TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEL [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer - Tactical Helicopters
1, fiche 1, Anglais, Staff%20Officer%20%2D%20Tactical%20Helicopters
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SO Tac Hel 1, fiche 1, Anglais, SO%20Tac%20Hel
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier d’état-major - Hélicoptères tactiques
1, fiche 1, Français, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20tactiques
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- OEM Hél Tac 1, fiche 1, Français, OEM%20H%C3%A9l%20Tac
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- staff officer helicopters
1, fiche 2, Anglais, staff%20officer%20helicopters
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- SO Hels 1, fiche 2, Anglais, SO%20Hels
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
staff officer helicopters; SO Hels: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - staff%20officer%20helicopters
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier d’état-major – hélicoptères
1, fiche 2, Français, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- officière d’état-major – hélicoptères 2, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom féminin
- OEM Hél 1, fiche 2, Français, OEM%20H%C3%A9l
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier d’état-major – hélicoptères; OEM Hél : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- helicopter
1, fiche 3, Anglais, helicopter
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HEL 2, fiche 3, Anglais, HEL
correct, uniformisé
- hel 3, fiche 3, Anglais, hel
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Helo 4, fiche 3, Anglais, Helo
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A heavier-than-air aircraft supported in flight chiefly by the reactions of the air on one or more power-driven rotors on substantially vertical axes. 5, fiche 3, Anglais, - helicopter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Helo: British slang. 4, fiche 3, Anglais, - helicopter
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
helicopter: term standardized by ISO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 3, Anglais, - helicopter
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
helicopter; HEL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 3, Anglais, - helicopter
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
helicopter; hel: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 3, Anglais, - helicopter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hélicoptère
1, fiche 3, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HEL 2, fiche 3, Français, HEL
correct, nom masculin, uniformisé
- hél 3, fiche 3, Français, h%C3%A9l
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hélico 4, fiche 3, Français, h%C3%A9lico
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aérodyne dont la sustentation en vol est obtenue principalement par la réaction de l’air sur un ou plusieurs rotors qui tournent, entraînés par un organe moteur, autour d’axes sensiblement verticaux. 2, fiche 3, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère : terme normalisé par l’ISO et le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 3, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hélicoptère; HEL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 6, fiche 3, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
hélicoptère; hél : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 3, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
liaison point au point par hélicoptère, secours et assistance par hélicoptère, transport par hélicoptère 8, fiche 3, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
hélicoptère intermédiaire, hélicoptère lourd, hélicoptère maritime, hélicoptère monomoteur, hélicoptère sanitaire 8, fiche 3, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
hélicoptère à hélice propulsive auxiliaire, hélicoptère à rotors contrarotatifs, hélicoptère de manœuvre, hélicoptère de recherche et de sauvetage, hélicoptère de transport lourd, hélicoptère sans pilote 8, fiche 3, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- helicóptero
1, fiche 3, Espagnol, helic%C3%B3ptero
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- HEL 1, fiche 3, Espagnol, HEL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aerodino que se mantiene en vuelo principalmente en virtud de la reacción del aire sobre uno o más rotores propulsados por motor, que giran alrededor de ejes verticales o casi verticales. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - helic%C3%B3ptero
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
helicóptero; HEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - helic%C3%B3ptero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 408 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 4, Anglais, 408%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 408 Tac Hel Sqn 1, fiche 4, Anglais, 408%20Tac%20Hel%20Sqn
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
408 Tactical Helicopter Squadron; 408 Tac Hel Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - 408%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 408e Escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 4, Français, 408e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- 408 Esc Tac Hél 1, fiche 4, Français, 408%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
408e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 408e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 4, Français, - 408e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
408e Escadron tactique d’hélicoptères; 408 Esc Tac Hél : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - 408e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 430 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 5, Anglais, 430%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 430 Tac Hel Sqn 1, fiche 5, Anglais, 430%20Tac%20Hel%20Sqn
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
430 Tactical Helicopter Squadron; Tac Hel Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - 430%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- 430e Escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 5, Français, 430e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- 430 Esc Tac Hél 1, fiche 5, Français, 430%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
430e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 430e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 5, Français, - 430e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
430e Escadron tactique d’hélicoptères; 430 Esc Tac Hél : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - 430e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 450 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 6, Anglais, 450%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 450 Tac Hel Sqn 1, fiche 6, Anglais, 450%20Tac%20Hel%20Sqn
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
450 Tactical Helicopter Squadron; 450 Tac Hel Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - 450%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 450e Escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 6, Français, 450e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 450 Esc Tac Hél 1, fiche 6, Français, 450%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
450e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 450e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 6, Français, - 450e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
450e Escadron tactique d’hélicoptères; 450 Esc Tac Hél : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - 450e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tactical helicopter squadron
1, fiche 7, Anglais, tactical%20helicopter%20squadron
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Tac Hel Sqn 1, fiche 7, Anglais, Tac%20Hel%20Sqn
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tactical helicopter squadron; Tac Hel Sqn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - tactical%20helicopter%20squadron
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 7, Français, escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Esc Tac Hél 1, fiche 7, Français, Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
escadron tactique d’hélicoptères; Esc Tac Hél : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 400 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 8, Anglais, 400%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 400 Tac Hel Sqn 1, fiche 8, Anglais, 400%20Tac%20Hel%20Sqn
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
400 Tactical Helicopter Squadron; 400 Tac Hel Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - 400%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 400e Escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 8, Français, 400e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- 400 Esc Tac Hél 1, fiche 8, Français, 400%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
400e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 400e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 8, Français, - 400e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
400e Escadron tactique d’hélicoptères; 400 Esc Tac Hél : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - 400e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 427 Special Operations Aviation Squadron
1, fiche 9, Anglais, 427%20Special%20Operations%20Aviation%20Squadron
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- 427 SOA Sqn 1, fiche 9, Anglais, 427%20SOA%20Sqn
correct
- 427 Tactical Helicopter Squadron 1, fiche 9, Anglais, 427%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
ancienne désignation, correct
- 427 Tac Hel Sqn 1, fiche 9, Anglais, 427%20Tac%20Hel%20Sqn
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
427 Special Operations Aviation Squadron; 427 SOA Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - 427%20Special%20Operations%20Aviation%20Squadron
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- 427e Escadron d’opérations spéciales d’aviation
1, fiche 9, Français, 427e%20Escadron%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20d%26rsquo%3Baviation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- 427 Esc OSA 1, fiche 9, Français, 427%20Esc%20OSA
correct, nom masculin
- 427e Escadron tactique d’hélicoptères 1, fiche 9, Français, 427e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- 427 Esc Tac Hél 1, fiche 9, Français, 427%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
427e Escadron d’opérations spéciales d’aviation : s’écrit 427e Escadron d’opérations spéciales d’aviation. 2, fiche 9, Français, - 427e%20Escadron%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
427e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 427e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 9, Français, - 427e%20Escadron%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
427e Escadron d’opérations spéciales d’aviation; 427 Esc OSA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - 427e%20Escadron%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20d%26rsquo%3Baviation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 438 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 10, Anglais, 438%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- 438 Tac Hel Sqn 1, fiche 10, Anglais, 438%20Tac%20Hel%20Sqn
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
438 Tactical Helicopter Squadron; 438 Tac Hel Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - 438%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 438e Escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 10, Français, 438e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- 438 Esc Tac Hél 1, fiche 10, Français, 438%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
438e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 438e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 10, Français, - 438e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
438e Escadron tactique d’hélicoptères; 438 Esc Tac Hél : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - 438e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Organization
- Helicopters (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- helicopter squadron
1, fiche 11, Anglais, helicopter%20squadron
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Hel Sqn 2, fiche 11, Anglais, Hel%20Sqn
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Hélicoptères (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- escadron d’hélicoptères
1, fiche 11, Français, escadron%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Esc Hel 2, fiche 11, Français, Esc%20Hel
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Advanced Technology Weapons
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- high-power laser
1, fiche 12, Anglais, high%2Dpower%20laser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HPL 2, fiche 12, Anglais, HPL
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- high-energy laser 3, fiche 12, Anglais, high%2Denergy%20laser
correct, OTAN
- HEL 4, fiche 12, Anglais, HEL
correct, OTAN
- HEL 4, fiche 12, Anglais, HEL
- high energy laser 5, fiche 12, Anglais, high%20energy%20laser
correct
- high-powered laser 6, fiche 12, Anglais, high%2Dpowered%20laser
correct
- high-energy laser weapon 7, fiche 12, Anglais, high%2Denergy%20laser%20weapon
correct
- HEL weapon 8, fiche 12, Anglais, HEL%20weapon
correct
- high-power laser weapon 9, fiche 12, Anglais, high%2Dpower%20laser%20weapon
correct
- high-powered laser weapon 9, fiche 12, Anglais, high%2Dpowered%20laser%20weapon
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
High-power lasers can permanently damage or destroy a satellite by radiating enough energy to overheat its parts. The Satellite Systems which are susceptible to high-power lasers include satellite structures, thermal control surfaces and Solar panels. 10, fiche 12, Anglais, - high%2Dpower%20laser
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- high power laser
- high powered laser
- high energy laser weapon
- high power laser weapon
- high powered laser weapon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Armes de haute technicité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- laser de forte puissance
1, fiche 12, Français, laser%20de%20forte%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- laser de haute puissance 2, fiche 12, Français, laser%20de%20haute%20puissance
correct, nom masculin
- laser à haute énergie 3, fiche 12, Français, laser%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
- laser de haute énergie 4, fiche 12, Français, laser%20de%20haute%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
- laser de grande puissance 5, fiche 12, Français, laser%20de%20grande%20puissance
correct, nom masculin
- laser haute énergie 6, fiche 12, Français, laser%20haute%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
- laser à énergie élevée 7, fiche 12, Français, laser%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin, OTAN
- HEL 7, fiche 12, Français, HEL
correct, nom masculin, OTAN
- HEL 7, fiche 12, Français, HEL
- laser à puissance élevée 8, fiche 12, Français, laser%20%C3%A0%20puissance%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
- arme laser à haute énergie 9, fiche 12, Français, arme%20laser%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
nom féminin
- arme laser à grande énergie 10, fiche 12, Français, arme%20laser%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9nergie
nom féminin
- arme laser de haute puissance 11, fiche 12, Français, arme%20laser%20de%20haute%20puissance
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Laser dont la puissance moyenne est supérieure à 20 kilowatts, ou dont l’énergie d’impulsion instantanée est d’au moins 30 kilojoules. 12, fiche 12, Français, - laser%20de%20forte%20puissance
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En outre, les lasers à haute énergie sont d’énormes systèmes qui pourraient être repérés par des satellites de reconnaissance ou, s’ils sont déployés dans l’espace, par des systèmes de poursuite. 13, fiche 12, Français, - laser%20de%20forte%20puissance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
arme laser à grande énergie : terme reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 11, fiche 12, Français, - laser%20de%20forte%20puissance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Safety
- Helicopters (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Flight Safety - Rotary Wing
1, fiche 13, Anglais, Flight%20Safety%20%2D%20Rotary%20Wing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- FS RW 1, fiche 13, Anglais, FS%20RW
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 13, Anglais, - Flight%20Safety%20%2D%20Rotary%20Wing
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Flight Safety - Rotary Wing; FS RW: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 13, Anglais, - Flight%20Safety%20%2D%20Rotary%20Wing
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Flight Safety Rotary Wing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité (Transport aérien)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Sécurité des vols - Hélicoptères
1, fiche 13, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- SV Hél 1, fiche 13, Français, SV%20H%C3%A9l
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 13, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Sécurité des vols-Hélicoptères; SV Hél : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Sécurité des vols Hélicoptères
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tactical helicopter
1, fiche 14, Anglais, tactical%20helicopter
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tac hel 2, fiche 14, Anglais, tac%20hel
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tactical helicopter; tac hel: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 14, Anglais, - tactical%20helicopter
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tactical helicopter: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 14, Anglais, - tactical%20helicopter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hélicoptère tactique
1, fiche 14, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20tactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- hél tac 2, fiche 14, Français, h%C3%A9l%20tac
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère tactique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 14, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20tactique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
hélicoptère tactique; hél tac : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 14, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20tactique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Helicopters (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Helicopters Flight Engineer 1, fiche 15, Anglais, Helicopters%20Flight%20Engineer
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- Hels FE 1, fiche 15, Anglais, Hels%20FE
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Mécanicien de bord - hélicoptères
1, fiche 15, Français, M%C3%A9canicien%20de%20bord%20%2D%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- Méc B Hél 1, fiche 15, Français, M%C3%A9c%20B%20H%C3%A9l
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Rotary Wing Aviation Flight
1, fiche 16, Anglais, Rotary%20Wing%20Aviation%20Flight
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RWAF 1, fiche 16, Anglais, RWAF
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 16, Anglais, - Rotary%20Wing%20Aviation%20Flight
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Escadrille d’hélicoptères
1, fiche 16, Français, Escadrille%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- Ele Hél 1, fiche 16, Français, Ele%20H%C3%A9l
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 16, Français, - Escadrille%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-12-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer - Tactical Helicopters
1, fiche 17, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Tactical%20Helicopters
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- SSO TAC Hel 1, fiche 17, Anglais, SSO%20TAC%20Hel
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 17, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Tactical%20Helicopters
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d’état-major - Hélicoptères tactiques
1, fiche 17, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20tactiques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- OSEM Hél Tac 1, fiche 17, Français, OSEM%20H%C3%A9l%20Tac
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 17, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20tactiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


