TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HELICE BASE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overlap length
1, fiche 1, Anglais, overlap%20length
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A length equal to the product of the facewidth and the tangent of the base helix angle. 2, fiche 1, Anglais, - overlap%20length
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overlap length: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - overlap%20length
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longueur de recouvrement
1, fiche 1, Français, longueur%20de%20recouvrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longueur égale au produit de la largeur de denture par la tangente de l'angle d’hélice de base. 2, fiche 1, Français, - longueur%20de%20recouvrement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
longueur de recouvrement : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - longueur%20de%20recouvrement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 1H-purin-6-amine
1, fiche 2, Anglais, 1H%2Dpurin%2D6%2Damine
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adenine 2, fiche 2, Anglais, adenine
correct
- A 3, fiche 2, Anglais, A
correct
- ADE 4, fiche 2, Anglais, ADE
correct
- A 3, fiche 2, Anglais, A
- 6-aminopurine 1, fiche 2, Anglais, 6%2Daminopurine
correct
- 6-amino-1H-purine 5, fiche 2, Anglais, 6%2Damino%2D1H%2Dpurine
correct
- 6-amino-3H-purine 5, fiche 2, Anglais, 6%2Damino%2D3H%2Dpurine
correct
- 6-amino-9H-purine 5, fiche 2, Anglais, 6%2Damino%2D9H%2Dpurine
correct
- 1,6-dihydro-6-iminopurine 5, fiche 2, Anglais, 1%2C6%2Ddihydro%2D6%2Diminopurine
correct
- 1,6-dihydro-6-imino-9H-purine 5, fiche 2, Anglais, 1%2C6%2Ddihydro%2D6%2Dimino%2D9H%2Dpurine
correct
- 3,6-dihydro-6-iminopurine 5, fiche 2, Anglais, 3%2C6%2Ddihydro%2D6%2Diminopurine
correct
- Leuco-4 6, fiche 2, Anglais, Leuco%2D4
correct
- vitamin B4 1, fiche 2, Anglais, vitamin%20B4
correct
- adeninimine 7, fiche 2, Anglais, adeninimine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A purine derivative [which constitutes] one of the major component bases of nucleotides and the nucleic acids DNA and RNA. 8, fiche 2, Anglais, - 1H%2Dpurin%2D6%2Damine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1H-purin-6-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 9, fiche 2, Anglais, - 1H%2Dpurin%2D6%2Damine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation USAF CB-18. 10, fiche 2, Anglais, - 1H%2Dpurin%2D6%2Damine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H5N5 10, fiche 2, Anglais, - 1H%2Dpurin%2D6%2Damine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 1H-purine-6-amine
1, fiche 2, Français, 1H%2Dpurine%2D6%2Damine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adénine 2, fiche 2, Français, ad%C3%A9nine
correct, nom féminin
- A 3, fiche 2, Français, A
correct, nom féminin
- ADE 4, fiche 2, Français, ADE
correct, nom féminin
- A 3, fiche 2, Français, A
- 6-aminopurine 5, fiche 2, Français, 6%2Daminopurine
correct, nom féminin
- 6-amino-1H-purine 6, fiche 2, Français, 6%2Damino%2D1H%2Dpurine
correct, nom féminin
- 6-amino-3H-purine 6, fiche 2, Français, 6%2Damino%2D3H%2Dpurine
correct, nom féminin
- 6-amino-9H-purine 6, fiche 2, Français, 6%2Damino%2D9H%2Dpurine
correct, nom féminin
- 1,6-dihydro-6-iminopurine 6, fiche 2, Français, 1%2C6%2Ddihydro%2D6%2Diminopurine
correct, nom féminin
- 1,6-dihydro-6-imino-9H-purine 6, fiche 2, Français, 1%2C6%2Ddihydro%2D6%2Dimino%2D9H%2Dpurine
correct, nom féminin
- 3,6-dihydro-6-iminopurine 6, fiche 2, Français, 3%2C6%2Ddihydro%2D6%2Diminopurine
correct, nom féminin
- Leuco-4 7, fiche 2, Français, Leuco%2D4
correct, nom masculin
- vitamine B4 5, fiche 2, Français, vitamine%20B4
correct, nom féminin
- amino-6-purine 7, fiche 2, Français, amino%2D6%2Dpurine
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Base purique constituant l’une] des quatre bases azotées entrant dans la constitution des molécules d’acides nucléiques. 3, fiche 2, Français, - 1H%2Dpurine%2D6%2Damine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1H-purine-6-amine : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 6, fiche 2, Français, - 1H%2Dpurine%2D6%2Damine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sa base complémentaire, dans la double hélice de l'ADN, est la thymine, et c'est l'uracile au niveau des molécules d’ARN. 3, fiche 2, Français, - 1H%2Dpurine%2D6%2Damine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H5N5 8, fiche 2, Français, - 1H%2Dpurine%2D6%2Damine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- adenina
1, fiche 2, Espagnol, adenina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Base nitrogenada que forma parte de molécula de los ácidos ribonucleicos y desoxirribonucleicos. 2, fiche 2, Espagnol, - adenina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Una de las cuatro bases que forman los nucleósidos que conforman un filamento de ADN. Los otros son citosina, guanina y timina. 3, fiche 2, Espagnol, - adenina
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H5N5 4, fiche 2, Espagnol, - adenina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anchor
1, fiche 3, Anglais, anchor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many methods have been used in setting and supporting end posts ... A satisfactory method is to set the anchor post at a slight angle. The post is then guyed with a strong galvanized wire, one end of which is fastened to the post 0,3 m (1 ft) from the top and the other to an anchor 1 m (3 ft) from the post. A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m (3 ft) iron bar ... in a post hole ... Approximately 15 L (3 gal) of concrete are poured around the bar as it is held in the center of the hole. 2, fiche 3, Anglais, - anchor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A device secured to the ground and used to brace the end post of a trellis. 2, fiche 3, Anglais, - anchor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The anchor may be a concrete deadman, a buried steel plate or steel pipe, or a short post protruding 12-18 in ... above the soil ... 3, fiche 3, Anglais, - anchor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 3, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fils sont tendus par les piquets de bouts de rang qui sont stabilisés par divers procédés d’ancrage :-ancrage avec inclinaison du piquet de tête : pieu en bois traité de 70 cm dépassant de 10 à 15 cm du sol, tige cylindrique de 10 mm de diamètre et de 1, 10 m de long, dont la base est coulée dans du béton, hélice galvanisée de 100 ou 150 mm [...], borne(20 kg) ou pieu(9, 5 kg) en béton [...] 1, fiche 3, Français, - ancrage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de soulager la tension sur les poteaux de bout et empêcher qu’ils ne s’inclinent vers l’intérieur. 2, fiche 3, Français, - ancrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ancla
1, fiche 3, Espagnol, ancla
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- base helix angle
1, fiche 4, Anglais, base%20helix%20angle
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The helix angle of the base helix of an involute helical gear. 3, fiche 4, Anglais, - base%20helix%20angle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
base helix angle: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - base%20helix%20angle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- angle d’hélice de base
1, fiche 4, Français, angle%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lice%20de%20base
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Angle d’hélice de l'hélice de base d’une roue hélicoïdale à développante. 2, fiche 4, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lice%20de%20base
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
angle d’hélice : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 4, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lice%20de%20base
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- base angle
1, fiche 5, Anglais, base%20angle
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The lead angle of base helix. 1, fiche 5, Anglais, - base%20angle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 5, Anglais, - base%20angle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
base angle: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - base%20angle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inclinaison de base
1, fiche 5, Français, inclinaison%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle d’inclinaison de l'hélice de base. 1, fiche 5, Français, - inclinaison%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 5, Français, - inclinaison%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
inclinaison de base : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - inclinaison%20de%20base
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft technical log
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20technical%20log
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- logbook 2, fiche 6, Anglais, logbook
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A record of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 2, fiche 6, Anglais, - aircraft%20technical%20log
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The aircraft technical log required to be maintained under the Air Regulations shall be a technical record system that has been approved by the Minister or shall be made up of the following logs obtainable from Information Canada: a) one Airframe Log ... b) one Record of Installations and Modifications to Aircraft Log ... c) for each engine installed on the aircraft, one Engine Log ... d) for each propeller, other than a fixed pitch wooden propeller, installed on the aircraft, one Propeller Log ... e) in the case of a helicopter or gyroplane, one Component Log ... 3, fiche 6, Anglais, - aircraft%20technical%20log
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- aircraft technical logbook
- aircraft technical log book
- technical logbook
- technical log book
- log books
- log book
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- livret technique d’aéronef
1, fiche 6, Français, livret%20technique%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- livrets aéronef et moteur 2, fiche 6, Français, livrets%20a%C3%A9ronef%20et%20moteur
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le livret technique d’aéronef qui doit être tenu conformément aux prescriptions du Règlement de l’Air est un système d’enregistrement de renseignements techniques approuvé par le Ministre et comprend les livrets suivants qui sont en vente à Information Canada: a) un livret cellule «Airframe Log» [...] b) un livret installations et modifications aéronef «Record of Installations and Modifications to Aircraft Log» [...] c) pour chaque moteur installé sur l’aéronef, un livret moteur «Engine Log» [...] d) pour chaque hélice, autre qu’une hélice en bois à pas fixe, installée sur l’aéronef, un livret hélice «Propeller Log» [...] e) dans le cas d’un hélicoptère ou d’un autogyre, un livret des composants «Component Log» [...] 3, fiche 6, Français, - livret%20technique%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Livrets aéronef et moteur(s)(livrets techniques). Les avions français n’ en ont que deux [le livret aéronef et le livret moteur], les canadiens en ont quatre [le livret cellule, le livret moteur, le livret hélice et le livret des composants]. Dans tous les cas, ces livrets peuvent être conservés à bord de l'appareil, sinon à la base de rattachement. Il sont généralement mis à jour d’après les informations contenues dans le carnet de route. Ces livrets constituent un recueil de renseignements sur :-la cellule;-le ou les moteurs(avec hélice(s), selon le cas) ;-les révisions, réparations ou modifications. 4, fiche 6, Français, - livret%20technique%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «livret technique d’aéronef» a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 5, fiche 6, Français, - livret%20technique%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- livret technique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- base helix
1, fiche 7, Anglais, base%20helix
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In an involute helical gear ..., the line of intersection of the involute helicoid of a flank with the base cylinder. 1, fiche 7, Anglais, - base%20helix
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - base%20helix
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hélice de base
1, fiche 7, Français, h%C3%A9lice%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans une roue hélicoïdale à développante [...], ligne d’intersection de l’hélicoide développable d’un flanc avec le cylindre de base. 1, fiche 7, Français, - h%C3%A9lice%20de%20base
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - h%C3%A9lice%20de%20base
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- involute helicoid
1, fiche 8, Anglais, involute%20helicoid
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The surface generated by a straight line inclined at a constant angle to the axis of a cylinder of revolution ("base cylinder") and rolling without slip on the surface of that cylinder (i.e. constantly tangent to a helix of the cylinder). 1, fiche 8, Anglais, - involute%20helicoid
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - involute%20helicoid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hélicoïde développable
1, fiche 8, Français, h%C3%A9lico%C3%AFde%20d%C3%A9veloppable
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Surface engendrée par une ligne droite faisant un angle constant avec l'axe d’un cylindre de révolution("cylindre de base") et roulant sans glisser sur la surface de ce cylindre(c'est-à-dire constamment tangente a une hélice du cylindre). 1, fiche 8, Français, - h%C3%A9lico%C3%AFde%20d%C3%A9veloppable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 8, Français, - h%C3%A9lico%C3%AFde%20d%C3%A9veloppable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- base lead angle
1, fiche 9, Anglais, base%20lead%20angle
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The lead angle of the base helix of an involute helical gear. 1, fiche 9, Anglais, - base%20lead%20angle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - base%20lead%20angle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inclinaison de base
1, fiche 9, Français, inclinaison%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison de l'hélice de base d’une roue hélicoïdale à développante. 1, fiche 9, Français, - inclinaison%20de%20base
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 9, Français, - inclinaison%20de%20base
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- normal base thickness
1, fiche 10, Anglais, normal%20base%20thickness
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The length of the arc of a co-cylindrical normal helix, lying between the base helices of origin of the two involute helicoid flanks of a gear tooth. 1, fiche 10, Anglais, - normal%20base%20thickness
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - normal%20base%20thickness
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 10, La vedette principale, Français
- épaisseur de base réelle
1, fiche 10, Français, %C3%A9paisseur%20de%20base%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'arc d’une hélice orthogonale aux hélices de base, compris entre les hélices de rebroussement des hélicoïdes développables des deux flancs d’une dent. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9paisseur%20de%20base%20r%C3%A9elle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9paisseur%20de%20base%20r%C3%A9elle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- normal base pitch
1, fiche 11, Anglais, normal%20base%20pitch
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The length of the arc of a co-cylindrical normal helix, lying between the base helices of origin of the involute helicoids of two consecutive corresponding flanks of a helicoidal gear. 1, fiche 11, Anglais, - normal%20base%20pitch
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - normal%20base%20pitch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pas de base réel
1, fiche 11, Français, pas%20de%20base%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'arc d’une hélice orthogonale aux hélices de base, comprise entre les hélices de base des hélicoïdes développables de deux flancs homologues consécutifs d’une roue hélicoïdale. 1, fiche 11, Français, - pas%20de%20base%20r%C3%A9el
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 11, Français, - pas%20de%20base%20r%C3%A9el
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


