TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEBDO [67 fiches]

Fiche 1 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

série télévisée.

OBS

Source : TV Hebdo, 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Political Theories and Doctrines

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Théories et doctrines politiques
CONT

"Ike est le contraire d’un "red baiter"(mangeur de rouges) et ne s’est jamais laissé gagner par l'anticommuniste systématique". Henri Pierre, Sélection hebdo, 21 déc. 1950

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
CONT

The ECS-50 combination aerial work platform and crane from Elliott Equipment features a 16-foot long platform. It offers the ability to wrap around corners or work on two sides of a structure. The high capacity of the platform and the available material-handling feature allow it to bring tools and materials close to the work area. Other features include a 55-foot working height, 52-foot side reach, 32-square-foot platform with a 900-pound capacity, 9,000-pound crane capacity and a 500-pound capacity platform jib crane available.

Français

Domaine(s)
  • Levage
OBS

élévateur à nacelle : solution proposée dans «Pour bien se comprendre», Hydro Québec, vol. II, et Usine Nouvelle, n° 49, Hebdo, p. 22.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Historical Persons
OBS

Initials K.R.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnages historiques
OBS

Homme. Premier président intouchable de l’histoire de l’Union indienne. Initiales K.R.

OBS

Source(s) : Webdo, L'Hebdo.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
DEF

Relative to advertising, publicity.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Une importante campagne publi-promotionnelle : en presse, doubles pages couleur dans l'Écho de Savane, Circus, Première [...]. [Source : Livre Hebdo, n° 45, volume IX, 2 novembre 87, page 4].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Sél hebdo, 15-2-61(idée chère à De Gaulle)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
OBS

[...] cet usage britannique d’élections brusquées-Maurice Duverger, Sél hebdo 26-10-55

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

External Affairs Canada. 1945-1973, Canadian Weekly Bulletin; 1973-1985, Canada Weekly, since 1985, Canada Reports. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication d’Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

[a] weekly news magazine.

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • The Press (News and Journalism)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Presse écrite
OBS

Source : Brochure intitulée "Presse de France" Panorama de la presse française.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

A publication appearing once a week.

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
OBS

Publication paraissant chaque semaine.

OBS

"hebdo" : fam.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

M. Mendès-France se donne un délai d’un mois avant de reconsidérer sa démission. Jacques Fauvet, Sél. hebdo 30-5-56

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(qui est plein d’aléas, de risques : un projet aventureux, une entreprise aventureuse) Robert; Un tel voyage était extrêmement aventureux-Sél. hebdo 5-2-58

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Pierre Drouin, Sél. hebdo, 30 avril 1952

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

je n’ aime pas beaucoup ce type-là, modèle parfait du médiocre, raté complet...-Émile Henriot, Sélection hebdo 25-5-55

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

D.T.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

au sein de l'équipe scoute de service à l'Expo universelle de Montréal(Hebdo)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

E.-U. 1962. Drame social de R. Mulligan avec Gregory Peck, Mary Badham et Philip Alford. Deux enfants apprennent de leur père, avocat, le respect de tout être humain. TV Hebdo, 11. 84

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hobbies
OBS

autograph

Français

Domaine(s)
  • Passe-temps
OBS

-Sél. hebdo, 30 avril 1953

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

-Sél hebdo, 25-1-61

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

réalités-R de P, nov. 1953, p. 77 réalités théoricien-Sél hebdo 18-3-54

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

jeter sur nous comme sur les autres un regard sans illusion. Sirius, Sél. hebdo, 30 avril 1953, prendre sans illusion conscience du danger-Sél. hebdo, 29 oct. 1953(André Chêneboit)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Sél hebdo, 13-4-60

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
OBS

Langues étrangères. Théâtre populaire du Japon. Robert Guillain, Sél hebdo 3-7-57

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Ceylan, Inde, Pakistan, Germanie, Indonésie,) qu'il ne faut pas confondre avec l'association des puissances du "plan de Colombo" Tél. hebdo 29-12-54

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

lasse de la guerre, sél. hebdo, 1er nov./51)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

justified by low cost distribution

Terme(s)-clé(s)
  • justified

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

La Gr-Br s’estimera fondée à demander Sél. hebdo, 22 février 1951, quand les frais de distribution sont peu élevés(AR).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

... un hôpital très moderne dont chaque service installé dans un pavillon isolé, est jumelé avec celui qui abrite les étudiants de la spécialité. Sél. hebdo. 18. 03. 54, p. 5.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1984-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Émile Henriot, sél. hebdo. 3-6-54

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

... nous ne prouvons laisser les coudées franches à nos alliés. Pierre Drouin, Sél. hebdo, 29 nov./51

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

projets variés, comme on le voit, mais qui ne pourront prendre corps qu'à partir du mois d’avril.-Sélection hebdo, 26 fév. 1953. aussi longtemps que les projets de M. Mendès France n’ auront pas pris plus nettement corps-Jacques Fauvet, Sélection hebdo 18-5-55 Ainsi prend corps la résolution adoptée le 21 novembre.-Sélection hebdo 30-11-50

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

automobile(Harrap)(Sél. hebdo, 30 avril 1952)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme
OBS

sél hebdo, 19 juin 151

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science
OBS

a "Europe of the Fatherlands"

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
OBS

l'Europe des patries-sél. hebdo 15. 2. 61(idée chère de De Gaulle)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Sélection hebdo, 1er nov. 1951

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

l'usage que les électeurs font du droit qui les sacre-Sélection hebdo 12-1-55

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

accord jugé nettement dépassé-L'accord aérien commercial franco-américain, Sél hebdo, 22-7-59

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

l'esprit des pionniers subsiste-Sél. hebdo, 24 juillet 1952 l'esprit d’innovation-AR

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

man

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

man no : M. Herbert Morrison est sans aucun doute la deuxième personnalité(the man no 2) du partie travailliste. Sélection hebdo, 15 mars 1951

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

of course hindsight is better than foresight.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

il est évidemment plus facile de porter des jugements après coup. De tels retours en arrière sont trop faciles.(Jean Lacouture, Sélection hebdo, 25 mars 1953).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

L'étalon-or est un de ces dispositifs avec lesquels, en principe on ne peut badiner Pierre Drouin, Sél hebdo, 10-2-65

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fibre Crops

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes textiles
CONT

Le coton, le chanvre et le jute(Sélection hebdo, 19 février 1953)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
OBS

"Cet écart donnerait-il la mesure de l'insincérité des votes publies o(joue la discipline des groupes? Sélection hebdo, 30 nov. 1950, ne pas respecter la discipline de vote y pose un véritable cas et même un drame de conscience. Jacques Fauvet, R de P, mars 1954

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(chemins de fer)-Sél. hebdo 1-12-54

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

certaines délégations ont mené bataille pour que l'alliance définisse une politique concertée... Après la session du conseil atlantique, sél hebdo, 19-12-56

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Jean Planchais, Sél. hebdo, 19 mars 1953

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Les disponibilités... étaient génératrices de suppléments de crédits-Jacques Rueff, Sél hebdo, 5-7-61

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

dans le sens sol-air Lexique de l'OACI engins "sol-air" Forces aériennes françaises, reproduit dans Sél hebdo 8-2-56

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Sélection hebdo, 23 avril 1953 les propos qu'il tenait le 10 décembre devant l'Assemblée nationale n’ ont pas reçu la confirmation des faits. Pierre-Albin Martel, Sélection hebdo 19-1-55

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

... l'engorgement des chemins de fer, subitement insuffisants pour une économie en pleine expansion.-Sél. hebdo. 24-11-54

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
OBS

Le mythe du père n’ a jamais été plus répandu.-André Fontaine, La campagne électorale américaine. Sél hebdo 1-6-60

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(revue hebdo. 13 oct. 1923, p. 161) "André était plus allant que moi. il parlait sport. "

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Harrap, au mot bric) Cette dernière(l'Egypte) en est réduite à des achats de bric et de broc, surtout derrière le rideau de fer Édouard Sablier, Sél. hebdo, 22 mai/52

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

périodiquement évoquer de nouveau un projet qui ressort périodiquement des cartons. sél hebdo 22-12-54 avec ponctualité(AR)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Sél. hebdo, 23 oct. 1952

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(aviation)-Sél. hebdo., 8 mai 1952

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Sél. hebdo 12-1-55

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

il a toujours su garder la tête froide Sél hebdo 19-1-55

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

une arme dont elle se sert Robert Guillain, Sél hebdo 1-2-56

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Il y a toutes chances que l'Europe des Six se développe harmonieusement... André Fontaine, Sél. hebdo, 12 mars 1953. Il y a fort à parier que...(Harrap)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

sél. hebdo, 30 avril 1952

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

l'agent règle la circulation avec adresse, Jean Lacouture, Sél. hebdo, 26 mars 1953

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Aviation le bombardier léger Canberra à deux réacteurs-Sél. hebdo, 1er janv. 1953

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

"sympathisants"(M. Dav. 21 mars 1952) les communistes et leurs sympathisants Sélection hebdo, 18 janv./51

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme
OBS

sél. hebdo, 19 juin 151

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

mais la véritable question n’ est peut-être pas encore là-Jacques Fauvet, Sélection hebdo 25-5-55

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

constituer des...(sél. hebdo, 23 juill. 1953)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Voilà pourquoi il a fallu opérer un certain sauvetage de face-Robert Guillain, Sél hebdo 6-4-55

Espagnol

Conserver la fiche 67

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :