TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEBERGEMENT URGENCE [10 fiches]

Fiche 1 2024-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
CONT

Violence against women shelters [are] facilities providing temporary shelter to single women or women with children fleeing domestic abuse. They may function in either a crisis capacity or as transitional or second-stage housing.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
CONT

[Les] refuges pour femmes victimes de violence [sont des] installations offrant un hébergement temporaire à des femmes seules ou avec des enfants qui fuient une situation de violence familiale. Elles peuvent prendre la forme de refuges d’urgence ou encore de logements de transition ou de maisons de seconde étape.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Problèmes sociaux
OBS

Adojeune est né d’un projet parrainé par le CLSC des Draveurs intitulé La violence chez les jeunes de Gatineau au début des années 80. Au fil des ans, Adojeune est devenu un organisme communautaire offrant entre autres, trois maisons de jeunes regroupées dans le secteur Gatineau pour les 12-17 ans et une ressource d’hébergement d’urgence pour les jeunes de 13 à 17 ans, L'Appart Adojeune, une Auberge du cœur. La mission d’Adojeune Inc. est d’offrir des activités sportives, culturelles et sociales pour les jeunes, en favorisant des activités d’entraide et d’échanges; d’améliorer la qualité de vie des jeunes en leur offrant le soutien nécessaire : sensibilisation, écoute, prévention(toxicomanie, décrochage scolaire, sexualité) ;de maintenir et exploiter des centres de rencontres, afin d’offrir un espace de loisirs, de venir en aide aux adolescents en difficulté(situation familiale problématique, toxicomanie, soutien scolaire, etc.) ;de favoriser la participation des jeunes et de la population à la création, à l'organisation, à l'administration et à la programmation d’activités communautaires; de dépister les jeunes à risque et les orienter vers les alternatives et/ou à des ressources appropriées, de poursuivre le travail avec les organismes du milieu par des projets de prévention, d’organiser et superviser des programmes de prévention et de formation en milieu communautaire; d’offrir aux jeunes de 13-17 ans, en situation de crise, itinérants ou à risque de le devenir une ressource d’hébergement d’urgence sécuritaire. Permettre aux familles vivant des difficultés de prendre un moment de répit et d’être accompagnées dans leur démarche de résolution de problèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Health Law
  • Social Services and Social Work
CONT

In order to develop a network of continuous service for users ... a regional board may ... propose ... that the following institutions be administered by the same board of directors: an institution operating a local community service centre and one or more institutions operating either a residential and long-term care centre or both a residential and long-term care centre and a hospital centre with less than 50 beds providing only emergency care and general care ...

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Droit de la santé
  • Services sociaux et travail social
CONT

Dans le but de développer un réseau de services continus auprès des usagers [...] une régie régionale peut [...] proposer [...] que soient administrés par le même conseil d’administration un établissement qui exploite un centre local de services communautaires et un ou plusieurs établissements qui exploitent soit un centre d’hébergement et de soins de longue durée, soit à la fois un centre d’hébergement et de soins de longue durée et un centre hospitalier de moins de 50 lits qui n’ offre que des soins d’urgence et des soins généraux [...]

OBS

soins généraux : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Emergency Management
DEF

A senior individual designated to be in charge of the continuity of constitutional government operations room in Ottawa or at the alternate site, in accordance with the incident command system.

OBS

The operations director's mission is to organize and direct the operations room and provide overall strategic direction to the operations room personnel as well as to liaison officers and partners on the execution of the Continuity of Constitutional Government Emergency Response and Recovery Plan (CERRP), including screening, evacuation, transportation, sustenance, accommodation and demobilization of parties necessary to the continuity of constitutional government and their dependents.

OBS

operations director: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des urgences
DEF

Cadre supérieur responsable de la salle des opérations pour la continuité de l’État constitutionnel à Ottawa ou au centre de repli, conformément au système de commandement en cas d’incident.

OBS

Le directeur des opérations a pour mission d’organiser et de diriger la salle des opérations et de fournir des directives stratégiques au personnel de cette salle, aux agents de liaison et aux partenaires concernant l'application du Plan d’intervention d’urgence et de rétablissement pour la continuité de l'État constitutionnel(PIUR-CEC), notamment le contrôle, l'évacuation, le transport, la subsistance, l'hébergement et la démobilisation des parties nécessaires à la continuité de l'État constitutionnel et leurs personnes à charge.

OBS

directeur des opérations; directrice des opérations : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation. The Shelter Enhancement Program (SEP) assists in repairing, rehabilitating and improving existing shelters for women and their children, youth and men who are victims of family violence; and in acquiring or building new shelters and second-stage housing where needed.

Terme(s)-clé(s)
  • Shelter Enhancement Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Programme d’amélioration des maisons d’hébergement(PAMH) offre une aide financière pour réparer, remettre en état et améliorer les maisons d’hébergement existantes pour les femmes et leurs enfants, les jeunes ainsi que les hommes qui sont victimes de violence familiale. Ce programme aide également à acquérir ou à construire, là où le besoin se fait sentir, des maisons d’hébergement d’urgence et des foyers d’hébergement transitoire.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative d’amélioration des refuges

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of the Family
DEF

A general term used to denote a place in which to find refuge and security.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie de la famille
OBS

D’après le Regroupement provincial des maisons d’hébergement et de transition (Québec), le mot «refuge» est très général et peut par conséquent s’appliquer à tout lieu qui permet d’échapper à un danger. Dans le contexte de la violence au foyer, ce terme est synonyme de «maison de transition». Il est à noter aussi qu’il existe deux types de refuge : des maisons familiales avec des chambres à coucher individuelles («maison d’hébergement») et des «centres d’accueil» où on retrouve des dortoirs.

OBS

Le terme «refuge d’urgence» a l'avantage d’être plus général; il peut s’appliquer à plusieurs types de maisons ou de centres d’hébergement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A primitive structure designed to provide overnight accommodation or emergency shelter, below tree line or in backcountry dangerous areas.

OBS

Term used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • back-country shelter

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Construction rudimentaire servant de lieu d’hébergement ou d’abri en cas d’urgence, sous la limite des arbres ou dans les secteurs dangereux de l'arrière-pays.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Nombre total d’évacués pouvant être logés dans une habitation particulière ou dans des locaux d’hébergement en commun, d’après le plan de la localité d’accueil.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :