TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEBERGEMENT TRANSPORT [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Airport, Transport and Accommodation
1, fiche 1, Anglais, Airport%2C%20Transport%20and%20Accommodation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Global Affairs Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Airport%2C%20Transport%20and%20Accommodation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Aéroports, transport et hébergement
1, fiche 1, Français, A%C3%A9roports%2C%20transport%20et%20h%C3%A9bergement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Affaires mondiales Canada. 2, fiche 1, Français, - A%C3%A9roports%2C%20transport%20et%20h%C3%A9bergement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Relaciones internacionales
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- División de Aeropuerto, Transporte y Alojamiento
1, fiche 1, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Aeropuerto%2C%20Transporte%20y%20Alojamiento
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
División creada en el Ministerio de Asuntos Mundiales de Canadá para la organización de la Cumbre del G7 en 2018. 1, fiche 1, Espagnol, - Divisi%C3%B3n%20de%20Aeropuerto%2C%20Transporte%20y%20Alojamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourist Lodging
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Support occupations in accommodation, travel and facilities set-up services
1, fiche 2, Anglais, Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who carry hotel guests' luggage and escort guests to their rooms, carry travellers' luggage at airports, in railway stations and aboard ships, clean and maintain public areas and passengers' rooms aboard ships and trains, and set up rooms and associated furnishings, commercial displays, exhibits, equipment and booths in facilities and establishments. They are employed by hotels, conference centres, retail establishments, passenger transport companies and throughout the private and public sectors. 1, fiche 2, Anglais, - Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
6721: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Support occupations in accommodation, travel and facilities setup services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hébergement (Tourisme)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Personnel de soutien en services d’hébergement, de voyage et en services de montage d’installation
1, fiche 2, Français, Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%26rsquo%3Binstallation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le personnel de soutien en services d’hébergement, de voyage et en service de montage d’installation transportent les bagages des clients d’hôtels et les accompagnent à leurs chambres, transportent les bagages des voyageurs dans des aéroports, des gares et à bord de navires, nettoient et entretiennent les aires publiques et les chambres des passagers à bord de trains et de navires, et préparent les chambres, l'ameublement, les présentoirs, l'équipement et les kiosques commerciaux dans des installations et des établissements. Ils travaillent dans des hôtels, des centres de congrès, des établissements de vente au détail, des entreprises de transport de passagers et ailleurs dans les secteurs public et privé. 1, fiche 2, Français, - Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%26rsquo%3Binstallation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
6721 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%26rsquo%3Binstallation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Artists Program
1, fiche 3, Anglais, National%20Artists%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The National Artists Program, a federally funded project held in conjunction with the 2003 Canada Winter Games, will be held in Bathurst and Campbellton, New Brunswick from February 22 to March 8, 2003. The Program will focus on the following four artistic disciplines: Dance, Music, Theatre Arts and Visual Arts. The primary objective is to create artistic works inspired by and representative of the spirit of the Canada Games. The Games motto "Come Celebrate Winter", local settings, Games sporting venues, and the wide diversity of the participants should provide an excellent starting point for these artistic works. Four participants from each province and territory between the ages of 16 and 23 years of age (one in each of the four disciplines) will be featured during the two weeks of the Games. The participant will travel on the chartered airplanes as part of the provincial/territorial teams, the cost being borne by the federal government. The philosophy of the National Artists Program is to "bring together bright and talented young artists from each province and territory (representing a variety of disciplines) and challenge them, under the guidance of senior arts facilitators, to use the games as the inspiration for their art in order to see "the artistic and cultural dynamics that can be produced when the best of Canada's budding athletes come together with the best of Canada's emerging artists. 2, fiche 3, Anglais, - National%20Artists%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- National Artists Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme national des artistes
1, fiche 3, Français, Programme%20national%20des%20artistes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Programme national des artistes est un projet financé par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux dans le cadre des Jeux du Canada. Le programme englobe les quatre disciplines artistiques suivantes : Danse, Théâtre, Musique et Arts visuels. L'objectif principal est de réaliser des œuvres artistiques qui s’inspirent de l'esprit des Jeux du Canada et qui l'illustrent. Le thème des Jeux; les atouts de la région, les sites de compétition des Jeux, et le caractère distinct de chaque participant devraient constituer une excellente source d’inspiration. Quatre artistes de chaque province et territoire(un par discipline) auront l'occasion de se mettre en valeur durant les Jeux du Canada. Les participants et participantes voyageront aux frais du gouvernement fédéral avec les équipes provinciales et territoriales. La Société d’accueil verra aux repas, à l'hébergement et au transport local des artistes durant les deux semaines des Jeux. Le Programme national des artistes a pour philosophie de réunir des jeunes artistes brillants et talentueux de chaque province et territoire qui œuvrent dans diverses disciplines et de les inviter, sous la supervision de mentors, à utiliser les Jeux comme source d’inspiration artistique, afin de voir quelle dynamique artistique et culturelle peut se dégager lorsque les meilleurs jeunes athlètes et les meilleurs jeunes artistes se rencontrent. 2, fiche 3, Français, - Programme%20national%20des%20artistes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manager, Accommodation and Transportation
1, fiche 4, Anglais, Manager%2C%20Accommodation%20and%20Transportation
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 4, Anglais, - Manager%2C%20Accommodation%20and%20Transportation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Accommodation and Transportation Manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Chef de l'Hébergement et du transport
1, fiche 4, Français, Chef%20de%20l%27H%C3%A9bergement%20et%20du%20transport
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 4, Français, - Chef%20de%20l%27H%C3%A9bergement%20et%20du%20transport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- operations director
1, fiche 5, Anglais, operations%20director
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A senior individual designated to be in charge of the continuity of constitutional government operations room in Ottawa or at the alternate site, in accordance with the incident command system. 1, fiche 5, Anglais, - operations%20director
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The operations director's mission is to organize and direct the operations room and provide overall strategic direction to the operations room personnel as well as to liaison officers and partners on the execution of the Continuity of Constitutional Government Emergency Response and Recovery Plan (CERRP), including screening, evacuation, transportation, sustenance, accommodation and demobilization of parties necessary to the continuity of constitutional government and their dependents. 1, fiche 5, Anglais, - operations%20director
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
operations director: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - operations%20director
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur des opérations
1, fiche 5, Français, directeur%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice des opérations 1, fiche 5, Français, directrice%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cadre supérieur responsable de la salle des opérations pour la continuité de l’État constitutionnel à Ottawa ou au centre de repli, conformément au système de commandement en cas d’incident. 1, fiche 5, Français, - directeur%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le directeur des opérations a pour mission d’organiser et de diriger la salle des opérations et de fournir des directives stratégiques au personnel de cette salle, aux agents de liaison et aux partenaires concernant l'application du Plan d’intervention d’urgence et de rétablissement pour la continuité de l'État constitutionnel(PIUR-CEC), notamment le contrôle, l'évacuation, le transport, la subsistance, l'hébergement et la démobilisation des parties nécessaires à la continuité de l'État constitutionnel et leurs personnes à charge. 1, fiche 5, Français, - directeur%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
directeur des opérations; directrice des opérations : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - directeur%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Comité National des Jeux de la Francophonie
1, fiche 6, Anglais, Comit%C3%A9%20National%20des%20Jeux%20de%20la%20Francophonie
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CNJF 1, fiche 6, Anglais, CNJF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité National des Jeux de la Francophonie
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20National%20des%20Jeux%20de%20la%20Francophonie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CNJF 1, fiche 6, Français, CNJF
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisme à but non lucratif, le Conseil National des Jeux de la Francophonie(CNJF), constitué par les autorités compétentes du pays hôte, a pour mission de réaliser les Jeux de la Francophonie conformément aux règles édictées par le Comité International des Jeux de la Francophonie(CIJF) en organisant notamment : l'accueil et l'hébergement; le transport local; le centre de presse; les manifestations; y compris les cérémonies d’ouverture et de clôture; le service médical; la sécurité; les assurances; la promotion sur son territoire national; l'accréditation. La Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des pays ayant le français en partage de février 1999 a décidé d’attribuer l'organisation des Vèmes Jeux de la Francophonie à la République du Niger. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20National%20des%20Jeux%20de%20la%20Francophonie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism Publicity
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tourism Sales Promotion Council
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Tourism%20Sales%20Promotion%20Council
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian side, with leadership from Tourism Canada, established industry committees responsible for air transportation issues, new products and packaging issues, cross-cultural and service issues, accommodation issues, surface transportation issues and regulatory and policy issues. The Japanese side established the Japan-Canada International Exchange and Tourism Promotion Council and the Canadian Tourism Sales Promotion Council. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Tourism%20Sales%20Promotion%20Council
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Stimulation du tourisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil de promotion des ventes de produits touristiques canadiens
1, fiche 7, Français, Conseil%20de%20promotion%20des%20ventes%20de%20produits%20touristiques%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les membres canadiens, sous la gouverne de Tourisme Canada, ont créé des comités formés de représentants de l'industrie. Ces comités ont été chargés de diverses questions :transport aérien; nouveaux produits et forfaits; échanges culturels et services; hébergement; transport de surface; réglementation et politiques. Quant aux membres japonais, ils ont mis sur pied le Conseil international d’échanges et de promotion du tourisme Japon-Canada ainsi que le Conseil de promotion des ventes de produits touristiques canadiens. 1, fiche 7, Français, - Conseil%20de%20promotion%20des%20ventes%20de%20produits%20touristiques%20canadiens
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- allotment
1, fiche 8, Anglais, allotment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Specific number of rooms, seats, or other limited spaces that a tour operator is authorized to sell until a specific date, at which time the operator must release all unsold space without penalty. 2, fiche 8, Anglais, - allotment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contingent
1, fiche 8, Français, contingent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’hébergement et/ou de transport attribuée par un organisateur de voyages à un revendeur détaillant. 2, fiche 8, Français, - contingent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- contingente
1, fiche 8, Espagnol, contingente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cupo 1, fiche 8, Espagnol, cupo
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accommodation and transportation
1, fiche 9, Anglais, accommodation%20and%20transportation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hébergement et transport
1, fiche 9, Français, h%C3%A9bergement%20et%20transport
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- show organiser
1, fiche 10, Anglais, show%20organiser
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- show organizer 2, fiche 10, Anglais, show%20organizer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This problem should be fully discussed with the show organiser ... You can then check the aeronautical chart to see if the DZ (drop zone) lies in controlled airspace or under an airway ... 1, fiche 10, Anglais, - show%20organiser
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Air show organizers are responsible for providing accommodations, meals and ground transportation (either rental vehicles or crew transport that is both easily and frequently available). 2, fiche 10, Anglais, - show%20organiser
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 10, La vedette principale, Français
- organisateur de démonstrations
1, fiche 10, Français, organisateur%20de%20d%C3%A9monstrations
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- organisatrice de démonstrations 2, fiche 10, Français, organisatrice%20de%20d%C3%A9monstrations
nom féminin
- organisateur de spectacles 1, fiche 10, Français, organisateur%20de%20spectacles
correct, nom masculin
- organisatrice de spectacles 2, fiche 10, Français, organisatrice%20de%20spectacles
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'organisateur de la démonstration aérienne doit prendre les dispositions pour fournir aux participants l'hébergement, les repas et le transport terrestre(voitures de location ou transport d’équipages qui est facilement accessible et fréquent.) 1, fiche 10, Français, - organisateur%20de%20d%C3%A9monstrations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- group-inclusive tour charter fare
1, fiche 11, Anglais, group%2Dinclusive%20tour%20charter%20fare
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- group inclusive tour tariff 2, fiche 11, Anglais, group%20inclusive%20tour%20tariff
- group inclusive tour fare 3, fiche 11, Anglais, group%20inclusive%20tour%20fare
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A discount fare for members travelling in a group with a specified minimum number of persons and includes some facilities other than air transportation, such as accommodation and/or other modes of transport. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 11, Anglais, - group%2Dinclusive%20tour%20charter%20fare
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
group-inclusive tour charter fare: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 11, Anglais, - group%2Dinclusive%20tour%20charter%20fare
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- group inclusive tour charter fare
- group-inclusive tour tariff
- group-inclusive tour fare
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tarif de voyage à forfait en groupe
1, fiche 11, Français, tarif%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20en%20groupe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tarif GIP 2, fiche 11, Français, tarif%20GIP
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tarif réduit offert à des groupes d’un nombre minimal spécifié de personnes et il comprend des éléments autres que le transport aérien, tels l'hébergement ou d’autres modes de transport. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 11, Français, - tarif%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20en%20groupe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tarif de voyage à forfait en groupe : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 11, Français, - tarif%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20en%20groupe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de grupo todo comprendido
1, fiche 11, Espagnol, tarifa%20de%20grupo%20todo%20comprendido
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tarifa reducida para miembros que viajan en grupo con determinado número minimo de personas e incluye algunos servicios además del transporte aéreo, como el alojamiento u otros modos de transporte. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 11, Espagnol, - tarifa%20de%20grupo%20todo%20comprendido
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tarifa de grupo todo comprendido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - tarifa%20de%20grupo%20todo%20comprendido
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hotel Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- welcome gift package
1, fiche 12, Anglais, welcome%20gift%20package
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- welcome package 2, fiche 12, Anglais, welcome%20package
correct
- welcome kit 3, fiche 12, Anglais, welcome%20kit
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A package given to a guest upon his arrival containing information about restaurants, car rentals and transportation and often including free samples. 2, fiche 12, Anglais, - welcome%20gift%20package
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"welcome gift package": Term used by the Queen Elizabeth Hotel in Montréal. 1, fiche 12, Anglais, - welcome%20gift%20package
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Services hôteliers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trousse de bienvenue
1, fiche 12, Français, trousse%20de%20bienvenue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de feuillets d’information ou de brochures sur les restaurants, la location de voitures, les services de transport et les événements sportifs et culturels à survenir au cours du mois où un client se présente dans un hôtel ou un lieu de villégiature. Les documents lui sont habituellement remis à son arrivée, ou placés bien en vue dans la chambre, avec tous les renseignements sur les divers services qu'offre l'hôtel ou le lieu d’hébergement. 2, fiche 12, Français, - trousse%20de%20bienvenue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par l’hôtel Reine Elizabeth (Montréal). 1, fiche 12, Français, - trousse%20de%20bienvenue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
- Employment Benefits
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- be carried free of charge
1, fiche 13, Anglais, be%20carried%20free%20of%20charge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An enforcement officer who travels on a ship, aircraft, platform or other structure under paragraph (8)(b) shall be carried free of charge to and from the disposal site and the person in command of the ship or aircraft or in charge of the platform or structure shall provide the enforcement officer with suitable accommodation and food. 1, fiche 13, Anglais, - be%20carried%20free%20of%20charge
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 13, Anglais, - be%20carried%20free%20of%20charge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Avantages sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avoir droit à la gratuité du transport 1, fiche 13, Français, avoir%20droit%20%C3%A0%20la%20gratuit%C3%A9%20du%20transport
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'agent de l'autorité qui, en application de l'alinéa(8) b), se rend sur le lieu de l'immersion a droit à la gratuité du transport à l'aller et au retour; en outre, la personne qui a le commandement du navire ou de l'aéronef, ou la responsabilité de la plate-forme ou de l'autre ouvrage, est tenue de lui assurer repas et hébergement dans des conditions convenables. 1, fiche 13, Français, - avoir%20droit%20%C3%A0%20la%20gratuit%C3%A9%20du%20transport
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 13, Français, - avoir%20droit%20%C3%A0%20la%20gratuit%C3%A9%20du%20transport
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Flights (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inclusive tour charter
1, fiche 14, Anglais, inclusive%20tour%20charter
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ITC 2, fiche 14, Anglais, ITC
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- inclusive tour charter flight 3, fiche 14, Anglais, inclusive%20tour%20charter%20flight
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
inclusive tour charter; ITC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 14, Anglais, - inclusive%20tour%20charter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vol affrété pour voyage à forfait
1, fiche 14, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20voyage%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ITC 2, fiche 14, Français, ITC
correct, nom masculin, uniformisé
- VAFO 3, fiche 14, Français, VAFO
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- affrètement pour voyage tout compris 3, fiche 14, Français, affr%C3%A8tement%20pour%20voyage%20tout%20compris
nom masculin
- AVTC 3, fiche 14, Français, AVTC
nom masculin
- AVTC 3, fiche 14, Français, AVTC
- voyage affrété tout compris 4, fiche 14, Français, voyage%20affr%C3%A9t%C3%A9%20tout%20compris
proposition, nom masculin
- voyage tout compris 5, fiche 14, Français, voyage%20tout%20compris
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Voyage à forfait combinant le transport par vol affrété et diverses prestations à terre(transfert, hébergement, etc.). 4, fiche 14, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20voyage%20%C3%A0%20forfait
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Affrètement selon un contrat passé entre un transporteur aérien et un ou plusieurs organisateurs de voyages qui louent la capacité entière d’un aéronef en vue de la louer à leur tour par place à un prix de voyage tout compris. 3, fiche 14, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20voyage%20%C3%A0%20forfait
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
vol affrété pour voyage à forfait; ITC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 14, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20voyage%20%C3%A0%20forfait
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- chárter todo comprendido
1, fiche 14, Espagnol, ch%C3%A1rter%20todo%20comprendido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- ITC 1, fiche 14, Espagnol, ITC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chárter todo comprendido; ITC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20todo%20comprendido
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Accommodation, Accreditation and Transportation 1, fiche 15, Anglais, Accommodation%2C%20Accreditation%20and%20Transportation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Hébergement, Accréditation et Transport 1, fiche 15, Français, H%C3%A9bergement%2C%20Accr%C3%A9ditation%20et%20Transport
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une direction du Bureau du Sommet des Amériques, situé à Québec. Cela fait partie du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international]. 1, fiche 15, Français, - H%C3%A9bergement%2C%20Accr%C3%A9ditation%20et%20Transport
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bureau du Sommet des Amériques. 1, fiche 15, Français, - H%C3%A9bergement%2C%20Accr%C3%A9ditation%20et%20Transport
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-10-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organized Recreation
- The Product (Marketing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Product Club Program 1, fiche 16, Anglais, Product%20Club%20Program
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- product club
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Loisirs organisés
- Produit (Commercialisation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme des clubs de produits
1, fiche 16, Français, Programme%20des%20clubs%20de%20produits
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de développement de l'industrie et des produits de la CCT. Un club de produits est un consortium de petites et moyennes entreprises, qui conviennent de travailler ensemble en vue de développer de nouveaux produits touristiques. Un produit peut être un service de transport ou d’hébergement ou de restauration, une activité qui anime le voyage(p. ex. le magasinage, le théâtre, une activité sportive). Le Programme vise à aider les PME [petites et moyennes entreprises] à unir leurs efforts et à mettre leurs connaissances et leurs ressources en commun en vue d’accroître l'éventail et la qualité des produits touristiques et de créer des consortiums d’entreprises. 2, fiche 16, Français, - Programme%20des%20clubs%20de%20produits
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lettre d’intérêt concernant les clubs de produits touristiques canadiens. 2, fiche 16, Français, - Programme%20des%20clubs%20de%20produits
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- club de produits
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Transportation, Temporary Accommodation, and Relocation Guidelines for Pre-Entry Language Trainees of the Management Traineee Program 1, fiche 17, Anglais, Transportation%2C%20Temporary%20Accommodation%2C%20and%20Relocation%20Guidelines%20for%20Pre%2DEntry%20Language%20Trainees%20of%20the%20Management%20Traineee%20Program
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Lignes directrices concernant le transport, l'hébergement temporaire et la réinstallation des candidats au Programme de stagiaires en gestion qui ne répondent pas aux exigences linguistiques 1, fiche 17, Français, Lignes%20directrices%20concernant%20le%20transport%2C%20l%27h%C3%A9bergement%20temporaire%20et%20la%20r%C3%A9installation%20des%20candidats%20au%20Programme%20de%20stagiaires%20en%20gestion%20qui%20ne%20r%C3%A9pondent%20pas%20aux%20exigences%20linguistiques
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- travel supplier
1, fiche 18, Anglais, travel%20supplier
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- supplier 2, fiche 18, Anglais, supplier
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The actual producer of a unit of travel merchandise; a carrier, hotel, sightseeing operator, etc. 3, fiche 18, Anglais, - travel%20supplier
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prestataire
1, fiche 18, Français, prestataire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Celui qui fournit des prestations touristiques. 1, fiche 18, Français, - prestataire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"prestation(touristique) ": Produit qui n’ est pas un bien matériel, mais qui satisfait l'usage et la consommation d’un individu(transport, hébergement, etc.). 2, fiche 18, Français, - prestataire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- type of service
1, fiche 19, Anglais, type%20of%20service
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Type of Service for which Issued. The type of transaction is shown in this box. Some common entries are: Air transportation, Surface transportation, PTA (Prepaid Ticket Advice), Car Rental, Deposit. 1, fiche 19, Anglais, - type%20of%20service
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- type de service
1, fiche 19, Français, type%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Indication d’un type d’hébergement, de moyen de transport, de spectacle, d’activité, etc. 1, fiche 19, Français, - type%20de%20service
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Réservation automatisée. 1, fiche 19, Français, - type%20de%20service
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- service identifier
1, fiche 20, Anglais, service%20identifier
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Optional Service Information. .... (service identifier - ZE is Hertz). 1, fiche 20, Anglais, - service%20identifier
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- nom de prestation
1, fiche 20, Français, nom%20de%20prestation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Désignation d’une prestation : enseigne d’un lieu d’hébergement, de spectacles, d’activités de loisirs, nom d’un navire, type ou modèle de moyen de transport, etc. 1, fiche 20, Français, - nom%20de%20prestation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rail inclusive tour 1, fiche 21, Anglais, rail%20inclusive%20tour
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- circuit rail tout compris
1, fiche 21, Français, circuit%20rail%20tout%20compris
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Voyage forfaitaire comprenant le transport par chemin de fer et une prestation d’hébergement. 1, fiche 21, Français, - circuit%20rail%20tout%20compris
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-06-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- conference venue
1, fiche 22, Anglais, conference%20venue
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- conference premises 1, fiche 22, Anglais, conference%20premises
correct, pluriel
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Travel to the conference venue well ahead of the scheduled opening time. A day and night in advance is not too long ... 1, fiche 22, Anglais, - conference%20venue
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
If delegates are coming from all parts of the country to a non-residential conference, it is helpful to provide a list of hotels near, and easily accessible to, the conference venue. 1, fiche 22, Anglais, - conference%20venue
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
On arrival at the conference premises ... Unpack and install yourself in the conference office. See the appropriate people concerned with the conference ... Prepare for the reception of the delegates. 1, fiche 22, Anglais, - conference%20venue
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lieu du congrès
1, fiche 22, Français, lieu%20du%20congr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- site du congrès 1, fiche 22, Français, site%20du%20congr%C3%A8s
correct, nom masculin
- siège du congrès 2, fiche 22, Français, si%C3%A8ge%20du%20congr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une répartition des dépenses des congressistes a été faite en 1977 par l'UAI : en dehors du coût du transport jusqu'au lieu du congrès, les délégués dépenseraient 34% pour leur hébergement, 25% pour la restauration(...) 1, fiche 22, Français, - lieu%20du%20congr%C3%A8s
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
En général, (...) très peu d’associations (13%) ont formé un comité chargé spécifiquement de choisir le site du congrès. La plupart des associations choisissent le lieu de leur congrès quelque trois à cinq ans avant la tenue du même congrès. 1, fiche 22, Français, - lieu%20du%20congr%C3%A8s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Transportation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- local transportation
1, fiche 23, Anglais, local%20transportation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Convention Delegate Expenditures. ... The Hotel (Rooms and Food) 41.00 [% of total]; Other Restaurants 15.66 [%]; Beverages 7.49 [%]; Retail Stores 15.32 [%]; Local Transportation 4.10 [%]; Theaters 1.77 [%]; Sightseeing 1.14 [%]; Night Clubs and Sports Events 5.59 [%]; Car, Oil, Gas, Service 1.92 [%]; Other 6.01 [%]. 1, fiche 23, Anglais, - local%20transportation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Transports
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transport local
1, fiche 23, Français, transport%20local
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une répartition des dépenses des congressistes a été faite en 1977 par l'UAI : en dehors du coût du transport jusqu'au lieu du congrès, les délégués dépenseraient 34% pour leur hébergement, 25% pour la restauration, 5% pour les transports locaux, 8% pour les distractions, 15% pour le shopping et 13% en divers. 1, fiche 23, Français, - transport%20local
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Pour les 10 villes de congrès les plus importantes des Etats-Unis, la répartition des dépenses serait :hébergement et restauration 59%, achats 12%, transport local et location de voitures 10%, distractions et bar 12%, visites 2%. 1, fiche 23, Français, - transport%20local
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- congress budget
1, fiche 24, Anglais, congress%20budget
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- conference budget 1, fiche 24, Anglais, conference%20budget
proposition
- convention budget 1, fiche 24, Anglais, convention%20budget
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- budget d’un congrès
1, fiche 24, Français, budget%20d%26rsquo%3Bun%20congr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le budget d’un congrès peut comporter les suivantes catégories de recettes : 1. Droits d’inscription ou de participation(...) 2. Subventions(...) 3. Expositions(si payantes). 4. Publicité. 5. Réductions(ristournes) dans les prix d’hébergement, de transport(...) 6. Divers(...) 1, fiche 24, Français, - budget%20d%26rsquo%3Bun%20congr%C3%A8s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-07-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- total travel experience 1, fiche 25, Anglais, total%20travel%20experience
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- concept global de voyage
1, fiche 25, Français, concept%20global%20de%20voyage
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- produit complet 1, fiche 25, Français, produit%20complet
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La préférence du consommateur pour un produit complet intégrant transport, hébergement et distractions a conduit Air France à intervenir dans l'industrie du tourisme. Sotair a reçu mission : de créer, de promouvoir et de distribuer des produits touristiques conçus en vue de développer le trafic sur les lignes d’Air F [...] 1, fiche 25, Français, - concept%20global%20de%20voyage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


