TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HELICE DRAPEAU [18 fiches]

Fiche 1 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

A screw propeller with controllable pitch of the blades in positive and negative range of pitch angle and in feathering position.

OBS

controllable-pitch propeller including feathering position: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • controllable-pitch propellor including feathering position

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A propeller the blades of which have been rotated so that the leading and trailing edges are nearly parallel with the aircraft flight path to stop or minimize drag and engine rotation.

CONT

The term "feathering" refers to the operation of rotating the blades of a propeller to an edge-to-the-wing position for the purpose of stopping the rotation of the propeller whose blades are thus feathered and to reduce drag. Therefore, a feathered blade is in an approximate in-line-of-flight position, streamlined with the line of flight. Some, but not all, propellers can be feathered. Feathering is necessary when an engine fails or when it is desirable to shut off an engine in flight. The pressure of the air on the face and back of the feathered blade is equal, and the propeller will stop rotating. If it is not feathered when its engine stops driving it, the propeller will "windmill" and cause drag. Another advantage of being able to feather a propeller is that a feathered propeller creates less resistance (drag) and disturbance to the flow of air over the wings and tail of the airplane.

OBS

feathered propeller: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Hélice dont les pales ont été tournées de manière à ce que les bords d’attaque et de fuite soient presque parallèles à la trajectoire de vol pour réduire ou éliminer la traînée et la vitesse de rotation du moteur.

CONT

Si l'on fait pivoter les pales au-delà de la position normale de grand pas jusqu'à ce que la corde soit parallèle à la direction du vol, de façon à présenter la résistance minimale, on dit que l'hélice est en drapeau. Cette position des pales est particulièrement utile sur un multimoteur, car elle permet de réduire la traînée de l'hélice d’un moteur en panne. Elle offre aussi un moyen commode d’arrêter une hélice et de l'empêcher de tourner «en moulinet»; cela réduit le risque d’aggraver les dommages d’un moteur ayant subi un bris mécanique.

OBS

hélice en drapeau : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
CONT

[...] si un motor se para en el aire, el piloto orienta las palas de la hélice en su posición de mínima resistencia al aire (hélice bandera).

OBS

hélice en bandera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

(...) "Feather"(mettre en drapeau), signifie placer les pales de l'hélice de telle façon qu'elles ne produisent pas de travail, donc n’ offrent que le minimum de résistance à l'écoulement; pour remettre les pales en position on les dévire; l'action de repositionner les pales est le "unfeathering", le dévirage(...)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Energy
CONT

Due to the allowable rapid yaw rates of wind turbines with blade cyclic pitch variation, the two conventional separate control systems - yaw control for wind direction following and blade feathering control for regulating rotor speed and torque - can be replaced by a system with only a single control variable, the rotor yaw angle.

Français

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
OBS

La régulation de puissance par mise en drapeau consiste à obliger les pales à pivoter autour de leur axe mécanique de façon à réduire l'angle d’attaque, donc le Cz et enfin le couple moteur. Cette réduction de l'angle d’attaque est obtenue par augmentation du calage(angle que fait la corde du profil avec le plan de rotation de l'hélice) moyen des pales.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

This rate of climb would have been possible only if the aircraft was configured as follows: 89 KIAS; 5° of bank into the operating engine; flaps up; landing gear up; operating engine at maximum continuous power; mixture full rich; operating engine cowl flap open; failed engine cowl flap closed; and failed engine feathered.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Ce taux de montée n’ aurait été possible que si l'avion avait été configuré de la façon suivante : vitesse de 89 KIAS, inclinaison de 5° du côté du moteur opérant, volets rentrés, train d’atterrissage rentré, moteur opérant à puissance maximale continue, mélange plein riche, volet de capot du moteur opérant ouvert, volet de capot du moteur inopérant fermé, et hélice du moteur défectueux en drapeau.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Aircraft Systems
Terme(s)-clé(s)
  • engine driven hydraulic pump

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Circuits des aéronefs
CONT

Pompe de mise en drapeau [...] Pompe hydraulique entraînée par moteur électrique, pouvant assurer la mise en drapeau de l'hélice soit manuellement, soit automatiquement en cas de baisse de puissance d’un moteur au décollage.

OBS

pompe hydraulique entraînée par moteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Helicopters (Military)
  • Special-Language Phraseology
OBS

"Feathering" a propeller means rotating the propeller blades about 90 degrees so each blade is streamlined with the wind, which gives minimum drag.

OBS

A feathering propeller can alter the pitch of the blades up to almost 90 degrees. That is, the blade pitch is changed so that they have their leading edge pointing right into the direction of flight, offering minimum resistance to the airflow. This mode allows the propeller rotation to be stopped, without adding excessive drag to the aircraft. Feather may be used to improve the performance of the aircraft after the failure of an engine, but more usually in light aircraft it is used in motor glider applications.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le calage des pales peut être augmenté ou diminué pour adapter l'incidence de la pale à la vitesse de vol, pour fournir plus de force à vitesse faible(en montée), ou moins de force à plus grande vitesse(en croisière). En cas de panne du moteur, les pales peuvent être orientées de manière à offrir la moindre résistance au vent et ne pas créer de traînée. On parle alors de mettre l'hélice en drapeau. Pour un pas donné, le calage angulaire du profil va en décroissant en s’éloignant du centre, car la vitesse locale augmente avec le rayon, d’où l'aspect vrillé de l'hélice.

OBS

mettre l'hélice en drapeau : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Helicopters (Military)
OBS

The propeller is feathered by moving the control in the cockpit against the low-speed stop. ... This causes the propeller blades to rotate through high pitch to the feathered position.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Propulsion des aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

[Aux paramètres de base de conduite], pour un G.T.P. il faut ajouter les commandes et contrôles : - de l’effacement de la butée petit pas vol - de la mise en drapeau - du dévirage.

OBS

commande de mise en drapeau de l'hélice : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Manifold pressure and RPM setting used to simulate a failed engine with the propeller feathered.

Terme(s)-clé(s)
  • zero thrust power setting

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Réglage de la pression d’admission des gaz et des tours par minute utilisé pour simuler un moteur en panne avec hélice en drapeau.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

The pitch setting, specified in the Propeller Instruction Manual, which, in flight with the engine stopped, gives approximately the minimum drag, and corresponds with a windmilling torque of approximately zero.

OBS

feathered pitch: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Pas spécifié dans le manuel d’instruction de l’hélice qui, en vol, moteur arrêté, donne approximativement la traînée minimale et correspond à un couple en moulinet à peu près nul.

OBS

pas de l'hélice en drapeau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

paso de puesta en bandera; paso de embanderado : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Unfeathering is accomplished by repositioning the governor control to the normal flight range and restarting the engine ... As soon as the engine cranks over a few turns the governor starts to unfeather the blades and soon wind-milling takes place, which speeds up the process of unfeathering.

CONT

The function of the distributor valve is to direct high-pressure oil to the rear of the piston in the dome when it is desired to unfeather the propeller.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La turbine étant arrêtée, ou tournant lentement en autorotation, le ressort chasse le tiroir vers le bas, mettant ainsi la chambre grand pas de l'hélice en communication avec le retour à l'aspiration de la pompe. Dans cette configuration, l'hélice aurait tendance à dévirer et à prendre de la vitesse. Il est donc nécessaire de maintenir le tiroir en position haute; pour obtenir ce résultat, il suffit de placer le levier de commande du régulateur sur la position "drapeau mécanique".

CONT

L’hélice perd du pas et, si les électrovalves sont également alimentées, l’hélice dévirera jusqu’au pas nul.

CONT

Pour dévirer, il suffit de relâcher l’action sur le levier [de commande du régulateur].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The propeller governor incorporates an adjustable stop, which limits the maximum speed at which the engine can run. As soon as the takeoff r.p.m. is reached, the propeller moves off the low-pitch stop. The larger propeller blade angle increases the load on the engine, thus maintaining the prescribed maximum engine speed.

OBS

[The Allison A6441FN-606 and 606A turbopropeller has the two following features:] Mechanical Low-Pitch Stop (MLPS). The mechanical low-pitch stop is designed to prevent the inadvertent entry of the blades into the beta range during flight in the event of propeller-control-system malfunction. The MLPS with a setting of 18.25 to 18.5 ° "backs up" the normal hydraulic low-pitch stops. Hydraulic Low-Pitch Stop (HLPS). The hydraulic low-pitch stop is designed to prevent the propeller hydraulic governor from decreasing the blade angle into the beta range during governing operation. The HLPS has a setting of 20 ° blade angle from 30 to 68 ° coordinator. From 68 to 90 ° coordinator HLPS is scheduled from 20 to approximately 31.5 ° blade angle. This scheduling is called beta follow-up and means that the propeller pitch cannot decrease below 20 or 30 ° during constant-speed operation controlled by the governor.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Pour protéger l’avion et le moteur, il est nécessaire de prévoir une butée à l’intérieur du mécanisme [de changement de pas] qui interdit de descendre au-dessous d’une certaine valeur. La position de pas minimum pour le vol est dite : "butée petit pas vol".

CONT

Effacement de la butée Petit pas vol (P.P.V.) pour permettre le démarrage et la mise en puissance du moteur et pour obtenir un freinage aérodynamique à l’atterrissage (il faut amener l’hélice en petit pas sol (...) Mise en place de la butée PPV à l’affichage de la puissance de décollage (...)

CONT

L'hélice est à pas variable et commande hydraulique à double effet; elle est tractive à droite et possède trois butées mécaniques : les butées "Drapeau" [butée drapeau] et "Réversion" [butée pas nul] limitent la plage de débattement angulaire des pales; la troisième, escamotable, constitue un dispositif de sécurité vers la position en pas nul. L'hélice comporte deux sécurités :-l'une "Butée Petit Pas Vol" constituée par la butée mécanique escamotable citée ci-dessus; elle est à déverrouillage hydraulique, et l'hélice ne la franchit qu'après impact au sol(...)

Terme(s)-clé(s)
  • butée P.P.V.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

A propeller is 'windmilling' when it is delivering power to the propeller shaft.

CONT

As the blades are unfeathered, they begin to windmill and assist the unfeathering operation by the added force toward low pitch brought about by the centrifugal twisting moment.

Terme(s)-clé(s)
  • wind-mill

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La mise en drapeau est impérative dans le cas d’une panne de moteur, car l'hélice tournant en moulinet le détériorerait complètement. De plus, une hélice fonctionnant en moulinet provoque une traînée aérodynamique importante, et un multimoteur, ayant un de ses propulseurs en panne, a intérêt à réduire au minimum les traînées parasites; il voit ainsi augmenter son altitude de plafond.

Terme(s)-clé(s)
  • fonctionner en aéromoteur

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

(moteur).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :