TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HELICE QUATRE PALES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- propeller blade
1, fiche 1, Anglais, propeller%20blade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blade 2, fiche 1, Anglais, blade
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of two or more plates radiating out from the hub of a propeller and normally twisted to form part of a helical surface. 3, fiche 1, Anglais, - propeller%20blade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blade: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - propeller%20blade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pale d’hélice
1, fiche 1, Français, pale%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pale 2, fiche 1, Français, pale
correct, nom féminin
- aile d’hélice 3, fiche 1, Français, aile%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lice
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Une des lames incurvées qui constituent la partie active d’une hélice. 4, fiche 1, Français, - pale%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lice
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hélice à deux, trois, quatre pales(hélice bipale, tripale, quadripale). 5, fiche 1, Français, - pale%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pale d’hélice : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 1, Français, - pale%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 1, Espagnol, pala
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turbine impeller
1, fiche 2, Anglais, turbine%20impeller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - turbine%20impeller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hélice à quatre pales
1, fiche 2, Français, h%C3%A9lice%20%C3%A0%20quatre%20pales
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - h%C3%A9lice%20%C3%A0%20quatre%20pales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dual ignition
1, fiche 3, Anglais, dual%20ignition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Power plant characteristics: engine reliability; ease of maintenance and availability of original parts; manufacturer-approved maintenance shop in the area where the airplane will be used; possibility of outfitting the airplane with a two- or four-stroke engine; dual ignition (and the safety it provides); a gear- or belt-driven reduction gear system; propeller (type of material used in construction, number and pitch of blades). 1, fiche 3, Anglais, - dual%20ignition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- double allumage
1, fiche 3, Français, double%20allumage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques groupe motopropulseur : la fiabilité du moteur, la facilité d’entretien et celle d’achat de pièces d’origine; la présence d’un atelier d’entretien autorisé par le constructeur dans la région où sera utilisé l'appareil; la possibilité d’équiper l'appareil d’un moteur deux temps ou quatre temps, le principe du double allumage et la sécurité qu'il procure; le système de réduction de tours entre le moteur et l'hélice de type engrenages ou par courroie(s) ;l'hélice(le type de matériau utilisé pour la fabrication, le nombre de pales et leur angle de pas). 1, fiche 3, Français, - double%20allumage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- four blade propeller 1, fiche 4, Anglais, four%20blade%20propeller
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- four-blade propeller 1, fiche 4, Anglais, four%2Dblade%20propeller
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hélice quadripales
1, fiche 4, Français, h%C3%A9lice%20quadripales
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hélice à quatre pales 2, fiche 4, Français, h%C3%A9lice%20%C3%A0%20quatre%20pales
nom féminin
- hélice quadripale 2, fiche 4, Français, h%C3%A9lice%20quadripale
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


