’obstacles physiques sur l'espace public. On a commencé par des séparateurs, l'on en est maintenant à des bordurettes de 8 centimètres de hauteur et même de 12 centimètres sur une portion expérimentale de la Petite Ceinture [...] À Londres, les autobus circulent mieux qu'à Paris. Ils sont plus nombreux, il n’ y a sur les chaussées ni séparateur ni bordurette. Équiper 70 kilomètres de voirie parisienne de ces obstacles nous paraît dangereux.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Height of the lower end of the main sensor from the tank bottom after installation in the tank. [Definition standardized by ISO.]

OBS

offset constant: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Hauteur séparant le fond du réservoir de la base du capteur principal après son installation dans le réservoir. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

constante d’écart : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
CONT

For an installation where there is considerable elevation between the pump location and the places where the water is to be used, the necessary pressure must be checked and if too high for efficient ejector pump operation, a reciprocating, a dual impeller ejector pump or a submersible should be selected.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
CONT

Dans le cas d’une installation où la hauteur de refoulement entre la pompe et les points d’utilisation de l'eau est considérable et exige une pression trop élevée pour permettre l'utilisation efficace d’une pompe à hydro-éjecteur, il faut choisir une pompe alternative, une pompe à deux étages et à hydro-éjecteur ou une pompe immergée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The condition of a forest stand when it is established and acceptable for entry into the productive timber land base. The stand must meet these criteria: minimum stocking, desired species composition, minimum height development, and freedom from competition that impedes growth.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Se dit d’un peuplement à la fin de la période d’implantation ou d’installation, quand on peut le compter dans les formations productives. A cette fin, le peuplement doit satisfaire aux critères suivants :(1) posséder une densité relative minimale;(2) posséder une composition voulue;(3) avoir atteint un développement en hauteur minimal;(4) ne plus craindre la concurrence végétale qui empêche la croissance.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
CONT

Lorsque, dans un système de chauffage à eau chaude, la [chaudière] est au niveau du soubassement ou rez-de-chaussée-ou à quelques pouces plus bas il y a un grand avantage à employer un système de distribution combiné, c'est-à-dire avec distribution par le sommet(down feed) pour l'étage du bas et distribution inférieure(up feed) pour les étages du haut. Tout en réduisant le volume d’eau au sommet du système, ce mode d’installation permet de diminuer sensiblement la hauteur de la colonne et des montées.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Boiler furnishing hot water at pressures not exceeding 160 psi and at temperature not more than 250 F ....

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

Les chauffages utilisant l'eau chaude basse pression.(...) Une installation de chauffage centrale comprend essentiellement :-une chaudière(...) [Les] installations utilisant comme fluide porteur l'eau chaude basse pression(...) ont pour caractéristiques d’être ouvertes à l'atmosphère. La pression du fluide ne dépasse donc en aucun point celle due à la hauteur de l'installation. Cela signifie que la température de l'eau est partout inférieure à la température de vaporisation sous la pression régnante; le plus souvent, on se limite à une température maxima de 90 ° à 95 °C.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1987-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Installation of touchdown zone lights, of the shallow inset type ... is accomplished by drilling a hole into existing pavement slightly greater in depth than the fitting.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

On procède à l'installation de feux de zone de toucher des roues du type légèrement encastré(...) en forant dans le revêtement de la piste, un trou légèrement plus profond que la hauteur du feu.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

In the case of those VHF facilities providing service beyond the radio horizon, (...) planning for co-channel operations shall be such that points at the protection heights and at the limits of the functional service area of each facility are separated by distances not less than the sum of distances from each point to its associated radio horizon.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Dans les installations UHF dont la portée dépasse l'horizon radio(...) le fonctionnement sur voie commune sera planifié de telle sorte que la distance entre les points situés à la hauteur de protection et aux limites de la zone de couverture utile de chaque installation ne soit pas inférieure à la somme des distances de chacun de ces points à l'horizon radio correspondant.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1982-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The only aerodynamic modifications of the Mirage 2000 are the thinning of the lower segment of the intake lips, the addition of a wing-root extension to smooth airflow immediately aft of the wing, and the reduction in height and aspect ratio of the fin, without changing its area.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les seules modifications aérodynamiques qui ont été apportées au Mirage 2000 dans le but d’améliorer les performances en vol supersonique, sont un amincissement de la lèvre inférieure de l'entrée d’air, l'installation d’un karman de voilure pour améliorer l'écoulement de l'air juste en arrière de l'aile, et une diminution de la hauteur et de la finesse de la dérive.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :