TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEL TAC [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer - Tactical Helicopters
1, fiche 1, Anglais, Staff%20Officer%20%2D%20Tactical%20Helicopters
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SO Tac Hel 1, fiche 1, Anglais, SO%20Tac%20Hel
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier d’état-major - Hélicoptères tactiques
1, fiche 1, Français, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20tactiques
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- OEM Hél Tac 1, fiche 1, Français, OEM%20H%C3%A9l%20Tac
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 408 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 2, Anglais, 408%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 408 Tac Hel Sqn 1, fiche 2, Anglais, 408%20Tac%20Hel%20Sqn
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
408 Tactical Helicopter Squadron; 408 Tac Hel Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - 408%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 408e Escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 2, Français, 408e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- 408 Esc Tac Hél 1, fiche 2, Français, 408%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
408e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 408e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - 408e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
408e Escadron tactique d’hélicoptères; 408 Esc Tac Hél : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - 408e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 430 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 3, Anglais, 430%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 430 Tac Hel Sqn 1, fiche 3, Anglais, 430%20Tac%20Hel%20Sqn
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
430 Tactical Helicopter Squadron; Tac Hel Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - 430%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 430e Escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 3, Français, 430e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- 430 Esc Tac Hél 1, fiche 3, Français, 430%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
430e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 430e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 3, Français, - 430e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
430e Escadron tactique d’hélicoptères; 430 Esc Tac Hél : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - 430e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 450 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 4, Anglais, 450%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 450 Tac Hel Sqn 1, fiche 4, Anglais, 450%20Tac%20Hel%20Sqn
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
450 Tactical Helicopter Squadron; 450 Tac Hel Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - 450%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 450e Escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 4, Français, 450e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- 450 Esc Tac Hél 1, fiche 4, Français, 450%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
450e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 450e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 4, Français, - 450e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
450e Escadron tactique d’hélicoptères; 450 Esc Tac Hél : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - 450e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tactical helicopter squadron
1, fiche 5, Anglais, tactical%20helicopter%20squadron
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Tac Hel Sqn 1, fiche 5, Anglais, Tac%20Hel%20Sqn
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tactical helicopter squadron; Tac Hel Sqn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - tactical%20helicopter%20squadron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 5, Français, escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Esc Tac Hél 1, fiche 5, Français, Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
escadron tactique d’hélicoptères; Esc Tac Hél : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 400 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 6, Anglais, 400%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 400 Tac Hel Sqn 1, fiche 6, Anglais, 400%20Tac%20Hel%20Sqn
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
400 Tactical Helicopter Squadron; 400 Tac Hel Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - 400%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 400e Escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 6, Français, 400e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 400 Esc Tac Hél 1, fiche 6, Français, 400%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
400e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 400e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 6, Français, - 400e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
400e Escadron tactique d’hélicoptères; 400 Esc Tac Hél : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - 400e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 438 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 7, Anglais, 438%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 438 Tac Hel Sqn 1, fiche 7, Anglais, 438%20Tac%20Hel%20Sqn
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
438 Tactical Helicopter Squadron; 438 Tac Hel Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - 438%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- 438e Escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 7, Français, 438e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- 438 Esc Tac Hél 1, fiche 7, Français, 438%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
438e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 438e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 7, Français, - 438e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
438e Escadron tactique d’hélicoptères; 438 Esc Tac Hél : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - 438e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 427 Special Operations Aviation Squadron
1, fiche 8, Anglais, 427%20Special%20Operations%20Aviation%20Squadron
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 427 SOA Sqn 1, fiche 8, Anglais, 427%20SOA%20Sqn
correct
- 427 Tactical Helicopter Squadron 1, fiche 8, Anglais, 427%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
ancienne désignation, correct
- 427 Tac Hel Sqn 1, fiche 8, Anglais, 427%20Tac%20Hel%20Sqn
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
427 Special Operations Aviation Squadron; 427 SOA Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - 427%20Special%20Operations%20Aviation%20Squadron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 427e Escadron d’opérations spéciales d’aviation
1, fiche 8, Français, 427e%20Escadron%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20d%26rsquo%3Baviation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- 427 Esc OSA 1, fiche 8, Français, 427%20Esc%20OSA
correct, nom masculin
- 427e Escadron tactique d’hélicoptères 1, fiche 8, Français, 427e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- 427 Esc Tac Hél 1, fiche 8, Français, 427%20Esc%20Tac%20H%C3%A9l
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
427e Escadron d’opérations spéciales d’aviation : s’écrit 427e Escadron d’opérations spéciales d’aviation. 2, fiche 8, Français, - 427e%20Escadron%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
427e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 427e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 8, Français, - 427e%20Escadron%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
427e Escadron d’opérations spéciales d’aviation; 427 Esc OSA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - 427e%20Escadron%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20d%26rsquo%3Baviation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tactical helicopter
1, fiche 9, Anglais, tactical%20helicopter
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tac hel 2, fiche 9, Anglais, tac%20hel
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tactical helicopter; tac hel: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - tactical%20helicopter
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tactical helicopter: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 9, Anglais, - tactical%20helicopter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hélicoptère tactique
1, fiche 9, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20tactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- hél tac 2, fiche 9, Français, h%C3%A9l%20tac
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère tactique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 9, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20tactique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
hélicoptère tactique; hél tac : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 9, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20tactique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer - Tactical Helicopters
1, fiche 10, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Tactical%20Helicopters
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- SSO TAC Hel 1, fiche 10, Anglais, SSO%20TAC%20Hel
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 10, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Tactical%20Helicopters
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d’état-major - Hélicoptères tactiques
1, fiche 10, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20tactiques
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- OSEM Hél Tac 1, fiche 10, Français, OSEM%20H%C3%A9l%20Tac
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 10, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20tactiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


