TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH CARE FOUNDATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Health Care Foundation
1, fiche 1, Anglais, Health%20Care%20Foundation
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Health Care Foundation raises funds and develops strong and sustaining philanthropic relationships to support the highest level of adult health care through the funding of vital medical equipment, research, education and the provision of items that impact patient comfort and care. [Its goal] is to continue to be the leading charitable organization which supports Eastern Health in providing the highest level of care to adults from across Newfoundland and Labrador. 2, fiche 1, Anglais, - Health%20Care%20Foundation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Établissements de santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Health Care Foundation
1, fiche 1, Français, Health%20Care%20Foundation
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Foundation for Research into Affordable Health Care Products
1, fiche 2, Anglais, Foundation%20for%20Research%20into%20Affordable%20Health%20Care%20Products
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa. 2, fiche 2, Anglais, - Foundation%20for%20Research%20into%20Affordable%20Health%20Care%20Products
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Foundation for Research into Affordable Health Care Products
1, fiche 2, Français, Foundation%20for%20Research%20into%20Affordable%20Health%20Care%20Products
Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 2, Français, - Foundation%20for%20Research%20into%20Affordable%20Health%20Care%20Products
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- All Saints Springhill Hospital Gifts Act
1, fiche 3, Anglais, All%20Saints%20Springhill%20Hospital%20Gifts%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to Substitute All Saints Community Health Care Foundation for All Saints Springhill Hospital and All Saints Springhill Hospital Corporation as the Beneficiary of Certain Gifts 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20Substitute%20All%20Saints%20Community%20Health%20Care%20Foundation%20for%20All%20Saints%20Springhill%20Hospital%20and%20All%20Saints%20Springhill%20Hospital%20Corporation%20as%20the%20Beneficiary%20of%20Certain%20Gifts
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- All Saints Springhill Hospital Gifts Act
1, fiche 3, Français, All%20Saints%20Springhill%20Hospital%20Gifts%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- An Act to Substitute All Saints Community Health Care Foundation for All Saints Springhill Hospital and All Saints Springhill Hospital Corporation as the Beneficiary of Certain Gifts 1, fiche 3, Français, An%20Act%20to%20Substitute%20All%20Saints%20Community%20Health%20Care%20Foundation%20for%20All%20Saints%20Springhill%20Hospital%20and%20All%20Saints%20Springhill%20Hospital%20Corporation%20as%20the%20Beneficiary%20of%20Certain%20Gifts
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 3, Français, - All%20Saints%20Springhill%20Hospital%20Gifts%20Act
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Foundation for Affordable Health Care 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Foundation%20for%20Affordable%20Health%20Care
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Canadian Foundation for Affordable Health Care 1, fiche 4, Français, Canadian%20Foundation%20for%20Affordable%20Health%20Care
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Programme pour aider le contrôle des coûts de la santé, Conseil national de recherches Canada. 1, fiche 4, Français, - Canadian%20Foundation%20for%20Affordable%20Health%20Care
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


