TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEBERGEUR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- database export
1, fiche 1, Anglais, database%20export
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
You can only request a database export if the customer has a paid [a] subscription. ... To reduce risk of a compromised storage account, set the end date and time no later than what is needed for you to complete the database export operation. 1, fiche 1, Anglais, - database%20export
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- data base export
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exportation de base de données
1, fiche 1, Français, exportation%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque vous changez d’hébergeur, une exportation de base de données vous permet de transférer tous vos paramètres et toutes vos données dans votre nouvel environnement sans complications. 1, fiche 1, Français, - exportation%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- exportación de base de datos
1, fiche 1, Espagnol, exportaci%C3%B3n%20de%20base%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una exportación de base de datos se considera un respaldo válido del almacén de datos [...] 1, fiche 1, Espagnol, - exportaci%C3%B3n%20de%20base%20de%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cloud computing
1, fiche 2, Anglais, cloud%20computing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A computing paradigm in which tasks are assigned to a combination of connections, software and services accessed over a network. 2, fiche 2, Anglais, - cloud%20computing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This network of servers and connections is collectively known as "the cloud." Computing at the scale of the cloud allows users to access supercomputer-level power. 2, fiche 2, Anglais, - cloud%20computing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infonuagique
1, fiche 2, Français, infonuagique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- informatique en nuage 2, fiche 2, Français, informatique%20en%20nuage
correct, nom féminin
- informatique dématérialisée 3, fiche 2, Français, informatique%20d%C3%A9mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode de traitement des données d’un client, dont l’exploitation s’effectue par [Internet], sous la forme de services fournis par un prestataire. 4, fiche 2, Français, - infonuagique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'informatique en nuage constitue l'évolution ultime des offres d’externalisation. Dans ce cadre, l'hébergeur fournit une plateforme technique capable d’accueillir à peu près tout type d’application. La facturation s’effectue selon la consommation des ressources(en règle générale, temps machine, espace de stockage et quantité de données transférées). 5, fiche 2, Français, - infonuagique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’informatique en nuage est une forme particulière de gérance de l’informatique, dans laquelle l’emplacement et le fonctionnement du nuage ne sont pas portés à la connaissance des clients. 4, fiche 2, Français, - infonuagique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
informatique en nuage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2010. 6, fiche 2, Français, - infonuagique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- computación en nube
1, fiche 2, Espagnol, computaci%C3%B3n%20en%20nube
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- computación en la nube 2, fiche 2, Espagnol, computaci%C3%B3n%20en%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La computación en nube es un sistema informático basado en Internet y centros de datos remotos para gestionar servicios de información y aplicaciones. La computación en nube permite que los consumidores y las empresas gestionen archivos y utilicen aplicaciones sin necesidad de instalarlas en cualquier computadora con acceso a Internet. Esta tecnología ofrece un uso mucho más eficiente de recursos, como almacenamiento, memoria, procesamiento y ancho de banda, al proveer solamente los recursos necesarios en cada momento. 3, fiche 2, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20en%20nube
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
computación en la nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la expresión "computación en la nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud computing". 2, fiche 2, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20en%20nube
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hosting service provider
1, fiche 3, Anglais, hosting%20service%20provider
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HSP 2, fiche 3, Anglais, HSP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- web host 3, fiche 3, Anglais, web%20host
correct, voir observation
- web hoster 3, fiche 3, Anglais, web%20hoster
correct, voir observation
- Web host 4, fiche 3, Anglais, Web%20host
correct
- Web hoster 5, fiche 3, Anglais, Web%20hoster
voir observation
- hoster 6, fiche 3, Anglais, hoster
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hosting Service Providers or more commonly, Web Hosts, are companies that make space and services available for people to host web-based content. 2, fiche 3, Anglais, - hosting%20service%20provider
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
web host; web hoster: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 7, fiche 3, Anglais, - hosting%20service%20provider
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fournisseur de services d’hébergement
1, fiche 3, Français, fournisseur%20de%20services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hôte Web 2, fiche 3, Français, h%C3%B4te%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- hébergeur Web 3, fiche 3, Français, h%C3%A9bergeur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- hébergeur 4, fiche 3, Français, h%C3%A9bergeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les véritables entreprises d’hébergement Web ressemblent aux fournisseurs de service Internet puisqu'elles offrent aussi des serveurs branchés à Internet. Cependant, les hébergeurs Web de qualité investissent dans des serveurs plus puissants et plus rapides ainsi que dans des connexions Internet plus directes. Un hébergeur Web est susceptible d’offrir d’autres caractéristiques spéciales qu'un fournisseur de services Internet ne peut fournir, comme par exemple des serveurs commerciaux dédiés qui offrent une protection supplémentaire lors des transactions en ligne. 3, fiche 3, Français, - fournisseur%20de%20services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hôte Web; hébergeur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 5, fiche 3, Français, - fournisseur%20de%20services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios de alojamiento
1, fiche 3, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20de%20alojamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- proveedor de alojamiento 1, fiche 3, Espagnol, proveedor%20de%20alojamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disclaimer notice
1, fiche 4, Anglais, disclaimer%20notice
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- disclaimer 2, fiche 4, Anglais, disclaimer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
disclaimer: Excite is provided to you free of charge, "as is." Excite uses its best efforts to maintain Excite, but is not responsible for the results of any defects that may be found to exist in Excite, or any lost profits or other consequential damages that may result from such defects. You should not assume that Excite is error-free or that it will be suitable for the particular purpose that you have in mind when using it. 3, fiche 4, Anglais, - disclaimer%20notice
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avis de non-responsabilité
1, fiche 4, Français, avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- avertissement 2, fiche 4, Français, avertissement
correct, voir observation, nom masculin
- avis d’exclusion de responsabilité 3, fiche 4, Français, avis%20d%26rsquo%3Bexclusion%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- avis d’exonération de responsabilité 4, fiche 4, Français, avis%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- avis et exonération de responsabilité 5, fiche 4, Français, avis%20et%20exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Titre d’un avis qui informe les internautes visiteurs que l'auteur et l'hébergeur du site Web ne garantissent pas l'exactitude, l'intégralité, la qualité du contenu des informations présentées et ne peuvent être tenus responsables de l'usage qu'on en fait. 6, fiche 4, Français, - avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «avertissement» peut convenir dans tous les cas, peu importe le propos du texte qui suit. 6, fiche 4, Français, - avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Learning Management System
1, fiche 5, Anglais, Learning%20Management%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LMS 2, fiche 5, Anglais, LMS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
IT system for e-learning management. 3, fiche 5, Anglais, - Learning%20Management%20System
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Docent has localized its Learning Management System (LMS) in 14 languages. 3, fiche 5, Anglais, - Learning%20Management%20System
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Enterprise-class LMS. 4, fiche 5, Anglais, - Learning%20Management%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plate-forme LMS
1, fiche 5, Français, plate%2Dforme%20LMS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LMS 2, fiche 5, Français, LMS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de gestion LMS 3, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20LMS
correct, nom masculin
- SGA 4, fiche 5, Français, SGA
correct, nom masculin
- SGA 4, fiche 5, Français, SGA
- environnement de gestion de la formation 5, fiche 5, Français, environnement%20de%20gestion%20de%20la%20formation
correct, nom masculin
- environnement LMS 6, fiche 5, Français, environnement%20LMS
correct, nom masculin
- système de gestion de l’apprentissage 4, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme infrastructurelle servant à la transmission et à la gestion d’un contenu d’apprentissage. Une combinaison d’outils logiciels exécutent toute une gamme de fonctions reliées à l’administration de la formation et à la gestion du rendement, en ligne et hors ligne. 7, fiche 5, Français, - plate%2Dforme%20LMS
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les LMS sont des superlogiciels proposés par des éditeurs spécialisés comme Docent ou Saba, et des généralistes comme Lotus (Learning Space) ou Microsoft. 8, fiche 5, Français, - plate%2Dforme%20LMS
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Au lieu d’acheter le LMS, les entreprises en louent une partie à un hébergeur qui dispose de plusieurs plate-formes. 8, fiche 5, Français, - plate%2Dforme%20LMS
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 9, fiche 5, Français, - plate%2Dforme%20LMS
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 10, fiche 5, Français, - plate%2Dforme%20LMS
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- plateforme LMS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión del aprendizaje
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20del%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- LMS 1, fiche 5, Espagnol, LMS
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Software basado en Internet que gestiona, da seguimiento, despliega la información y reporta sobre el grado de interacción entre el alumno, el contenido y el tutor. El sistema puede llevar a cabo la inscripción de los alumnos, su progreso, calificaciones, los contenidos que han sido vistos y permite a los tutores guiar a los estudiantes. 1, fiche 5, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20del%20aprendizaje
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- host system
1, fiche 6, Anglais, host%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- host 2, fiche 6, Anglais, host
correct, nom
- hierarchical distributed processing system 3, fiche 6, Anglais, hierarchical%20distributed%20processing%20system
correct
- host-centered system 3, fiche 6, Anglais, host%2Dcentered%20system
correct
- host-satellite system 3, fiche 6, Anglais, host%2Dsatellite%20system
correct
- host processor facility 4, fiche 6, Anglais, host%20processor%20facility
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A data processing system that is used to prepare programs and the operating environments for use on another computer or controller. 5, fiche 6, Anglais, - host%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système hôte
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20h%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hôte 2, fiche 6, Français, h%C3%B4te
correct, nom masculin
- hébergeur 3, fiche 6, Français, h%C3%A9bergeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema anfitrión
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20anfitri%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- anfitrión 2, fiche 6, Espagnol, anfitri%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema del procesamiento de los datos utilizado para preparar los programas y medios operativos que van a ser empleados en otras computadoras (ordenadores) o controladores. 1, fiche 6, Espagnol, - sistema%20anfitri%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


