TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEBERGEMENT RESTAURATION [21 fiches]

Fiche 1 2023-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
  • Tourism (General)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
  • Tourisme (Généralités)
  • Agriculture - Généralités
DEF

Lieu de restauration(et généralement d’hébergement) à la campagne, où sont servis les produits de la ferme et les spécialités régionales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
  • Restaurant Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Restauration (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Old Age
CONT

A retirement home is a place of shared residence intended for the elderly. The usual pattern is that each person or couple in the home has an apartment-style room or suite of rooms. Additional facilities are provided within the building. Often this includes facilities for meals, gathering, recreation, and some form of health or hospice care. The level of facilities varies enormously.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la vieillesse
DEF

Établissement qui offre notamment l'hébergement, la restauration, des services essentiels, des soins de santé et des activités culturelles aux personnes âgées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Various Industries
OBS

The structure of the NAICS, to be adopted by Statistics Canada in 1997 to replace the 1980 Standard Industrial Classification (1980 SIC), is currently being developed by the statistical agencies of Canada, Mexico and the United States. Agreements on the proposed structures for the following areas have been signed by the three countries at a meeting held in Ottawa on May 18 and 19, 1995. The agreements are for Petroleum and Coal Products Manufacturing, Chemical Manufacturing, and Rubber and Plastic Products Manufacturing; Broadcasting and Telecommunications; Food Services and Drinking Places, and Accommodation. Information found in Internet in the Statistics Canada site.

OBS

Ottawa: Statistics Canada, 1998. 859 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries diverses
OBS

Les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des Etats-Unis sont à élaborer la structure du SCIAN qui sera adopté par Statistique Canada en 1997 pour remplacer la Classification type des industries de 1980(CTI 1980). Les accords sur les structures proposées pour les secteurs suivants ont été signés par les trois pays lors d’une réunion tenue à Ottawa les 18 et 19 mai 1995. Ces accords sont pour la Fabrication de produits du pétrole et du charbon; la Fabrication de produits chimiques; la Fabrication de produits en caoutchouc et en matières plastiques; les Radiodiffusions et télécommunications; les Services de restauration et débits de boissons; et, l'hébergement. Renseignements trouvés dans Internet sous le site de Statistique Canada.

OBS

Ottawa : Statistique Canada, 1998. 953 pages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Industrias varias
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Production (Economics)
DEF

The value of goods and services produced within the geographic boundaries of each province; the provincial equivalent of the gross domestic product.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Production (Économie)
CONT

Produit intérieur brut provincial par industrie. Annuel. [...] Contient des estimations en prix courants du produit intérieur brut provincial au coût des facteurs(PIB) pour les industries productrices de biens, l'éducation, les hôpitaux et les services d’hébergement et la restauration. Inclut également des estimations du PIB provincial en prix constants de 1971 pour certaines industries productrices de biens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Producción (Economía)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Restaurant Industry (General)
  • Food Industries
OBS

The Minister of Agriculture, Fisheries and Food may promote and recognize excellence in the restaurant and food industry through the granting of awards, honours or rewards following the holding of competitions. To that end, the Minister shall organize a mérite national competition in the restaurant and food industry for the whole or for part of Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • Mérite national in the restaurant and food industry

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Restauration (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le Mérite national de la restauration et de l'alimentation rend hommage à des femmes et à des hommes qui exercent leur métier avec passion et souci de l'excellence. Il s’adresse de façon spécifique aux restaurateurs, aux traiteurs, aux services de restauration en institutions(les hôpitaux, les centres d’accueil et les centres d’hébergement), aux services alimentaires(les cafétérias d’usines, d’écoles et de garderies) ainsi qu'aux détaillants.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism
OBS

[Ottawa Tourism and Convention Authority] Ottawa Tourism is a destination marketing organization mandated to promote Ottawa and Canada's Capital Region to tourists, the media organizers of group tours and conventions. Founded in 1971, Ottawa Tourism is a not-for-profit, membership-based organization, with 400 members representing the sector of lodging, attractions, restaurants, outdoor experiences and entertainment. Its role is to promote the destination, increase visits, develop the industry and enhance the industry's economic impact.

Terme(s)-clé(s)
  • Outaouais Tourism
  • Ottawa Tourism Convention Authority
  • Ottawa Tourism & Convention Authority

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme
OBS

Administration du Tourisme et des Congrès d’Ottawa. Tourisme Ottawa est une organisation de marketing de destinations dont le mandat consiste à promouvoir Ottawa et la région de la capitale nationale auprès des touristes des médias et des organisateurs de circuits de groupe et de congrès. Fondée en 1971. C'est une organisation mutuelle sans but lucratif qui compte 400 membres représentant les secteurs de l'hébergement, des attractions, de la restauration, des expériences en plein air et du divertissement. Son rôle est de promouvoir les destinations, d’augmenter les visites, de stimuler l'industrie et d’en renforcer les incidences économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Dietetics
CONT

The administrative dietitian, R.D. [Registered Dietitian], is a member of the management team and affects the nutrition care of groups through the management of food service systems that provide optimal nutrition and quality food.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diététique
OBS

Les diététistes et les nutritionnistes planifient, organisent, dirigent et supervisent des programmes de nutrition, de régimes et de restauration collective. Ils travaillent dans divers milieux, y compris les centres hospitaliers, les centres d’hébergement et de soins de longue durée, les centres de santé communautaire, l'industrie de l'alimentation, les établissements d’enseignement, les organismes sportifs et le gouvernement ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

[Au Québec,] les titres de diététiste et de nutritionniste sont deux titres réservés qui représentent une même profession. Seuls les membres de l’Ordre professionnel des diététistes du Québec peuvent porter les titres réservés de diététiste, de nutritionniste ou de diététicienne (titre désuet mais toujours réservé).

OBS

diététiste administratif; diététiste administrative; nutritionniste administratif; nutritionniste administrative; diététicien administratif; diététicien administrative : numéro 3132 de la «Classification nationale [canadienne] des professions». Ces termes ne doivent être utilisés que dans ce contexte. En français, il est préférable d’éviter l’usage abusif des qualificatifs. On pourrait, par exemple, les remplacer par la formule suivante : madame XX, diététiste, administratrice.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Tourist Lodging
DEF

A building of many rooms chiefly for overnight accommodation of transients and several floors served by elevators, usually with a large open street-level lobby containing easy chairs, with a variety of compartments for eating, drinking, dancing, exhibitions, and group meetings (as of salesmen or convention attendants), with shops ... offering for sale items (as clothes, gifts, candy, theater tickets, travel tickets) of particular interest to a traveler, or providing personal services (as hairdressing, shoe shining), and with telephone booths, writing tables, and washrooms freely available.

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Établissement qui offre des services d’hébergement et souvent aussi de restauration, et aux chambres duquel les clients ont accès par un hall où sont installés la réception et les services annexes d’accueil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Alojamiento (Turismo)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Commercial Practice (Hotels)
CONT

The accommodation manager ensures that accommodation meets the customer's requirements and the role includes responsibility for services, planning and health and safety.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Exploitation hôtelière
CONT

À la direction d’un hôtel, on peut trouver un seul homme comme une équipe très développée, où le directeur général sera secondé par un directeur d’hébergement [...] un directeur de la restauration [...] un directeur des banquets [...] Mais quelle que soit la taille d’un hôtel, les postes de directeur d’hôtel et de directeur d’hébergement restent les deux fonctions clés de l'encadrement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento (Turismo)
  • Explotación comercial (Hotelería)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Tourist Lodging
DEF

Usually a multistory urban motel.

OBS

Similar to a motel; often offering more deluxe facilities.

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Établissement d’hébergement, situé généralement en milieu suburbain, qui offre le confort et certains services propres à l'hôtel(restauration, service aux chambres, salons, etc.) ainsi que les avantages du motel(stationnement à proximité de la chambre et accès direct à celle-ci, personnel du hall réduit, formalités de départ simplifiées, etc.).

OBS

parc-hôtel; hôtel-motel : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Alojamiento (Turismo)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Le coût des stages ne concerne que les frais d’hébergement et de restauration. Travail et Sécurité, 10. 85 p. 528 et p. 543)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Restaurant Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Restauration (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organized Recreation
  • The Product (Marketing)
Terme(s)-clé(s)
  • product club

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Loisirs organisés
  • Produit (Commercialisation)
OBS

Dans le cadre du Programme de développement de l'industrie et des produits de la CCT. Un club de produits est un consortium de petites et moyennes entreprises, qui conviennent de travailler ensemble en vue de développer de nouveaux produits touristiques. Un produit peut être un service de transport ou d’hébergement ou de restauration, une activité qui anime le voyage(p. ex. le magasinage, le théâtre, une activité sportive). Le Programme vise à aider les PME [petites et moyennes entreprises] à unir leurs efforts et à mettre leurs connaissances et leurs ressources en commun en vue d’accroître l'éventail et la qualité des produits touristiques et de créer des consortiums d’entreprises.

OBS

Source(s) : Lettre d’intérêt concernant les clubs de produits touristiques canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • club de produits

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Tourism (General)
OBS

Inspecting and registering tourist accommodation establishments throughout the Province provided a busy schedule for the tourist accommodation registration staff [...]

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tourisme (Généralités)
OBS

créé en mai 1973, le service des établissements a pour but de mettre à la disposition du public des services de restauration et des facilités d’hébergement [...] Une des fonctions du service des établissements est la visite et l'inspection des différentes concessions [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1987-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
CONT

Itineraries should be arranged to provide for an overnight stop after a continuous flight of at least nine hours.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Arrêt destiné à permettre aux voyageurs de prendre un repos nocturne.

OBS

L'arrêt de nuit n’ implique pas automatiquement la fourniture de l'hébergement et de la restauration à l'étape, sur certains services réguliers internationaux notamment.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1987-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Holidaying
CONT

... they liked the Bahamas so much that they invested in a timesharing/time-exchange vacation plan.

Français

Domaine(s)
  • Villégiature
DEF

Ensemble des prestations de services fournies forfaitairement à un utilisateur dans le cadre d’un séjour, éventuellement hébergement et restauration.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Tourism (General)
OBS

cruise: the act of sailing about from place to place on pleasure or business ... a voyage made by cruising: We went for a cruise on the Great Lakes last summer. The doctor prescribed an ocean cruise for the sick woman.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Tourisme (Généralités)
DEF

(...) réunion [qui] se passe sur un bateau spécialement affrété, effectuant une croisière dont l'itinéraire a été fixé à l'avance par l'organisateur de la rencontre. Le navire offre l'hébergement(...), la restauration(...), des distractions(...), des services annexes(...) et des salles de réunions(...) C'est en sorte un centre de congrès intégré flottant.(...) Par tradition, les congrès-croisières dont la durée est en moyenne d’une semaine, suivent les routes des voyages d’agrément maritimes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

Travel to the conference venue well ahead of the scheduled opening time. A day and night in advance is not too long ...

CONT

If delegates are coming from all parts of the country to a non-residential conference, it is helpful to provide a list of hotels near, and easily accessible to, the conference venue.

CONT

On arrival at the conference premises ... Unpack and install yourself in the conference office. See the appropriate people concerned with the conference ... Prepare for the reception of the delegates.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

Une répartition des dépenses des congressistes a été faite en 1977 par l'UAI : en dehors du coût du transport jusqu'au lieu du congrès, les délégués dépenseraient 34% pour leur hébergement, 25% pour la restauration(...)

CONT

En général, (...) très peu d’associations (13%) ont formé un comité chargé spécifiquement de choisir le site du congrès. La plupart des associations choisissent le lieu de leur congrès quelque trois à cinq ans avant la tenue du même congrès.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Transportation
CONT

Convention Delegate Expenditures. ... The Hotel (Rooms and Food) 41.00 [% of total]; Other Restaurants 15.66 [%]; Beverages 7.49 [%]; Retail Stores 15.32 [%]; Local Transportation 4.10 [%]; Theaters 1.77 [%]; Sightseeing 1.14 [%]; Night Clubs and Sports Events 5.59 [%]; Car, Oil, Gas, Service 1.92 [%]; Other 6.01 [%].

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Transports
CONT

Une répartition des dépenses des congressistes a été faite en 1977 par l'UAI : en dehors du coût du transport jusqu'au lieu du congrès, les délégués dépenseraient 34% pour leur hébergement, 25% pour la restauration, 5% pour les transports locaux, 8% pour les distractions, 15% pour le shopping et 13% en divers.

CONT

Pour les 10 villes de congrès les plus importantes des Etats-Unis, la répartition des dépenses serait :hébergement et restauration 59%, achats 12%, transport local et location de voitures 10%, distractions et bar 12%, visites 2%.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • National Advisory Committee on Accommodation, Food and Beverages

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Équivalence officielle communiquée par l’Association de relations gouvernementales de l’Office du Tourisme, ministère de l’Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :