TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEBERGEMENT NON COMMERCIAL [4 fiches]

Fiche 1 1994-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
OBS

Include vacation or second homes, user-provided tents or campers, or staying with friends or relatives.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Industry-Government Relations (Econ.)
CONT

... a typology for services which organizes the service sector into three subsectors - dynamic, traditional and nonmarket services.

CONT

The traditional-service subsector consists of retail trade; accommodation, food, and beverages; amusement and recreation; and personal services. Also included in the traditional services subsector is that part of the education and health industries that operates in the business sector of the Canadian economy (as opposed to the bulk of those industries that is found in the nonmarket sector). These industries are "traditional" in the sense that they represent the old "Main Street" variety of services. It would be a mistake, however, not to recognize the changes that are taking place within this subsector.

OBS

This classification scheme is organized according to Statistics Canada's Standard Industrial Classification (1980).

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
CONT

[...] une classification des services comprenant trois sous-secteurs, soit les services dynamiques, traditionnels et non commerciaux.

CONT

Le sous-secteur des services traditionnels comprend le commerce de détail, l'hébergement et les repas, les divertissements et loisirs, ainsi que les services personnels. Le segment des industries de l'éducation et de la santé qui se trouve dans le secteur des entreprises de l'économie canadienne(la plus grande partie de ces industries se trouve dans le secteur non commercial) est aussi inclus dans le secteur des services traditionnels. Ces industries sont «traditionnelles» en ce sens qu'elles représentent les services qui ont «pignon sur rue» depuis longtemps. Ce serait une erreur, toutefois, de ne pas reconnaître les changements qui se produisent au sein de ce sous-secteur.

OBS

Ce système de classification est structuré conformément à la classification type des industries de Statistique Canada (1980).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
DEF

... a single-family dwelling ... owned or rented by an acquaintance or relative with whom the employee does not normally reside.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
CONT

Logement particulier non commercial qui offre l'hébergement pour la nuit s’entend d’une habitation unifamiliale(...) appartenant à un ami ou à un parent avec lequel l'employé n’ habite pas de façon habituelle, ou louée par cette personne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Hotel Industry (General)
OBS

A type of hotel particular to France. This term could be translated by "prefecture hotel" in English.

OBS

prefecture: the office, jurisdiction, territory, or official residence of a prefect.

OBS

prefect: in France, the chief administrative official of a department.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Établissement commercial d’hébergement non classé, qui offre des chambres ou des appartements meublés en location, soit à une clientèle de passage, soit à une clientèle qui effectue un séjour caractérisé par une location à la semaine ou au mois, mais qui, sauf exception, n’ y élit pas domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :